Miele T 4452 C User manual [pt]

Instruções de utilização Secador de roupa Sistema de condensação T 4452 C
Leia as instruções de utilização atentamente antes de instalar e iniciar o funcionamento. Desta forma não só se protege como evita erros de utilização.
P
Protecção do meio ambiente
Embalagem e aparelho
Embalagem
A embalagem de protecção do apare lho durante o transporte é feita a partir de materiais seleccionados do ponto de vista ecológico e por isso reciclável.
Aparelhos fora de serviço
Aparelhos eléctricos e electrónicos contem diversos materiais válidos mas também contêm substâncias nocivas que foram necessárias para a seguran ça e para o funcionamento.
Por este motivo, aparelhos que devido a avaria ou substituição deixam de ser utilizados, não devem ser depositados junto do contentor de lixo. Se forem manuseados de forma inadequada não só podem causar problemas de saúde como prejudicar o meio ambiente.
-
Economia de energia
Para evitar o prolongamento do tem
^
po de secagem e consumo desne cessário de energia:
Providencie um bom arejamento do
local onde o secador está instalado. Limpe sempre o filtro no final de
cada secagem.
A roupa deve ser centrifugada após
^
a lavagem com as rotações máxi mas.
­Se a roupa for centrifugada com
1600 r.p.m. em vez de 800 r.p.m, economiza na secagem aproximada­mente 30% de energia e tempo.
^ Aproveite a carga total correspon-
dente ao programa seleccionado (consulte o capítulo "Resumo de pro­gramas")
Assim o consumo de energia em re­lação à carga total será o mais favo­rável.
-
-
-
Mantenha os aparelhos até serem transportados, fora do alcance de cri anças.
Informe-se junto da sua Câmara Muni cipal sobre as possibilidades de reco lha e reciclagem.
Desta forma contribui para despoluição do meio ambiente.
2
-
-
-
Índice
Protecção do meio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Embalagem e aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Economia de energia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Medidas de segurança e precauções. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Utilização do secador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Painel de comandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Equipamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Tratamento da roupa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Símbolos de tratamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Conselhos sobre a secagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
A secagem correcta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Instruções em resumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Extras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Curto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Delicado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Anti-ruga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Pré-selecção de tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Os programas de secagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Alterar o desenrolar do programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Alterar um programa a decorrer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Sair do programa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Interromper o programa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Introduzir ou retirar roupa do secador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Bloqueio electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3
Índice
Limpeza e manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Despejar a gaveta reservatório da água de condensação . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Limpeza dos filtros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Limpeza do secador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Lavagem dos filtros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Limpeza do secador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Limpeza da caixa de condensação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Retirar a caixa de condensação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Controlar a caixa de condensação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Limpeza da caixa de condensação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Montar a caixa de condensação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Avarias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Que fazer, quando . . . ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Anomalias gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Anomalias/indicações que são assinaladas através de lâmpadas de
controle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Anomalias/indicações que são assinaladas no visor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Serviço técnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Reparações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Actualização do programa (Update). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Condições e período de garantia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Acessórios opcionais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
4
Índice
Instalação e ligação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
O secador visto de frente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Local de instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Deslocar o secador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Encastrar por baixo de um balcão de cozinha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Voltar a montar o tampo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Nivelar o secador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Local de instalação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Coluna Lavar/Secar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Transportar o secador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Esgotar a água de condensação para o exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Montagem da mangueira de esgoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Ligação da mangueira ao sifão de um lavatório . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Alterar a montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Ligação eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Dados sobre o consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Funções de programação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Graus de secagem - Roupa branca/cor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Graus de secagem - Fibras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Memória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Prolongamento do tempo de arrefecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Indicação - Condutas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Sinal de aceitação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
5
Medidas de segurança e precauções.
Leia as instruções de utilização atentamente antes de pôr o secador a funcionar pela primeira vez. Desta forma não só protege o secador como evita erros de utilização. Guar de o livro de instruções.
Utilização adequada do seca
-
-
dor
O secador só deve ser utilizado
para secar roupa/tecidos lavados em água e que tenham indicado na respectiva etiqueta que são adequados para serem secos no secador.
Qualquer outra utilização poderá ser perigosa. O fabricante não pode ser responsabilizado por danos ocorridos pelo não cumprimento do indicado no livro de instruções ou utilização incor­recta.
Segurança técnica
Antes de instalar o secador deve
verificar se existem alguns danos visíveis. Não deve por o secador a funcionar se estiver danificado.
Antes de ligar o secador compare
os dados indicados na placa de características (segurança, tensão e frequência) com os da rede eléctrica. Se necessário consulte um electricista.
A segurança eléctrica deste apare
lho só está garantida se ligar o se cador a um sistema com protecção à terra. É importante que estas regras base de segurança sejam cumpridas. Se necessário mande verificar a insta lação por um electricista. O fabricante não pode ser responsabilizado por da nos provenientes da falta ou interrup ção da ligação à terra.
Por motivos de segurança não
deve utilizar um cabo eléctrico de prolongamento (perigo de incêndio de vido a sobreaquecimento).
O secador corresponde às normas
de segurança em vigor. Repara­ções executadas indevidamente po­dem trazer consequências graves para o aparelho e utilizador e para as quais o fabricante não assume responsabili­dade. Qualquer reparação só deve ser feita por técnicos autorizados.
Peças avariadas só podem ser
substituídas por peças originais Miele. Só assim garantimos o perfeito funcionamento e segurança do apare lho.
Se o cabo eléctrico estiver danifi
cado deverá ser substituído por um cabo original Miele.
-
-
-
-
-
-
-
-
6
Medidas de segurança e precauções.
Em caso de avaria ou limpeza e manutenção, deve desligar o seca
dor da corrente. Para isso:
desligue a ficha da tomada ou
desligue o disjuntor do quadro eléc
trico
-
Utilização
A instalação e montagem deste
aparelho em locais móveis (navios, por exemplo), deverá ser efectuada por empresas/técnicos especializados, desde que as condições de utilização do aparelho fiquem asseguradas.
O secador não deve ser posto a
funcionar sem os filtros ou com os filtros danificados.
O secador não deve ser posto a
funcionar sem a caixa de conden­sação.
Se os filtros forem lavados devem
ser bem secos. Filtros húmidos po­dem provocar anomalias durante a se cagem.
-
Se pretender esgotar a água de
-
condensação directamente para um lavatório, deverá fixar a mangueira de esgoto para que não salte do lugar.
A água condensada não é potável.
Se essa água for ingerida pode ter consequências graves tanto para a sa úde de pessoas como de animais.
Mantenha o espaço onde o seca
dor está instalado sempre isento de poeiras. A longo prazo, as partículas de pó su gadas, podem obstruir a caixa de con densação.
-
-
-
-
Não instale o secador em locais
onde existam temperaturas negati vas porque podem prejudicar o funcio namento do aparelho.
Se a água condensada congelar na bomba e no tubo de esgoto o secador poderá ficar danificado.
-
-
7
Medidas de segurança e precauções.
Feche a porta do secador no final da secagem. Assim evita que:
crianças entrem para dentro do tam
bor do secador ou escondam objec tos lá dentro.
animais pequenos entrem para den
tro do tambor do secador.
Vigie as crianças que permane
çam perto do secador. Não permi te que crianças brinquem com o seca dor.
Não se encoste nem se pendure
na porta do secador porque o se cador pode tombar.
Porque existe perigo de incên-
dio, não é permitida a secagem de têxteis:
– esponjosos, que contenham borra-
cha, elástico ou material idêntico.
– acolchoados e danificados como por
ex. almofadas ou casacos. O acol­choado sai pela zona danificada e pode provocar incêndio.
-
-
-
que não estejam bem lavados e te
nham ainda sujidade agarrada, como por exemplo agordura e óleo.
­Lave roupa muito suja, como por
­exemplo roupa de trabalho, com de
tergente adequado. Informe-se junto
-
do fornecedor de detergentes.
Utilização de acessórios
-
A montagem de acessórios só é
permitida se isso for indicado pela Miele. Se forem montadas outras peças fica excluído o direito à garantia.
Aparelhos em fim de vida útil
Quando se desfizer do aparelho
inutilize o fio eléctrico. Assim evita utilização abusiva.
-
-
que tenham sido tratados com pro dutos de limpeza inflamáveis.
que contenham resíduos de fixador de cabelo, laca de cabelo, acetona ou produtos idênticos.
que tenham resíduos de gordura ou óleo (por ex. panos utilizados na co zinha, roupa utilizada em cosmética).
com resíduos de cera ou produtos químicos por exemplo (panos de lim peza, mopas, etc.)
8
-
-
-
Painel de comandos
Utilização do secador
a Teclas e- SELECÇÃO DO
PROGRAMA
com lâmpadas de controle Os programas de secagem são se­leccionados através destas teclas.
b Teclas EXTRAS/funções adicionais
com lâmpadas de controle Os programas podem ser completa­dos com diversos extras/funções adicionais.
c Tecla GRAU DE SECAGEM com
lâmpadas de controle O grau de secagem é seleccionado através desta tecla.
d Lâmpadas de controle-
DESENROLAR
Os diferentes passos do programa são indicados através destas lâmpa das.
e Tecla Sinal
No final do programa soa um sinal acústico.
f Lâmpadas de controle-VERIFICAR
Estas lâmpadas têm diversas fun ções. Consulte o capítulo "Ajuda­Anomalias".
-
g Tecla Start/Stop T
Carregar para iniciar o programa se leccionado ou para interromper o programa após o Start. A lâmpada de controle fica intermi­tente durante a selecção do progra­ma e permanece com luz fixa após o Start.
Carregando nesta tecla durante a secagem pode interromper o progra­ma.
h Tecla Pré-selecção de Start
O Start/início do programa pode ser programado até 24 horas de antece dência. A lâmpada de controle fica intermi tente durante a pré-selecção de tem po e com luz fixa após o Start.
-
i Tecla Porta
Através desta tecla pode abrir a por ta do secador independente de estar ligado ou não à corrente.
j Tecla I-Ligar/0-Desligar
Para ligar e desligar o secador.
k Visor h min
Consulte a página seguinte.
-
-
-
-
-
9
Utilização do secador
Equipamento
Visor
Através do visor pode ver:
o tempo de duração do programa
(tempo restante); a hora de início do programa;
Indicações de controle;
Funções de programação.
Prognóstico de tempo restante
A electrónica necessita de alguns se gundos para calcular o tempo de seca­gem, após o início do programa. Enquanto isso acontece, aparecem barras no visor a acender e apagar umas após outras (===...-==... ==...). De seguida aparece no visor o tempo de secagem calculado. Este tempo cor­responde ao prognóstico do tempo que falta para o programa de secagem ter­minar.
O prognóstico do tempo restante pode ser sempre diferente nas várias seca gens, devido a vários factores, como por exemplo: humidade residual da roupa após a centrifugação, qualidade de tecidos, quantidade de carga, tem peratura ambiente ou oscilações na corrente eléctrica.
Por este motivo a electrónica adapta-se em cada secagem individualmente à carga de roupa colocada no secador para que o prognóstico sobre o tempo restante seja o mais exacto possível. O tempo restante é controlado permanen temente durante o processo de seca gem o que em alguns casos pode con duzir a alterações do tempo.
10
-
-
-
-
Se o tempo restante parar um pouco antes do final do programa e as barras ficarem intermitentes não se trata de qualquer anomalia. O processo de secagem irá demorar um pouco mais do que estava inicial mente previsto.
Teclas e lâmpadas de controle
Sempre que uma tecla seja pressiona da a respectiva lâmpada de controle acende.
Interface óptico PC
O interface óptico assinalado com o ponto de ligação para o serviço de assistência técnica efectuar actualiza­ções Update.
Iluminação do tambor
Quando o secador estiver a funcionar o tambor fica iluminado ao abrir a porta. Se a porta permanecer aberta, a luz apaga-se ao fim de alguns minutos (economia de energia).
Função de bloqueio da electrónica
Este secador oferece a possibilidade de bloquear a electrónica.
Funções de programação
Este secador oferece a possibilidade de alterar valores Standard.
-
-
PC
-
-
é
Tratamento da roupa
Símbolos de tratamento
Antes de dar início à secagem deve verificar o símbolo de secagem que está indicado na etiqueta do vestuá rio.
q . . Secagem com temperatura normal r . . . Secagem com temperatura baixa
s . . . . . . . . . . . . Não secar no secador
678ö9 . . . Roupa branca/cor
1234 . . . . . . . . . . . . . . . Fibras
Secar tecidos sensíveis, com o sím
bolo de tratamento r, seleccionan do
Delicado
– Secar roupa branca/cor, tais como
algodão ou linho e fibras no progra­ma de secagem correspondente.
(temperatura baixa).
-
-
-
Conselhos sobre a secagem
Não sobrecarregue o secador. Se­que somente a quantidade máxima de roupa indicada no capitulo "Re­sumo de programas". Caso contrário a roupa sofre desgaste, o resultado de secagem será prejudicado e a roupa fica com vincos e rugas.
Tecidos acolchoados com penas
podem encolher. Para estes selecci
one o programa Linho puro
cador se isso estiver indicado na respectiva etiqueta. Estes tecidos têm tendência a ficaram ásperos. Para estes tecidos seleccione o pro grama
Tecidos em malha/licra (por ex.
T-Shirts, roupa interior) podem enco lher na primeira lavagem. Por isso não seque excessivamente para evi tar que encolham ainda mais. Adqui ra estas peças um número acima do que habitualmente costuma usar.
– A formação de rugas e vincos em fi-
bras é mais acentuada quanto mais carregar o secador.
carga ou seleccione o programa es­pecial Fibras,
– Roupa tratada com goma
seca no secador. Mas para que ob tenha o resultado pretendido deverá dosear o dobro da quantidade de goma em relação à quantidade habi tual.
Desenrugar
Por isso e nestes casos, reduza a
Desenrugar
só deve ser seco no se
.
Meio húmida
.
-
.
pode ser
-
-
-
-
-
-
-
Não seque roupa molhada/a pingar. Após a lavagem deve centrifugar bem a roupa e no mínimo durante 30 segundos.
Lã e lã com mistura encolher. Seleccione o programa es pecial para este tipo de roupa:
Lãs
.
têm tendência a
Finish
Tecidos novos e de cor bem lavados antes da primeira seca gem e não devem ser secos com te cidos de cor clara. Existe o perigo destes tecidos desbotarem e além disso podem ficar pelos, de outra cor, agarrados aos tecidos.
-
devem ser
-
-
11
A secagem correcta
Instruções em resumo
Os passos assinalados com os núme ros (A, B, C ...) podem ser utilizados como instruções resumidas.
A Preparar a roupa
Solte a roupa acabada de lavar e sepa re-a por . . . . . . grau de secagem desejado, . . . qualidade de tecidos, . . . tamanho igual, . . . humidade residual igual após a centrifugação. Só assim obtém secagem uniforme.
Retire objectos estranhos que
,
estejam juntos com a roupa como por exemplo doseador de detergen­te. Estes objectos podem derreter e danificar a roupa e o secador.
– Verifique as bainhas e costuras, para
que o enchimento não possa sair.
– Os botões de fronhas e capas de
edredões devem ser abotoados para impedir que peças de roupa entrem para dentro destes.
-
lâmpada de iluminação do tambor não acende (economia de energia).
C Carregar o secador
Carregue na tecla
^
porta do secador. Introduza a roupa bem solta no seca
-
^
dor.
Seque somente a quantidade máxi ma de roupa indicada no capitulo "Resumo de programas". Caso con trário a roupa sofre desgaste e o re sultado de secagem será prejudica do.
^ Antes de fechar a porta do secador
verifique se o filtro está limpo e bem encaixado.
Porta
para abrir a
-
-
-
-
-
Feche os fechos de correr, ganchos e colchetes.
Aperte os cintos e as fitas de aventa is.
Os arames da armação dos soutiens devem ser cosidos ou retirados.
B Ligar o secador
^
Para ligar o secador carregue na te
I-Ligar/0-Desligar
cla
Também pode ligar o secador depois de o ter carregado mas, neste caso, a
12
para dentro.
-
Verifique se não ficam peças de rou pa entaladas na porta do secador para que não fiquem danificadas.
-
^
Feche a porta exercendo leve pres são.
-
-
A secagem correcta
D Seleccionar o programa
^ Carregue na tecla e ou - as vezes
que forem necessárias até que a lâmpada de controle correspondente em SELECÇÃO DO PROGRAMA acenda.
– Adicionalmente podem acender as
lâmpadas de controle corresponden­tes aos EXTRAS seleccionados e ao GRAU DE SECAGEM (Função Me­mory).
O tempo de duração do programa seleccionado depende, entre outros da humidade residual, da qualidade e da quantidade de roupa. Por este motivo o tempo de funcionamento pode ser sempre diferente em cada programa seleccionado.
Seleccionar extras/funções adiciona is
Ligar / Desligar
^ Sempre que carregar na tecla superi-
or activa ou desactiva um dos extras, um após outro.
^ Pressionando a tecla inferior pode
activar ou desactivar a função anti­ruga.
Lâmpada de controle acesa = Extra se leccionado
-
-
No caso de leccione o tempo pretendido.
Arejar a quente/frio
se
-
13
A secagem correcta
Seleccionar o grau de secagem
Grau de secagem dos programas
pa branca/cor, Fibras, Automático
Nos restantes programas não é neces sário seleccionar o grau de secagem. Neste caso continue a leitura a partir de "Seleccionar Sinal".
^ Carregue na tecla do GRAU DE
SECAGEM as vezes que forem ne­cessárias até que a lâmpada de con­trole correspondente ao grau de se cagem pretendido acenda.
No caso de leccionar os diversos graus de seca gem existentes, no caso de
Automático
Roupa branca/cor
só alguns.
pode se
Fibras
Rou
.
-
e
Activar o sinal
-
O sinal acústico soa no final da seca gem (no máx. durante 1 h em Inter valos).
-
Carregue na tecla
^
Lâmpada de controle acesa = activado.
Em caso de anomalia o sinal de alarme soa, independente de o sinal estar acti vado ou não.
O volume do sinal pode ser alterado. Condições:
– o secador está ligado – a porta está fechada – um programa está seleccionado
1. Se a lâmpada de controle
acender: carregue na tecla para que a lâmpada de controle se apague.
2. Carregue na tecla
-
de controle até que obtenha o volume de som pretendido.
-
Pré-selecção do programa
^
O programa de secagem pode ser pré-seleccionado até 24 horas de an tecedência.
Sinal
Sinal
Sinal
tem de acender),
.
(a lâmpada
Sinal
Sinal
-
-
Sinal
-
,
-
14
A secagem correcta
E Iniciar o programa
Carregue na tecla
^
A lâmpada de controle
deixa de estar intermitente e fica com luz fixa.
Ao fim de vários segundos aparece
no visor o tempo que falta para o programa de secagem terminar.
A lâmpada de controle em
DESENROLAR, correspondente ao grau de secagem alcançado acen de.
Função Memory (para a selecção do programa)
A electrónica memoriza o grau de se­cagem e os extras seleccionados do programa a decorrer.
Ao seleccionar a próxima secagem as lâmpadas de controle correspondentes às selecções efectuadas para o último programa efectuado, vão acender.
Neste caso ou mantém as selecções efectuadas automaticamente ou sim plesmente as desactiva pressionando a tecla.
A função Memory é ineficaz no caso de interrupção do programa. A escolha do volume do sinal fica sempre memoriza da, independente da função Memory.
Start/Stop
Start/Stop
.
-
-
Fim do programa
A lâmpada de controle acende. Adicionalmente acende (de acordo com o programa seleccionado) a lâmpada de controle do grau de se cagem alcançado.
No visor aparece 0.
F Retirar a roupa
Carregue na tecla
^
Abra a porta.
^
Retire a roupa.
^
Verifique se o tambor está completa­mente vazio. Se ficar alguma peça de roupa esquecida no secador, na próxima secagem pode ficar danifi­cada.
^ Para desligar carregue na tecla
l-Ligar/0-Desligar
^ Limpe os filtros. ^
Feche a porta.
^
Despeje a gaveta reservatório da água de condensação (se a água de condensação não estiver ligada ao esgoto).
^
A caixa de condensação deve ser controlada de tempos em tempos.
-
Anti-ruga/Fim
Porta
.
.
-
Antes do fim do programa
A seguir à fase de aquecimento segue­se a fase de arrefecimento (ar frio). O programa só termina depois da fase de arrefecimento. Os programas não têm fase de arrefecimento
Finish lãs e Desenrugar.
15
Extras
Os extras não podem ser selecciona dos em todos os programas. Só alguns permitem a sua selecção
^ Após seleccionar o programa e atra-
vés de pressão na tecla pode activar ou desactivar extras/funções adicio­nais.
^ Através da tecla superior selecciona
os extras na sequência.
-
Delicado
Secagem com temperatura baixa para têxteis sensíveis a temperaturas elevadas.
Para todos os têxteis sensíveis ou fi
bras com o símbolo de tratamento r (acrílicos por exemplo).
Tempo de duração do programa pro
longado.
Anti-ruga
Para evitar vincos e rugas se não re­tirar a roupa de dentro do secador no final do programa.
– No final do programa o tambor roda
em intervalos durante 1 hora.
-
-
Curto
Secagem de têxteis com temperatura elevada para tecidos não sensíveis a temperaturas elevadas.
Tempo de duração do programa re duzido.
16
-
Loading...
+ 36 hidden pages