Miele T 4452 C User manual [pt]

0 (0)
Miele T 4452 C User manual

Instruções de utilização Secador de roupa

Sistema de condensação T 4452 C

Leia as instruções de utilização atentamente antes de instalar e iniciar o funcionamento. Desta forma não só se protege como

evita erros de utilização.

P

M.-Nr. 06 091 680

Protecção do meio ambiente

Embalagem e aparelho

Embalagem

A embalagem de protecção do aparelho durante o transporte é feita a partir de materiais seleccionados do ponto de vista ecológico e por isso reciclável.

Aparelhos fora de serviço

Aparelhos eléctricos e electrónicos contem diversos materiais válidos mas também contêm substâncias nocivas que foram necessárias para a segurança e para o funcionamento.

Por este motivo, aparelhos que devido a avaria ou substituição deixam de ser utilizados, não devem ser depositados junto do contentor de lixo. Se forem manuseados de forma inadequada não só podem causar problemas de saúde como prejudicar o meio ambiente.

Mantenha os aparelhos até serem transportados, fora do alcance de crianças.

Informe-se junto da sua Câmara Municipal sobre as possibilidades de recolha e reciclagem.

Desta forma contribui para despoluição do meio ambiente.

Economia de energia

^Para evitar o prolongamento do tempo de secagem e consumo desnecessário de energia:

Providencie um bom arejamento do local onde o secador está instalado.

Limpe sempre o filtro no final de cada secagem.

^A roupa deve ser centrifugada após a lavagem com as rotações máximas.

Se a roupa for centrifugada com 1600 r.p.m. em vez de 800 r.p.m, economiza na secagem aproximadamente 30% de energia e tempo.

^Aproveite a carga total correspondente ao programa seleccionado (consulte o capítulo "Resumo de programas")

Assim o consumo de energia em relação à carga total será o mais favorável.

2

Índice

Protecção do meio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Embalagem e aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Economia de energia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Medidas de segurança e precauções. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Utilização do secador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Painel de comandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Equipamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Tratamento da roupa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Símbolos de tratamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Conselhos sobre a secagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

A secagem correcta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Instruções em resumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Extras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Curto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Delicado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Anti-ruga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Pré-selecção de tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Os programas de secagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Alterar o desenrolar do programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Alterar um programa a decorrer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Sair do programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Interromper o programa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Introduzir ou retirar roupa do secador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Bloqueio electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

3

Índice

Limpeza e manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Despejar a gaveta reservatório da água de condensação . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Limpeza dos filtros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Limpeza do secador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Lavagem dos filtros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Limpeza do secador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Limpeza da caixa de condensação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Retirar a caixa de condensação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Controlar a caixa de condensação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Limpeza da caixa de condensação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Montar a caixa de condensação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Avarias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Que fazer, quando . . . ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Anomalias gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Anomalias/indicações que são assinaladas através de lâmpadas de

controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Anomalias/indicações que são assinaladas no visor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Serviço técnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Reparações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Actualização do programa (Update) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Condições e período de garantia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Acessórios opcionais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

4

Índice

Instalação e ligação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 O secador visto de frente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Local de instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Deslocar o secador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Encastrar por baixo de um balcão de cozinha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Voltar a montar o tampo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Nivelar o secador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Local de instalação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Coluna Lavar/Secar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Transportar o secador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Esgotar a água de condensação para o exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Montagem da mangueira de esgoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Ligação da mangueira ao sifão de um lavatório . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Alterar a montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Ligação eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Dados sobre o consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Funções de programação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Graus de secagem - Roupa branca/cor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Graus de secagem - Fibras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Memória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Prolongamento do tempo de arrefecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Indicação - Condutas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Sinal de aceitação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

5

Medidas de segurança e precauções.

Leia as instruções de utilização atentamente antes de pôr o secador a funcionar pela primeira vez. Desta forma não só protege o secador como evita erros de utilização. Guarde o livro de instruções.

Utilização adequada do secador

O secador só deve ser utilizado para secar roupa/tecidos lavados

em água e que tenham indicado na respectiva etiqueta que são adequados para serem secos no secador.

Qualquer outra utilização poderá ser perigosa. O fabricante não pode ser responsabilizado por danos ocorridos pelo não cumprimento do indicado no livro de instruções ou utilização incorrecta.

Segurança técnica

Antes de instalar o secador deve verificar se existem alguns danos

visíveis.

Não deve por o secador a funcionar se estiver danificado.

Antes de ligar o secador compare os dados indicados na placa de

características (segurança, tensão e frequência) com os da rede eléctrica. Se necessário consulte um electricista.

A segurança eléctrica deste aparelho só está garantida se ligar o se-

cador a um sistema com protecção à terra. É importante que estas regras base de segurança sejam cumpridas. Se necessário mande verificar a instalação por um electricista. O fabricante não pode ser responsabilizado por danos provenientes da falta ou interrupção da ligação à terra.

Por motivos de segurança não deve utilizar um cabo eléctrico de

prolongamento (perigo de incêndio devido a sobreaquecimento).

O secador corresponde às normas de segurança em vigor. Repara-

ções executadas indevidamente podem trazer consequências graves para o aparelho e utilizador e para as quais o fabricante não assume responsabilidade. Qualquer reparação só deve ser feita por técnicos autorizados.

Peças avariadas só podem ser substituídas por peças originais Miele. Só assim garantimos o perfeito funcionamento e segurança do apare-

lho.

Se o cabo eléctrico estiver danificado deverá ser substituído por

um cabo original Miele.

6

Medidas de segurança e precauções.

Em caso de avaria ou limpeza e manutenção, deve desligar o seca-

dor da corrente. Para isso:

desligue a ficha da tomada ou

desligue o disjuntor do quadro eléctrico

Utilização

A instalação e montagem deste aparelho em locais móveis (navios,

por exemplo), deverá ser efectuada por empresas/técnicos especializados, desde que as condições de utilização do aparelho fiquem asseguradas.

O secador não deve ser posto a funcionar sem os filtros ou com os

filtros danificados.

O secador não deve ser posto a funcionar sem a caixa de conden-

sação.

Se os filtros forem lavados devem ser bem secos. Filtros húmidos po-

dem provocar anomalias durante a secagem.

Não instale o secador em locais onde existam temperaturas negati-

vas porque podem prejudicar o funcionamento do aparelho.

Se a água condensada congelar na bomba e no tubo de esgoto o secador poderá ficar danificado.

Se pretender esgotar a água de condensação directamente para

um lavatório, deverá fixar a mangueira de esgoto para que não salte do lugar.

A água condensada não é potável. Se essa água for ingerida pode ter consequências graves tanto para a sa-

úde de pessoas como de animais.

Mantenha o espaço onde o secador está instalado sempre isento

de poeiras.

A longo prazo, as partículas de pó sugadas, podem obstruir a caixa de condensação.

7

Medidas de segurança e precauções.

Feche a porta do secador no final da secagem. Assim evita que:

crianças entrem para dentro do tambor do secador ou escondam objectos lá dentro.

animais pequenos entrem para dentro do tambor do secador.

Vigie as crianças que permaneçam perto do secador. Não permi-

te que crianças brinquem com o secador.

Não se encoste nem se pendure na porta do secador porque o se-

cador pode tombar.

Porque existe perigo de incêndio, não é permitida a secagem

de têxteis:

esponjosos, que contenham borracha, elástico ou material idêntico.

acolchoados e danificados como por ex. almofadas ou casacos. O acolchoado sai pela zona danificada e pode provocar incêndio.

que tenham sido tratados com produtos de limpeza inflamáveis.

que contenham resíduos de fixador de cabelo, laca de cabelo, acetona ou produtos idênticos.

que tenham resíduos de gordura ou óleo (por ex. panos utilizados na cozinha, roupa utilizada em cosmética).

com resíduos de cera ou produtos químicos por exemplo (panos de limpeza, mopas, etc.)

que não estejam bem lavados e tenham ainda sujidade agarrada, como por exemplo agordura e óleo. Lave roupa muito suja, como por exemplo roupa de trabalho, com detergente adequado. Informe-se junto do fornecedor de detergentes.

Utilização de acessórios

A montagem de acessórios só é permitida se isso for indicado pela

Miele.

Se forem montadas outras peças fica excluído o direito à garantia.

Aparelhos em fim de vida útil

Quando se desfizer do aparelho inutilize o fio eléctrico. Assim evita

utilização abusiva.

8

Utilização do secador

Painel de comandos

aTeclas e- SELECÇÃO DO

PROGRAMA

com lâmpadas de controle

Os programas de secagem são seleccionados através destas teclas.

bTeclas EXTRAS/funções adicionais com lâmpadas de controle

Os programas podem ser completados com diversos extras/funções adicionais.

cTecla GRAU DE SECAGEM com lâmpadas de controle

O grau de secagem é seleccionado através desta tecla.

d Lâmpadas de controle-

DESENROLAR

Os diferentes passos do programa são indicados através destas lâmpadas.

eTecla Sinal

No final do programa soa um sinal acústico.

fLâmpadas de controle-VERIFICAR

Estas lâmpadas têm diversas funções. Consulte o capítulo "AjudaAnomalias".

gTecla Start/Stop T

Carregar para iniciar o programa seleccionado ou para interromper o programa após o Start.

A lâmpada de controle fica intermitente durante a selecção do programa e permanece com luz fixa após o Start.

Carregando nesta tecla durante a secagem pode interromper o programa.

hTecla Pré-selecção de Start

O Start/início do programa pode ser programado até 24 horas de antecedência.

A lâmpada de controle fica intermitente durante a pré-selecção de tempo e com luz fixa após o Start.

iTecla Porta

Através desta tecla pode abrir a porta do secador independente de estar ligado ou não à corrente.

jTecla I-Ligar/0-Desligar

Para ligar e desligar o secador.

kVisor h min

Consulte a página seguinte.

9

Utilização do secador

Equipamento

Visor

Através do visor pode ver:

o tempo de duração do programa (tempo restante);

a hora de início do programa;

Indicações de controle;

Funções de programação.

Prognóstico de tempo restante

A electrónica necessita de alguns segundos para calcular o tempo de secagem, após o início do programa. Enquanto isso acontece, aparecem barras no visor a acender e apagar umas após outras (===...-==... ==...). De seguida aparece no visor o tempo de secagem calculado. Este tempo corresponde ao prognóstico do tempo que falta para o programa de secagem terminar.

O prognóstico do tempo restante pode ser sempre diferente nas várias secagens, devido a vários factores, como por exemplo: humidade residual da roupa após a centrifugação, qualidade de tecidos, quantidade de carga, temperatura ambiente ou oscilações na corrente eléctrica.

Por este motivo a electrónica adapta-se em cada secagem individualmente à carga de roupa colocada no secador para que o prognóstico sobre o tempo restante seja o mais exacto possível. O tempo restante é controlado permanentemente durante o processo de secagem o que em alguns casos pode conduzir a alterações do tempo.

Se o tempo restante parar um pouco antes do final do programa e as barras ficarem intermitentes não se trata de qualquer anomalia.

O processo de secagem irá demorar um pouco mais do que estava inicialmente previsto.

Teclas e lâmpadas de controle

Sempre que uma tecla seja pressionada a respectiva lâmpada de controle acende.

Interface óptico PC

O interface óptico assinalado com PC é o ponto de ligação para o serviço de assistência técnica efectuar actualizações Update.

Iluminação do tambor

Quando o secador estiver a funcionar o tambor fica iluminado ao abrir a porta. Se a porta permanecer aberta, a luz apaga-se ao fim de alguns minutos (economia de energia).

Função de bloqueio da electrónica

Este secador oferece a possibilidade de bloquear a electrónica.

Funções de programação

Este secador oferece a possibilidade de alterar valores Standard.

10

Tratamento da roupa

Símbolos de tratamento

Antes de dar início à secagem deve verificar o símbolo de secagem que está indicado na etiqueta do vestuário.

q. . Secagem com temperatura normal r. . . Secagem com temperatura baixa s. . . . . . . . . . . . Não secar no secador 678ö9 . . . Roupa branca/cor 1234 . . . . . . . . . . . . . . . Fibras

Secar tecidos sensíveis, com o símbolo de tratamento r, seleccionando Delicado (temperatura baixa).

Secar roupa branca/cor, tais como algodão ou linho e fibras no programa de secagem correspondente.

Conselhos sobre a secagem

Não sobrecarregue o secador. Seque somente a quantidade máxima de roupa indicada no capitulo "Resumo de programas". Caso contrário a roupa sofre desgaste, o resultado de secagem será prejudicado e a roupa fica com vincos e rugas.

Não seque roupa molhada/a pingar. Após a lavagem deve centrifugar bem a roupa e no mínimo durante

30segundos.

Lã e lã com mistura têm tendência a encolher. Seleccione o programa especial para este tipo de roupa:Finish Lãs.

Tecidos acolchoados com penas podem encolher. Para estes selecci-

one o programa Desenrugar.

Linho puro só deve ser seco no secador se isso estiver indicado na respectiva etiqueta. Estes tecidos têm tendência a ficaram ásperos. Para estes tecidos seleccione o programa Desenrugar.

Tecidos em malha/licra (por ex. T-Shirts, roupa interior) podem encolher na primeira lavagem. Por isso não seque excessivamente para evitar que encolham ainda mais. Adquira estas peças um número acima do que habitualmente costuma usar.

A formação de rugas e vincos em fibras é mais acentuada quanto mais carregar o secador.

Por isso e nestes casos, reduza a carga ou seleccione o programa especial Fibras, Meio húmida.

Roupa tratada com goma pode ser seca no secador. Mas para que obtenha o resultado pretendido deverá dosear o dobro da quantidade de goma em relação à quantidade habitual.

Tecidos novos e de cor devem ser bem lavados antes da primeira secagem e não devem ser secos com tecidos de cor clara. Existe o perigo destes tecidos desbotarem e além disso podem ficar pelos, de outra cor, agarrados aos tecidos.

11

A secagem correcta

Instruções em resumo

Os passos assinalados com os números (A, B, C ...) podem ser utilizados como instruções resumidas.

A Preparar a roupa

Solte a roupa acabada de lavar e sepa- re-a por . . .

. . . grau de secagem desejado,

. . . qualidade de tecidos,

. . . tamanho igual,

. . . humidade residual igual após a centrifugação.

Só assim obtém secagem uniforme.

,Retire objectos estranhos que estejam juntos com a roupa como por exemplo doseador de detergente. Estes objectos podem derreter e danificar a roupa e o secador.

Verifique as bainhas e costuras, para que o enchimento não possa sair.

Os botões de fronhas e capas de edredões devem ser abotoados para impedir que peças de roupa entrem para dentro destes.

Feche os fechos de correr, ganchos e colchetes.

Aperte os cintos e as fitas de aventais.

Os arames da armação dos soutiens devem ser cosidos ou retirados.

B Ligar o secador

^Para ligar o secador carregue na tecla I-Ligar/0-Desligar para dentro.

Também pode ligar o secador depois de o ter carregado mas, neste caso, a

lâmpada de iluminação do tambor não acende (economia de energia).

C Carregar o secador

^Carregue na tecla Porta para abrir a porta do secador.

^Introduza a roupa bem solta no secador.

Seque somente a quantidade máxima de roupa indicada no capitulo "Resumo de programas". Caso contrário a roupa sofre desgaste e o resultado de secagem será prejudicado.

^Antes de fechar a porta do secador verifique se o filtro está limpo e bem encaixado.

Verifique se não ficam peças de roupa entaladas na porta do secador para que não fiquem danificadas.

^Feche a porta exercendo leve pressão.

12

A secagem correcta

D Seleccionar o programa

^Carregue na tecla e ou - as vezes que forem necessárias até que a lâmpada de controle correspondente em SELECÇÃO DO PROGRAMA acenda.

Adicionalmente podem acender as lâmpadas de controle correspondentes aos EXTRAS seleccionados e ao GRAU DE SECAGEM (Função Memory).

O tempo de duração do programa seleccionado depende, entre outros da humidade residual, da qualidade e da quantidade de roupa. Por este motivo o tempo de funcionamento pode ser sempre diferente em cada programa seleccionado.

No caso de Arejar a quente/frio seleccione o tempo pretendido.

Seleccionar extras/funções adicionais

Ligar / Desligar

^Sempre que carregar na tecla superior activa ou desactiva um dos extras, um após outro.

^Pressionando a tecla inferior pode activar ou desactivar a função antiruga.

Lâmpada de controle acesa = Extra seleccionado

13

A secagem correcta

Seleccionar o grau de secagem

Grau de secagem dos programas Roupa branca/cor, Fibras, Automático.

Nos restantes programas não é necessário seleccionar o grau de secagem. Neste caso continue a leitura a partir de "Seleccionar Sinal".

^Carregue na tecla do GRAU DE SECAGEM as vezes que forem necessárias até que a lâmpada de controle correspondente ao grau de secagem pretendido acenda.

No caso de Roupa branca/cor pode seleccionar os diversos graus de secagem existentes, no caso de Fibras e

Automático só alguns.

Activar o sinal

O sinal acústico soa no final da secagem (no máx. durante 1 h em Intervalos).

^Carregue na tecla Sinal.

Lâmpada de controle acesa = Sinal activado.

Em caso de anomalia o sinal de alarme soa, independente de o sinal estar activado ou não.

O volume do sinal pode ser alterado. Condições:

o secador está ligado

a porta está fechada

um programa está seleccionado

1.Se a lâmpada de controle Sinal acender: carregue na tecla Sinal, para que a lâmpada de controle se apague.

2.Carregue na tecla Sinal (a lâmpada de controle Sinal tem de acender), até que obtenha o volume de som pretendido.

Pré-selecção do programa

^O programa de secagem pode ser pré-seleccionado até 24 horas de antecedência.

14

A secagem correcta

E Iniciar o programa

^ Carregue na tecla Start/Stop.

A lâmpada de controle Start/Stop deixa de estar intermitente e fica com luz fixa.

Ao fim de vários segundos aparece no visor o tempo que falta para o programa de secagem terminar.

A lâmpada de controle em DESENROLAR, correspondente ao grau de secagem alcançado acende.

Função Memory (para a selecção do programa)

A electrónica memoriza o grau de secagem e os extras seleccionados do programa a decorrer.

Ao seleccionar a próxima secagem as lâmpadas de controle correspondentes às selecções efectuadas para o último programa efectuado, vão acender.

Neste caso ou mantém as selecções efectuadas automaticamente ou simplesmente as desactiva pressionando a tecla.

A função Memory é ineficaz no caso de interrupção do programa. A escolha do volume do sinal fica sempre memorizada, independente da função Memory.

Antes do fim do programa

A seguir à fase de aquecimento seguese a fase de arrefecimento (ar frio). O programa só termina depois da fase de arrefecimento.

Os programas Finish lãs e Desenrugar. não têm fase de arrefecimento

Fim do programa

A lâmpada de controle Anti-ruga/Fim acende. Adicionalmente acende (de acordo com o programa seleccionado) a lâmpada de controle do grau de secagem alcançado.

No visor aparece 0.

F Retirar a roupa

^Carregue na tecla Porta.

^Abra a porta.

^Retire a roupa.

Verifique se o tambor está completamente vazio. Se ficar alguma peça de roupa esquecida no secador, na próxima secagem pode ficar danificada.

^Para desligar carregue na tecla l-Ligar/0-Desligar.

^Limpe os filtros.

^Feche a porta.

^Despeje a gaveta reservatório da água de condensação (se a água de condensação não estiver ligada ao esgoto).

^A caixa de condensação deve ser controlada de tempos em tempos.

15

Extras

Os extras não podem ser seleccionados em todos os programas. Só alguns permitem a sua selecção

^Após seleccionar o programa e através de pressão na tecla pode activar ou desactivar extras/funções adicionais.

^Através da tecla superior selecciona os extras na sequência.

Curto

Secagem de têxteis com temperatura elevada para tecidos não sensíveis a temperaturas elevadas.

Tempo de duração do programa reduzido.

Delicado

Secagem com temperatura baixa para têxteis sensíveis a temperaturas elevadas.

Para todos os têxteis sensíveis ou fibras com o símbolo de tratamento r (acrílicos por exemplo).

Tempo de duração do programa prolongado.

Anti-ruga

Para evitar vincos e rugas se não retirar a roupa de dentro do secador no final do programa.

No final do programa o tambor roda em intervalos durante 1 hora.

16

Loading...
+ 36 hidden pages