Instruções de utilização
Secador de roupa
Sistema de condensação T 4452 C
Leia as instruções de utilização atentamente
antes de instalar e iniciar o funcionamento.
Desta forma não só se protege como
evita erros de utilização.
P
M.-Nr. 06 091 680
Protecção do meio ambiente
Embalagem e aparelho
Embalagem
A embalagem de protecção do apare
lho durante o transporte é feita a partir
de materiais seleccionados do ponto
de vista ecológico e por isso reciclável.
Aparelhos fora de serviço
Aparelhos eléctricos e electrónicos
contem diversos materiais válidos mas
também contêm substâncias nocivas
que foram necessárias para a seguran
ça e para o funcionamento.
Por este motivo, aparelhos que devido
a avaria ou substituição deixam de ser
utilizados, não devem ser depositados
junto do contentor de lixo. Se forem
manuseados de forma inadequada não
só podem causar problemas de saúde
como prejudicar o meio ambiente.
-
Economia de energia
Para evitar o prolongamento do tem
^
po de secagem e consumo desne
cessário de energia:
Providencie um bom arejamento do
–
local onde o secador está instalado.
Limpe sempre o filtro no final de
–
cada secagem.
A roupa deve ser centrifugada após
^
a lavagem com as rotações máxi
mas.
Se a roupa for centrifugada com
1600 r.p.m. em vez de 800 r.p.m,
economiza na secagem aproximadamente 30% de energia e tempo.
^ Aproveite a carga total correspon-
dente ao programa seleccionado
(consulte o capítulo "Resumo de programas")
Assim o consumo de energia em relação à carga total será o mais favorável.
-
-
-
Mantenha os aparelhos até serem
transportados, fora do alcance de cri
anças.
Informe-se junto da sua Câmara Muni
cipal sobre as possibilidades de reco
lha e reciclagem.
Desta forma contribui para despoluição
do meio ambiente.
Leia as instruções de utilização
atentamente antes de pôr o secador
a funcionar pela primeira vez. Desta
forma não só protege o secador
como evita erros de utilização. Guar
de o livro de instruções.
Utilização adequada do seca
-
-
dor
O secador só deve ser utilizado
para secar roupa/tecidos lavados
em água e que tenham indicado na
respectiva etiqueta que são adequados
para serem secos no secador.
Qualquer outra utilização poderá ser
perigosa. O fabricante não pode ser
responsabilizado por danos ocorridos
pelo não cumprimento do indicado no
livro de instruções ou utilização incorrecta.
Segurança técnica
Antes de instalar o secador deve
verificar se existem alguns danos
visíveis.
Não deve por o secador a funcionar se
estiver danificado.
Antes de ligar o secador compare
os dados indicados na placa de
características (segurança, tensão e
frequência) com os da rede eléctrica.
Se necessário consulte um electricista.
A segurança eléctrica deste apare
lho só está garantida se ligar o se
cador a um sistema com protecção à
terra. É importante que estas regras
base de segurança sejam cumpridas.
Se necessário mande verificar a insta
lação por um electricista. O fabricante
não pode ser responsabilizado por da
nos provenientes da falta ou interrup
ção da ligação à terra.
Por motivos de segurança não
deve utilizar um cabo eléctrico de
prolongamento (perigo de incêndio de
vido a sobreaquecimento).
O secador corresponde às normas
de segurança em vigor. Reparações executadas indevidamente podem trazer consequências graves para
o aparelho e utilizador e para as quais
o fabricante não assume responsabilidade. Qualquer reparação só deve ser
feita por técnicos autorizados.
Peças avariadas só podem ser
substituídas por peças originais
Miele. Só assim garantimos o perfeito
funcionamento e segurança do apare
lho.
Se o cabo eléctrico estiver danifi
cado deverá ser substituído por
um cabo original Miele.
-
-
-
-
-
-
-
-
6
Medidas de segurança e precauções.
Em caso de avaria ou limpeza e
manutenção, deve desligar o seca
dor da corrente. Para isso:
desligue a ficha da tomada ou
–
desligue o disjuntor do quadro eléc
–
trico
-
Utilização
A instalação e montagem deste
aparelho em locais móveis (navios,
por exemplo), deverá ser efectuada por
empresas/técnicos especializados,
desde que as condições de utilização
do aparelho fiquem asseguradas.
O secador não deve ser posto a
funcionar sem os filtros ou com os
filtros danificados.
O secador não deve ser posto a
funcionar sem a caixa de condensação.
Se os filtros forem lavados devem
ser bem secos. Filtros húmidos podem provocar anomalias durante a se
cagem.
-
Se pretender esgotar a água de
-
condensação directamente para
um lavatório, deverá fixar a mangueira
de esgoto para que não salte do lugar.
A água condensada não é potável.
Se essa água for ingerida pode ter
consequências graves tanto para a sa
úde de pessoas como de animais.
Mantenha o espaço onde o seca
dor está instalado sempre isento
de poeiras.
A longo prazo, as partículas de pó su
gadas, podem obstruir a caixa de con
densação.
-
-
-
-
Não instale o secador em locais
onde existam temperaturas negati
vas porque podem prejudicar o funcio
namento do aparelho.
Se a água condensada congelar na
bomba e no tubo de esgoto o secador
poderá ficar danificado.
-
-
7
Medidas de segurança e precauções.
Feche a porta do secador no final
da secagem. Assim evita que:
crianças entrem para dentro do tam
–
bor do secador ou escondam objec
tos lá dentro.
animais pequenos entrem para den
–
tro do tambor do secador.
Vigie as crianças que permane
çam perto do secador. Não permi
te que crianças brinquem com o seca
dor.
Não se encoste nem se pendure
na porta do secador porque o se
cador pode tombar.
Porque existe perigo de incên-
dio, não é permitida a secagem
de têxteis:
– esponjosos, que contenham borra-
cha, elástico ou material idêntico.
– acolchoados e danificados como por
ex. almofadas ou casacos. O acolchoado sai pela zona danificada e
pode provocar incêndio.
-
-
-
que não estejam bem lavados e te
–
nham ainda sujidade agarrada,
como por exemplo agordura e óleo.
Lave roupa muito suja, como por
exemplo roupa de trabalho, com de
tergente adequado. Informe-se junto
-
do fornecedor de detergentes.
Utilização de acessórios
-
A montagem de acessórios só é
permitida se isso for indicado pela
Miele.
Se forem montadas outras peças fica
excluído o direito à garantia.
Aparelhos em fim de vida útil
Quando se desfizer do aparelho
inutilize o fio eléctrico. Assim evita
utilização abusiva.
-
-
–
que tenham sido tratados com pro
dutos de limpeza inflamáveis.
–
que contenham resíduos de fixador
de cabelo, laca de cabelo, acetona
ou produtos idênticos.
–
que tenham resíduos de gordura ou
óleo (por ex. panos utilizados na co
zinha, roupa utilizada em cosmética).
–
com resíduos de cera ou produtos
químicos por exemplo (panos de lim
peza, mopas, etc.)
8
-
-
-
Painel de comandos
Utilização do secador
a Teclas e- SELECÇÃO DO
PROGRAMA
com lâmpadas de controle
Os programas de secagem são seleccionados através destas teclas.
b Teclas EXTRAS/funções adicionais
com lâmpadas de controle
Os programas podem ser completados com diversos extras/funções
adicionais.
c Tecla GRAU DE SECAGEM com
lâmpadas de controle
O grau de secagem é seleccionado
através desta tecla.
d Lâmpadas de controle-
DESENROLAR
Os diferentes passos do programa
são indicados através destas lâmpa
das.
e Tecla Sinal
No final do programa soa um sinal
acústico.
f Lâmpadas de controle-VERIFICAR
Estas lâmpadas têm diversas fun
ções. Consulte o capítulo "AjudaAnomalias".
-
g Tecla Start/Stop T
Carregar para iniciar o programa se
leccionado ou para interromper o
programa após o Start.
A lâmpada de controle fica intermitente durante a selecção do programa e permanece com luz fixa após o
Start.
Carregando nesta tecla durante a
secagem pode interromper o programa.
h Tecla Pré-selecção de Start
O Start/início do programa pode ser
programado até 24 horas de antece
dência.
A lâmpada de controle fica intermi
tente durante a pré-selecção de tem
po e com luz fixa após o Start.
-
i Tecla Porta
Através desta tecla pode abrir a por
ta do secador independente de estar
ligado ou não à corrente.
j Tecla I-Ligar/0-Desligar
Para ligar e desligar o secador.
k Visor h min
Consulte a página seguinte.
-
-
-
-
-
9
Utilização do secador
Equipamento
Visor
Através do visor pode ver:
o tempo de duração do programa
–
(tempo restante);
a hora de início do programa;
–
Indicações de controle;
–
Funções de programação.
–
Prognóstico de tempo restante
A electrónica necessita de alguns se
gundos para calcular o tempo de secagem, após o início do programa.
Enquanto isso acontece, aparecem
barras no visor a acender e apagar
umas após outras (===...-==... ==...). De
seguida aparece no visor o tempo de
secagem calculado. Este tempo corresponde ao prognóstico do tempo que
falta para o programa de secagem terminar.
O prognóstico do tempo restante pode
ser sempre diferente nas várias seca
gens, devido a vários factores, como
por exemplo: humidade residual da
roupa após a centrifugação, qualidade
de tecidos, quantidade de carga, tem
peratura ambiente ou oscilações na
corrente eléctrica.
Por este motivo a electrónica adapta-se
em cada secagem individualmente à
carga de roupa colocada no secador
para que o prognóstico sobre o tempo
restante seja o mais exacto possível. O
tempo restante é controlado permanen
temente durante o processo de seca
gem o que em alguns casos pode con
duzir a alterações do tempo.
10
-
-
-
-
Se o tempo restante parar um pouco
antes do final do programa e as barras
ficarem intermitentes não se trata de
qualquer anomalia.
O processo de secagem irá demorar
um pouco mais do que estava inicial
mente previsto.
Teclas e lâmpadas de controle
Sempre que uma tecla seja pressiona
da a respectiva lâmpada de controle
acende.
Interface óptico PC
O interface óptico assinalado com
o ponto de ligação para o serviço de
assistência técnica efectuar actualizações Update.
Iluminação do tambor
Quando o secador estiver a funcionar o
tambor fica iluminado ao abrir a porta.
Se a porta permanecer aberta, a luz
apaga-se ao fim de alguns minutos
(economia de energia).
Função de bloqueio da electrónica
Este secador oferece a possibilidade
de bloquear a electrónica.
Funções de programação
Este secador oferece a possibilidade
de alterar valores Standard.
-
-
PC
-
-
é
Tratamento da roupa
Símbolos de tratamento
Antes de dar início à secagem deve
verificar o símbolo de secagem que
está indicado na etiqueta do vestuá
rio.
q . . Secagem com temperatura normal
r . . . Secagem com temperatura baixa
s . . . . . . . . . . . . Não secar no secador
678ö9 . . . Roupa branca/cor
1234 . . . . . . . . . . . . . . . Fibras
Secar tecidos sensíveis, com o sím
–
bolo de tratamento r, seleccionan
do
Delicado
– Secar roupa branca/cor, tais como
algodão ou linho e fibras no programa de secagem correspondente.
(temperatura baixa).
-
-
-
Conselhos sobre a secagem
Não sobrecarregue o secador. Seque somente a quantidade máxima
de roupa indicada no capitulo "Resumo de programas". Caso contrário
a roupa sofre desgaste, o resultado
de secagem será prejudicado e a
roupa fica com vincos e rugas.
Tecidos acolchoados com penas
–
podem encolher. Para estes selecci
one o programa
Linho puro
–
cador se isso estiver indicado na
respectiva etiqueta. Estes tecidos
têm tendência a ficaram ásperos.
Para estes tecidos seleccione o pro
grama
Tecidos em malha/licra (por ex.
–
T-Shirts, roupa interior) podem enco
lher na primeira lavagem. Por isso
não seque excessivamente para evi
tar que encolham ainda mais. Adqui
ra estas peças um número acima do
que habitualmente costuma usar.
– A formação de rugas e vincos em fi-
bras é mais acentuada quanto mais
carregar o secador.
carga ou seleccione o programa especial Fibras,
– Roupa tratada com goma
seca no secador. Mas para que ob
tenha o resultado pretendido deverá
dosear o dobro da quantidade de
goma em relação à quantidade habi
tual.
Desenrugar
Por isso e nestes casos, reduza a
Desenrugar
só deve ser seco no se
.
Meio húmida
.
-
.
pode ser
-
-
-
-
-
-
-
Não seque roupa molhada/a pingar.
Após a lavagem deve centrifugar
bem a roupa e no mínimo durante
30 segundos.
–
Lã e lã com mistura
encolher. Seleccione o programa es
pecial para este tipo de roupa:
Lãs
.
têm tendência a
Finish
–
Tecidos novos e de cor
bem lavados antes da primeira seca
gem e não devem ser secos com te
cidos de cor clara. Existe o perigo
destes tecidos desbotarem e além
disso podem ficar pelos, de outra
cor, agarrados aos tecidos.
-
devem ser
-
-
11
A secagem correcta
Instruções em resumo
Os passos assinalados com os núme
ros (A, B, C ...) podem ser utilizados
como instruções resumidas.
A Preparar a roupa
Solte a roupa acabada de lavar e sepa
re-a por . . .
. . . grau de secagem desejado,
. . . qualidade de tecidos,
. . . tamanho igual,
. . . humidade residual igual após a
centrifugação.
Só assim obtém secagem uniforme.
Retire objectos estranhos que
,
estejam juntos com a roupa como
por exemplo doseador de detergente. Estes objectos podem derreter e
danificar a roupa e o secador.
– Verifique as bainhas e costuras, para
que o enchimento não possa sair.
– Os botões de fronhas e capas de
edredões devem ser abotoados para
impedir que peças de roupa entrem
para dentro destes.
-
lâmpada de iluminação do tambor não
acende (economia de energia).
C Carregar o secador
Carregue na tecla
^
porta do secador.
Introduza a roupa bem solta no seca
-
^
dor.
Seque somente a quantidade máxi
ma de roupa indicada no capitulo
"Resumo de programas". Caso con
trário a roupa sofre desgaste e o re
sultado de secagem será prejudica
do.
^ Antes de fechar a porta do secador
verifique se o filtro está limpo e bem
encaixado.
Porta
para abrir a
-
-
-
-
-
–
Feche os fechos de correr, ganchos
e colchetes.
–
Aperte os cintos e as fitas de aventa
is.
–
Os arames da armação dos soutiens
devem ser cosidos ou retirados.
B Ligar o secador
^
Para ligar o secador carregue na te
I-Ligar/0-Desligar
cla
Também pode ligar o secador depois
de o ter carregado mas, neste caso, a
12
para dentro.
-
Verifique se não ficam peças de rou
pa entaladas na porta do secador
para que não fiquem danificadas.
-
^
Feche a porta exercendo leve pres
são.
-
-
A secagem correcta
D Seleccionar o programa
^ Carregue na tecla e ou - as vezes
que forem necessárias até que a
lâmpada de controle correspondente
em SELECÇÃO DO PROGRAMA
acenda.
– Adicionalmente podem acender as
lâmpadas de controle correspondentes aos EXTRAS seleccionados e ao
GRAU DE SECAGEM (Função Memory).
–
O tempo de duração do programa
seleccionado depende, entre outros
da humidade residual, da qualidade
e da quantidade de roupa. Por este
motivo o tempo de funcionamento
pode ser sempre diferente em cada
programa seleccionado.
Seleccionar extras/funções adiciona
is
Ligar / Desligar
^ Sempre que carregar na tecla superi-
or activa ou desactiva um dos extras,
um após outro.
^ Pressionando a tecla inferior pode
activar ou desactivar a função antiruga.
Lâmpada de controle acesa = Extra se
leccionado
-
-
No caso de
leccione o tempo pretendido.
Arejar a quente/frio
se
-
13
A secagem correcta
Seleccionar o grau de secagem
Grau de secagem dos programas
pa branca/cor, Fibras, Automático
Nos restantes programas não é neces
sário seleccionar o grau de secagem.
Neste caso continue a leitura a partir
de "Seleccionar Sinal".
^ Carregue na tecla do GRAU DE
SECAGEM as vezes que forem necessárias até que a lâmpada de controle correspondente ao grau de se
cagem pretendido acenda.
No caso de
leccionar os diversos graus de seca
gem existentes, no caso de
Automático
Roupa branca/cor
só alguns.
pode se
Fibras
Rou
.
-
e
Activar o sinal
-
O sinal acústico soa no final da seca
gem (no máx. durante 1 h em Inter
valos).
-
Carregue na tecla
^
Lâmpada de controle acesa =
activado.
Em caso de anomalia o sinal de alarme
soa, independente de o sinal estar acti
vado ou não.
O volume do sinal pode ser alterado.
Condições:
– o secador está ligado
– a porta está fechada
– um programa está seleccionado
1. Se a lâmpada de controle
acender: carregue na tecla
para que a lâmpada de controle se
apague.
2. Carregue na tecla
-
de controle
até que obtenha o volume de som
pretendido.
-
Pré-selecção do programa
^
O programa de secagem pode ser
pré-seleccionado até 24 horas de an
tecedência.
Sinal
Sinal
Sinal
tem de acender),
.
(a lâmpada
Sinal
Sinal
-
-
Sinal
-
,
-
14
A secagem correcta
E Iniciar o programa
Carregue na tecla
^
A lâmpada de controle
–
deixa de estar intermitente e fica
com luz fixa.
Ao fim de vários segundos aparece
–
no visor o tempo que falta para o
programa de secagem terminar.
A lâmpada de controle em
–
DESENROLAR, correspondente ao
grau de secagem alcançado acen
de.
Função Memory (para a selecção do
programa)
A electrónica memoriza o grau de secagem e os extras seleccionados do
programa a decorrer.
Ao seleccionar a próxima secagem as
lâmpadas de controle correspondentes
às selecções efectuadas para o último
programa efectuado, vão acender.
Neste caso ou mantém as selecções
efectuadas automaticamente ou sim
plesmente as desactiva pressionando a
tecla.
A função Memory é ineficaz no caso de
interrupção do programa. A escolha do
volume do sinal fica sempre memoriza
da, independente da função Memory.
Start/Stop
Start/Stop
.
-
-
Fim do programa
A lâmpada de controle
acende. Adicionalmente acende (de
acordo com o programa seleccionado)
a lâmpada de controle do grau de se
cagem alcançado.
No visor aparece 0.
F Retirar a roupa
Carregue na tecla
^
Abra a porta.
^
Retire a roupa.
^
Verifique se o tambor está completamente vazio. Se ficar alguma peça
de roupa esquecida no secador, na
próxima secagem pode ficar danificada.
^ Para desligar carregue na tecla
l-Ligar/0-Desligar
^ Limpe os filtros.
^
Feche a porta.
^
Despeje a gaveta reservatório da
água de condensação (se a água de
condensação não estiver ligada ao
esgoto).
^
A caixa de condensação deve ser
controlada de tempos em tempos.
-
Anti-ruga/Fim
Porta
.
.
-
Antes do fim do programa
A seguir à fase de aquecimento seguese a fase de arrefecimento (ar frio). O
programa só termina depois da fase de
arrefecimento.
Os programas
não têm fase de arrefecimento
Finish lãs e Desenrugar.
15
Extras
Os extras não podem ser selecciona
dos em todos os programas. Só alguns
permitem a sua selecção
^ Após seleccionar o programa e atra-
vés de pressão na tecla pode activar
ou desactivar extras/funções adicionais.
^ Através da tecla superior selecciona
os extras na sequência.
-
Delicado
Secagem com temperatura baixa
para têxteis sensíveis a temperaturas
elevadas.
Para todos os têxteis sensíveis ou fi
–
bras com o símbolo de tratamento r
(acrílicos por exemplo).
Tempo de duração do programa pro
–
longado.
Anti-ruga
Para evitar vincos e rugas se não retirar a roupa de dentro do secador no
final do programa.
– No final do programa o tambor roda
em intervalos durante 1 hora.
-
-
Curto
Secagem de têxteis com temperatura
elevada para tecidos não sensíveis a
temperaturas elevadas.
–
Tempo de duração do programa re
duzido.
16
-
Pré-selecção de tempo
Seleccionar
O início do programa pode ser préprogramado até 24 horas de antece
dência (24^).
Após seleccionar um progama:
Carregue na tecla de
^
as vezes que forem necessárias até
que o tempo pretendido para iniciar
o programa de secagem apareça no
visor
h min
.
A lâmpada de controle
–
fica a piscar.
– O tempo seleccionado aparece no
visor:
até 10^ em espaços de 30 minutos
superior a 10^ de hora a hora.
– Mantendo a tecla
tempo
rapidamente até às 24^.
pressionada o tempo avança
Pré-selecção
Pré-selecção
pré-selecção de
Activar a pré-selecção
^
Carregue na tecla
–
O tempo pré-seleccionado começa a
decorrer e a lâmpada de controle
Pré-selecção de tempo
O tempo pré-seleccionado é desconta
do da seguinte forma:
Start/Stop
acende.
.
dor e abra a porta. Depois: Feche a
porta e ligue o secador.
-
Alterar a pré-selecção de tem
po
Carregue na tecla
^
A pré-selecção de tempo é interrompi
da.
Carregue na tecla de
^
até que o tempo desejado apareça
no visor de
Carregue na tecla
^
O tempo pré-seleccionado de novo começa a decorrer.
h min
Start/Stop
Pré-selecção
.
Start/Stop
Eliminar a pré-selecção de
tempo
^ Carregue na tecla
quando estiver em 24^.
Se o tempo já estiver a decorrer:
^
Carregue na tecla
^
Carregue na tecla
24^ aparecerem no visor
^
Carregue na tecla
quando as 24^ estiverem a ser indi
-
cadas.
Pré-selecção
Start/Stop
Pré-selecção
Pré-selecção
-
.
-
,
.
.
até
-
–
superior a 10^ de hora a hora
–
inferior a 10^ de minuto em minuto
O tambor roda brevemente de hora a
hora (redução de rugas).
Enquanto o tempo pré-seleccionado
está a decorrer pode introduzir roupa
no secador. Para isso desligue o seca
-
17
Os programas de secagem
Roupa branca/cor - Secagem extra
TêxteisTecidos muito grossos, que não secaram no programa
Indica
ção
Tecidos em malha/licra (T-Shirts, roupa interior, por ex.) não devem ser
secos no programa
Secagem extra
porque podem encolher.
Secagem normal+
Quantidade de
roupa: 5 kg*
ExtrasCurto ou delicado, Anti-ruga
Roupa branca/cor - Secagem normal+ (seca para arrumar)
Quantidade de
roupa: 5 kg*
TêxteisTecidos normais e grossos de várias qualidades em algodão. Por
TêxteisTecidos da mesma qualidade em algodão. Por exemplo: Roupa interi
or, toalhas turcas, roupa de bebés.
NotaSe os tecidos ficarem muito húmidos, então seleccione o programa ar
quente para acabarem de secar e no futuro seleccione o programa
cagem normal+
.
ExtrasCurto ou delicado, Anti-ruga
Roupa branca/cor - Meio húmida r (seca para o ferro de engomar)
Quantidade de
roupa: 5 kg*
TêxteisTecidos de algodão ou linho. Como por exemplo toalhas de mesa e
guardanapos, lençóis, roupa tratada com goma.
ExtrasCurto ou delicado, Anti-ruga
Roupa branca/cor - Meio húmida rr** (seca para o ferro de engomar)
Quantidade de
roupa: 5 kg*
TêxteisTecidos de algodão ou linho. Como por exemplo toalhas de mesa e
guardanapos, lençóis, roupa tratada com goma
-
Indica
ção
Se os tecidos ficarem muito húmidos, então seleccione o programa
Meio húmida
r.
ExtrasCurto ou delicado, Anti-ruga
Roupa branca/cor - Muito húmida (seca para a máquina de passar a ferro)
Quantidade de
roupa: 5 kg*
TêxteisTecidos de algodão ou linho, que vão ser passados na máquina de
passar a ferro. Roupa tratada com goma.
-
Indica
ção
Manter a roupa enrolada até ser passada na máquina para que se
mantenha bem húmida.
ExtrasCurto ou delicado, Anti-ruga
* Peso da roupa seca
** Indicação para Institutos de teste: Programa sem selecção de extras para efectuar
testes de acordo com a norma EN 61121
.
-
Se-
18
Os programas de secagem
Fibras - Secagem normal+
Quantidade de roupa: 2,5 kg*
TêxteisTecidos de tratamento fácil de fibra sintética ou mistura, que não fica
ram suficientemente secos no programa
Secagem normal
. Por exem
plo: Pulóver, vestidos, calças.
ExtrasCurto ou delicado, Anti-ruga
Fibras - Secagem normal **
Quantidade de roupa: 2,5 kg*
TêxteisCamisas de tratamento fácil, Blusas, aventais. Toalhas de mesa com
mistura, como por exemplo algodão/sintéticos.
ExtrasCurto ou delicado, Anti-ruga
Fibras - Meio húmida r
Quantidade de roupa: 2,5 kg*
TêxteisTecidos de tratamento fácil ou com mistura, como por exemplo algo
dão/sintéticos. Por exemplo camisas, blusas, aventais, toalhas de
mesa que tenham de ser passados a ferro.
Indicação
– Especialmente adequado para secagem sem rugas. Neste caso
reduza a carga para 1 kg*.
– De acordo com a qualidade dos tecidos e de carga os têxteis são
secos sem rugas.
ExtrasCurto ou delicado, Anti-ruga
Finish lãs
Quantidade de roupa: 2 kg*
TêxteisTecidos em lã.
Indica-
ção
– Tecidos em lã são soltos em poucos minutos para que fiquem ma-
cios mas não ficam completamente secos.
–
Retirar a roupa de dentro do secador imediatamente após o pro
grama terminar.
* Peso da roupa seca
** Indicação para Institutos de teste: Programa sem selecção de extras para efectuar
testes de acordo com a norma EN 61121
-
-
-
-
19
Os programas de secagem
Desenrugar
Têxteis
–
–
Algodão ou linho.
Tecidos de tratamento fácil em algodão, mistura ou sintéticos. Por
Quantidade de roupa: 2,5 kg*
exemplo: calças de algodão, blusões, camisas.
Indica
ção
-
Programa para reduzir rugas e vincos após a centrifugação na má
–
quina de lavar roupa.
Retirar a roupa de dentro do secador imediatamente após o pro
–
-
grama terminar e pendurar em cabides ou na corda.
ExtrasAnti-ruga
Automático - Secagem normal+ / Secagem normal
Quantidade de roupa: 3 kg*
TêxteisMistura de roupa de cor e fibras.
ExtrasAnti-ruga
Automático - Meio húmida r
Quantidade de roupa: 3 kg*
TêxteisMistura de roupa de cor e fibras que no final vão ser passados a ferro
ExtrasAnti-ruga
Arejar a frio
Quantidade de roupa: 5 kg*
TêxteisTodos os Têxteis, que tenham de ser arejados.
ExtrasAnti-ruga
Arejar a quente
Quantidade de roupa: 5 kg*
Têxteis– Acabar de secar tecidos grossos que devido à sua composição
apresentam características de secagem diferentes. Por exemplo:
Casacos, almofadas.
–
Secagem de peças soltas. Por exemplo: Toalhas de banho, rou
-
pões, panos da louça.
ExtrasDelicado, Anti-ruga
-
Indica
ção
* Peso de roupa seca
No inicio não seleccione um tempo muito longo. Determine por tentati
vas o tempo mais adequado para a secagem das diferentes peças.
-
-
20
Alterar o desenrolar do programa
Alterar um programa a
decorrer
Não é possível alterar a programação
(protecção alteração involuntária).
Mas pode alterar o sinal e a fase antiruga.
Para seleccionar um novo programa
tem de interromper o programa a de
correr.
-
Sair do programa
Carregue na tecla
^
A lâmpada de controle
de estar com luz fixa e fica a piscar. O
que significa que pode seleccionar um
novo programa.
^ Seleccione um novo programa carre-
gando na tecla e ou -.
^ Seleccione Extras, se pretender.
^ Seleccione um grau de secagem.
Start/Stop
Start/Stop
.
deixa
Introduzir ou retirar roupa do
secador
Porta
Carregue na tecla
^
Abra a porta.
^
Não toque na parede do fundo
,
do tambor. Devido às temperaturas
elevadas que existem durante a se
cagem pode queimar-se.
Introduza ou retire roupa.
^
Feche a porta.
^
Continuar a secagem
^ Carregue na tecla
O programa continua, enquanto a fase
de ar frio não for alcançada.
Indicação:
O tempo restante que aparece indica-
do no visor provavelmente irá ser diferente do tempo de secagem real.
.
Start/Stop
-
.
Continuar a secagem
^
Carregue na tecla
Start/Stop
.
Interromper o programa
^
Desligue o secador através da tecla
l-Ligar/0-Desligar
Continuar a secagem
^
Ligue o secador através da tecla
gar/0-Desligar
O programa continua, enquanto a fase
ar frio não for alcançada.
.
l-Li
.
-
21
Bloqueio electrónico
O bloqueio electrónico protege o se
cador de ser utilizado indevidamen
te.
Se pretender pode activar este blo
queio.
A função de bloqueio electrónico blo
queia a electrónica do secador. O se
cador pode ser ligado, mas não é pos
sível iniciar qualquer programa de se
cagem: neste caso a lâmpada
fica a acender e apagar.
ado
A porta pode ser aberta sempre que
pretenda.
Bloquear
Condições
– O secador está desligado.
– A porta está fechada.
A Carregue em simultâneo nas teclas
anti-ruga
mantenha-as pressionadas até ao
passo D.
:
e GRAU DE SECAGEM e
-
bloque
Desactivar o bloqueio
Condições
O secador está desligado.
–
A porta está fechada.
–
A Carregue em simultâneo nas teclas
-
-
-
-
-
Anti-ruga
mantenha-as pressionadas até ao
passo D.
B Carregue na tecla
gado
C Carregue 3 x na tecla
do
D Deixe de pressionar as teclas
ruga
A lâmpada de controle
ga-se.
A electrónica do secador está desbloqueada.
E Agora já é possível efectuar a seca-
gem ou desligar o secador através
da tecla
:
e GRAU DE SECAGEM e
I-Ligado/0-Desli
para dentro.
Curto/Delica
.
e GRAU DE SECAGEM.
bloqueado
I-Ligar/0-Desligar
-
-
anti-
apa-
.
B Carregue na tecla
para dentro.
gado
C Carregue 3 x na tecla
do
.
D Deixe de pressionar as teclas
ruga
e GRAU DE SECAGEM.
A lâmpada de controle
intermitente.
A electrónica do secador está bloquea
da.
E Desligue o secador através da tecla
I-Ligar/0-Desligar
22
I-Ligado/0-Desli
Curto/Delica
bloqueado
.
Anti-
está
-
-
-
Despejar a gaveta reservatório
da água de condensação
A água de condensação que se forma
durante a secagem é recolhida na ga
veta reservatório se o secador não esti
ver ligado directamente ao esgoto.
Após cada secagem deve despejar
a gaveta reservatório, ou o mais tar
dar, quando a lâmpada de controle
Reservatório
acender.
-
Limpeza e manutenção
-
-
Logo que a capacidade máxima da ga
veta seja alcançada, o programa será
interrompido. A lâmpada de controle
Reservatório
^
Ao retirar a gaveta deslize-a com um
pouco de inclinação para a direita.
^
Transporte a gaveta direita seguran
do-a no painel e na parte de trás.
acende e o sinal soa.
-
^ Para despejar a gaveta abra o fecho.
^ Para encaixar a gaveta no lugar incli-
ne-a um pouco e encaixe-a totalmente até ouvir o encaixe.
^ Antes de iniciar o novo programa
deve desligar o secador. Após ligar o
secador a lâmpada de controle
servatório
A água de condensação não deve
ser ingerida. Esta água é prejudicial
para pessoas e animais.
A água de condensação pode ser utili
zada no ferro a vapor por exemplo.
Para isso passe a água por um filtro
fino ou por um filtro de café. Assim filtra
as partículas de cotão que podem
eventualmente prejudicar o funciona
mento do aparelho onde vai utilizar a
água.
apaga-se.
Re-
-
-
23
Limpeza e manutenção
Limpeza dos filtros
O cotão que se acumula durante a se
cagem fica retido no filtro da porta e
nos filtros à volta do óculo da porta.
Limpe os filtros no final de cada se
cagem.
Limpeza do secador
^ Abra a porta e retire o filtro do res-
pectivo suporte.
Limpe a cavidade interior da porta
^
-
-
utilizando uma escova (acessório es
pecial).
Conselho: O cotão acumulado no interi
or da porta e nos filtros do óculo po
dem ser limpos com o aspirador.
^ Volte a encaixar devidamente o filtro
limpo.
^ Com a ponta dos dedos retire o co-
tão dos dois filtros situados no óculo
da porta.
-
-
-
^
Solte o cotão com a ponta dos dedos
e retire-o.
24
^
Feche a porta.
Limpeza e manutenção
Lavagem dos filtros
Os filtros só devem ser lavados se a
sujidade estiver agarrada ou se esti
verem obstruídos.
Retire os filtros situados em volta do
^
óculo da porta (consulte a página an
terior).
^ Agarre na parte saliente dos filtros e
deslize-os para cima no sentido da
seta.
Encaixe os filtros pequenos no óculo
^
da porta.
-
Limpeza do secador
Desligue o secador da corrente
eléctrica.
Limpe o exterior e o painel de co
^
mandos com um produto de limpeza
suave e não abrasivo.
O tambor e outras peças em aço
^
inox podem ser limpas com um pro
duto próprio para limpeza de inox.
Não utilize produtos abrasivos nem
dissolventes ou produtos de limpar
vidros. Estes podem agredir as superfícies em material sintético e outras peças do aparelho.
^ Seque todas as peças com um pano
macio.
-
-
^
Lave os filtros debaixo de água
quente corrente.
^
Após a lavagem abane os filtros para
retirar a maior parte da água.
^
Seque bem os filtros e com cuidado
antes de os voltar a encaixar no se
cador.
Os filtros devem estar bem secos ao
serem colocados no secador. Filtros
húmidos podem provocar anomalias
durante a secagem.
^
Encaixe o filtro da porta no respec
tivo lugar.
-
-
25
Limpeza e manutenção
Limpeza da caixa de
condensação
Resíduos de detergente, cabelos e co
tão no ar de secagem podem atraves
sar os filtros e obstruir a caixa de con
densação.
Também as partículas de sujidade su
gadas com o ar de arrefecimento po
dem provocar obstruções.
Controle à caixa de condensação
pelo menos duas vezes por ano. No
caso de utilização mais intensa apro
ximadamente ao fim de 100 seca
gens. Se necessário deverá efectuar
a limpeza da caixa.
Retirar a caixa de condensação
-
-
-
-
-
-
-
Rode o fecho da tampa interior para
^
baixo.
^ Abra a tampa interior para a frente.
^ Retire a tampa interior, inclinando-a
para cima.
^
Pressione simultaneamente os dois
cantos inferiores da tampa de res
guardo até que abra.
Os encaixes laterais impedem que a
tampa saia do lugar.
^
Retire a tampa puxando-a inclinada
para cima.
^
Coloque a tampa ao lado.
26
^
Rode o fecho da caixa de condensa
ção para cima.
-
-
Puxe a caixa de condensação pela
^
argola e retire-a do secador.
Controlar a caixa de condensação
Limpeza e manutenção
Se não existir cotão visível:
Volte a encaixar a caixa de conden
^
sação no secador (consulte a página
seguinte).
Se existir cotão no interior da caixa:
Efectue a sua limpeza tal como se
^
descreve a seguir.
Limpeza da caixa de condensação
Durante a lavagem, mantenha a cai
^
xa nas posições indicadas nas gra
vuras seguintes.
-
-
-
^
Segure a caixa contra a luz.
^
Verifique, se existe cotão no seu inte
rior.
Verifique a caixa tal como se indica
na gravura seguindo a indicação da
seta.
^
Efectue a lavagem da caixa de con
densação injectando água pelo lado
mais longo (como se indica na figu
-
ra).
-
-
27
Limpeza e manutenção
Montar a caixa de condensação
Encaixe a caixa de condensação no
^
secador.
A argola deve ficar na parte de cima.
Rode o fecho situado na caixa para a
^
posição horizontal, de forma que o
gancho do fecho engate na ranhura.
Efectue a lavagem da caixa de con
^
densação injectando água pela parte
da frente.
^ Elimine toda a sujidade ainda visível
no interior (consulte "Controlar a caixa de condensação").
^ Verifique igualmente se as juntas de
borracha estão limpas.
As juntas de borracha não podem
ser retiradas e não devem apresentar
dobras.
^
No final despeje toda a água da cai
xa de condensação até que nenhu
ma gota de água seja visível.
Ao encaixar a tampa interior verifi
que se a junta de borracha está
bem encaixada na ranhura.
Encaixe o tampo interior de forma
^
-
-
-
que os ganchos se encontrem em
baixo. Mantenha o tampo inclinado e
pressione-o ligeiramente para baixo.
^ Pressione o tampo e bloqueio atra-
vés do fecho.
No final o fecho deve estar em posição horizontal.
^ Encaixe a tampa exterior em baixo e
pressione-a em cima até sentir o encaixe.
A caixa de condensação e o tampo
devem ficar bem encaixados e blo
queados para garantir vedação cor
recta do sistema de condensação.
-
-
-
28
Avarias
Que fazer, quando . . . ?
Na maior parte das situações pode solucionar as anomalias existentes.
Em muitos casos pode economizar tempo e custos de reparação, porque não ne
cessita de recorrer aos serviços de assistência técnica.
Na tabela seguinte encontra indicações importantes que ajudam a encontra a
causa de possíveis anomalias e a sua solução.
Mas tome atenção ao seguinte:
Reparações em aparelhos eléctricos só devem ser feitas por técnicos. Re
,
parações executadas indevidamente podem trazer consequências graves
para o aparelho e utilizador.
Anomalias gerais
AnomaliasCausa possívelSolução
O secador não funciona
após ser ligado.
Tecidos de fibras sinté
tica ficam carregados
de electricidade estática
depois da secagem.
Não é possível determinar a causa.
-
É possível que não tenha
ligado o secador na sequência correcta (consulte o capítulo "Secagem
correcta")?
A ficha está ligada na tomada?
A porta está bem fechada?
O disjuntor do quadro
disparou?
Na próxima lavagem adi
cione produto amaciador
na última enxaguagem.
Assim é possível reduzir
a carga de electricidade
estática.
-
-
-
29
Avarias
AnomaliasCausa possívelSolução
Existe formação de
cotão.
A roupa não ficou
devidamente seca.
Na parte superior da
abertura do óculo da
porta há formação
de gotas de água.
A luz interior não
acende.
Durante a secagem soltase cotão que se forma prin
cipalmente devido à fricção
durante o uso e a lavagem.
O desgaste provocado na
roupa pelo secador é míni
mo e não tem influência na
duração da roupa. Conclu
sões obtidos por Institutos
de investigação.
A roupa que está a ser
seca é composta de têxteis
de várias qualidades.
Um sistema duplo de filtros
com vedante duplo, impede o depósito de cotão na
caixa de condensação, que
poderia provocar avarias.
Devido a este vedante
pode, por vezes, haver formação de água condensada na abertura da porta.
A lâmpada foi desligada
automaticamente.
A lâmpada pode estar fun
dida.
-
O cotão fica retido no filtro
da porta e pode ser retira
do facilmente (consulte o
capítulo "Limpeza e manu
tenção").
-
-
Na próxima secagem se
leccione um programa ade
quado ao tipo de roupa
(consulte o capítulo "Resumo de programas").
Se a roupa ao ser retirada
do secador entrar em contacto com a água condensada existente na porta as
zona que fiquem húmidas
secam rapidamente.
A lâmpada só está acesa
quando a porta estiver
aberta e o secador estiver
ligado. Ao fim de algum
tempo a luz apaga-se (eco
nomia de energia).
Substitua a lâmpada: con
sulte a respectiva página
no final deste capítulo.
-
-
-
-
-
-
30
AnomaliasCausa possívelSolução
O processo demo
ra muito tempo a
terminar ou é in
terrompido.
Importante: Para eliminar a causa desligue e volte a ligar o
-
secador.
-
O arejamento do espaço é in
suficiente porque a divisão
onde o secador está instala
do é muito pequena. Por isso
a temperatura ambiente au
mentou bastante.
Os orifícios de arejamento si
tuados por baixo da porta es
tão obstruídos.
Os filtro estão obstruídos com
cotão ou ficaram molhados
após terem sido lavados.
Restos de detergente, cabelos e cotão fino podem obstruir a caixa de condensação.
A roupa não foi suficientemente centrifugada.
O secador tem roupa a mais. Preste atenção à carga má
Devido à existência de fe
chos de correr metálicos na
roupa o grau de humidade
não foi determinado com
exactidão.
Durante a secagem abra a
porta ou a janela, para que
entre ar para o espaço onde
o secador está instalado.
-
Retire todos os objectos que
possam estar a obstruir os
orifícios.
Elimine o cotão.
– Os filtros têm de estar
completamente secos.
A caixa de condensação
deve ser limpa de tempos
em tempos (consulte o capítulo "Limpeza e manutenção").
Na próxima lavagem seleccione as rotações de centrifugação mais elevadas.
xima por programa de seca
gem.
-
–
De futuro feche os fechos
de correr.
Se o problema voltar a
acontecer seque roupa
com fechos de correr no
programa com ar quente.
Avarias
-
-
31
Avarias
AnomaliaCausa possívelSolução
Não é possível fechar
a tampa exterior da
caixa de condensa
ção.
Após ter efectuado a
limpeza da caixa de
condensação sai água
do secador.
Anomalias/indicações que são assinaladas através de lâmpadas de controle
AnomaliaCausa possívelSolução
A lâmpada de controle
bloqueado esta intermitente após ligar o
secador e não é possível iniciar qualquer
programa.
A tampa interior da caixa
de condensação e/ou a
caixa de condensação
-
não estão devidamente
encaixados ou bloquea
dos.
Na base de encaixe da
caixa de condensação há
acumulação de cotão.
A função de bloqueio está
activada.
Verifique o encaixe da
–
tampa interior e da caixa
de condensação.
Verifique igualmente a
–
-
junta de vedação.
Limpe o cotão visível
–
com um pano.
Se pretender efectuar a secagem, é necessário que
desactiva a função de bloqueio (consulte o capítulo
"Bloqueio electrónico").
32
AnomaliaCausa possívelSolução
A lâmpada de con
trole Condutas
acendeu.
O programa e interrompido. A lâmpada
de controle Condu-tas fica intermitente.
A lâmpada de con
trole Reservatório
acende.
A lâmpada de controle indica que o secador não está a
-
funcionar devidamente.
Os filtros estão bloque
ados.
Resíduos de detergen
te, cabelos e cotão po
dem obstruir a caixa
de condensação.
As causas possíveis e as respectivas soluções encontram-se descritas em cima (A lâmpada de controle
dutas
acende).
Existe uma anomalia
mas a causa não pode
ser determinada de
imediato.
-
A caixa de condensa
ção está cheia ou o
tubo de escoamento
está dobrado.
Limpe os filtros (Capítulo "Limpe
za e manutenção).
A caixa de condensação deve
ser controlada e limpa de tem
pos em tempos (Capítulo "Lim
peza e manutenção).
A lâmpada de controle apaga-se
ao abrir a porta.
A lâmpada de controle pode ser
desactivada (capitulo "Funções
de programação").
– Desligue e ligue o secador.
– Inicie um programa.
Se o programa voltar a interromper e a serem indicadas anomalias, existe uma avaria. Contacte
o serviço de assistência técnica.
-
–
Despeje a caixa de conden
sação.
–
Examine o tubo de esgoto.
–
Desligue e ligue o secador.
Avarias
-
-
-
Con-
-
33
Avarias
AnomaliaCausa possívelSolução
O programa inter
rompe. A lâmpada
de controle Anti-ruga/Fim acende, o
sinal soa.
O programa é in
terrompido. A lâm
pada de controle
Muito húmida ou
Meio húmida fica
intermitente e o sinal soa.
Anomalias/indicações que são assinaladas no visor
AnomaliaCausa possívelSolução
Após o início do
programa aparece
no visor:
===...-==... ==... .
Pouco tempo an
tes do programa
terminar o tempo
restante para no
visor e as barras
ficam intermiten
tes. O processo de
secagem continua.
Não se trata de nenhuma
-
avaria.
A electrónica detecta
que não existe roupa no
secador e interrompe o
programa.
A secagem de peças
soltas ou peças já secas
pode contribuir para que
o programa interrompa.
Não é possível determi
-
nar a causa de imediato.
-
A electrónica necessita de
alguns segundos, para calcular o tempo de secagem
necessário.
-
Possivelmente
–
a roupa ficou enrolada.
–
os tecidos têm caracte
rísticas de secagem dife
-
rentes.
–
o filtro está obstruído.
–
a temperatura ambiente
alterou.
De futuro deve secar peças sol
tas no programa com ar quente.
Antes de seleccionar o progra
ma: Abra e feche a porta.
Desligue e volte a ligar o se
-
–
cador.
– Inicie um programa.
Se o programa voltar a interrom-
per e a serem indicadas anomalias, existe uma avaria. Contacte o serviço de assistência
técnica
Não se trata de nenhuma
anomalia.
O processo de secagem ain
da não terminou. O programa
irá demorar mais tempo do
que aquele que a electrónica
determinou no início da seca
gem.
O tempo pára até que o grau
de secagem seleccionado
seja alcançado.
-
-
-
-
-
34
Avarias
Substituir a lâmpada de iluminação
do tambor
Desligue o secador da corrente.
Abra a porta do secador.
^
Na parte de cima do óculo encontra a
tampa de protecção da lâmpada.
^ Encaixe a espátula fornecida junto la-
teralmente tal como se vê na figura.
Volte a tampa de protecção para
^
cima e pressione-a do lado direito e
esquerdo até sentir o encaixe.
Verifique se ficou bem encaixa
,
da para evitar que se depositem hu
midades que podem provocar cur
to-circuito.
-
-
-
^
Abra a tampa com um movimento gi
ratório do pulso para baixo.
Nos serviços Miele pode obter a lâm
pada adequada e resistente a tempera
turas elevadas.
A potência da lâmpada não pode
ser superior ao indicado na placa
de características e tem de ser do
mesmo tipo.
^
Substitua a lâmpada
-
-
-
35
Serviço técnico
Reparações
Contacte o serviço de assistência téc
nica Miele quando não conseguir elimi
nar qualquer avaria e indique sempre o
modelo do seu aparelho.
Na placa de características, situada à
direita por baixo do óculo, encontra os
dados necessários.
-
Actualização do programa
(Update)
-
A lâmpada de controle PC, situada no
painel de comandos, é o ponto de liga
ção com a placa electrónica da máqui
na para o serviço de assistência técni
ca poder efectuar actualizações dos
programas (PC = Programme Correcti
on).
A actualização do comando da máqui
na é fácil e pode ser feita logo que se
jam conhecidos novos desenvolvimen
tos a nível de tecidos ou técnicas de
secagem.
Condições e período de garantia
O período de garantia para o secador
de roupa é de 2 anos.
Indicações pormenorizadas encontram-se no Certificado de Garantia que
acompanha o secador.
-
-
-
-
-
-
-
36
Acessórios opcionais
Nos serviços ou Agentes Miele pode
obter acessórios especiais para este
secador.
O secador visto de frente
Instalação e ligação
b Cabo de ligação eléctrico
b Reservatório da água de condensa
ção
c Painel de comandos
d Porta
e Tampa de acesso à caixa de con
densação
-
e Quatro pés reguláveis na altura
-
Alternativa à caixa de condensação:
g Mangueira para esgotar a água de
condensação para um lavatório, si
fão do lavatório ou directamente
para o esgoto
-
37
Instalação e ligação
Local de instalação
Ao lado do secador não deve
,
existir uma porta com fecho ou de
correr que feche para o mesmo lado
da abertura da porta do secador.
Deslocar o secador
O tampo do secador é saliente na parte
de trás o que possibilita o seu transpor
te.
Para deslocar o secador depois de es
tar desembalado, pode segurar nos
pés da frente e atrás na zona do tampo
saliente.
É necessário adquirir um conjun
,
to de montagem* que deverá ser
montado por um técnico Miele.
A chapa de cobertura fornecida no
conjunto de montagem substitui o
tampo do secador. A montagem da
chapa de cobertura é necessária
por motivos de segurança eléctrica.
Se o balcão de cozinha ficar a 900/
–
-
910 mm de altura é necessária uma
moldura de compensação*.
A tomada deve ser instalada perto
–
do secador e em local acessível.
-
Encastrar por baixo de um balcão de
cozinha
O secador não deve ser encastrado
directamente ao lado de um frigorífico ou congelador. O ar quente que
sai pela parte de trás do secador
aumenta a temperatura do condensador do frigorífico/congelador e
provoca o funcionamento continuo
do motor.
Se não poder ser evitado este tipo
de instalação, é necessário isolar o
espaço existente entre o frigorífico/
congelador e a parede, do lado do
secador.
* Acessórios Miele que podem ser adquiridos.
As instruções de montagem são fornecidas juntamente com o conjunto.
O tempo de secagem poderá ser um
pouco mais longo se o secador for encastrado.
Voltar a montar o tampo
Se o tampo foi desmontado e pretender
voltar a monta-lo, verifique se fica bem
instalado e fixo aos fixadores situados
na parte de trás do secador.
Só assim fica garantido o transporte do
secador com segurança.
38
Instalação e ligação
Nivelar o secador
O secador deve ser instalado bem nivelado para garantir o seu correcto funcionamento.
Local de instalação
O ar frio que é sugado pelo secador
durante a secagem sai para o exterior
pelas parte de trás e aquece o ar cir
cundante. Por este motivo e especial
mente em espaços pequenos, deve ser
providenciado um bom arejamento do
espaço. Caso contrário o secador irá
funciona durante um tempo mais longo
e o consumo de energia também será
maior.
Coluna Lavar/Secar
É possível formar uma coluna de Lavar/
secar em conjunto com uma máquina
de lavar roupa Miele. Para este fim é
necessário obter um conjunto de montagem* (WTV)
* Acessórios Miele que podem ser adquiridos.
,
A montagem do conjunto deve
ser efectuada por um técnico Miele.
-
-
^
Eventuais irregularidades do chão
podem ser corrigidas regulando os
pés do secador.
,
As ranhuras de arejamento exis
tentes na base do secador não de
vem ser tapadas. Caso contrário
não entra ar suficiente.
Transportar o secador
Após a secagem fica uma quantidade
mínima de água condensada na zona
da bomba. Se inclinar o secador essa
água pode sair. Por isso, antes de
transportar o aparelho, em caso de mu
dança por exemplo, aconselhamos que
seleccione o programa
xe funcionar durante aprox. de 1 minu
to. Assim a água condensada será
conduzida ou para a gaveta reservató
-
rio ou esgotada através da mangueira
-
de esgoto.
Ar frio
e o dei
-
-
-
-
39
Instalação e ligação
Esgotar a água de
condensação para o exterior
A água condensada que se forma du
rante a secagem é conduzida para o
reservatório/gaveta da água de con
densação através de uma mangueira
situada na parte posterior do secador.
Mas também pode esgotar a água con
densada através da mangueira, para o
exterior. Neste caso deixa de ser ne
cessário despejar o reservatório.
A mangueira de esgoto (aprox. 2 m de
compr.) encontra-se no interior do se
cador e tem de ser puxada totalmente
para fora. Altura máxima de despejo:
1 m.
Pode adquirir uma mangueira de prolongamento como acessório especial.
Montagem da mangueira de esgoto
Zona superior posterior do secador:
-
-
-
Zona inferior posterior do secador:
-
-
^ Puxe a mangueira desencaixando-a
do fixador inferior (3).
^ Puxe a mangueira completa para a
esquerda (4). Mas tome nota:
,
Não dobre a mangueira porque
poderá ficar danificada.
^
Puxe a mangueira desencaixando-a
do fixador superior (1).
^
Desencaixe a mangueira do tubo (2).
40
,
Deve fixar a mangueira para evi
tar que deslize (amarrando-a por
ex.), se for pendurada num lavató
rio. Caso contrário a água que po
derá provocar danos.
Utilize o fixador curvo para evitar do
bras na mangueira (consulte a figura
"O secador visto de frente").
-
-
-
-
Instalação e ligação
Ligação da mangueira ao sifão de um
lavatório
A mangueira de esgoto pode ser ligada
directamente a um sifão do lavatório.
^ Retire os acessórios situados na
zona inferior posterior do secador:
Adaptador 1 e a braçadeira situada a
seguir 3.
Geralmente a porca de capa do lavató
rio está tapada com uma película que
terá de ser retirada. A junta situada na
porca de capa não deve ser retirada.
Encaixe a ponta final da mangueira
^
no adaptador 1.
Com uma chave de parafusos fixe a
^
braçadeira 3 directamente antes da
porca de capa do lavatório.
Alterar a montagem
Não volte a encaixar a manguei
,
ra dentro do secador. A mangueira
pode ficar dobrada e danificada.
^ Dê um nó largo à mangueira.
^ Fixe-o com um arame (se ainda exis-
tir) à zona superior posterior do secador.
Caso contrário: coloque a mangueira
atrás do secador.
^ Encaixe a ponta final da mangueira
no canhão situado na zona superior
posterior do secador.
-
-
^
Montar o adaptador 1 com a porca
de capa do lavatório 2 no sifão do la
vatório.
-
41
Instalação e ligação
Ligação eléctrica
O secador está equipado com um
cabo de ligação eléctrico e ficha para
ligação à corrente monofásica ~ 230 V
50 Hz.
Não ligue a ficha a uma extensão por
que existe perigo de incêndio.
Para aumentar a segurança pode ligar
o secador a um disjuntor diferencial
com uma característica de disparo de
30mA.
Consulte a placa de características e
compare se os dados mencionados
correspondem com a tensão da rede.
-
42
Dados sobre o consumo
ProgramasCentrifugação final
na máquina de lavar roupa
EnergiaTempo
Programas teste de acordo com
a norma EN 61121
Roupa branca/cor - Secagem normal
5 kg de carga
Roupa branca/cor - Meio húmida rr
5 kg de carga
Fibras - Secagem normal
2,5 kg de carga
Roupa branca/cor - Secagem extra
5 kg de carga
Roupa branca/cor - Secagem normal+
5 kg de carga
Roupa branca/cor - Secagem normal
5 kg de carga
Roupa branca/cor - Meio húmida r
5 kg de carga
Roupa branca/cor - Meio húmida rr
5 kg de carga
Roupa branca/cor Muito húmida
5 kg de carga
Fibras - Meio húmida r
2,5 kg de carga
Secagem normal automática 3 kg900 r.p.m.1,90 kWh55 min
Finish lãs2 kg de carga-0,20 kWh4 min
Desenrugar2,5 kg de carga-0,30 kWh9 min
Valores obtidos de acordo com a norma EN 61121
Para efectuar testes de acordo com a norma EN 61121 e antes de iniciar o teste de avaliação é ne
cessário efectuar uma secagem com 3 kg de roupa de algodão, de acordo com a norma indicada,
com 70% de humidade residual inicial no programa Roupa branco/cor - Secagem normal sem selec
cionar extras/funções adicionais.
Quantidade de carga, tecidos de várias qualidades, humidade residual após a centrifugação, os
cilações na corrente eléctrica e funções adicionais seleccionadas, podem contribuir para altera
ções em relação aos valores mencionados.
84 min
81 min
74 min
73 min
75 min
71 min
65 min
64 min
72 min
68 min
62 min
61 min
62 min
59 min
52 min
51 min
57 min
53 min
47 min
46 min
47 min
44 min
37 min
36 min
-
-
-
-
43
Características técnicas
Altura85 cm (regulável +0,7/- 0,7 cm)
Altura para encastrar82 cm
Largura59,5 cm
Profundidade58 cm
Peso54 kg
Volume do tambor100 l
Carga máxima5 kg de roupa seca
Capacidade da gaveta reservatórioca. 3,5 l
Altura máxima de despejo1 m
Comprimento máximo de despejo3 m
Comprimento do cabo eléctrico1,60 m
Tensão de ligaçãoconsulte a placa de características
Potência totalconsulte a placa de características
Segurançaconsulte a placa de características
Potência da lâmpadaconsulte a placa de características
Consumo de energiaconsulte o capítulo "Dados sobre o
consumo"
Certificados atribuídosAntiparasitas, VDE
44
Regulações do menu
para alterar valores standard.
Através das regulações do menu é
possível adaptar a electrónica do secador às diversas exigências.
As regulações do menu podem ser alteradas sempre que pretenda.
45
Funções de programação
Graus de secagem - Roupa
branca/cor
A humidade residual do grau de se
cagem pode ser regulada para mais
seca de acordo com a sensibilidade
pessoal.
O tempo de duração do programa é
–
mais longo e a roupa fica mais seca.
A humidade residual está regulada
–
de fábrica em normal.
A programação e memorização acon
tece com os passos A até G.
A função de programação é activada
através das teclas. As teclas têm uma
segunda função, que não está visível
no painel de comandos.
Condições
– O secador está desligado.
– A porta está fechada.
:
-
A Carregue na tecla
tenha-a pressionada durante os pas
sos B-C.
B Carregue na tecla
para dentro.
C Espere que a lâmpada de controle
Start/Stop
D . . . e deixe de pressionar a tecla
Start/Stop
E Carregue 1 x na tecla
A lâmpada de controle
–
-
2 x brevemente.
– No visor P e 0 ficam a piscar alterna-
damente (fornecido de fábrica).
F Carregue as vezes que forem neces-
sárias na tecla
– que apareça no visor P e 1 (lâmpa-
da de controle
car adicionalmente):
Menos humidade residual
acenda . . .
.
Start/Stop
I-Ligar/0-Desligar
Sinal
.
Sinal
Start/Stop
Secagem
, até
fica a pis-
e man
pisca
-
-
46
– que P e 0 apareçam no visor:
Humidade residual normal
de fábrica)
G Desligue o secador através da tecla
I-Ligar/0-Desligar
A programação fica memorizada. Sem
pre que pretender pode alterar a pro
gramação efectuada (inicie com o pon
to A desta página).
.
(fornecido
-
-
-
Funções de programação
Graus de secagem - Fibras
A humidade residual do grau de se
cagem pode ser regulada para mais
seca de acordo com a sensibilidade
pessoal.
O tempo de duração do programa é
–
mais longo e a roupa fica mais seca.
A humidade residual está regulada
–
de fábrica em normal.
A programação e memorização acon
tece com os passos A até G.
A função de programação é activada
através das teclas. As teclas têm uma
segunda função, que não está visível
no painel de comandos.
Condições
– O secador está desligado.
– A porta está fechada.
:
-
A Carregue na tecla
tenha-a pressionada durante os pas
sos B-C.
B Carregue na tecla
para dentro.
C Espere que a lâmpada de controle
Start/Stop
D . . . e deixe de pressionar a tecla
Start/Stop
E Carregue 2 x na tecla
-
A lâmpada de controle
–
3 x brevemente.
– No visor P e 0 ficam a piscar alterna-
damente (fornecido de fábrica).
F Carregue as vezes que forem neces-
sárias na tecla
– que apareça no visor P e 1 (lâmpa-
da de controle
car adicionalmente):
Menos humidade residual
acenda . . .
.
Start/Stop
I-Ligar/0-Desligar
Sinal
.
Sinal
Start/Stop
Secagem
, até
fica a pis-
e man
pisca
-
-
– que P e 0 apareçam no visor:
Humidade residual normal
de fábrica)
G Desligue o secador através da tecla
I-Ligar/0-Desligar
A programação fica memorizada. Sem
pre que pretender pode alterar a pro
gramação efectuada (inicie com o pon
to A desta página).
.
(fornecido
-
-
-
47
Funções de programação
Memória
A electrónica memoriza no programa
de secagem actual o grau de seca
gem seleccionado e os extras.
Função de memória
está activada de fábrica. Se preten
–
der pode desactivar esta função.
não tem efeito no caso de interrup
–
ção do programa e pré-selecção de
tempo.
A programação e memorização acon
tece com os passos A até G.
A função de programação é activada
através das teclas. As teclas têm uma
segunda função, que não está visível
no painel de comandos.
Condições
– O secador está desligado.
– A porta está fechada.
:
-
-
A Carregue na tecla
tenha-a pressionada durante os pas
sos B-C.
B Carregue na tecla
para dentro.
C Espere que a lâmpada de controle
-
Start/Stop
D . . . e deixe de pressionar a tecla
Start/Stop
E Carregue 3 x na tecla
A lâmpada de controle
–
-
6 x brevemente.
– No visor P e 1 ficam a piscar alterna-
damente (fornecido de fábrica).
F Carregue as vezes que forem neces-
sárias na tecla
– que P e 0 apareçam no visor:
sem função de memória
– que P e 1 apareçam no visor (lâm-
pada de controle
adicionalmente):
Função de memória
brica)
acenda . . .
.
Start/Stop
I-Ligar/0-Desligar
Sinal
Sinal
Start/Stop
, até
Secagem
(fornecido de fá
e man
.
pisca
pisca
-
-
-
48
G Desligue o secador através da tecla
I-Ligar/0-Desligar
A programação fica memorizada. Sem
pre que pretender pode alterar a pro
gramação efectuada (inicie com o pon
to A desta página).
.
-
-
-
Funções de programação
Prolongamento do tempo de
arrefecimento
No final do programa a roupa é arre
fecida automaticamente. Este tempo
de arrefecimento pode ser prolonga
do.
O prolongamento do tempo de arrefeci
mento
não está activado de fábrica. Se pre
–
tender pode activar esta função.
só é programável para os programas
–
Roupa branca/coreFibras
A programação e memorização
acontece com os passos A bis G.
A função de programação é activada
através das teclas. As teclas têm uma
segunda função, que não está visível
no painel de comandos.
Condições
– O secador está desligado.
:
.
-
A Carregue na tecla
tenha-a pressionada durante os pas
sos B-C.
B Carregue na tecla
-
para dentro.
C Espere que a lâmpada de controle
Start/Stop
D . . . e deixe de pressionar a tecla
Start/Stop
E Carregue 4 x na tecla
A lâmpada de controle
–
7 x brevemente.
– No visor P e 0 ficam a piscar alterna-
damente (fornecido de fábrica).
F Carregue as vezes que forem neces-
sárias na tecla
– que apareça no visor P e 1 (lâmpa-
da de controle
car adicionalmente 1 x):
Prolongar o tempo de arrefecimento
em 5 minutos
acenda . . .
.
Start/Stop
I-Ligar/0-Desligar
Sinal
Sinal
Start/Stop
Secagem
, até
fica a pis-
e man
.
pisca
-
-
–
A porta está fechada.
–
que P e 2 apareçam no visor (lâm
pada de controle
adicionalmente 2 x):
Tempo de arrefecimento prolongado
em 10 minutos
–
que P e 0 apareçam no visor:
Tempo de arrefecimento normal
necido de fábrica)
G Desligue o secador através da tecla
I-Ligar/0-Desligar
A programação fica memorizada. Sem
pre que pretender pode alterar a pro
gramação efectuada (inicie com o pon
to A desta página).
Secagem
.
pisca
(for
-
-
-
-
-
49
Funções de programação
Indicação - Condutas
A lâmpada de controle
pode ser desactivada.
A lâmpada de controle
está activada de fábrica. Em caso de
–
necessidade ela indica que é neces
sário limpar o cotão existente e con
trolar. Consulte também o capítulo
"Anomalias"
só deve ser desactivada se efectuar
–
sempre no final de cada secagem a
limpeza dos filtros e controlar.
A programação e memorização acontece com os passos A até G.
A função de programação é activada
através das teclas. As teclas têm uma
segunda função, que não está visível
no painel de comandos.
Condições
– O secador está desligado.
–
A porta está fechada.
:
Condutas
Condutas
A Carregue na tecla
tenha-a pressionada durante os pas
sos B-C.
B Carregue na tecla
para dentro.
C Espere que a lâmpada de controle
Start/Stop
-
-
D . . . e deixe de pressionar a tecla
Start/Stop
E Carregue 5 x na tecla
A lâmpada de controle
–
1 x.
– No visor P e 1 ficam a piscar alterna-
damente (fornecido de fábrica).
F Carregue as vezes que forem neces-
sárias na tecla
– que P e 0 apareçam no visor:
lâmpada de controle
função
– que P e 1 apareçam no visor (lâm-
pada de controle
adicionalmente):
Lâmpada de controle
vada (fornecido de fábrica)
acenda . . .
.
Start/Stop
I-Ligar/0-Desligar
Sinal
Sinal
Start/Stop
, até
condutas
Secagem
condutas
e man
.
pisca
pisca
sem
acti
-
-
-
50
G Desligue o secador através da tecla
I-Ligar/0-Desligar
A programação fica memorizada. Sem
pre que pretender pode alterar a pro
gramação efectuada (inicie com o pon
to A desta página).
.
-
-
-
Funções de programação
Sinal de aceitação
Cada vez que carregue numa tecla
irá soar um sinal.
Este sinal de aceitação está desactiva
do de fábrica. Se pretender pode acti
var o sinal.
A programação e memorização acon
tece com os passos A até G.
A função de programação é activada
através das teclas. As teclas têm uma
segunda função, que não está visível
no painel de comandos.
Condições
– O secador está desligado.
– A porta está fechada.
:
A Carregue na tecla
tenha-a pressionada durante os pas
sos B-C.
B Carregue na tecla
para dentro.
-
-
C Espere que a lâmpada de controle
Start/Stop
-
D . . . e deixe de pressionar a tecla
Start/Stop
E Carregue 6 x na tecla
A lâmpada de controle
–
1 x longo e 1 x curto.
– No visor P e 0 ficam a piscar alterna-
damente (fornecido de fábrica).
F Carregue as vezes que forem neces-
sárias na tecla
– que apareça no visor P e 1 (lâmpa-
da de controle
car adicionalmente):
Sinal de aceitação activado
acenda . . .
.
Start/Stop
I-Ligar/0-Desligar
Sinal
Sinal
Start/Stop
Secagem
, até
fica a pis-
e man
.
pisca
-
-
– que P e 0 apareçam no visor:
Sinal de aceitação desactivado
necido de fábrica)
G Desligue o secador através da tecla
I-Ligar/0-Desligar
A programação fica memorizada. Sem
pre que pretender pode alterar a pro
gramação efectuada (inicie com o pon
to A desta página).
.
(for
-
-
-
-
51
Salvo modificações/3704
Papel branqueado com total isenção de cloro.
M.-Nr. 06 091 680 / 01
pt-PT
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.