Lisez impérativement ce mode
d’emploi avant d’installer et
de mettre en service cet appareil.
Vous vous protégerez ainsi et éviterez
de détériorer votre appareil.
Lisez le mode d’emploi avant d’utili
ser votre sèche-linge pour la pre
mière fois. Il vous fournit des infor
mations importantes sur la sécurité,
l’utilisation et l’entretien de l’appareil.
Vous vous protégerez ainsi et évite
rez des détériorations sur votre ap
pareil.
Conservez soigneusement ce mode
d’emploi pour pouvoir le transmettre
à un éventuel futur propriétaire.
-
-
-
-
-
Utilisation spécifique
Ce sèche-linge est exclusivement
conçu pour sécher des textiles lavés à l’eau portant le symbole "séchage
en machine" sur l’étiquette d’entretien
fournie par le fabricant.
Toute autre utilisation peut être dangereuse. Le fabricant n’est pas responsable de dommages causés par une
utilisation incorrecte, non conforme aux
prescriptions.
Sécurité technique
Contrôlez si l’appareil ne présente
pas de détériorations visibles avant
de l’installer.
N’installez pas et ne mettez pas en ser
vice un appareil endommagé.
Comparez impérativement les don
nées de branchement (fusible, ten
sion et fréquence) portées sur la
plaque signalétique avec celles du ré
seau électrique. Ces données doivent
absolument concorder. Dans le doute
interrogez un électricien.
-
La sécurité électrique de cet appa
reil n’est garantie que s’il est rac
cordé à un système de mise à la terre
homologué.
Il est très important que cette condition
de sécurité élémentaire, et en cas de
doute toute l’installation domestique,
soient contrôlées par un professionnel.
Le fabricant ne peut être tenu respon
sable de dommages causés par une
mise à la terre manquante ou défec
tueuse.
Pour des raisons de sécurité, n’uti
lisez pas de rallonge (risque d’in
cendie en cas de surchauffe).
Cet appareil répond aux prescrip-
tions de sécurité en vigueur. Les
réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l’utilisateur
pour lesquels le fabricant décline toute
responsabilité. Les interventions techniques ne doivent être exécutées que par
des spécialistes.
Remplacez les pièces défectueu-
ses uniquement par des pièces
détachées d’origine Miele, que nous
garantissons répondre totalement aux
exigences de sécurité en vigueur.
-
-
-
Si le cordon d'alimentation élec
trique est endommagé, celui-ci doit
impérativement être remplacé par un
technicien SAV agréé par Miele afin
d'éviter tout risque pour l'utilisateur.
-
-
-
-
-
-
-
4
Prescriptions de sécurité et mises en garde
En cas de panne ou pour le net
toyer, déconnectez l’appareil en :
débranchant la fiche ou en
–
ôtant le fusible.
–
-
Utilisation
Le montage et la mise en service
de cet appareil sur des unités mo
biles (bateaux par exemple) ne doivent
être effectués que par des entreprises
spécialisées ou des professionnels,
sous réserve qu’ils respectent les
conditions de sécurité nécessaires au
bon fonctionnement de l’appareil.
Le sèche-linge ne doit jamais fonc-
tionner sans filtre ou avec des filtres endommagés.
Séchez impérativement les filtres
après les avoir lavés. S'ils étaient
replacés encore humides, le séchage
pourrait se dérouler anormalement.
Le sèche-linge ne doit pas fonc-
tionner sans condenseur.
Si vous raccordez directement
l’évacuation d’eau condensée :
bloquez le tuyau de vidange si vous vi
dangez dans un lavabo. Sinon le tuyau
peut glisser et l’écoulement d’eau
condensée peut provoquer une inonda
tion.
L’eau condensée n’est pas po
-
table. Il serait dangereux d’en
consommer ou d’en faire boire aux ani
maux.
Installez l’appareil dans une pièce
propre exempte de poussière.
Les particules de poussière contenues
dans l'air de refoidissement peuvent à
la longue boucher le condenseur.
-
-
-
-
N’installez pas votre sèche-linge
dans une pièce exposée au gel.
Les températures égales ou inférieures
à 0° C peuvent gêner le bon fonction
nement de l’appareil.
De l’eau gelée dans la pompe, le réser
voir d’eau condensée et/ou le tuyau de
vidange peut provoquer des dégâts.
-
-
5
Prescriptions de sécurité et mises en garde
mal nettoyé ou portant des traces
Fermez la porte après chaque sé
chage. Vous éviterez ainsi :
que les enfants grimpent dans le
–
sèche-linge ou y cachent des objets.
de petits animaux s'introduisent dans
–
le sèche-linge.
Surveillez les enfants lorsqu'ils
jouent à proximité du sèche-linge.
Les enfants ne doivent pas jouer avec
le sèche-linge.
Ne vous appuyez pas à la porte
ouverte. Le sèche-linge pourrait
basculer.
Pour éviter tout incendie, les tex-
tiles suivants ne doivent pas être
séchés en machine :
– les textiles comportant de la mousse,
du caoutchouc ou des matières similaires ;
– ouatinés et endommagés (blousons
ou coussins).
–
d'huile et de graisse.
Les textiles particulièrement sales
(vêtements professionnels) doivent
être lavés avec une lessive spécia
lisée. Veuillez vous renseigner au
près de votre revendeur de lessive
ou de produit de nettoyage.
Utilisation d'accessoires
Les accessoires ne doivent être
montés que s'ils sont agréés ex
pressément par Miele.
Le montage d'autres pièces exclut le
bénéfice de la garantie.
Elimination d'un ancien lavelinge
Débranchez la prise. Détruisez le
cordon d'alimentation et la fiche.
Vous éviterez ainsi qu’il ne soit fait un
usage inapproprié du sèche-linge.
-
-
-
–
qui ont été traités aux détachants in
flammables.
–
qui sont imprégnés de gel, laque
pour cheveux, dissolvant ou autres
restes de même type.
–
comportant des traces d'huile, de
graisse ou d'autres restes de même
type (linge de cuisine, cosmétique)
–
comportant des restes comme de la
cire et des produits chimiques (par
exemple serpillères, fauberts, tor
chons)
6
-
-
Votre contribution à la protection de l’environnement
Elimination de l’emballage
L’emballage protège l’appareil des ava
ries de transport. Les matériaux utilisés
sont choisis en fonction de critères éco
logiques, de façon à en faciliter le recy
clage.
Le recyclage de l’emballage écono
mise les matières premières et réduit le
volume des déchets à éliminer. En prin
cipe, le revendeur reprend l’emballage
de votre appareil à sa mise en service.
-
Enlèvement de l'ancien
appareil
Les anciens appareils électriques et
électroniques contiennent souvent encore des matériaux recyclables. Ils
contiennent également des matériaux
nocifs, nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité de l'appareil. Ces
matériaux peuvent être dangereux pour
les hommes et l'environnement s'ils restent dans la collecte de déchets ou s'ils
sont mal manipulés. Ne jetez par
conséquent en aucun cas votre appa
reil avec les déchets.
-
Gardez l'ancien appareil hors de portée
des enfants jusqu'à son enlèvement,
pour éviter tout accident. Le mode
d'emploi vous fournit des indications à
ce sujet sous la rubrique "Prescriptions
de sécurité et mises en garde".
Conseils pour économiser
l’énergie
Pour éviter une prolongation inutile du
temps de séchage et une consomma
tion d’électricité élevée :
Essorez bien le linge en lave-linge à
–
la vitesse d’essorage maximale,
avant de le sécher.
Vous économisez env. 30 % d’électricité et de temps au séchage, en essorant le linge à 1600 tr/min au lieu
de 800 tr/min.
– Exploitez toute la capacité du sèche-
linge en fonction du programme sélectionné.
La consommation d’énergie pour la
quantité de linge totale est alors la
plus avantageuse.
-
Faites appel au service d'enlèvement
ou aux sites de dépôt mis en place par
votre commune et spécialement adap
tés à l'enlèvement de ce type d'appa
reils.
-
–
Aérez suffisamment la pièce où est
installé le sèche-linge.
–
Nettoyez impérativement les filtres
après chaque séchage.
-
7
Description de l'appareil
Bandeau de commande /
équipement
a Touche Départ différé
permet de différer le démarrage du
programme jusqu'à 24 heures
b Touche Départ
pour démarrer le programme de séchage.
La diode clignote lorsque le programme peut être démarré et s'allume après le démarrage du programme.
c Afficheur
plusieurs fonctions, voir page sui
vante.
d Touche d'activation et de désacti
vation des fonctions additionnelles
Diode : allumée= activée
éteinte= désactivée
e Touche Minuterie
pour sélectionner la durée du pro
gramme en air chaud ou air froid
(2 heures maxi).
f Sélecteur de programme de sé
chage
Il se tourne indiféremment dans les
deux sens.
-
-
L'anneau lumineux du sélecteur de
programme s'éteint quelques minutes après que le sèche-linge ait été
enclenché dans la mesure où aucun
programme n'est sélectionné ni démarré ainsi que quelques minutes
après la fin du programme (pour
économiser l'énergie).
g Diodes de déroulement de pro-
gramme
indiquent le palier de séchage atteint
et diodes de contrôle :
leur fonction est expliquée au cha
pitre "Recherche des anomalies".
h Touche Marche/Arrêt
pour enclencher et arrêter l'appareil /
arrêter le programme.
i Touche Porte
-
pour ouvrir la porte / arrêter le pro
gramme.
Cette touche permet d'ouvrir la porte
indépendamment de l'alimentation
électrique. Lorsque le sèche-linge
est enclenché et que la porte reste
ouverte, l'éclairage du tambour
s'éteint après quelques minutes
(économie d'énergie).
-
-
8
Description de l'appareil
Afficheur
L'afficheur possède plusieurs fonctions :
il affiche la durée du programme
–
(temps restant) en heures et en mi
nutes ;
il affiche le temps restant avant le dé
–
part en cas de "Départ différé" ;
il affiche les fonctions optionnelles
–
lorsque vous les activez/désactivez.
Affichage du temps restant en pro
gramme Blanc/Couleurs et Synthé
tique
Après le démarrage du programme, la
platine de commande calcule la durée
de séchage. Pendant que la platine
calcule, des tirets clignotent sur l'affi-
cheur : ===… -==...==... . Au bout d'une
minute, le temps restant est affiché puis
décompté minute par minute.
La durée du séchage peut être allongée ou raccourcie à chaque nouveau programme, en fonction des fac
teurs suivants :
–
Humidité après l'essorage
–
Type de textile
–
Capacité
–
Température ambiante
–
Variations de tension du réseau élec
trique
-
-
-
-
rets qui clignotent, il ne s'agit pas d'une
anomalie ceci signifie que le program
me est sur le point d'entrer dans la
phase finale d'air froid.
Le temps restant n'est pas une horloge.
Elle livre un pronostic sur l'heure à la
-
quelle votre linge aura atteint le degré
de séchage réglé.
Actualisation de la programmation
(diode PC)
La diode
sation par un technicien des program
mes de lavage en fonction des évolu
tions techniques prévisibles.
Vous trouverez davantage d'informations à ce sujet au chapitre "Recherche
des anomalies".
Verrouillage électronique et fonctions
optionnelles
Avec le sélecteur de programme et les
touches, vous pouvez programmer :
le verrouillage électronique
pour éviter l'utilisation par un tiers.
Fonctions optionnelles
pour adapter le sèche-linge à vos be
soins personnels - si vous le désirez.
Vous trouverez des informations sur ces
sujets dans les chapitres correspon
-
dants.
PC
est prévue pour l'actuali
-
-
-
-
-
-
-
L'électronique s'adapte à la composi
tion de votre linge. Le temps restant af
fiché est recalculé régulièrement au
cours du programme, ce qui explique
que l'affichage de l'heure fasse des
sauts dans le temps. Si l'afficheur in
dique un temps restant précédé de ti
-
-
-
-
9
Les différents types de linge
Principes de base
Séchez le linge Blanc-/Couleurs et Syn
thétique dans la zone de programme
correspondante avec le palier de sé
chage de votre choix.
Séchez les textiles délicats
symbole d’entretien r avec la fonction
additionnelle
Ne surchargez jamais le tambour !
Respectez toujours la capacité
maximale indiquée au chapitre "Ta
bleau des programmes", sinon le
linge risque de s’user, le résultat de
séchage sera moins bon et le linge
sera marqué de faux plis.
Symboles d’entretien sur étiquettes
Contrôlez les symboles concernant
le séchage des textiles, indiqués sur
l’étiquette d’entretien, avant de passer le linge au sèche-linge.
q Séchage à température normale
r Séchage à basse température
sPas de séchage en machine
Délicat.
portant le
-
-
Conseils en matière de
séchage
Le linge en pur lin
quement si le séchage en machine est
autorisé sur l’étiquette d’entretien. Si
non il peut pelucher. Traitez ces textiles
exclusivement en programme spécial
Défroissage
Les textiles en maille (T-Shirts...)
cissent souvent au premier lavage. Evi
tez les séchages trop intensifs qui aug
menteraient le feutrage. Achetez éven
tuellement des vêtements plus grands
d’une ou de deux tailles.
La formation de faux plis sur les textiles
synthétiques augmente en fonction de
la charge. Cela est particulièrement vrai
pour les tissus très délicats (chemises
et chemisiers).
Réduisez la charge ou utilisez le programme SYNTHETIQUE
Le linge amidonné
sèche-linge. Mais doublez la dose
d’amidon pour obtenir le même apprêt.
Ne mélangez pas les textiles neufs foncés avec des clairs. Sinon ils risquent
de déteindre et des peluches d’une
autre couleur peuvent se déposer sur le
linge.
doit être séché uni
.
Fer à repasser
peut passer au
rétré
-
-
-
-
-
-
.
Laine et laine mélangée ont tendance à
feutrer et à rétrécir. Traitez par consé
quent les lainages avec le programme
spécial
Textiles garnis de duvet
La doublure a tendance à rétrécir sui
vant sa qualité. Traitez ces textiles ex
clusivement avec le programme spécial
Défroissage
10
Finish Laine
.
.
-
-
-
Tableau des programmes
ProgrammesType de linge/textileRemarques
BLANC/COULEURS
Palier de séchage
Séchage intensifTextiles épais, qui ont insuf
fisamment séché en
chage normal+
Sé
.
Séchage normal +Textiles en coton d’épais
seurs différentes (T-shirts,
serviettes-éponge).
Séchage normal
(2)
Textiles en coton de même
nature (T-shirts, protège-
matelas, tissus-éponges...).
Fer à repasser rTextiles en coton ou lin
(2)
Fer à repasser rr
(nappes, draps, linge ami-
donné...).
RepasseuseCoton ou lin qui doit être
traité ultérieurement à la re-
passeuse, linge amidonné.
-
-
-
Charge maximale:
(1)
5 kg
Ne séchez pas les T-shirts
Séchage intensif
en
Risque de rétrécissement
-
Si vous trouvez ces textiles
trop humides :
- terminez le séchage en
Air chaud
- sélectionnez à l’avenir
chage normal +
-
Si vous trouvez que le linge
est trop mouillé, sélection-
nez à l’avenir
Fer à repas-
ser
r.
Enroulez le linge jusqu’à
son repassage afin qu’il
conserve son humidité.
-
.
Sé-
.
(1)
Poids du linge sec
(2)
Remarque pour instituts de contrôle : réglages de programme pour le contrôle suivant norme EN
61121
11
Tableau des programmes
ProgrammesType de linge/textileRemarques
SYNTHETIQUE
Paliers de séchage
Séchage normal +Textiles synthétiques ou en
fibres mélangées, qui ne
sont pas suffisamment sé
chés en
séchage normal
-
(pulls, robes, pantalons...)
Séchage normal
(2)
Chemises, nappes en coton/
synthétique mélangé.
Fer à repasserChemises, nappes en coton/
synthétique mélangé qui
doivent être repassées en-
suite.
MINUTERIECharge maximale : 5 kg
Air chaudPièces de linge individuel-
les, serviette de bain, maillot
de bain...
Textiles épais qui présentent
des propriétés de séchage
différentes en raison de leur
composition.
Air froidLinge qui doit être aéré et
rafraîchi.
Charge maximale :
2,5 kg
(1)
Essorez le linge 30 secon
des min. en lave-linge avant
de le sécher.
Essorez le linge 30 secon
des min. en lave-linge avant
de le sécher.
Essorez le linge au moins 30
secondes en lave-linge
avant de le sécher.
Réduisez la charge s’il s’agit
de textiles froissables (voir
également remarques
concernant les " program-
mes spéciaux ").
-
-
-
-
(1)
(1)
Poids du linge sec
(2)
Remarque pour instituts de contrôle : réglages de programme pour le contrôle suivant norme EN
61121
12
Tableau des programmes
Program
-
Type de linge/textileRemarque
mes
Programmes spéciaux
Synthétique
Fer à repas
ser
-
Textiles en coton ou fibres
mélangées, chemises,
chemisiers...
Charge maximale : 1 kg
Vous pouvez utiliser ce palier de sé
chage en tant que programme spécial
en réduisant la charge à 1 kg.
Le linge est moins froissé en fonction
du type de textile.
Finish
Laine
LainagesLes lainages sont défoulés rapidement
Charge maximale : 2 kg
et sont plus moelleux.
Déchargez le linge immédiatement en
fin de programme.
Ce programme ne sèche pas complè-
tement les lainages.
DéfroissageCharge maximale : 2,5 kg
(1)
poids du linge sec
Textiles en coton ou lin.
Textiles en coton, fibres
mélangées ou synthétiques, pantalons en co-
ton, anoraks, chemises...
Diminution des plis dus à l’essorage
en lave-linge.
Déchargez le linge immédiatement en
fin de programme et suspendez-le sur
un fil ou sur cintre.
(1)
-
(1)
(1)
Choix de la (des) fonction(s) additionnelle(s)
ProgrammeTouche(s) de fonction(s) additionnelle(s)
BLANC/COULEURS
SYNTHETIQUE
MINUTERIE - Air chaud
- Air froid
Finish laine
Défroissage
Infroissable, Court, Délicat, Signal sonore
Infroissable, Court, Délicat, Signal sonore
Infroissable, Délicat, Signal sonore
Signal sonore
Signal sonore
Signal sonore
Séchez les textiles délicats portant le symbole d’entretien r avec la fonction ad
ditionnelle
Délicat
.
-
13
Bonne utilisation du sèche-linge
A Tri du linge
Triez le linge en fonction :
^
- du type de fibre-/tissu,
- du degré de séchage recherché,
- de l’humidité résiduelle après
l’essorage.
Vous obtiendrez un résultat de sé
chage uniforme.
Fermez housses de couettes et taies
d’oreiller afin d’éviter que des petites
pièces ne s’y glissent.
Fermez les fermetures éclair, agrafes et
oeillets.
Attachez les ceintures de vêtements et
de tabliers.
Cousez ou enlevez les baleines de
soutien-gorge amovibles.
,
Enlevez les corps étrangers,
boules-doseuses ou objets similaires, du linge avant de le sécher. Ces
pièces peuvent fondre au séchage
et endommager le linge.
-
B Chargement et
enclenchement du sèche-linge
^
Enfoncez la touche
cette dernière.
^
Défroissez bien le linge avant de le
charger dans le tambour.
Porte
et ouvrez
Evitez de surcharger le tambour. Si
non le linge s’use et le résultat de
séchage n’est pas satisfaisant.
Les charges autorisées sont indiquées
au chapitre "Tableau des programmes".
Avant de fermer la porte, vérifiez si le
^
filtre est placé correctement dans la
contreporte.
Ne bloquez pas de pièces de linge
dans la porte. Sinon elles risquent
d’être abîmées.
^
Fermez la porte de l’appareil avec un
léger mouvement de la main. Vous
pouvez aussi appuyer dessus.
^
Appuyez sur la touche
0-Arrêt
linge.
-
I-Marche/
pour enclencher le sèche-
14
Bonne utilisation du sèche-linge
C Sélection du programme
^ Tournez le sélecteur de programme
sur le programme désiré.
BLANC/COULEURS
SYNTHETIQUE
L'électronique calcule la durée du programme en fonction de l'humidité résiduelle. Elle indique un temps de séchage approximatif que vous pouvez
consulter au chapitre "Consommations".
Finish laine et Défroissage
Durée de programme voir chapitre
"Consommations".
MINUTERIE
Lorsque vous sélectionnez l'air chaud
ou l'air froid, vous pouvez décider
vous-même la durée du programme :
^
Presser la touche
ce que le temps souhaité s'affiche.
Vous pouvez sélectionner de :
- 15 à 30 minutes par pas de 5 mn
- plus de 30 minutes par pas de 10 mn.
En laissant la touche enfoncée, vous
pouvez sélectionner jusqu'à 2 heures
puis recommencer à 15 minutes.
et
Minuterie
jusqu'à
D Sélection de la / des
fonction(s) additionnelle(s)
^ Pressez la touche de la/des fonc-
tion(s) additionnelle(s) dont vous
avez besoin.
Vous ne pouvez pas activer une fonction additionnelle si le programme de
base ne l'autorise pas. La diode s'éteint
lorsque vous relâchez la touche.
Si la combinaison des fonctions additionnelles choisies est impossible (par
ex. Court et Délicat), l'électronique ne
retient que la dernière fonction addi
tionnelle choisie.
Infroissable
Après la fin du programme, le tam
bour tourne pendant environ 60 mi
nutes par intermittence afin d'éviter le
froissement du linge.
Il est conseillé d'activer la fonction
Infroissable lorsque vous ne retirez pas
tout de suite les vêtements à la fin du
programme. Elle peut être activée ou
désactivée même après le démarrage
du programme.
-
-
-
15
Bonne utilisation du sèche-linge
Court
Séchage des textiles résistants.
La puissance de chauffe accrue ré
–
duit la durée du programme.
Délicat
Séchage des textiles fragiles portant
le symbole d'entretien r (par ex. en
acrylique) à faible température.
La puissance de chauffe plus faible
–
rallonge la durée du programme.
Signal sonore
Un signal retentit plusieurs fois après
la fin du programme.
^ Celui-ci peut être activé ou désactivé
même après le démarrage du programme.
Vous pouvez modifier le volume et la tonalité du signal sonore avant
rage du programme :
^
Sélectionner le programme.
^
Presser la touche
qu'à ce que le volume / la tonalité dé
sirée soit réglée. (la diode
nore
doit s'allumer).
Signal sonore
le démar-
Signal so
jus
-
-
-
E Réglage du départ différé
Si vous le souhaitez, vous pouvez re
tarder le départ de 30 minutes (30) à
24 heures (24^)
Pressez la touche
^
qu'à ce que le temps approprié soit
indiqué :
- jusqu'à 10^ par pas de 30 minutes.
- plus de 10^ pas pas d'une heure.
Une pression prolongée fait défiler le
temps jusqu'à 24^.
Si vous appuyez sur
de départ différé se déroulera comme
suit :
– au-dessus de 10^ par pas d'une
heure.
–
en-dessous de 10^ par pas d'une mi
nute.
Le tambour tourne de temps à autre au
cours du temps de départ différé (ré
duction des plis). Dès que le temps de
départ différé est écoulé, le séchage
commence et le temps restant est affi
ché quelque temps après.
Départ différé
Départ
, le temps
jus
-
-
-
-
-
16
Annulation de l'arrêt différé :
^
Appuyez sur la touche
jusqu'à 24 h puis encore une fois.
Annuler le départ différé alors que
part
est déjà enfoncé :
^
Positionnez le sélecteur de program
mes sur
Arrêt
.
Départ différé
Dé
-
-
Bonne utilisation du sèche-linge
F Démarrage du programme
Appuyez sur la touche
^
La phase de chauffage est amorcée.
A droite du bandeau de commande, la
diode correspondant au palier de sé
chage atteint s'allume.
Une fois la phase de chauffage ter
minée, un courant d'air froid refroidit le
linge (la diode
Ceci permet d'obtenir le degré de sé
chage voulu.
Air froid
Départ
s'allume).
.
-
-
-
G Fin de programme
La diode de contrôle
et la diode du palier de séchage atteint
s'allument.
Pendant la fonction Infroissable, le signal sonore retentit à intervalles réguliers (s'il est activé).
A l'affichage apparaît : 0.
^ Appuyez sur la touche
vrir.
Infroissable/Arrêt
Porte
pour ou-
Reportez-vous au chapitre "Nettoyage
et entretien".
Après chaque séchage, appuyez sur
^
la touche
ter la machine.
Fermez la porte après chaque sé
^
chage.
l-Marche/0-Arrêt
pour arrê
-
Remarque supplémentaire
. . . sur la diode Nettoyer filtres et
condenseur
Cette diode indique que le sèche-linge
ne fonctionne pas de façon optimale ou
économique.
Raisons de ce message de contrôle :
– les filtres sont obstrués ;
– l'échangeur de chaleur est obstrué.
-
^
Sortez le linge sec.
Contrôlez si le tambour est totale
ment vide. Si du linge reste dans
l’appareil, il peut être endommagé
par un séchage excessif au pro
chain séchage.
^
Nettoyez le filtre après chaque sé
chage.
^
Videz le réservoir d'eau condensée
(en l'absence de tuyau de vidange).
^
Contrôlez l’échangeur de chaleur ré
gulièrement.
-
-
-
-
17
Bonne utilisation du sèche-linge
Mode d'emploi rapide
Recommandation :
Il est recommandé de se familiariser
avec l'utilisation du sèche-linge. Veuil
lez donc lire le début du chapitre.
A Triez le linge
B Chargez le sèche-linge et enclen
chez-le
Appuyez sur la touche
^
vrez la cette dernière.
Chargez le linge.
^
^ Fermez la porte.
^ Enclenchez le sèche-linge avec la
touche
C Sélectionnez le programme
^ Tournez le sélecteur de programme
sur le programme désiré.
Si vous sélectionnez la MINUTERIE
chaud ou froid) :
I-Marche/0-Arrêt
Porte
.
et ou
(air
F Démarrez le programme
Appuyez sur la touche
^
G Fin de programme
-
-
-
la diode de contrôle
–
Arrêt
est allumée.
A l'affichage apparaît : 0.
–
Ouvrez la porte et enlevez le linge.
^
Appuyez sur la touche
^
0-Arrêt
et fermez la porte.
Départ
.
Infroissable/
l-Marche/
^
Pressez la touche
ce que le temps approprié soit indi
qué :
les points D et E sont optionnels.
D Sélectionnez la/les fonction(s) ad
ditionnelle(s)
^
Pressez la touche de la/des fonc
tion(s) additionnelle(s) dont vous
avez besoin.
E Réglez le départ différé
^
Pressez la touche
qu'à ce que le temps approprié soit
indiqué.
18
Minuterie
jusqu'à
Départ différé
-
jus
-
-
-
Bonne utilisation du sèche-linge
Modification du programme
Une fois le programme lancé, il est im
possible d'en changer. Si le sélecteur
de programme est décalé après le dé
marrage du programme, ceci ne mo
difie plus le déroulement du program
me. La diode de contrôle
Arrêt
clignote. La diode s'éteint dès
que le sélecteur est repositionné sur le
programme précédemment sélection
né.
Après le démarrage du programme,
toutes les fonctions additionnelles ne
peuvent pas être activées ou désacti
vées (voir chapitre "Bonne utilisation du
sèche-linge).
Interruption de programme
^ Arrêtez le sèche-linge avec la touche
I-Marche/0-Arrêt
Suite du séchage:
^ Enclenchez le sèche-linge avec la
touche
I-Marche/0-Arrêt
.
Infroissable/
.
-
-
-
-
Ajout/déchargement du linge
-
-
Appuyez sur la touche
^
vrez cette dernière.
Faites attention à ne pas toucher
,
le fond du tambour lorsque vous
chargez/déchargez le linge ! Vous
risquez de vous brûler en cas de
température élevée.
Vous pouvez alors ajouter ou déchar
^
ger du linge.
Suite du séchage:
^ Fermez la porte.
^ Désactivez/activez des fonctions op-
tionnelles le cas échéant.
^ Appuyez sur la touche
– Le programme reprend automatique-
ment.
– Le temps restant affiché ensuite peut
différer du temps de séchage effectif.
Porte
Départ
et ou
.
-
-
Le programme est poursuivi si la phase
air froid n'était pas encore atteinte.
Arrêter le programme et en
sélectionner un nouveau
^
Tournez le sélecteur de programme
sur
Arrêt
.
Le programme s’arrête lorsque seule
la diode
^
Tournez le sélecteur de programme
sur le programme désiré.
^
Désactivez/activez des fonctions op
tionnelles le cas échéant.
^
Appuyez sur la touche
Infroissable/Arrêt
Départ
s’allume.
.
-
19
Fonction verrouillage électronique
La fonction verrouillage électronique
protège votre sèche-linge d'une utili
sation par un tiers non autorisé dans
le cadre d'une buanderie de collecti
vité.
Si vous le souhaitez, vous pouvez acti
ver cette fonction. Lorsque la fonction
verrouillage est activée, aucun pro
gramme ne peut être lancé.
Vous devez respecter l'ordre des opé
rations numérotées suivantes
(A,B,C...).
Activation du verrouillage électronique
A La porte est fermée et le sélecteur
de programme est positionné sur
Arrêt
.
B Enclenchez le sèche-linge avec la
touche
C Pressez la touche
maintenez-la enfoncée pendant les
opérations D à F.
I-Marche/0-Arrêt
Infroissable
.
-
et
La diode de contrôle
G Relâchez la touche
La fonction de verrouillage est en
-
clenchée.
H Arrêtez le sèche-linge avec la touche
-
-
I-Marche/0-Arrêt
Désactivation du verrouillage électro
nique
Recommencez les opérations A-G.
^
La diode de contrôle
après l'opération F.
verrouillé
Infroissable
.
verrouillé
clignote.
.
-
-
s'éteint
D Tournez le sélecteur de programme
doucement, cran par cran dans le
sens des aiguilles d'une montre jus
qu'à la position BLANC/COULEURS
Séchage normal
E Tournez le sélecteur de programme
doucement, cran par cran dans le
sens contraire des aiguilles d'une
montre jusqu'à la position
F Tournez le sélecteur de programme
doucement, cran par cran dans le
sens contraire des aiguilles d'une
montre jusqu'à la position
SYNTHETIQUE
20
.
Arrêt
Fer à repasser
.
.
-
Vidange du réservoir d’eau
condensée
Lorsqu’aucune vidange directe de l’eau
condensée n’est prévue, l’eau qui se
condense au cours du séchage est re
cueillie dans un réservoir logé à
gauche dans le bandeau de com
mande.
Videz le réservoir d’eau condensée
après chaque séchage, au plus tard
lorsque la diode
lume.
Lorsque la capacité maximale du réservoir d’eau condensée est atteinte, le
programme s’arrête. La diode
servoir
tit.
s’allume, le signal sonore reten-
Vider réservoir
Vider ré-
-
s’al
-
-
Nettoyage et entretien
^ Ouvrez l’obturateur pour vidanger.
^ Insérez le réservoir légèrement de
biais (comme pour le sortir) et poussez-le doucement jusqu’à la butée.
^ Arrêtez le sèche-linge avant de relan-
cer le programme. La diode
servoir
linge enclenché.
s’éteint, une fois le sèche-
Vider ré-
^
Sortez le réservoir en le tirant légère
ment vers la droite.
^
Maintenez le réservoir horizontale
ment pour le transporter. Tenez-le par
la poignée du bandeau de com
mande et par l’extrémité.
L’eau condensée n’est pas potable.
Il serait dangereux de la consommer
et d’en donner à boire à des ani
maux.
-
-
-
-
21
Nettoyage et entretien
Filtres
Les filtres de la contreporte et de
l’orifice de chargement collectent les
peluches. Il faut les nettoyer après
chaque séchage.
Nettoyage sec
^ Ouvrez la porte et sortez le filtre de la
contreporte.
Vous pouvez vous procurer une brosse
chez le revendeur ou au SAV Miele.
Vous pouvez également utiliser un aspi
rateur.
Replacez le filtre dans la contreporte
^
jusqu’à la butée.
^ Enlevez les peluches en passant les
doigts sur les deux filtres logés dans
l’orifice de chargement.
-
^
Enlevez les peluches du filtre avec
les doigts.
^
Enlevez les peluches restées dans la
cavité de la contreporte.
22
^ Fermez la porte.
Nettoyage et entretien
Nettoyage à l'eau
Ne passez les filtres sous l’eau chaude
que si des peluches ont collé ou les ont
obstrués.
Sortez le filtre de la contreporte
^
comme décrit à la page précédente.
Sortez les deux filtres logés dans
^
l’orifice de chargement en les saisis
sant par l'ergot.
^
Nettoyez les filtres en les passant
sous l'eau chaude
^
Secouez les filtres pour éliminer les
gouttes d’eau.
Remettez le grand filtre en place
^
dans la contreporte, en l’enfonçant
jusqu’à la butée.
Replacez les filtres dans l’orifice de
^
chargement (ils sont tous les deux
identiques). Voir croquis ci-contre.
Sèche-linge
Débrancher impérativement l’appa
reil.
Nettoyez la carrosserie et le bandeau
^
de commande avec un détergent ou
un savon doux.
^ Vous pouvez nettoyez le tambour et
autres pièces inox avec un produit
spécial inox.
N’utilisez pas de produits abrasifs,
solvants, produits à vitres ou multiusages.
Ces produits peuvent endommager
les surfaces plastiques ou d'autres
pièces.
^
Séchez bien toutes les pièces avec
un chiffon doux.
-
^
Séchez les filtres avec précaution.
^
Séchez impérativement les filtres
après les avoir lavés.
Les filtres doivent impérativement
être secs lorsque vous les remettez
en place. S'ils étaient replacés en
core humides, le séchage pourrait
se dérouler anormalement.
-
23
Nettoyage et entretien
Nettoyage du condenseur
(échangeur thermique)
Les restes de lessive, les cheveux et
les peluches fines peuvent traverser les
filtres et pénétrer dans le condenseur.
Les particules de poussière du local
aspirées avec l’air de refroidissement
peuvent également encrasser l’échan
geur le condenseur.
Contrôlez le condenseur au moins
deux fois par an. Si vous utilisez votre
sèche-linge fréquemment, contrôlezle après une centaine de séchages
et nettoyez-le si nécessaire.
Enlever le condenseur
-
Abaissez le verrou verticalement.
^
^ Abaissez le couvercle vers l’avant.
^ Sortez-le de biais par le haut.
^
Appuyez simultanément aux deux
angles inférieurs pour ouvrir la
trappe.
Les crochets latéraux évitent que la
trappe ne tombe.
^
Sortez la trappe par le haut.
^
Posez-la à côté du sèche-linge.
24
^
Relevez le verrou du condenseur.
Sortez le condenseur en le tirant par
^
l’anneau.
Contrôle du condenseur
Nettoyage et entretien
Si vous n’en voyez pas:
Remettez le condenseur (voir page
^
suivante).
Si vous en voyez :
Nettoyez le condenseur comme dé
^
crit plus bas.
Nettoyage du condenseur
Pour rincer le condenseur, respec
^
tez impérativement les positions
représentées sur les croquis!
-
-
^
Tenez le condenseur face à la lu
mière.
^
Regardez dans le sens des flèches
indiquées sur le croquis de dessus
pour vérifier s’il y a des peluches à
l’intérieur.
^
Rincez le condenseur sur la longueur
côté gauche avec un jet d’eau
-
comme représenté sur le croquis.
25
Nettoyage et entretien
Remontage du condenseur
Insérez complètement le condenseur
^
dans son logement en positionnant
l’anneau en haut.
Placez le verrou horizontalement en
^
enclenchant le crochet dans la rai
nure.
-
Rincez ensuite l’avant avec le jet
^
d’eau.
^ Enlevez toutes les salissures encore
visibles (voir "Contrôle du condenseur").
^ Rincez autant de fois que nécessaire.
^ Nettoyez les joints en caoutchouc,
sans toutefois les démonter ni les
tordre !
^
Secouez le condenseur pour le dé
barrasser de l’eau jusqu’à ce qu’il ne
reste plus une goutte à l’intérieur.
-
Avant de poser le couvercle inté
rieur, vérifiez que le joint caoutchouc
est bien enfoncé dans la rainure.
Montez le couvercle, crochets en bas
^
en le maintenant en biais et en le
comprimant légèrement vers le bas.
^ Pressez-le et fermez le verrou (il doit
se trouver en position horizontale).
^ Pressez le couvercle puis positionnez
le verrou horizontalement.
^ Posez la partie inférieure de la trappe
et appuyez sur la partie haute pour
l’enclencher.
Il est indispensable de positionner et
de verrouiller correctement le
condenseur et le couvercle pour ga
rantir l’étanchéité du système de
condensation !
-
-
26
Recherche des anomalies
Que faire si... ?
Vous économiserez du temps et des frais en n'appelant pas immédiatement le
Service après-vente.
Les tableaux suivants vous aideront à déceler les causes de la panne et à trouver
la solution. Néanmoins, il faut savoir que :
Les interventions techniques doivent être exécutées exclusivement par des
,
professionnels. Les réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dan
gers pour l'utilisateur.
Anomalies générales
AnomalieCause possibleSolution
Le sèche-linge ne dé-
marre pas, une fois enclenché.
Les pièces de linge en fibres synthétiques sont
chargées d'électricité sta
tique après le séchage.
La cause ne se décèle pas immédiatement.
Le linge synthétique
se charge parfois en
-
électricité statique.
Avez-vous respecté l'ordre
des opérations à effectuer
(chapitre "Bonne utilisation
du sèche-linge"?
La prise est-elle branchée ?
La porte a-t-elle été fermée
correctement ?
Le fusible est-il en état ?
Versez de l'assouplissant
au dernier rinçage lors du
prochain lavage, cela réduit
l'électricité statique.
-
27
Recherche des anomalies
PanneCause possibleSolution
Des peluches se sont
formées ?
Le linge n’est pas suffisamment sec.
Des gouttes d’eau se
sont formées sur le re
bord supérieur de l’ori
fice de chargement.
L’éclairage de tambour
ne s’allume pas.
Les peluches qui se for
ment au séchage sont
principalement dues à
l’usure par frottement lors
du port et du lavage des
vêtements. En revanche,
le linge est faiblement
sollicité lors du séchage
en machine et l’utilisation
du sèche-linge n’a au
cune influence sur la
durée de vie des textiles.
Cela a été reconnu par
les instituts de recherche.
La charge de linge était
composée de textiles
trop différents.
Un double système de fil-
-
trage à double étanchéité
-
empêche, dans une large
mesure, le dépôt de pe
luches dans le conden
seur. La double étanchéi
té peut occasionnelle
ment entraîner une for
mation d’eau condensée.
L’éclairage a été coupé
automatiquement.
L’ampoule est éventuelle
ment défectueuse.
Les peluches sont collec
tées dans le filtre et s’enlè
vent facilement (voir cha
pitre "Nettoyage et entre
tien").
-
– Finissez le séchage avec
le programme Minuterie,
Air chaud.
– Sélectionnez un pro-
gramme approprié au
prochain séchage (voir
chapitre "Tableau des
programmes").
Les pièces de linge mises
au contact des gouttes
d’eau au déchargement sè
-
chent en quelques minutes.
-
-
-
-
Il s’allume uniquement,
porte ouverte, lorsque le
sèche-linge est enclenché.
Il s’éteint peu après, si la
porte reste ouverte, pour
économiser l’électricité.
-
Vous pouvez la remplacer :
voir à la fin de ce chapitre.
-
-
-
-
-
28
Recherche des anomalies
PanneCause possibleSolution
Le séchage dure très
longtemps ou finit
même par s’arrêter.
Important : Pour remédier à une des causes de pannes
suivantes, arrêtez le sèche-linge et réenclenchez-le pour
faire redémarrer le programme !
L’aération est insuffisante
car la pièce est très petite.
La température ambiante a
fortement augmenté.
Les fentes d’aération sous
la porte sont obstruées.
Les filtres sont bouchés par
des peluches ou sont en
core mouillés à la suite d'un
lavage.
Le condenseur est bouché
par des peluches et des résidus de lessive.
Les textiles n’ont pas été
suffisamment essorés
Le sèche-linge est surchargé.
La présence de fermetures
éclair métalliques n’a pas
permis de déterminer exac
tement le degré d’humidité
résiduelle du linge.
Ouvrez la porte ou la fe
nêtre au cours du séchage
pour laisser circuler l’air.
Enlevez les objets gênants.
Enlevez les peluches.
–
-
Les filtres doivent être
–
secs
Pensez que le condenseur
doit être nettoyé de temps
en temps (chapitre "Net-
toyage et entretien").
A l’avenir, essorez le linge à
la vitesse d’essorage maxi-
male de votre lave-linge.
Respectez la charge maxi-
male par programme.
Fermez les fermetures
éclair.
Choisissez à l’avenir le sé
chage par minuterie pour
-
éviter un séchage excessif
des textiles.
-
-
29
Recherche des anomalies
PanneCause possibleSolution
La trappe d’accès à
l’échangeur de cha
leur ne ferme pas.
De l’eau s’écoule du
sèche-linge après le
nettoyage de
l’échangeur de cha
leur.
L’anneau lumineux
du sélecteur de pro
gramme ne s’allume
pas.
Affichage de messages de contrôle et d’erreur par les diodes
PanneCause possibleSolution
La diode Infrois-
sable/Arrêt clignote
au séchage.
La diode Verrouilé
clignote après l’en
clenchement du
sèche-linge, aucun
programme ne peut
être lancé.
Le couvercle intérieur de
l’échangeur de chaleur et/
-
ou l’échangeur de chaleur
n’ont pas été remis en
place et verrouillés correc
tement.
Des peluches sont restées
collées dans le bas du lo
gement de l’échangeur de
chaleur.
-
L’éclairage a été coupé
automatiquement.
-
La position du sélecteur
de programme a été modifiée après le démarrage.
Mais le programme se déroule normalement.
La fonction Verrouillage
-
est activée.
Vérifiez si le couvercle in
–
térieur et l’échangeur de
chaleur ont été remis soli
dement et correctement.
-
Vérifiez également les
–
joints caoutchouc.
Enlevez les peluches visi
–
bles avec un chiffon.
-
Il s’allume au séchage et
s’éteint peu après la fin du
programme pour l’économie
d’énergie.
Sélectionnez le programme
d’origine : la diode s’éteint.
Vous devez désactiver la
fonction Verrouillage si vous
souhaitez utiliser votre
sèche-linge (voir chapitre
"Fonction Verrouillage élec
tronique").
-
-
-
-
30
Recherche des anomalies
PanneCause possibleSolution
La diode Nettoyer fil
tres/condenseur s’al
lume.
Le programme s’ar
rête, la diode Net
toyer filtres et
condenseur clignote.
La diode Vider réservoir s’allume.
Les filtres sont obstrués par
-
des peluches.
-
L’échangeur de chaleur est
bouché par des peluches
et des résidus de lessive.
Les causes possibles et leur solution sont décrites plus
-
haut (la diode
-
Il est impossible d’identifier
la cause de la panne immé
diatement.
Nettoyer filtres et condenseur
Enlevez-les (voir chapitre
"Nettoyage et entretien").
Pensez que l’échangeur de
chaleur doit être nettoyé ré
gulièrement (voir chapitre
"Nettoyage et entretien").
La diode s’éteint à l’ouver
ture de porte .
Arrêtez le sèche-linge.
–
-
Enclenchez le sèche-
–
linge et relancez le programme.
Si le programme s’arrête à
nouveau et que la diode
Nettoyer filtres et condenseur
clignote, il y a un dysfonctionnement. Appelez le
SAV.
Ce n’est pas une panne. Le
réservoir d’eau condensée
est plein.
– Videz l’eau.
– Arrêtez le sèche-linge
et réenclenchez-le avant
de relancer le program
me.
-
-
s’allume).
-
31
Recherche des anomalies
AnomalieCause possibleSolution
Le programme est
interrompu, la diode
Repasseuse ou Fer
à repasser clignote,
le signal sonore re
tentit.
Messages de contrôle/d'anomalie indiqués sur l'afficheur
La cause ne se décèle pas
immédiatement.
-
Arrêtez le sèche-linge et
–
remettez-le en marche.
Démarrez un programme.
–
Si le programme est de nou
veau interrompu et qu'une
diode clignote, il s'agit
d'une anomalie. Contactez
le service après-vente.
-
Après le démarrage
du programme, des
tirets clignotent
dans l'afficheur :
"=== ... -== ... == ... ".
Juste avant la fin du
programme, le
temps restant s'arrête à 11 ou 6 sur
l'afficheur. Des tirets clignotent, l'appareil continue le
séchage.
Le programme est
interrompu, la diode
Infroissable/Arrêt
s'allume et 0 s'af
fiche, le signal so
nore retentit.
-
-
Il ne s'agit pas d'une ano
malie !
Possibilités
– le linge forme une boule
– les textiles présentent
des propriétés de séchage différentes
– les filtres sont obstrués
– la température ambiante
a changé
Il ne s'agit pas d'une ano
malie ! L'électronique dé
tecte l'absence de linge
dans le tambour et inter
rompt le programme.
Si les pièces de linge char
gées sont peu nombreuses
ou que le linge est déjà
sec, le même message
d'erreur peut s'afficher.
-
-
-
-
L'électronique procède au
calcul du temps restant du
programme de séchage
(voir chapitre "Description
de l'appareil").
Le processus de séchage
n'est pas fini. Le programme
a besoin de plus de temps
que l'électronique ne l'a calculé au début du programme. Le temps est arrêté tant
que le degré de séchage
sélectionné n'est pas atteint.
Si vous désirez sécher une
seule pièce de linge, utilisez
dorénavant le programme
Air chaud.
Avant de changer de pro
-
gramme : Ouvrez puis fer
mez la porte.
-
-
32
Recherche des anomalies
Remplacement de l’ampoule de
l’éclairage du tambour
Débranchez le sèche-linge.
Le cache relevable de l’éclairage se
trouve en haut de l’orifice de charge
ment.
Ouvrez la porte.
^
^ Placez le déverrouilleur sous le re-
bord latéral du cache.
Relevez le cache et appuyez sur les
^
deux côtés pour qu’il s’enclenche.
Veillez à reposer le cache cor
,
rectement. L’humidité, qui pourrait
pénétrer, peut provoquer un court-
-
circuit.
-
^
Abaissez le cache en le faisant pivo
ter.
Procurez-vous une ampoule thermo
résistante exclusivement chez le reven
deur ou au SAV Miele.
Utilisez une ampoule du type et de
la puissance maximale indiqués sur
la plaque signalétique et sur le
cache de l’éclairage
^
Remplacez l’ampoule.
-
-
33
Recherche des anomalies
Service Après Vente
Réparations
En cas de pannes auxquelles vous ne
pouvez remédier vous-même, contac
tez :
le service après-vente de votre re
–
vendeur ou
le service après-vente Miele.
–
Veuillez indiquer le modèle et la réfé
rence de votre sèche-linge.
Ces deux indications figurent sur la
plaque signalétique placée en dessous
de l'ouverture de chargement à droite.
-
-
-
Actualisation de la programmation
(diode PC)
La diode PC est prévue pour l'actuali
sation par un technicien des program
mes de lavage en fonction des évolu
tions techniques prévisibles.
La programmation de votre sèche-linge
pourra ainsi être adaptée aux progrès
en matière de textiles et procédés de
séchage.
Miele vous signalera les possibilités
d'actualiser votre sèche-linge.
Conditions et période de garantie
Ce sèche-linge bénéficie d'une garantie de 1 an.
Vous trouverez de plus amples informations sur les conditions de garantie
dans le livret de garantie.
Accessoires en option
Les accessoires de ce sèche-linge sont
disponibles chez les revendeurs Miele
ou au SAV Miele.
-
-
-
34
Vue de la façade du sèchelinge
Installation et branchement
a Cordon d’alimentation
b Réservoir d’eau condensée
c Bandeau de commande
d Porte
e Trappe d’accès au condenseur
f Quatre pieds à vis réglables en hau
teur
Solution alternative au réservoir d’eau
condensée:
g Tuyau de vidange pour eau
condensée avec support recourbé
(dans lavabo, évier, siphon...).
-
35
Installation et branchement
Lieu d'installation
Aucune porte, porte coulissante
,
ou porte avec les charnières du côté
opposé ne doit se trouver dans la
plage de pivotement de la porte du
sèche-linge.
Transport sur le lieu d'installation
Un kit d'encastrement* est né
,
cessaire. Il doit être monté par un
technicien agréé par Miele.
La tôle livrée avec le kit d'encastre
ment remplace le couvercle de l'ap
pareil. Le montage de la tôle est ab
solument nécessaire, pour des rai
sons de sécurité électrique.
-
-
-
-
-
Le rebord arrière de couvercle est doté
de prises de mains qui facilitent le
transport. Pour le transport de l'appa
reil du socle d'emballage au lieu d'ins
tallation, prenez-le par les pieds avant
et par les prises de mains à l'arrière du
couvercle.
Encastrement sous un plan de travail
Il est déconseillé de monter le
sèche-linge à côté d'un réfrigérateur
ou d'un congélateur. Le courant d'air
chaud sortant à l'arrière du sèchelinge augmente la température au niveau du condenseur du réfrigérateur/congélateur et le système de
froid fonctionne de façon ininter
rompue.
Si vous ne pouvez pas l'installer
autre part, veillez à protéger votre
réfrigérateur/congélateur contre la
chaleur du sèche-linge.
-
-
-
Pour une hauteur de plan de travail
–
de 900/910 mm, un cadre de surélé
vation* en option est indispensable.
Le raccordement électrique doit être
–
installé à proximité du sèche-linge et
être accessible.
* Accessoires Miele en option
Une notice de montage est fournie
avec le kit d'encastrement.
Le temps de séchage peut être prolon-
gé du fait de l'encastrement.
Remontage du couverlce
Si vous avez démonté le couvercle
pour encastrer le sèche-linge, vérifiez
après l'avoir remonté qu'il est bien fixé
à l'arrière. Ceci permet de transporter
l'appareil en toute sécurité.
-
36
Installation et branchement
Ajustage du sèche-linge
Le sèche-linge doit être d'aplomb afin
de fonctionner parfaitement.
Local
L'air de refroidissement aspiré pour le
séchage est évacué par le sèche-linge
dans la pièce et réchauffe l'air ambiant.
C'est pourquoi, si le local est de petite
taille, vous devez prévoir une aération
suffisante. Dans le cas contraire, le
temps de programme serait allongé et
la consommation d'énergie augmentée.
Colonne lave-linge/sèche-linge
Le sèche-linge peut être superposé au
lave-linge pour former une colonne. On
utilise à cet effet un cadre de superpo
sition* (WTV).
* Accessoires Miele en option
Le montage du cadre de super-
,
position* doit être effectué par un
technicien agréé par Miele.
Avant le transport du sèche-linge
(déménagement par ex.)
-
^
Compensez les inégalités du sol
avec les pieds à vis.
,
N'obstruez en aucun cas les fen
tes d'aération dans le socle du
sèche-linge ! Sinon l’apport d’air
frais nécessaire n’est pas suffisant.
Une petite quantité d'eau condensée
reste au niveau de la pompe après
chaque séchage. Celle-ci peut s'écou
ler si l'on bascule le sèche-linge pour le
transporter. Il est par conséquent re
commandé de lancer le programme Air
froid pendant une minute avant de dé
placer le sèche-linge. Le reste de l'eau
condensée est dirigé vers le réservoir
d'eau condensée ou dans le tuyau de
vidange.
-
-
-
-
37
Installation et branchement
Raccordement de la vidange
d'eau condensée
Pendant le séchage, l'eau qui se forme
par suite de condensation est pompée
par le tuyau de vidange à l'arrière du
sèche-linge et envoyée vers le réservoir
d'eau condensée.
Vous pouvez également vidanger l'eau
avec un tuyau de vidange extérieur.
Vous n'aurez plus besoin de vider le ré
servoir d'eau condensée.
Le tuyau de vidange (longueur 2 m) est
rangé dans le sèche-linge. Vous devez
le sortir complètement du sèche-linge.
Hauteur de refoulement maxi : 1 m.
Vous pouvez acheter une rallonge en
option.
Pose du tuyau de vidange.
Partie arrière haute du sèche-linge :
Partie arrière basse du sèche-linge
-
^ Détachez le tuyau du clip (3).
^ Extrayez complètement le tuyau de
vidange du sèche-linge en tirant vers
la gauche (4). Prenez garde aux
points suivants :
,
Ne pas plier le tuyau de vidan-
ge. Vous risquez de le détériorer.
^
Détachez le tuyau du clip (1).
^
Déboîtez le tuyau de vidange de la
tubulure (2).
38
,
Bloquez le tuyau (en le fixant)
pour éviter qu'il ne dérape si vous
l'accrochez dans un lavabo. Sinon,
l'eau de vidange pourrait provoquer
des dégâts.
Utilisez le support recourbé afin d'éviter
que le tuyau de vidange se torde (voir
croquis "Vue de la façade du sèchelinge").
Installation et branchement
Raccordement du tuyau d'évacuation
au siphon du lavabo
Vous pouvez raccorder directement le
tuyau d'évacuation à un siphon de lava
bo spécial.
^ Prenez les accessoires à l'arrière du
sèche-linge :
l'embout (douille) 1 et le collier de
serrage 3.
En général, l'écrou moleté est fermé
avec une petite plaque que vous devez
enlever. N'enlevez pas le joint dans
l'écrou moleté.
Posez l'extrémité du tuyau sur l'adap
^
tateur 1.
Fixez le collier de serrage 3 juste
^
derrière l'écrou moleté avec un tour
nevis.
Remontage
Ne remettez pas le tuyau d'éva
,
cuation dans le sèche-linge. Il pour
rait être plié et s'abîmer.
^ Formez une grande boucle avec le
tuyau.
^ Fixez la boucle avec le fil (s'il n'a pas
été enlevé) sur la partie arrière haute
du sèche-linge.
Sinon : posez la boucle derrière le
sèche-linge.
-
-
-
-
^
Fixez l'embout 1 avec l'écrou moleté
2 sur le siphon du lavabo.
^
Enfoncez l'extrémité libre du tuyau
d'évacuation sur la tubulure dans la
partie haute de l'arrière du sèchelinge.
39
Installation et branchement
Branchement électrique
Ce sèche-linge est livré avec un cordon
d’alimentation monophasé de 2 m de
long et une prise avec mise à la terre,
prêt à être branché en monophasé
~ 230 V 50 Hz.
Le branchement doit être conforme à la
réglementation imposée par EDF.
Il ne faut en aucun cas brancher l’ap
pareil avec des rallonges (bloc de pri
ses multiples...) afin d’éviter tout risque
d’incendie potentiel.
Pour augmenter la sécurité, il est re
commandé de monter en amont un disjoncteur différentiel avec courant de
déclenchement à 30 mA.
La plaque signalétique vous indique la
puissance de raccordement et le fusible. Comparez ces indications avec
celles du réseau électrique.
-
-
-
40
Consommations
ProgrammesChargeVitesse d’essorage
kgtr/minkWhMinutes
BLANC/COULEURS
Séchage intensif51200
Séchage normal +51200
Séchage normal
Séchage normal5,01200
Fer à repasser
Fer à repasser
Repasseuse51200
SYNTHETIQUE
Séchage normal
Fer à repasser2,510001,1035
Programmes spéciaux
Finish Laine2,0-0,204
Défroissage2,5-0,309
(1)
Programme de contrôle suivant norme EN 61121
(1)
(1)
(1)
5800 (70 % humidité résiduelle)3,4091
5800 (70 % humidité résiduelle)2,7076
51200
2,51000 (50 % humidité résiduelle)1,2539
final (en lave-linge-
ménager)
1400
1600
1800
1400
1600
1800
1400
1600
1800
1400
1600
1800
1400
1600
1800
ElectricitéTemps de sé
3,25
3,10
2,85
2,80
2,80
2,65
2,40
2,35
2,65
2,55
2,25
2,20
2,00
1,85
1,60
1,55
1,60
1,45
1,20
1,15
chage,
(phase Air
froid com
prise)
86
82
76
74
76
73
66
65
73
70
63
62
58
55
48
47
48
45
38
37
Toutes les valeurs sont établies suivant la norme EN 61121
Contrôles suivant EN 61121 : effectuer un cycle de séchage avec 3 kg de coton
correspondant à la norme citée présentant une humidité résiduelle de départ de
70% en programme Blanc/Couleurs Séchage normal sans sélectionner les fonc
tions additionnelles avant de procéder aux contrôles d'évaluation.
-
-
-
Des catégories de textiles différentes, la charge, l'humidité résiduelle après
l'essorage, les variations sur le réseau d'alimentation électrique et le choix des
fonctions additionnelles peuvent modifier les valeurs annoncées.
41
Caractéristiques techniques
Hauteur85 cm (réglable +0,7/-0,7 cm)
Hauteur d’encastrement82 cm
Largeur59,5 cm
Profondeur58 cm
Profondeur porte ouverte106 cm
Poids54 kg
Volume du tambour100 l
Capacité maximale5 kg de linge sec
Capacité du réservoir d’eau condenséeenv. 3,5 l
Hauteur de refoulement max.1 m
Longueur de refoulement max.3 m
Longueur du cordon d’alimentation2 m
Tension de raccordementVoir plaque signalétique
Puissance de raccordementVoir plaque signalétique
FusibleVoir plaque signalétique
Puissance de l’ampouleVoir plaque signalétique
Consommation d’électricitévoir chapitre "Consommations"
Labels de conformitéCEM, VDE
42
Fonctions optionnelles
pour modification
des réglages standards
Les fonctions optionnelles permettent
de personnaliser les réglages de la
machine en fonction de vos besoins.
Vous pouvez les remodifier à tout moment.
43
Fonctions optionnelles
Degré de séchage plus élevé
La platine électronique de ce sèchelinge est prévue pour un séchage
particulièrement économe. Avec
cette fonction optionnelle, vous avez
cependant la possibilité de faire sé
cher davantage le linge dans les pro
grammes Blanc/Couleurs et Synthé
tique - si vous le désirez. Ceci ral
longe la durée du programme.
Le degré de séchage plus élevé ne fait
pas partie des réglages effectués en
usine mais vous pouvez l'activer si vous
le désirez.
Programmation et enregistrement
Pour programmer le degré de séchage
plus élevé, il faut se servir des touches
additionnelles et du sélecteur de programme. Les touches de fonctions additionnelles et le sélecteur de programme ont en effet une seconde fonction
qui n'apparaît pas sur le bandeau de
commande.
-
-
-
-
les diodes
–
gnotent.
D Tournez le sélecteur de programme
sur BLANC/COULEURS Séchageintensif.
E A gauche
la fonction optionnelle clignote en al
ternance avec un P: P... 1... P... 1... .
Le chiffre à droite
gnifie :
0 = degré de séchage élevé
1 = degré de séchage élevé activé
F En appuyant sur la touche
vous pouvez faire passer le chiffre à
droite de
0 à 1 = activer ou
1 à 0 = désactiver.
G Arrêtez le sèche-linge avec la touche
I-Marche/0-Arrêt
La fonction optionnelle est enregistrée.
Vous pouvez la modifier quand vous le
souhaitez.
SéchageetAir froid
de l'afficheur, le numéro de
reste allumé et si
désactivé
.
cli
Départ
-
-
-
Condition
–
Le sèche-linge est arrêté avec la
touche Marche/Arrêt.
–
La porte est fermée.
–
Le sélecteur de programme est posi
Arrêt
tionné sur
A Enfoncez simultanément les touches
CourtetDélicat
B ... enclenchez le sèche-linge avec la
touche
C Relâchez les touches.
–
A l'affichage apparaît : P.
44
I-Marche/0-Arrêt
.
et …
.
Contrôle :
^
Recommencez les points A à E.
^
Arrêtez le sèche-linge.
Le contrôle est terminé.
-
Fonctions optionnelles
Fonction mémoire
Les fonctions additionnelles utilisées
avec le programme dernièrement uti
lisé sont enregistrées.
La fonction mémoire est désactivée en
sortie usine mais vous pouvez l'activer
si vous le désirez.
Programmation et enregistrement
Pour programmer la fonction mémoire il
faut utiliser les touches additionnelles et
le sélecteur de programme. Les tou
ches de fonctions additionnelles et le
sélecteur de programme ont en effet
une seconde fonction qui n'apparaît
pas sur le bandeau de commande.
Condition
– Le sèche-linge est arrêté avec la
touche Marche/Arrêt.
– La porte est fermée.
– Le sélecteur de programme est posi-
tionné sur
A Enfoncez simultanément les touches
CourtetDélicat
B ... enclenchez le sèche-linge avec la
touche
Arrêt
.
et …
I-Marche/0-Arrêt
.
-
-
D Tournez le sélecteur de programme
sur BLANC/COULEURS Séchagenormal.
E A gauche
la fonction optionnelle clignote en al
ternance avec un P: P... 3... P... 3... .
Le chiffre à droite
gnifie :
0 = fonction mémoire désactivée
1 = fonction mémoire activée
F En appuyant sur la touche
vous pouvez faire passer le chiffre à
droite de
0 à 1 = activer ou
1 à 0 = désactiver.
G Arrêtez le sèche-linge avec la touche
I-Marche/0-Arrêt
La programmation est enregistrée.
Vous pouvez la modifier quand vous le
souhaitez.
Contrôle :
^
Recommencez les points A à E.
^
Arrêtez le sèche-linge.
Le contrôle est terminé.
de l'afficheur, le numéro de
reste allumé et si
-
Départ
.
-
C Relâchez les touches.
–
A l'affichage apparaît : P.
–
les diodes
gnotent.
SéchageetAir froid
cli
-
454647
Sous réserve de modifications/4404
M.-Nr. 06 091 300 / 01
fr-FR
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.