Mode d'emploi
et instructions de montage
Sèche-linge à condensation
T 44-21 C CH
Veuillez lire absolument le mode
d’emploi avant la pose,
l’installation et la mise en service de l'appareil.
Vous vous protégerez ainsi et vous éviterez
tout dommage à votre appareil.
La sécurité électrique de ce
Lisez attentivement le mode d’em
ploi avant d’utiliser le sèche-linge
pour la première fois. Il contient des
indications importantes en matière
de sécurité, d’utilisation et d’entre
tien du sèche-linge. Vous vous pro
tégerez ainsi et vous éviterez tout
dommage à votre sèche-linge.
Conservez soigneusement ce mode
d’emploi et, en cas de revente de
l'appareil, remettez-le à son nouveau
propriétaire.
Utilisation conforme
Ce sèche-linge est exclusivement
destiné au séchage de textiles
préalablement lavés à l'eau et dont l'étiquette apposée par le fabricant précise
qu'ils peuvent être séchés en machine.
Toute autre utilisation pourrait s'avérer
dangereuse. Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les dommages qui résulteraient d'une utilisation
non conforme ou incorrecte.
Sécurité technique
Avant d’installer votre sèche-linge,
vérifiez qu’il ne présente aucun
dommage extérieur.
N’installez et ne mettez jamais en ser
vice un sèche-linge endommagé.
Avant de raccorder le sèche-linge
au réseau, comparez les données
de raccordement (fusible, tension et
fréquence) figurant sur la plaque signa
létique avec celles du réseau élec
trique. En cas de doute, renseignezvous auprès d'un électricien spécialisé.
-
-
-
-
-
-
sèche-linge n’est assurée que s’il
est raccordé à un système de mise à la
terre installlé dans les règles de l'art. Il
est très important que cette condition
de sécurité élémentaire soit contrôlée
et respectée. En cas de doute, faites
vérifier votre installation par un profes
sionnel. Le fabricant ne saurait être
tenu pour responsable des dommages
causés par l'absence ou le mauvais
état de la mise à la terre.
Pour des raisons de sécurité, n’uti
lisez pas de rallonge (risque d'in
cendie par suite de surchauffe).
Ce sèche-linge satisfait aux pres-
criptions de sécurité en vigueur.
Toute réparation non conforme risque
de présenter des dangers imprévisibles
pour l’utilisateur, pour lesquels le fabricant n’assume aucune responsabilité.
Les réparations ne doivent être effectuées que par des spécialistes agréés
par Miele.
Les pièces défectueuses ne doi
vent être remplacées que par des
pièces d’origine Miele. Nous ne pou
vons garantir que des pièces répon
dent aux exigences que nous imposons
à nos appareils en matière de sécurité
que lorsqu'il s'agit de pièces d'origine.
Si le câble d'alimentation secteur
est endommagé, son remplace
ment doit être effectué par des spécia
listes agréés par Miele, afin d'écarter
tout danger pour l'utilisateur.
-
-
-
-
-
-
-
-
4
Prescriptions de sécurité et mises en garde
En cas de défaut ou lors des tra
vaux de nettoyage et d’entretien,
vous n’aurez séparé votre sèche-linge
du réseau électrique que si :
la fiche du sèche-linge est dé
–
branchée, ou
vous avez déclenché les disjonc
–
teurs de l’installation domestique, ou
les fusibles à vis de l'installation do
–
mestique sont dévissés et sortis de
leur logement.
-
-
-
-
Utilisation
L’encastrement et le montage de
cet appareil en des emplacements
non stationnaires (p.ex. à bord d'un bateau) ne doivent être effectués que par
des entreprises spécialisées ou des
professionnels, sous réserve qu'ils respectent les conditions de sécurité nécessaires au bon fonctionnement de
cet appareil.
Le sèche-linge ne doit jamais être
utilisé sans filtres à peluches ou
avec des filtres à peluches en mauvais
état.
Le gel de l'eau de condensation dans
la pompe et dans le tuyau de vidange
risque d'occasionner des dommages.
Pour raccorder l'évacuation de
l'eau de condensation :
fixez le tuyau de vidange pour qu'il ne
glisse pas si vous l'accrochez p.ex. à
un lavabo. Sinon, le tuyau pourrait glis
ser et l'eau de condensation qui
s'écoulerait risquerait de provoquer des
dégâts.
L'eau de condensation n'est pas
potable. Sa consommation risque
de porter atteinte à la santé des hom
mes et des animaux.
Veillez à ce que le local dans le-
quel le sèche-linge est installé soit
toujours exempt de poussière et de peluches.
Les particules d'impureté aspirées en
même temps que l'air de refroidissement peuvent en effet, à la longue,
obstruer l'échangeur de chaleur.
-
-
Les filtres à peluches doivent être
séchés après avoir été nettoyés à
l'eau. Des filtres à peluches mouillés
risquent de provoquer une défaillance
de l'appareil lors du séchage !
Le sèche-linge ne doit pas être uti
lisé sans échangeur de chaleur.
N’installez pas votre sèche-linge
dans une pièce exposée au gel.
Les températures se situant aux alen
tours du point de congélation suffisent
pour compromettre le bon fonctionne
ment du sèche-linge.
-
-
-
5
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Refermez toujours la porte après
avoir séché votre linge. Vous évite
rez ainsi que :
des enfants tentent de grimper dans le
–
sèche-linge ou d'y cacher des objets,
des animaux ne pénètrent dans le
–
sèche-linge.
Surveillez toujours les enfants qui
se trouvent à proximité du
sèche-linge. Ne laissez jamais les en
fants jouer avec le sèche-linge.
Ne vous appuyez pas et ne vous
adossez pas à la porte. Sinon, le
sèche-linge basculerait.
En raison du risque d'incendie, il
est interdit de sécher des textiles
qui :
– contiennent principalement de la
mousse de caoutchouc, du caoutchouc ou des composants similaires,
– ont une garniture ou une doublure et
sont endommagés (p. ex. coussins
ou vestes),
–
ont été traités avec des produits de
nettoyage inflammables,
-
n'ont pas été bien nettoyés et sont
–
salis par de la graisse ou de l'huile.
Pour nettoyer le linge extrêmement
sale (p.ex. vêtements de travail), utili
sez un détergent à fort pouvoir la
vant. Veuillez vous renseigner auprès
d'un vendeur de produits de lessive
ou de nettoyage.
Utilisation d’accessoires
Des accessoires ne peuvent être
rajoutés ou montés que s'ils sont
expressément autorisé par Miele.
Si d’autres pièces sont rajoutées ou
montées, toutes prétentions de garantie
et/ou en raison de la responsabilité du
fait du produit deviennent caduques.
Avant d’éliminer l’appareil
usagé
Débranchez la fiche de la prise.
Rendez le câble d'alimentation
secteur inutilisable, ainsi que la fiche.
Vous éviterez ainsi toute utilisation abusive du sèche-linge.
-
-
–
sont imprégnés de laque ou de
spray pour les cheveux, de dissol
vant pour vernis à ongles ou d’autres
résidus de produits similaires,
–
présentent des résidus d'huile, de
graisse ou d'autres produits (p. ex.
linge de cuisine, linge utilisé dans les
instituts de beauté),
–
sont imprégnés de résidus, entre
autre de cire ou d'autres produits
chimiques (p. ex. serpillère, chiffon
microfibres, chiffon de nettoyage),
6
-
Votre contribution à la protection de l'environnement
Elimination de l'emballage de
transport
L’emballage protège le sèche-linge des
dégâts dus au transport. Les matériaux
d'emballage ont été sélectionnés
d'après des critères d'écologie et de
facilité d'élimination ; ils sont donc recy
clables.
Le recyclage de l'emballage dans le
circuit des matériaux économise des
matières premières et réduit la quantité
de déchets. Votre agent reprend l'em
ballage sur place ou vous pouvez le lui
retourner.
-
Elimination de l'appareil usagé
Les appareils électriques et électronique usagés contiennent encore de
précieux matériaux. Mais ils contiennent aussi des substances toxiques
dont l'utilisation s'est avérée nécessaire
pour le fonctionnement et la sécurité de
l'appareil. Déposées avec les ordures
ménagères, éliminées, manipulées ou
traitées de manière inadéquate, ces
substances risquent de nuire à la santé
de l'homme et à son environnerment.
N'éliminez donc en aucun cas votre ap
pareil usagé avec les ordures ménagè
res ou les déchets encombrants.
récupération et la valorisation des ap
pareils électriques et électroniques usa
gés.
Veillez, en attendant l'évacuation de
l'appareil, à tenir celui-ci hors de portée
des enfants. Vous trouverez les infor
mations s'y rapportant au chapitre
"Prescriptions de sécurité et mises en
garde" de ce mode d'emploi.
Economie d'énergie
Voici comment éviter de prolonger inuti
lement la durée de séchage et d'aug
menter la consommation d'énergie :
– Essorez votre linge en machine à la
vitesse d'essorage maximale.
Par exemple, un essorage à
1600 tr/min au lieu de 800 tr/min
vous permettra d'économiser, lors du
séchage, environ 30 % d'énergie et
de temps.
– Pour chaque programme de sé-
chage, utilisez la charge maximale.
C'est alors que la consommation
d'énergie est la plus intéressante par
rapport à la charge totale.
–
Veillez à ce que la pièce soit suffi
samment aérée lors du séchage.
–
Nettoyez toujours les filtres à pelu
ches après chaque séchage.
-
-
-
-
-
-
-
Faites usage du centre de collecte de
votre commune ou de votre ville pour la
7
Description de l’appareil
Bandeau de commande /
équipement
a Touche Départ différé
Le démarrage du programme peut
être différé jusqu’à 24 heures.
b Touche Depart
Permet de faire démarrer le programme.
Le témoin lumineux clignote lorsque
le programme peut démarrer et reste
allumé après le démarrage de celui-ci.
c Affichage
Plusieurs fonctions, voir page
suivante.
d Touches d’enclenchement/déclen-
chement des fonctions complémentaires
Témoin: allumé = enclenchée
éteint = déclenchée
e Touche minuterie
Permet de sélectionner la durée du
programme d’air froid ou chaud
(max. 2 heures).
f Sélecteur de programme
Tourner vers la droite ou vers la
gauche.
La bague lumineuse du sélecteur de
programme s’éteint quelques minutes
après l’enclenchement, tant qu’aucun
programme n’a été sélectionné ni ne
démarre, et quelques minutes après la
fin du programme
(économie d’énergie).
g Témoins de déroulement de
programme
Permettent de suivre le déroulement
du programme de séchage;
et de contrôle:
Les témoins de contrôle sont décrits
au chapitre "Aides en cas de
panne".
h Touche I-Marche/0-Arrêt
Permet d’enclencher, de déclencher
et d’interrompre un programme.
i Touche porte
Permet d’ouvrir la porte / d’interrompre un programme. Permet d’ouvrir la porte même si l’appareil n’est
pas sous tension. L’éclairage du
tambour s’éteint au bout de quelques minutes lorsque l’appareil est
enclenché et que la porte est ouverte
(économie d’énergie).
8
Description de l’appareil
Affichage
L’affichage a plusieurs fonctions:
durée du programme (temps
–
restant), en heures et minutes;
avec le départ différé, temps restant
–
avant le démarrage du programme;
fonctions de programmation si elles
–
sont enclenchées/déclenchées.
affichage du temps restant pour les
programmes BLANC/COULEURS et
Non Repassable
Après le début du programme, la commande électronique calcule la durée de
séchage nécessaire. Pendant le temps
de calcul, des barres clignotent dans
l’affichage : ===...-==...==... . Au bout
d’une minute apparaît le temps restant,
qui est décompté par pas de une minute.
La durée de séchage peut être prolongée ou raccourcie lors de chaque
nouveau programme sous l’influence
des facteurs suivants :
–
humidité restante après l’essorage
–
type de textile
–
quantité de linge
–
température ambiante
–
variations de tension dans le réseau
électrique
L’électronique modulable s’adapte à
votre lessive personnelle. Le temps res
tant affiché est recalculé en perma
nence pendant le déroulement du pro
gramme et des sautes de temps peu
vent donc se produire dans l’affichage.
Si l’affichage indique un temps restant
-
-
-
avec des barres clignotantes placées
devant lui, ce n’est pas le signe d’une
erreur, mais le signe que le programme
se trouve immédiatement avant la
phase d’air froid finale.
L’affichage du temps restant ne doit
pas être considéré comme une hor
loge. Il ne sert qu’à indiquer approxi
mativement le moment auquel votre
linge aura atteint le degré de séchage
sélectionné.
Actualisation de programme (Update)
Le témoin identifié par les lettres "PC"
sert au service après-vente de point de
transmission de l’actualisation des programmes (PC = Programme Correction).
Reportez-vous au chapitre "Aides en
cas de panne".
Fonction de serrure électronique et
fonctions de programmation
Le sélecteur et les touches de programme vous permettent de program
mer:
la fonction de serrure électronique
qui protège votre appareil contre toute
utilisation par des tiers.
les fonctions de programmation
qui vous permettent d’adapter le
sèche-linge à vos besoins propres.
Pour de plus amples informations, re
portez-vous aux chapitres correspon
dants.
-
-
-
-
-
-
9
Conseils relatifs au linge
Principes de base
Faites sécher le linge blanc/couleurs et
non repassable avec les programmes
correspondants et au degré de sé
chage désiré.
Faites sécher les textiles délicats
tant le symbole r avec la fonction
cat
.
Ne surchargez jamais le tambour !
Respectez toujours la charge maxi
male mentionnée au chapitre "Vue
d'ensemble des programmes". Sinon
le linge serait endommagé, le sé
chage insuffisant et il faudrait compter avec l'apparition de faux plis.
Symboles sur l'étiquette
Avant le séchage, contrôlez le symbole de séchage qui se trouve sur
l’étiquette d’entretien des textiles.
q Séchage à température normale
r Séchage à basse température
s Pas de séchage en machine
-
por
Déli
-
-
-
Conseils pour le séchage
La laine et la laine mélangée ont ten
dance à feutrer et à rétrécir. N'utilisez
pour ces textiles que le programme
spécial
Finish laine
.
-
Les tissus de lin pur
chés que si l’étiquette d’entretien l’in
dique. Sinon, le tissu peut devenir
rêche. N'utilisez pour ces textiles que le
programme spécial
Les textiles à mailles (p. ex. T-shirts,
sous-vêtements) rétrécissent souvent
-
lors du premier lavage. Par consé
quent, ne séchez pas trop ces textiles
pour éviter tout rétrécissement excessif.
Achetez éventuellement une ou deux
tailles au-dessus.
Plus la charge est importante, plus les
textiles non repassables ont tendance à
faire des faux plis. Ceci est particulièrement vrai des textiles très délicats
(p. ex. chemises, chemisiers).
Réduisez la charge ou utilisez le programme spécial
repasser
Vous pouvez sécher le linge amidonné
Mais pour obtenir le même apprêt, doublez la dose d’amidon.
Ne faites pas sécher des textiles foncés
neufs avec des textiles clairs. Ces texti
les risqueraient de déteindre et des pe
luches de couleur différente pourraient
se déposer dessus.
.
ne doivent être sé
Lissage
.
Non repassable Fer à
-
-
-
.
-
-
Textiles remplis de duvet
Le tissu fin à l'intérieur a tendance à ré
trécir, selon sa qualité. N'utilisez pour
ces textiles que le programme spécial
Lissage
10
.
-
Vue d'ensemble des programmes
ProgrammeType de linge/textileRemarque
BLANC/COULEURS
Degré de séchage
Séchage supplémen
taire
Textiles à plusieurs cou
-
ches, qui ne sécheraient
pas suffisamment avec
chage normal+
.
Séchage normal+Textiles à une ou plusieurs
couches, comme divers
textiles en coton (p. ex. ser
viettes éponges ou
sous-vêtements).
Séchage normal
(2)
Textiles identiques en coton
(p. ex. sous-vêtements,
draps en flanelle, linges
éponges, linges pour nourissons).
Fer à repasser rTissus de coton ou de lin
(2)
Fer à repasser rr
(p. ex. nappes et draps,
linge amidonné).
RepasseuseTissus de coton ou de lin à
traiter à la machine ; linge
amidonné.
Charge maximale :
(1)
5 kg
Ne pas utiliser le
-
supplémentaire
textiles à mailles (p. ex.
Sé
-
T-shirts, sous-vêtements),
ils risqueraient de rétrécir.
-
-
Si le linge vous paraît trop
humide :
– séchez-le ultérieurement
Air chaud
avec
– sélectionnez par la suite
Séchage normal+
Si le linge vous paraît trop
humide, sélectionnez par la
suite
Fer à repasser
Laissez le linge enroulé jus
qu’au moment du repas
sage, pour qu'il reste hu
mide.
Séchage
pour les
.
.
r.
-
-
-
(1)
Poids du linge sec
(2)
Note pour les instituts d'essai : réglage des programmes selon la norme EN 61121
11
Vue d'ensemble des programmes
ProgrammesType de linge/textileRemarque
NON REPASSABLE
Degré de séchage
Séchage normal+Textiles non repassables
synthétiques ou mixtes qui
ne sèchent pas suffisam
ment avec
séchage normal
(p ex. pulls, robes, panta
lons).
Séchage normal
(2)
Chemises non repassables ;
nappes en textiles mixtes,
p. ex. coton/synthétique.
Fer à repasserChemises non repassables,
blouses, nappes en textiles
mixtes, p. ex. coton/synthétique, devant être repassés
par la suite.
MINUTERIECharge maximale : 5 kg
Air chaudPièces isolées, p. ex. ser-
viettes de bain, maillots de
bain, essuie-mains.
Séchage ultétieur de textiles
à plusieurs couches présen
tant, de par leur nature, des
caractéristiques de séchage
différentes.
Air froidTextiles à aérer.-
Charge maximale :
(1)
2,5 kg
Essorez le linge au préa
lable dans le lave-linge pen
dant au moins 30 secondes.
-
-
Essorez le linge au préa
lable dans le lave-linge pen
dant au moins 30 secondes.
Essorez le linge au préa
lable dans le lave-linge pendant au moins 30 secondes.
Pour les textiles sensibles
aux faux plis, réduisez la
charge (voir aussi la remarque sous "Programmes
spéciaux").
-
-
-
-
-
-
-
(1)
(1)
Poids du linge sec
(2)
Note pour les instituts d'essai : réglage des programmes selon la norme EN 61121
12
Vue d'ensemble des programmes
ProgrammesType de linge/textileRemarque
Programmes spéciaux
Non repassa
ble
Fer à repasser
Textiles en coton ou tis
sus mélangés, p. ex.
chemises, chemisiers.
Charge maximale : 1 kg
Vous pouvez utiliser ce niveau de sé
chage comme programme spécial si
vous réduisez la charge à 1 kg. Les
tissus sont séchés sans faux plis, se
lon le type de textile.
Finish
Laine
Tissus de laine.Les tissus de laine sont brièvement
Charge maximale : 2 kg
aérés, ce qui les rend plus moelleux.
Sortez les textiles immédiatement
après la fin du programme.
Avec ce programme, les tissus de
laine ne sont pas séchés entièrement.
LissageCharge maximale : 2,5 kg
Tissus de coton ou de
lin.
Textiles non repassables en coton, tissus
mixtes ou synthétiques,
p. ex. pantalons en coton, anoraks, chemises.
Programme réduisant les faux plis provenant de l'essorage dans le
lave-linge.
Sortez le linge immédiatement après la
fin du programme et suspendez-le sur
un cintre ou sur un fil pour le faire sécher.
(1)
(1)
-
-
(1)
(1)
Poids du linge sec
Sélectionnez la ou les fonctions complémentaires
ProgrammeTouches de fonctions complémentaires
BLANC/COULEURS
NON REPASSABLE
MINUTERIE - Air chaud
- Air froid
Finish Laine
Lissage
Rotation infroissable, Court, Délicat, Signal sonore
Rotation infroissable, Court, Délicat, Signal sonore
Rotation infroissable, Délicat, Signal sonore
Signal sonore
Signal sonore
Signal sonore
Séchez les textiles délicats portant le symbole d'entretien r avec la fonction
complémentaire
Délicat
.
13
Comment sécher votre linge
A Tri du linge
Triez les textiles :
^
- d'après le type de fibres et de
tissage,
- selon le degré de séchage voulu,
- par taille,
- par humidité résiduelle après
essorage.
Vous obtiendrez ainsi des résultats
de séchage réguliers.
Fermez les housses de couettes et de
taies d'oreillers afin qu’aucune petite
pièce de linge ne pénètre à l'intérieur.
Fermez les fermetures Eclair, les crochets et les boutons-pression.
Attachez ensemble les ceintures en tissu et les rubans de tablier.
Cousez ou enlevez les baleines de
soutien-gorge qui se sont détachées.
Ne surchargez pas le tambour ! Si
non, le linge risquerait d'être abîmé
et le résultat de séchage ne serait
pas satisfaisant.
Les quantités de chargement sont indi
quées au chapitre "Vue d'ensemble des
programmes".
Avant de fermer la porte, vérifiez tou
^
jours que le filtre à peluches est cor
rectement placé dans la porte.
-
-
-
-
,
Enlevez les corps étrangers du
linge, les doseurs de détergent
p. ex. Ces objets pourraient fondre
et endommager le sèche-linge et le
linge.
B Chargement et
enclenchement du sèche-linge
^
Pressez la touche
porte.
^
Mettez le linge dans le tambour sans
le tasser.
14
Porte
et ouvrez la
Veillez à ne coincer aucune pièce de
linge en fermant la porte. Le linge se
rait endommagé.
^
Fermez la porte avec un peu d'élan.
Vous pouvez aussi appuyer sur la
porte pour la fermer.
^
Pressez la touche
pour enclencher l'appareil.
l-Marche/0-Arrêt
-
-
Comment sécher votre linge
C Sélection de programme
^ Placez le sélecteur de programme
sur la position souhaitée.
BLANC/COULEURS et NON REPASSABLE
L’électronique calcule la durée de
chaque programme de séchage (en
fonction de l’humidité).
Finish laine et Lissage
La durée de programme est définie.
MINUTERIE
Vous pouvez déterminer la durée du
programme lorsque vous sélectionnez
Air chaud ou Air froid:
^
Pressez la touche
ce que la durée souhaitée s’affiche.
La sélection se fait:
- par pas de 5 minutes de 15 à 30
minutes
- par pas de 10 minutes au-delà de
30 minutes.
Si vous maintenez la touche enfoncée,
la durée monte jusqu’à 2 heures puis
reprend à 15 minutes.
Minuterie
jusqu’à
D Sél. de fonction(s) compl.
^ Pressez la touche de la fonction com-
plémentaire souhaitée ou nécessaire.
Il est impossible d’enclencher les fonctions complémentaires qui ne sont pas
autorisées par le programme de base.
Leur témoin s’éteint dès que la touche
correspondante est relâchée.
Si vous combinez par erreur deux fonctions complémentaires incompatibles
(p.ex. "Court" et "Délicat"), l’électronique
ne validera que la dernière fonction
complémentaire sélectionnée.
Rotation infroissable
En fin de programme, le tambour
continue de tourner à intervalles ré
guliers pour éviter la formation de
faux plis dans le linge.
^
Enclenchez toujours la rotation in
froissable si vous ne devez pas sortir
le linge immédiatement en fin de pro
gramme.
^
Vous pouvez l’enclencher ou la dé
clencher après le début du program
me.
-
-
-
-
-
15
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.