Miele T 400-90 CH Instructions Manual

Page 1
Istruzioni d’uso e di montaggio Asciugatrice a sfiato T 400-90 CH
Leggere assolutamente le istruzioni prima di posizionare, installare e usare l’asciugatrice la prima volta per evitare di infortunarsi e di danneggiare la macchina. M.-Nr. 04 938 691
<
Page 2
Indice
Indice
Descrizione asciugatrice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Tutela dell’ambiente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Consigli e avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Istruzioni brevi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Indicazioni per la biancheria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Per asciugare correttamente
Consigli per risparmiare elettricità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Accendere e caricare l’asciugatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Impostare il programma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Attivare le funzioni supplementari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Avviare il programma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
A programma ultimato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Modificare il programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
I diversi programmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Funzioni programmabili
Le diverse funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Attivare e memorizzare le funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2
Page 3
Indice
Manutenzione e pulizia
Pulire il filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Pulire l’asciugatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
In caso di anomalie
Cosa fare se ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Servizio assistenza
Interventi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Aggiornamento programmi (PC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Installazione
Posizionatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Installazione tubo di sfiato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Collegamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Dati di consumo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
3
Page 4
Descrizione asciugatrice
Descrizione asciugatrice
Presentazione
1 cavo collegamento elettrico 2 pannello comandi 3 sportello 4 bocchettone di sfiato ( sul retro, predisposto alla consegna) 5 quattro piedini regolabili in altezza
4
Page 5
Pannello comandi
Descrizione asciugatrice
bTasto ,,I-Acceso/0-Spento“
Per accendere, spegnere l’asciugatrice o arrestare il programma. Se l’asciuga­trice è accesa, la luce nel tamburo si accende aprendo lo sportello.
cTasto ,,Sportello“
Per aprire lo sportello/interrompere il programma. Il tasto non rimane inserito.
dTasto ,,AVVIO“
Per avviare il programma di asciugatura. La spia di controllo: – lampeggia se è possibile avviare il
programma,
– rimane accesa dopo l’avvio del pro-
gramma.
eTasti funzioni supplementari
Spia accesa = funzione attivata
spenta = funzione disattivata.
fManopola programmi
Si può girare verso destra o sinistra.
gIndicatore svolgimento program-
ma e spie di controllo
Le spie di controllo sono descritte nel capitolo ,,In caso di anomalie“.
5
Page 6
Tutela dell’ambiente
Tutela dell’ambiente
Smaltimento imballaggio
L’imballaggio per proteggere l’asciuga­trice durante il trasporto è realizzato con materiali conformi alla tutela dell’ ambiente e pertanto riciclabili.
Il riciclaggio dei materiali dell’imballag­gio contribuisce a ridurre il consumo di materie prime e a diminuire il volume dei rifiuti.
Smaltimento elettrodomestici fuori uso
In generale negli elettrodomestici fuori uso ci sono materiali ancora utilizzabili. Non depositare quindi il vecchio appa­recchio nella discarica ma informarsi presso il rivenditore Miele o le autorità comunali circa le possibilità di smalti­mento. Fino a quando il vecchio apparecchio non viene prelevato, accertarsi che non costituisca una fonte di pericolo per i bambini. Altre informazioni più dettagliate a tale riguardo sono contenute nel capitolo ,,Consigli e avvertenze“.
6
Page 7
Consigli e avvertenze
Consigli e avvertenze
Leggere attentamente le istruzioni prima di usare l’asciugatrice la pri­ma volta. Il libretto contiene impor­tanti informazioni riguardanti la sicu­rezza, l’uso e la manutenzione al fine di evitare infortuni e danni alla macchina.
Conservare il libretto delle istruzioni. Potrebbe rendersi necessario con­sultarlo o servire anche a un altro utente.
Uso corretto
Asciugare a macchina solo gli in-
dumenti e i capi di biancheria che sull’etichetta riportano lo specifico sim­bolo e che sono stati lavati con acqua. Altri usi possono essere pericolosi. La casa produttrice declina ogni responsa­bilità per eventuali danni derivanti da un uso non appropriato, compresi i co­mandi.
Sicurezza tecnica
Prima di installare l’asciugatrice,
verificare che non ci siano danni vi­sibili. In caso affermativo, non installare e usare la macchina.
Prima di collegare l’asciugatrice
alla rete elettrica, accertarsi che i dati di allacciamento (sicurezza, tensio­ne e frequenza) riportati nella targhetta di matricola corripondano a quelli della rete elettrica. In caso di dubbio rivolger­si a un elettricista.
La sicurezza elettrica dell’asciugatri-
ce è garantita solo se è allacciata a un conduttore di protezione installato conformemente alle norme. È oltremodo importante verificare l’effi­cienza di tale dispositivo di sicurezza e, in caso di dubbio, far controllare l’installa­zione da un elettricista qualificato. La casa produttrice declina ogni responsabi­lità per eventuali infortuni e guasti deri­vanti dalla mancanza di un conduttore di protezione di messa a terra o se tale di­spositivo è interrotto.
L’asciugatrice è fabbricata confor-
memente alle vigenti norme di sicu­rezza. Eventuali interventi non effettuati correttamente possono costituire gravi pericoli per l’utente per i quali la casa produttrice non si assume alcuna re­sponsabilità. Le riparazioni, quindi, de­vono venire effettuate esclusivamente da personale qualificato, autorizzato da Miele.
Esiste pericolo di intossicazione a cau-
sa del risucchio di vapori se nel locale dove si trova l’asciugatrice o in quelli vicini sono installati scaldacqua a gas, apparec­chi di riscaldamento a gas, stufe a carbo­ne con camino di sfiato, oppure se la de­pressione è di 4 Pa o maggiore. Per evitare la formazione di un’eccessiva depressione, dotare il locale di una suffi­ciente aerazione ad es. con:
– un’apertura di sfiato non chiudibile nel
muro esterno, oppure
– un interruttore a finestra che permetta
il funzionamento dell’asciugatrice solo a finestra aperta.
Per maggior sicurezza far controllare l’im­pianto di sfiato da uno spazzacamino.
7
Page 8
Consigli e avvertenze
Per motivi di sicurezza, non usare prolunghe elettriche. Pericolo di sur-
riscaldamento e incendio!
In caso di interventi o per lavori di manutenzione e pulizia, staccare
l’asciugatrice dalla rete elettrica: – togliendo la spina dalla presa, oppure
– disinserendo la sicurezza elettrica
dell’impianto di casa, oppure
– svitando e togliendo dalla sua sede
il fusibile a vite dell’impianto elettrico.
Eventuali parti difettose devono ve-
nire sostituite esclusivamente con pezzi originali di ricambio Miele, in gra­do di garantire completamente tutte le norme di sicurezza degli elettrodomesti­ci Miele.
Avvertenze
Non installare l’asciugatrice in loca-
li esposti al gelo. Se la temperatura ambiente è sotto lo zero, il funziona­mento della macchina viene compro­messo.
Usare l’asciugatrice solo se è prov-
vista di tubo di sfiato.
L’aria espulsa non deve venire con-
vogliata in una canna fumaria colle­gata a una stufa o a un impianto a gas e nemmeno a un pozzo di aerazione per locali con caminetto. Potrebbe infat­ti verificarsi che il fumo o i gas di scari­co vengano risucchiati nel locale.
A programma ultimato chiudere
sempre lo sportello per evitare: – di appoggiarsi inavvertitamente e con
forza allo portello, ribaltando magari la macchina,
– che i bambini, per gioco, nascondi-
no oggetti nel tamburo dell’asciuga­trice.
Esiste pericolo d’incendio se i capi
da asciugare: – contengono gommapiuma, parti di
gomma o materiali simili,
– sono stati trattati con detergenti in-
fiammabili,
– contengono tracce di fissatore, lac-
ca per capelli, solvente per smalto o altri prodotti simili,
– sono provvisti di imbottiture con la fo-
dera danneggiata (ad es. cuscini, giacche ecc.). Il materiale dell’imbot­titura potrebbe fuoriuscire e incen­diarsi.
– sono sporchi di unto e olio.
8
Page 9
Uso di accessori
È permesso aggiungere o incorpo-
rari accessori espressamente con­sentiti da Miele. Diversamente vengono annullati i diritti e le prestazioni di garanzia come pure la responsabilità della casa produttrice.
Smaltimento elettrodomestici fuori uso
Togliere la spina dalla presa e ren-
dere inservibili il cavo di alimentazio­ne e la spina. Si eviterà così che l’appa­recchio venga usato in modo scorretto da terzi. Fino al momento in cui vengono prelevati, osservare altresì che gli elettro­domestici fuori uso non costituiscano una fonte di pericolo per i bambini.
Consigli e avvertenze
9
Page 10
Istruzioni brevi
Istruzioni brevi
Avvertenze
I programmi vengono inseriti con la ri­spettiva manopola e possono venire completati con le funzioni supplementa- ri, premendo i rispettivi tasti.
Il programma ha inizio dopo aver pre­muto il tasto ,,AVVIO“.
Le diverse spie di controllo dell’indicato­re "Svolgimento programma" (a destra sul pannello comandi) indicano di volta in volta il ciclo del programma in corso.
Prima di usare l’asciugatrice la pri­ma volta, si raccomanda di leggere i capitoli ,,Consigli e avvertenze“ e ,,Per asciugare correttamente“.
1 Accendere l’asciugatrice e caricare
il tamburo
Per accendere l’asciugatrice preme­re il tasto ,,I-Acceso/0-Spento“.
Per aprire lo sportello premere il ta­sto ,,Sportello“ .
Il sistema di asciugatura Sensitiv, dota­to di speciali sensori, compensa auto­maticamente le diverse qualità d’acqua e garantisce un perfetto grado di asciu­gatura.
Il dispositivo di controllo Novotronic mi­sura la conducibilità dell’acqua, ne regi­stra la conduttanza e compensa auto­maticamente le variazioni per conse­guire valori costanti dell’umidità residua.
Grazie al dispositivo automatico di re- versione, che aziona il tamburo alterna­tivamente in senso orario e antiorario, i capi di biancheria vengono asciugati uniformemente e con delicatezza.
Dopo che è stato raggiunto il grado di asciugatura impostato, il bucato viene raffreddato.
Al termine del programma si inserisce il ciclo ,,Antipiega“. Il tamburo gira a inter- valli per evitare che nei capi di bianche­ria si fissino pieghe tenaci.
Sistemare nel tamburo la biancheria e i capi di vestiario senza comprimerli.
Chiudere lo sportello.
2 Impostare il programma
Ruotare la manopola dei programmi sul grado di asciugatura desiderato.
3Attivare le funzioni supplementari
Per attivare o disattivare le funzioni supplementari, premere i rispettivi ta­sti.
4 Avviare il programma
Premere il tasto ,,AVVIO“.
È possibile attivare di volta in volta le funzioni programmabili per adattare l’asciugatrice alle esigenze personali.
10
Page 11
Wäsche-Hinweise
Prima di asciugare la biancheria a macchina, controllare le indicazioni riportate sull’etichetta dei diversi capi.
Significato dei simboli:
q = asciugare a temperatura normale, r = asciugare a temperatura bassa
(attivare la funzione supplementare ,,Extra delicato“ ),
s = non asciugare a macchina, t = asciugare a macchina possibile
In mancanza di indicazioni, in linea di massima procedere nel modo seguente:
Biancheria da bollire/colorati e delicati. Asciugare col rispettivo programma col grado di asciugatura desiderato (v. ca­pitolo ,,I diversi programmi“).
Capi molto delicati, ad es. sintetici. Asciugare col programma ,,Delicati“ atti­vando la funzione supplementare ,,Ex­tra delicato“.
Evitare di asciugare a macchina
capi:
– di lana e misto lana; tendono a re­stringersi e a infeltrirsi. Eccezione: programma speciale ,,Finish lana“. – con imbottiture di piume*; a seconda della qualità, la fodera in­terna tende a restringersi. – di puro lino*; asciugarli a macchina solo se espressamente indicato sull’etichet­ta, diversamente si irruvidiscono. * Eccezione: programma speciale ,,Li sc ia re “.
Wäsche-Hinweise
Avvertenze generali
Maglieria e tessuti di maglia (ad es. ma­gliette, biancheria intima): per lo più si restringono al primo lavaggio. Evitare quindi di asciugarli eccessivamente. Si consiglia di comprare tali capi una o due misure più grandi.
Biancheria inamidata: si può asciugare a macchina. Per ottenere lo stesso risulta­to, usare una quantità doppia di appretto.
Più si carica il tamburo, più nei capi di biancheria si formano facilmente pie­ghe, soprattutto nel caso si asciughino camicie e camicette. Si consiglia pertanto di ridurre il carico o di attivare il programma DOSSA, stiratura a mano".
I
I capi nuovi di colore scuro non vanno asciugati con altri di colore chiaro. Può infatti succedere che i tessuti scuri stin­gano durante l’asciugatura.
Evitare di sovraccaricare il tamburo! Attenersi sempre ai carichi massimi indicati nel capitolo "I diversi pro­grammi". Diversamente gli indumen­ti si rovinano, l’asciugatura risulta compromessa e nei capi si formano pieghe.
"LAVA/IN-
11
Page 12

Per asciugare correttamente

Per asciugare correttamente
Per rispar miar e elet tr icità
Centrifugare il bucato col massimo nu­mero di giri consentito dal programma prima di asciugarlo a macchina. È possibile ad esempio risparmiare cir­ca il 30% di elettricità e tempo se il bu­cato viene centrifugato a 1600 giri/min. anziché a 800 giri.
Attenersi ai valori massimi di carico,
evitando di caricare insufficientemen­te o di sovraccaricare il tamburo
(v. capitolo ,,I diversi programmi“). In tal caso il consumo di energia elettri­ca, rapportato al carico massimo, sarà ottimale.
Nel limite del possibile, selezionare la biancheria e i capi di vestiario:
secondo il tipo di tessuto,secondo la grandezza e lumidità
residua dopo che sono stati centri-
fugati. Lasciugatura in tal caso risulterà più uniforme.
Prima di mettere la biancheria nel tamburo, togliere eventualmente i dosatori del detersivo, sacchettini, sfere ecc. Durante lasciugatura in­fatti potrebbero fondersi e danneg­giare la biancheria e l’asciugatrice.
Sistemare nel tamburo la biancheria e i capi di vestiario senza comprimerli.
Evitare di sovraccaricare il tamburo. La biancheria potrebbe sciuparsi e lasciugatura risulterebbe compro­messa.
Osservare che il locale sia sufficien­temente aerato.
1Accendere e caricare
lasciugatrice
Abbottonare federe e copripiumoni per evitare che vi si infilino i capi più piccoli.
Chiudere cerniere e allacciare cintu­re e nastri di grembiuli.
Premere il tasto ,,l-Acceso/0-Spento“. Premere il tasto ,,Sportello e aprire
lo sportello.
12
Chiudere lo sportello senza sbatterlo.
Accertarsi che nello sportello non siano rimasti incastrati capi di bian­cheria. Rimarrebbero irrimediabil­mente danneggiati.
Page 13
Per asciugare correttamente
2Impostare il programma
Ruotare la manopola dei programmi sul programma desiderato.
I programmi e il loro uso sono illustra­ti nel capitoIo ,,I diversi programmi“.
3Attivare le funzioni supple-
mentari
La funzione o le funzioni supplemen­tari vengono attivate o disattivate pre­mendo il rispettivo tasto.
Funzione supplementare ,,Breve
La durata del programma viene ab­breviata.
– Indicata per asciugare biancheria e
capi non delicati.
Funzione supplementare ,,Extra delicato
La temperatura di asciugatura viene abbassata.
– Indicata per biancheria e capi delica-
ti, ad es. sintetici, contraddistinti dal
simbolo r. La durata del programma viene prolun­gata.
4Avviare il programma
Premere il tasto ,,AVVIO“. Sul pannello comandi, a destra, si ac-
cende di volta in volta la spia di control­lo del ciclo in corso.
Spia di controllo:
accesa = funzione attivataspenta = funzione disattivata.
Avvertenza per la funzione "Memory"
Se la funzione "Memory" è attivata, le funzioni supplementari attivate con l’ulti- mo programma di asciugatura rimango­no memorizzate. Se si avvia il program­ma, le spie di controllo delle funzioni memorizzate si accendono. Altre infor­mazioni in merito sono riportate nel ca­pitolo ,,Funzioni programmabili“.
13
Page 14
Per asciugare correttamente
Spia di controllo "pulire passaggio aria"
La spia di controllo in basso a destra si accende se lasciugatrice non funziona correttamente, ad esempio se:
– il filtro per la peluria nello sportello è
intasato,
– la conduttura di sfiato o lapertura di
sfiato sono intasate,
– la conduttura di sfiato è troppo lunga
(i dati riguardanti la lunghezza e il diametro della conduttura sono ripor­tati nel capitolo "Installazione tubo di sfiato").
Se non è possibile raccorciare il tubo di sfiato, la spia di controllo accesa "pulire passaggio aria" sarà un promemoria per pulire il filtro per la lanugine alla fine di ogni programma di asciugatura.
La spia di controllo "pulire passaggio aria" si spegne prima di attivare il pro­gramma solo se l’asciugatrice è stata spenta prmendo il tasto "l-acceso/0­spento".
5 A programma ultimato
Quando il programma di asciugatura è giunto a termine, si accende la spia di controllo ,,Antipiega/Fine“.
Per aprire lo sportello premere il ta-
sto ,,Sportello“.
Scaricare l’asciugatrice.
Controllare che nel tamburo non sia
rimasto qualche capo.
Se nel tamburo rimane inavvertita­mente qualche capo, potrebbe sciu­parsi se asciugato una seconda volta.
Dopo luso pulire sempre il filtro per
la peluria nel supporto dello sportello
(vedere capitolo ,,Manutenzione e pu-
lizia).
Dopo luso chiudere sempre lo spor­tello e spegnere l’asciugatrice.
Per spegnere lasciugatrice, preme-
re il tasto ,,l-Acceso/0-Spento“.
14
Page 15
Modificare il programma
Dopo che il programma è avviato, non è possibile modificare il program­ma impostato o attivare le funzioni supplementari.
Se dopo lavvio del programma la ma­nopola viene girata su un altro program­ma, la spia di controllo ,,Asciugare lam­peggia. Lo svolgimento del programma tuttavia non viene compromesso. La spia di controllo si spegne riportando la manopola dei programmi sul program­ma impostato all’inizio.
Interrompere il programma
Per interrompere il programma, aprire lo sportello o spegnere l’asciugatrice.
Impostare un nuovo programma
Girare la manopola dei programmi sulla posizione "Fine".
– Quando rimane accesa solo la spia
di controllo ,,Antipiega/Fine il pro­gramma impostato viene interrotto.
Modificare il programma
Aggiungere o prelevare bian­cheria durante il programma
Premere il tasto ,,Sportello e aprire
lo sportello di carico. – Aggiungere biancheria o eventual-
mente togliere indumenti prima della
fine del programma. Per continuare il programma:
chiudere lo sportello,
premere il tasto ,,AVVIO“. – Il programma continua dal punto in
cui è stato interrotto.
Per i programmi A TEMPO: in caso di interruzione della corrente si dovrà far ripartire il programma dopo che l’erogazione è stata ripristi­nata.
Ruotare quindi la manopola dei pro­grammi sul nuovo programma di asciugatura.
Eventualmente attivare o disattivare le funzioni supplementari
Premere il tasto ,,AVVIO“.
15
Page 16
I diversi programmi
I diversi programmi
Programma Tipo di tessuto Carico
BOLLITURA/COLORATI secco
Tessuti a più strati se non risultano sufficientemente
asciutti col programma
"asciutto+".
asciutto+
Differenti tessuti a uno o più
strati, tessuti di cotone (ad es.
asciugamani di spugna, ma-
glieria in cotone).
asciutto
(1)
Tessuti di cotone dello stesso genere (magliette, biancheria
intima, asciugamani, lenzuola).
stiratura a mano stiratura a mano
(1)
stiratura a macchina
r Tessuti di cotone o lino
(ad es. tovaglie e lenzuola,
rr
biancheria e capi inamidati
ecc.).
Biancheria di cotone e lino
da stirare col mangano e
inoltre capi inamidati.
LAVA/INDOSSA asciutto+
Biancheria e capi di fibre
sintetiche o miste (ad es. pul-
lover, vestiti, pantaloni) non sufficientemente asciutti col
programma "asciutto".
asciutto
(1)
Camicie e camicette delicate,
tovaglie e capi di fibre miste,
ad es. cotone/fibre sintetiche.
stiratura a mano
Camicie e camicette
delicate, tovaglie e capi di
fibre miste, ad es. cotone/fibre sintetiche, da ripassare col ferro da stiro
massimo
5 kg La maglieria non va
5 kg
5 kg Se i capi risultassero ancora
5 kg – 5 kg Se i capi fossero troppo
5 kg Tenere la biancheria
2,5 kg Centrifugare i diversi capi per
2,5 kg
2,5 kg Centrifugare i capi per almeno
(2)
Avvertenze
asciugata col programma
"secco" – potrebbe
restringersi.
umidi, asciugarli col
programma "asciutto+".
umidi per stirarli, attivare il
programma "stiratura a mano
r
.
arrotolata fino al momento di
stirarla per evitare che si
asciughi troppo.
almeno 30 secondi.
30 secondi. Per gli indumenti
delicati che si sgualciscono,
diminuire il carico (v. pure
"Programmi speciali".
(1)
Avvertenza per gli istituti di controllo: Prgramma di controllo secondo norma EN 61121.
(2)
Peso della biancheria asciutta.
16
Page 17
I diversi programmi
Programma Tipo di tessuto Carico
PROGRAMMI A TEMPO aria calda
aria fredda
PROGRAMMI SPECIALI lava/indossa
stiratura a mano
finish lana
lisciare
Capi singoli (ad es. teli da spiaggia, costumi da bagno).
Tessuti a più strati che per la
loro consistenza hanno
bisogno di diversi gradi di
asciugatura.
Indumenti e capi che devono
venire solamente arieggiati.
Capi di cotone o fibre miste
(ad es. camicie e camicette).
Capi e indumenti di lana. 1 kg I capi di lana diventano soffici
Tessuti di cotone o lino. Capi
e indumenti delicati di cotone,
fibre miste o sintetiche.
massimo
5 kg
5 kg
1 kg A seconda della composizione,
2,5 kg Le pieghe formatesi durante la
(2)
i capi vengono asciugati con scarsa formazione di pieghe.
Togliere gli indumenti appena il
risultano completamente asciutti
A programma ultimato, togliere
appenderli sul filo o su grucce.
Avvertenze
in poco tempo.
programma è finito.
Gli indumenti di lana non
al termine del programma.
centrifuga vengono in parte
eliminate.
subito gli indumenti e
(2)
Peso della biancheria asciutta.
17
Page 18
Funzioni programmabili
Funzioni programmabili
Indicazioni generali
Grazie alle funzioni programmabili è possibile adattare lasciugatrice alle esigenze personali. Le funzioni pro­grammabili rimangono attivate finché non vengono disinserite manualmente.
È possibile attivare o disattivare sin­gole funzioni o tutte le funzioni pro­grammabili.
Funzione programmabile ,,Corregge­re il grado di asciugatura
Grazie al sistema di asciugatura "Sensitiv" il consumo di elettricità vie­ne ridotto al minimo. Se tuttavia si de­sidera che il bucato risulti più asciut­to, è possibile ridurre per tutti i programmi la percentuale di umidità residua nella biancheria. Non è possi­bile ridurre l’umidità residua per un solo programma.
Questa funzione programmabile non è attivata al momento della consegna.
Funzione programmabile ,,Cicalino
Al termine del programma, durante il ciclo "Antipiega", si attiva ad intervalli un segnale acustico.
Il cicalino è attivato al momento della consegna e può venire disinserito con questa funzione programmabile.
Al momento di attivare la funzione pro­grammabile ,,Cicalino“ è possibile opta­re per tre diverse varianti:
b Attivare la funzione programmabile
,,Cicalino" (v. pagina successiva punti da
1 a 6).
c Premere ripetutamente il tasto ,,AVVIO"
finché si accende la spia di controllo ,,Stiratura a macchina“...
d ... e manterlo poi premuto. e Rilasciare il tasto solo dopo aver atti-
vato la variante del cicalino che si desi­dera. Anche il volume del suono viene modificato.
Funzione programmabile ,,Memory
Grazie a questa funzione, le funzioni supplementari attivate col program­ma precedente rimangono memoriz­zate.
La funzione "Memory" è attivata al mo­mento della consegna e può venire di­sinserita con questa funzione program­mabile.
Funzione programmabile ,,Antipiega
A programma ultimato, il tamburo gira ad intervalli per evitare che nella biancheria si fissino pieghe tenaci.
La funzione programmabile "Antipiega" è attivata al momento della consegna e può venire disinserita con questa fun­zione programmabile.
18
Page 19
Funzioni programmabili
Attivare e memorizzare le fun­zioni
Le funzioni programmabili vengono attivate mediante i tasti delle funzioni supplementari e la manopola dei pro­grammi. Questa ulteriore funzione dei tasti e della manopola non è evi­denziata sul pannello comandi.
1 Lasciugatrice deve essere spenta e
lo sportello chiuso. La manopola dei programmi si trova sulla posizione ,,Fine“.
2 Premere contemporaneamente i tasti
,,B re ve ed ,,Extra delicato e, mante­nendoli premuti ...
3 ... accendere l’asciugatrice premen-
do il tasto ,,I-Acceso/0-Spento“.
4 Rilasciare poi i tasti. 5 Nellindicatore "Svolgimento program-
ma" lampeggiano le spie di controllo ,,Asciutto e ,,Aria fredda“.
7 Se dopo l’operazione si accende la
spia di controllo ,,stiratura a macchi­na, la funzione programmabile impo­stata è attivata.
8 Premendo il tasto ,,AVVIOè possibi-
le attivare o disattivare la funzione, a seconda del caso:
Spia di controllo ,, stiratura a macchina
- accesa = funzione attivata
- spenta = funzione disattivata.
9 Se si desidera attivare o disattivare
unaltra funzione, ripetere le opera­zioni descritte da Diversamente si dovrà:
6 a 8.
0 memorizzare la funzione, girando la
manopola dei programmi sulla posi­zione ,,Fine. Spegnere infine lasciugatrice premendo il tasto ,,I-Acceso/0-Spento“.
Disattivare le funzioni programmabili
Effettuare le operazioni da 1 a 0.
6 Girare quindi la manopola dei pro-
grammi su una delle seguenti posi­zioni,
a seconda del caso:
BOLLITURA/COLORATI "secco"
per attivare la funzione programmabile ,,correggere il grado di asciugatura
BOLLITURA/COLORATI "asciutto+"
per attivare la funzione programmabile ,,cicalino
BOLLITURA/COLORATI "asciutto"
per attivare la funzione programmabile ,,Funzione Memory
BOLLITURA/COLORATI "stiratura a mano
per attivare la funzione programmabile ,,antipiega
Verificare se le funzioni programma­bili sono attivate
Effettuare le operazioni da 1 a 7. Effettuato il controllo, spegnere
lasciugatrice.
r"
19
Page 20

Manutenzione e pulizia

Manutenzione e pulizia
Pulizia filtro
La peluria si deposita nel filtro situato nello sportello.
Pulire regolarmente il filtro al termine del programma. Si risparmieranno così tempo ed energia elettrica.
Aprire lo sportello ed estrarre il filtro dal supporto.
Pulizia asciugatric e
Staccare la macchina dalla corrente elettrica.
Pulire . . .
. . . le superfici esterne e il pannello comandi con un detersivo delicato
oppure acqua e sapone, . . . il tamburo e altre parti in acciaio inossidabile con un prodotto specifi­co per acciaio.
Non usare prodotti abrasivi o solventi, prodotti per i vetri e detergenti univer­sali. A causa della loro composizione potrebbero danneggiare irrimediabil­mente le superfici di materiale plastico. Non pulire l’asciugatrice con un getto dacqua!
Asciugare infine le diverse parti con uno straccio morbido.
Eliminare i peli e la lanugine.
Non usare utensili appuntiti o con spi­goli vivi!
Estrarre attraverso la fessura inferio­re i peli depositatisi nel supporto del filtro. Richiedere lapposita spazzola presso il concessionario o il servizio assistenza Miele.
Risistemare il filtro nel supporto e chiudere lo sportello.
Se il filtr o do vesse e s sere i nt asa to d i pe lu ­ria si potrà l avare con acqua corre nte cal ­da.
Asciugare il filtro prima di rimetterlo nel supporto.
20
Page 21
In caso di anomalie
In caso di anomalie
Cosa fare se ...
Di norma le riparazioni di apparecchiature elettriche vanno effettuate esclusivamente da perso­ne qualificate. Interventi fatti in modo non adeguato possono comportare gravi pericoli per l’u- tente e danneggiare altresì la macchina.
Cosa fare se . . . Cause . . . Interventi . . . . . . dopo aver acceso l’asciu-
gatrice, il tamburo non gira.
. . . al termine del p rogramma di asciugatura, i capi di fibre sintetiche sono carichi di elet­tricità statica.
. . . il bucato non risulta asciut­to come si desidera.
. . . sui capi si formano pallin e di lanugine.
Può darsi che le operazioni per accendere lasciugatrice non siano state fatte nella giusta sequenza.
Il carico era composto da capi di fibre diverse.
Le palline che si formano durante lasciugatura sono costituite dai peli formatisi in seguito al normale uso e lavaggio dei diversi capi. Stando alle ricerche di laboratorio, il processo di asciugatura non compromette se non in minima parte la qualità e la durata dei capi e degli indumenti.
Accendere nuovamente lasciugatrice come indicato nel capitolo ,,Per asciugare correttamente“. Verificare inoltre se:
la spina è nella presa,lo sportello è chiuso bene,è stato premuto il tasto
,,I-Acceso/0-Spento“,
è stato premuto il tasto ,,AVVIO“,il fusbile è saltato al
momento di avviare lasciugatrice. In caso affermativo, avvisare il servizio assistenza Miele.
Per diminuire la carica elettrostatica, la prossima volta aggiungere ammorbidente al bucato da lavare.
La prossima volta attivare un programma di asciugatura più intenso.
21
Page 22
In caso di anomalie
Cosa fare se . . . Cause . . . Interventi . . . . . . i tempi di asciugatura
sono troppo prolun gati .
. . . la luce allint erno del tam­buro non funziona .
. . . si vuole aprire lo sportello se manca l’elettricità.
Laerazione è insufficiente, ad es. il locale è troppo piccolo.
Lasciugatrice non scarica correttamente l’aria.
Il bucato non è stato sufficientemente centrifugato.
La luce funziona solo se lasciugatrice è accesa. Eventualmente la lampadina è fulminata.
Durante il programma di asciugatura lasciare aperta la porta o la finestra per garantire una sufficiente aerazione.
Pulire il filtro nello sportello.Controllare se lapertura di
sfiato è otturata.
Effettuare la centrifuga con un numero possibilmente elevato di giri.
Vedere le istruzioni alla fine di questo capitolo.
22
Page 23
In caso di anomalie
Anomalie indicate dalle spie di cotrollo Cosa fare se. . . Cause . . . Interventi . . . . . . la spia di cont r ollo
,,Asciugare lampeggia.
. . . la spia di con t r ollo ,,Antipiega/Fine lampeggia.
. . . la spia di controllo ,,Stasa­re afflusso aria lampeggia.
. . . la spia di controllo ,,Stasa­re afflusso aria continua a lampeggiare anche dopo la pulizia del filtro per la peluria.
. . . Il programma si interro m­pe e la spia di controllo ,,Anti­piega/Fine rimane accesa.
La manopola dei programmi è stata spostata dopo lavvio del programma. Il programma tuttavia si svolge regolarmente.
Eventualmente si tratta di un guasto.
Se la temperatura ambiente è sotto lo zero, le funzioni dellasciugatrice possono venire compromesse.
Importante: spegnere dapprima l’asciugatrice col tasto "l-acceso/ 0-spento".
Il filtro per la peluria nello sportello è intasato.
Il tubo di sfiato è intasato. Controllare il tubo e lapertura di
Lapertura di sfiato (ad es. griglia nella finestra o tubo nel muro) è intasata o bloccata.
Laerazione è insufficiente perché, ad es. il locale è troppo piccolo.
Il tubo di sfiato è troppo lungo. Attenersi ai dati riguardanti la
Se il tubo di sfiato è eccessivamente lungo, la durata del programma e il consumo di elettricità possono aumentare.
Se per svista si avvia il programma senza caricare il tamburo, il dispositivo elettronico disinserisce automaticamente l’asciugatrice. Il programma si interrompe anche se si avvia lasciugatrice e il carico nel tamburo è già asciutto.
Riportare la manopola sul programma impostato all’inizio. La spia di controllo si spegne.
Spegnere e accendere di
nuovo l’asciugatrice.
Impostare il programma e
avviarlo.
– Sistemare l’asciugatrice in un
locale più caldo.
Se la spia di controllo continua a lampeggiare, si tratta di un guasto tecnico. Avvisare tempestivamente il servizio assistenza Miele.
Al termine del programma pulire il filtro (v. capitolo ,,Manutenzione e pulizia“).
sfiato.
Durante il programma di asciugatura aprire la porta o la finestra per assicurare una sufficiente ventilazione del locale.
lunghezza e il diametro del tubo di sfiato. Consultare pure il capitolo ,,Per asciugare correttamente".
23
Page 24
In caso di anomalie
La luce allinterno del tamburo non funziona: sostituire la lampadina
Aprire lo sportello.
Prima di sostituire la lampadina, to­gliere la spina dalla presa, disinseri­re la sicurezza o svitare il fusibile dellasciugatrice.
Accertarsi che il coprilampada sia avvitato correttamente, altrimenti po­trebbe penetrare umidità all’interno e provocare un corto circuito.
Si raccomanda di acquistare la lampa­dina termoresistente solo presso il ri­venditore o il servizio assistenza Miele.
Aprire lo sportello se manca l’elettricità
Servendosi di una chiave, svitare il coprilampada nel vano sopra lo spor­tello (v. illustrazione).
Sostituire la lampadina fulminata.
Non usare lampadine di potenza su­periore a quella indicata nella tar­ghetta dei dati o sul coprilampada.
Riavvitare correttamente il coprilam­pada.
24
Page 25
Servizio assistenza
Interventi
Se lanomalia non può venire eliminata dallutente, avvisare tempestivamente il servizio assistenza Miele:
Spreitenbach Telefono: 0 800 800 222
Fax: 056 /417 29 04
Comunicare al servizio assistenza il mo­dello e il numero di matricola dell’asciu- gatrice. I dati sono riportati sulla tar­ghetta di matricola, a destra sotto lapertura di carico.
Esempio:
Servizio assistenza
Aggiornamento programmi (PC)
Grazie al dispositivo “PC” (Programme Correction) situato sul pannello coman­di in basso a destra è possibile incorpo­rare nelle componenti elettroniche del­lasciugatrice le ultime scoperte tecniche relative ai programmi.
Lapposito indicatore serve al tecnico della Miele per intervenire direttamente sui programmi di asciugatura, aggior­nandoli in base agli ultimi ritrovati ri­guardanti i tessuti.
Miele informerà tempestivamente gli utenti sulla possibilità di aggiornare i programmi.
25
Page 26
Posizionatura
Posizionatura
Per funzionare perfettamente l’asciuga- trice deve essere posizionata a piombo. Leggere deviazioni, tuttavia, non com­promettono il corretto funzionamento.
Lasciare tra lasciugatrice e il pavimen­to un’intercapedine di 10 mm. Si racco- manda espressamente di non ostruire l’intercapedine con battiscopa, tappeti spessi o altro per non ostacolare la circolazione d’aria.
Collocazione
Incasso sotto il piano di lavoro in cu­cina
A momento di calcolare la distanza delle superfici laterali e posteriore, si dovrà tenere presente lo spazio ne­cessario per il tubo di sfiato.
Per le operazioni dincasso sottopiano
è necessario lapposito kit*.La parte superiore dellasciugatrice
deve venire smontata e sostituita con una lamiera di copertura. È ne­cessario montare la lamiera per moti­vi di sicurezza. I lavori dovranno es­sere fatti da una persona qualificata autorizzata da Miele.
– Se non c’è sufficiente spazio per il
tubo di scarico, si dovrà montare lo speciale tubo piatto*.
– Se laltezza del piano di lavoro oscil-
la tra 900 e 910 mm, si dovrà monta­re una cornice di compensazione*.
Compensare eventuali irregolarità del pavimento coi piedini a vite rego­labili.
26
Se lasciugatrice viene incassata sotto­piano, i tempi di asciugatura possono prolungarsi.
Lasciugatrice può venire combinata con una lavatrice Miele, mediante l’ap- posito kit*, in modo da formare una co­lonna lava-asciuga.
Le parti contrassegnate da un asterisco* sono di­sponibili presso il rivenditore o il servizio assi­stenza Miele.
Page 27
Installazione tubo di sfiato
Si raccomanda espressamente di usare lasciugatrice solo se è colle­gata al tubo di sfiato!
Per linstallazione non usare:
tubi di sfiato lunghi,un numero eccessivo di raccordi a
gomito,
– curvature troppo strette. per evitare che . . .
. . .lasciugatura venga compromessa, . . . il consumo di energia aumenti.
Installazione tubo di sfiato
Allacciare il tubo di scarico sulla par­te laterale sinistra o destra
Per linstallazione usare:
tubi di lamiera zincata,tubi di materiale sintetico,tubi flessibili.
Il tubo di sfiato può venire collegato:
– sulla parte posteriore (apertura predi-
sposta alla consegna),
sulla parte laterale sinistra,sulla parte laterale destra.
Montare il tubo in modo che l’aria espulsa non venga nuovamente aspirata.
Il tubo di sfiato non deve essere col­legato a camini destinati ad impianti a gas o a carbone.
Collegare lasciugatrice alla corrente elettrica solo a montaggio ultimato!
Servendosi di un cacciavite, togliere solo la parte centrale del cappuccio.
Chiudere col cappuccio l’apertura sulla parte posteriore.
Montaggio tubo di sfiato
Lasciugatrice è provvista di un adatta­tore (Ø 100 mm) per montare il tubo di sfiato.
Ladattatore viene inserito nell’apertura di sfiato e permette di collegare più fa­cilmente un tubo di sfiato flessibile.
27
Page 28
Installazione tubo di sfiato
La superficie interna del tubo di sfia­to offre una certa resistenza all’aria espulsa. L’attrito è inferiore se il tubo è corto e la superficie interna è li­scia. Ne consegue che anche la resa dell’asciugatrice è migliore per quanto riguarda la durata dei pro­grammi e il consumo di elettricità.
Lunghezza supplementare tubo
Un tubo a gomito offre maggior resi­stenza di un tubo diritto. Per i tubi a go­mito quindi si dovrà tenere presente la cosiddetta lunghezza supplementare. (vedere Tabella I).
Lunghezza complessiva
È costituita dalla lunghezza effettiva più la lunghezza supplementare.
Diametro tubo
Lattrito dellaria è inferiore se il tubo è largo. Più lungo è il tubo, più grande dovrà essere il suo diametro.
Determinare i valori del tubo
Misurare la lunghezza del tubo di sfiato.
– Stabilire il numero delle curve, tenen-
do presente il tipo di curvatura, l’an- golatura e il raggio (Tabella I).
– Aggiungere alla lunghezza del tubo
la lunghezza supplementare (Tabella I).
– Stabilire il diametro del tubo in base
ai dati riportati nella Tabella II.
Avvertenza!
La durata dei programmi e il consumo di elettricità rimangono invariati se la lunghezza complessiva del tubo di sfia­to non supera i 10 m (Ø 100 mm). Se il tubo è più lungo, la durata e il consumo aumentano leggermente. Se il tubo è più lungo, il funzionamento dellasciuga­trice non viene compromesso se si ri­spettano i dati relativi al diametro del tubo, riportati nella Tabella II.
Tabella I
tipo di curva angolatura raggio R (mm) lunghezza supp. (m)
tubo flessibile 90°
tubo liscio tubo sintetico canna fumaria
gomito 2,5 raccordo a pieghe 90° 200 0,8 tubo a muro o raccordo a finestra con griglia
tubo a muro o raccordo a finestra con saracinesca manicotto sfiato a sinistra/destra
tubo piatto per colonna lava-asciuga
28
45° 90°
90° 45°
100 - 500 100 - 500
100 200 100
0,5 0,4
0,4 0,3 0,3
3,8 1,5
2,0 8,0
Page 29
Installazione tubo di sfiato
Tabella II
lunghezza comples-
siva tubo
0 - 20 m 20 - 30 m 30 - 43 m 43 - 60 m
diametro tubo
100 mm 110 mm 120 mm 130 mm
Lesempio a lato si riferisce a un tubo di sfiato flessibile. Per altri tipi di tubo, la lunghezza supplementare varia in base ai dati della Tabella I.
Esempio:
raccordo laterale . . . . . . . . . . . . 2,00 m
lunghezza (L) . . . . . . . . . . . . . . 1,20 m
raggio inferiore (R) . . . . . . . . . . 0,50 m
altezza (H) . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,00 m
raggio superiore (R) . . . . . . . . . 0,50 m
tubo a muro con telaio e griglia. 3,80 m lunghezza complessiva tubo. . .
Risultato
In base alla Tabella II, per il tubo di sfia­to basterà un diametro di 100 mm, poi­ché la lunghezza complessiva del tubo è inferiore a 20 m.
9,00 m
29
Page 30
Installazione tubo di sfiato
Se si installano più asciugatrici
Dotare le singole asciugatrici di una val­vola di ritenuta, disponibile presso le ditte specializzate in impianti di aerazio­ne o sanitari, per evitare che gli odori sgradevoli e lacqua di condensa si pro­paghino alle asciugatrici che non sono in funzione.
Se si allacciano 5 asciugatrici a un’uni- ca conduttura di sfiato, il diametro del tubo (D) dovrà venire maggiorato in base ai dati riportati nella Tabella III.
Tabella III
numero
asciugatrici
4-5
fattore
ingrandimento
diametro tubatura
secondo Tabella II
2 3
1,00 1,25 1,50
30
Page 31
Installazione tubo di sfiato
Il tubo di sfiato può terminare diretta­mente allaperto attraverso un’apertura nel muro o nella finestra. Le diverse par­ti sono disponibili presso il rivenditore o il servizio assistenza Miele.
Esempio: tubo nel muro
1) telaio per griglia
2) tubo nel muro
3) raccordo
4) griglia
5) sportello
6) vite da legno
7) tassello per muro
Lasciugatrice vista dallalto
Esempio: raccordo a finestra
1) telaio per griglia
4) griglia
5) sportello
8) gancio di bloccaggio (4x)
9) vite a calotta (4x)
Lasciugatrice vista di lato
1) tubo nel muro
2) anello intermedio flessibile Se il tubo nel muro viene collegato al bocchetto-
ne laterale è necessario montare l’anello interme- dio flessibile.
1) raccordo a finestra.
2) adattatore per tubo flessibile Tubo di sfiato inserito in lastra di plexiglas. Se in-
serito nel vetro in sede, praticare un foro di 125 mm di ø.
31
Page 32
Installazione tubo di sfiato
Installazione: 1° esempio
Raccordo fisso con tubo flessibile a un camino di sfiato (sezione laterale).
1) tubo nel muro A =tubo di filo a spirale
2) raccordo B = tubo flessibile
3) camino isolato contro l’umidità
Installazione: 3° esempio
Raccordo del tubo di sfiato in plastica all’asciu- gatrice (sezione laterale).
Installazione: 2° esempio
Raccordo fisso nel muro mediante tubo in plasti­ca (sezione laterale).
1) tubo nel muro
2) raccordo
3) tubo sfiato in plastica ( Ø esterno 110 mm)
Installazione: 4° esempio
Altezza bocchettone di sfiato per colonna bucato lava-asciuga.
1) tubo sfiato in plastica 2) raccordo
32
Page 33
Allacciamento elettrico
Allacciamento elettrico
Lasciugatrice è provvista di un cavo a 4 fili, lungo 2 m circa, senza spina, da collegare a 400 V 2 N~50 Hz.
Il collegamento può venire effettuato con presa o interruttore.
Nella targhetta dei dati sono riportati i valori riguardanti lassorbimento nomi­nale e la protezione. Verificare che i dati sulla targhetta di matricola corri­spondano a quelli della rete di alimenta­zione.
In caso di collegamento diretto alla rete è necessario interporre tra lasciugatri­ce e la rete un interruttore onnipolare con unapertura superiore ai 3 mm. Ne fanno parte interruttori di sicurezza, val­vole e protezione.
Una nuova installazione dellallaccia­mento, modifiche allimpianto o un con­trollo del conduttore di messa a terra,
compreso quello di protezione, devono essere effettuati esclusivamente da un elettricista qualificato in osservanza alle norme previste dallASE e in particolare a quelle dellazienda elettrica locale.
Se lasciugatrice deve essere collegata ad una tensione diversa da quella per cui è predisposta, osservare le istruzio­ni di commutazione riportate presso la morsettiera sulla parte posteriore.
La commutazione deve essere effettua­ta esclusivamente da un elettricista qualificato o dal servizio assistenza Miele.
Possibilità commutazione. Valore allacciamento: v. targhetta
dati
33
Page 34
Dati di consumo
Dati di consumo
Programmi Carico Centrifuga finale
kg giri/min. kWh 230V ~ 400V 2N ~
BOLLITURA/COLORATI secco
asciutto +
asciutto asciutto
stiratura a ma no rr stiratura a mano
stiratura a macchina
(1)
rr 5 1200
5 1200
5 1200
5 800 (70 % umidità residua) 3,3 105 85
5 1200
(1)
5 800 (70 % umidità residua) 2,7 86 70
5 1200
(lavatrici di uso
domestico)
1400 1600
1400 1600
1400 1600
1400 1600
1400 1600
Elettricità Durata asciugatura
3,2
3,05
2,8
2,7 2,6 2,3
2,6
2,45
2,2
2,0 1,85 1,55
1,6 1,45 1,15
(incluso ciclo
raffreddamento)
in minuti, con tensione
98 95 87
88 83 76
86 80 75
65 61 53
53 49 41
81 78 72
71 67 61
67 64 58
53 50 43
43 40 33
DELICATI asciutto stiratura a mano Programmi speciali finish lana lisciare
(1)
(1)
Programma di controllo secondo EN 61121/A11.
2,5 1000 (50 % umidità residua) 1,15 43 33
2,5 1000 1,0 39 30
1 0,2 3 3
2,5 0,3 8 8
Valori accertati secondo norma EN 61121/A11.
I valori effettivi possono variare da quelli indicati a seconda della composizione e peso del carico, dellumidità residua dopo la centrifuga finale e delle oscillazioni nella rete elettrica.
34
Page 35
Dati tecnici
altezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dati tecnici
850 mm (regolabile +10/-5 mm)
larghezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
profondità. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
capienza tamburo . . . . . . . . . . . . . . . .
carico massimo . . . . . . . . . . . . . . . . . .
tensione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
assorbimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
protezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
consumo elettricità
marchi di controllo . . . . . . . . . . . . . . . .
595 mm
600 mm (compresa distanza parete)
44 kg
103 l
5 kg biancheria asciutta
v. targhetta dati
}
v. capitolo ,,Dati di consumo
antidisturbi radio-TV, ASE, VDE
35
Page 36
Con riserva di modifiche/001 0700
La cellulosa di questa carta è sbiancata senza cloro, conformemente alla tutela dell’ambiente.
Loading...