Istruzioni d’uso e di montaggio
Asciugatrice a sfiato
T 400-90 CH
Leggere assolutamente le istruzioni
prima di posizionare, installare e
usare l’asciugatrice la prima volta
per evitare di infortunarsi e di
danneggiare la macchina.M.-Nr. 04 938 691
1 cavo collegamento elettrico
2 pannello comandi
3 sportello
4 bocchettone di sfiato ( sul retro, predisposto alla consegna)
5 quattro piedini regolabili in altezza
4
Page 5
Pannello comandi
Descrizione asciugatrice
bTasto ,,I-Acceso/0-Spento“
Per accendere, spegnere l’asciugatrice
o arrestare il programma. Se l’asciugatrice è accesa, la luce nel tamburo si
accende aprendo lo sportello.
cTasto ,,Sportello“
Per aprire lo sportello/interrompere il
programma. Il tasto non rimane inserito.
dTasto ,,AVVIO“
Per avviare il programma di asciugatura.
La spia di controllo:
– lampeggia se è possibile avviare il
programma,
– rimane accesa dopo l’avvio del pro-
gramma.
eTasti funzioni supplementari
Spia accesa = funzione attivata
spenta = funzione disattivata.
fManopola programmi
Si può girare verso destra o sinistra.
gIndicatore svolgimento program-
ma e spie di controllo
Le spie di controllo sono descritte nel
capitolo ,,In caso di anomalie“.
5
Page 6
Tutela dell’ambiente
Tutela dell’ambiente
Smaltimento imballaggio
L’imballaggio per proteggere l’asciugatrice durante il trasporto è realizzato
con materiali conformi alla tutela dell’
ambiente e pertanto riciclabili.
Il riciclaggio dei materiali dell’imballaggio contribuisce a ridurre il consumo di
materie prime e a diminuire il volume
dei rifiuti.
Smaltimento elettrodomestici
fuori uso
In generale negli elettrodomestici fuori
uso ci sono materiali ancora utilizzabili.
Non depositare quindi il vecchio apparecchio nella discarica ma informarsi
presso il rivenditore Miele o le autorità
comunali circa le possibilità di smaltimento.
Fino a quando il vecchio apparecchio
non viene prelevato, accertarsi che non
costituisca una fonte di pericolo per i
bambini.
Altre informazioni più dettagliate a tale
riguardo sono contenute nel capitolo
,,Consigli e avvertenze“.
6
Page 7
Consigli e avvertenze
Consigli e avvertenze
Leggere attentamente le istruzioni
prima di usare l’asciugatrice la prima volta. Il libretto contiene importanti informazioni riguardanti la sicurezza, l’uso e la manutenzione al
fine di evitare infortuni e danni alla
macchina.
Conservare il libretto delle istruzioni.
Potrebbe rendersi necessario consultarlo o servire anche a un altro
utente.
Uso corretto
Asciugare a macchina solo gli in-
dumenti e i capi di biancheria che
sull’etichetta riportano lo specifico simbolo e che sono stati lavati con acqua.
Altri usi possono essere pericolosi. La
casa produttrice declina ogni responsabilità per eventuali danni derivanti da
un uso non appropriato, compresi i comandi.
Sicurezza tecnica
Prima di installare l’asciugatrice,
verificare che non ci siano danni visibili. In caso affermativo, non installare
e usare la macchina.
Prima di collegare l’asciugatrice
alla rete elettrica, accertarsi che i
dati di allacciamento (sicurezza, tensione e frequenza) riportati nella targhetta
di matricola corripondano a quelli della
rete elettrica. In caso di dubbio rivolgersi a un elettricista.
La sicurezza elettrica dell’asciugatri-
ce è garantita solo se è allacciata a
un conduttore di protezione installato
conformemente alle norme.
È oltremodo importante verificare l’efficienza di tale dispositivo di sicurezza e,
in caso di dubbio, far controllare l’installazione da un elettricista qualificato. La
casa produttrice declina ogni responsabilità per eventuali infortuni e guasti derivanti dalla mancanza di un conduttore di
protezione di messa a terra o se tale dispositivo è interrotto.
L’asciugatrice è fabbricata confor-
memente alle vigenti norme di sicurezza. Eventuali interventi non effettuati
correttamente possono costituire gravi
pericoli per l’utente per i quali la casa
produttrice non si assume alcuna responsabilità. Le riparazioni, quindi, devono venire effettuate esclusivamente
da personale qualificato, autorizzato da
Miele.
Esiste pericolo di intossicazione a cau-
sa del risucchio di vapori se nel locale
dove si trova l’asciugatrice o in quelli vicini
sono installati scaldacqua a gas, apparecchi di riscaldamento a gas, stufe a carbone con camino di sfiato, oppure se la depressione è di 4 Pa o maggiore.
Per evitare la formazione di un’eccessiva
depressione, dotare il locale di una sufficiente aerazione ad es. con:
– un’apertura di sfiato non chiudibile nel
muro esterno, oppure
– un interruttore a finestra che permetta
il funzionamento dell’asciugatrice solo
a finestra aperta.
Per maggior sicurezza far controllare l’impianto di sfiato da uno spazzacamino.
7
Page 8
Consigli e avvertenze
Per motivi di sicurezza, non usare
prolunghe elettriche. Pericolo di sur-
riscaldamento e incendio!
In caso di interventi o per lavori di
manutenzione e pulizia, staccare
l’asciugatrice dalla rete elettrica:
– togliendo la spina dalla presa, oppure
– disinserendo la sicurezza elettrica
dell’impianto di casa, oppure
– svitando e togliendo dalla sua sede
il fusibile a vite dell’impianto elettrico.
Eventuali parti difettose devono ve-
nire sostituite esclusivamente con
pezzi originali di ricambio Miele, in grado di garantire completamente tutte le
norme di sicurezza degli elettrodomestici Miele.
Avvertenze
Non installare l’asciugatrice in loca-
li esposti al gelo. Se la temperatura
ambiente è sotto lo zero, il funzionamento della macchina viene compromesso.
Usare l’asciugatrice solo se è prov-
vista di tubo di sfiato.
L’aria espulsa non deve venire con-
vogliata in una canna fumaria collegata a una stufa o a un impianto a gas
e nemmeno a un pozzo di aerazione
per locali con caminetto. Potrebbe infatti verificarsi che il fumo o i gas di scarico vengano risucchiati nel locale.
A programma ultimato chiudere
sempre lo sportello per evitare:
– di appoggiarsi inavvertitamente e con
forza allo portello, ribaltando magari la
macchina,
– che i bambini, per gioco, nascondi-
no oggetti nel tamburo dell’asciugatrice.
Esiste pericolo d’incendio se i capi
da asciugare:
– contengono gommapiuma, parti di
gomma o materiali simili,
– sono stati trattati con detergenti in-
fiammabili,
– contengono tracce di fissatore, lac-
ca per capelli, solvente per smalto o
altri prodotti simili,
– sono provvisti di imbottiture con la fo-
dera danneggiata (ad es. cuscini,
giacche ecc.). Il materiale dell’imbottitura potrebbe fuoriuscire e incendiarsi.
– sono sporchi di unto e olio.
8
Page 9
Uso di accessori
È permesso aggiungere o incorpo-
rari accessori espressamente consentiti da Miele.
Diversamente vengono annullati i diritti
e le prestazioni di garanzia come pure
la responsabilità della casa produttrice.
Smaltimento elettrodomestici
fuori uso
Togliere la spina dalla presa e ren-
dere inservibili il cavo di alimentazione e la spina. Si eviterà così che l’apparecchio venga usato in modo scorretto
da terzi. Fino al momento in cui vengono
prelevati, osservare altresì che gli elettrodomestici fuori uso non costituiscano
una fonte di pericolo per i bambini.
Consigli e avvertenze
9
Page 10
Istruzioni brevi
Istruzioni brevi
Avvertenze
I programmi vengono inseriti con la rispettiva manopola e possono venire
completati con le funzioni supplementa-ri, premendo i rispettivi tasti.
Il programma ha inizio dopo aver premuto il tasto ,,AVVIO“.
Le diverse spie di controllo dell’indicatore "Svolgimento programma" (a destra
sul pannello comandi) indicano di volta
in volta il ciclo del programma in corso.
Prima di usare l’asciugatrice la prima volta, si raccomanda di leggere
i capitoli ,,Consigli e avvertenze“ e
,,Per asciugare correttamente“.
1 Accendere l’asciugatrice e caricare
il tamburo
Per accendere l’asciugatrice premere il tasto ,,I-Acceso/0-Spento“.
Per aprire lo sportello premere il tasto ,,Sportello“ .
Il sistema di asciugatura Sensitiv, dotato di speciali sensori, compensa automaticamente le diverse qualità d’acqua
e garantisce un perfetto grado di asciugatura.
Il dispositivo di controllo Novotronic misura la conducibilità dell’acqua, ne registra la conduttanza e compensa automaticamente le variazioni per conseguire valori costanti dell’umidità residua.
Grazie al dispositivo automatico di re-versione, che aziona il tamburo alternativamente in senso orario e antiorario, i
capi di biancheria vengono asciugati
uniformemente e con delicatezza.
Dopo che è stato raggiunto il grado di
asciugatura impostato, il bucato viene
raffreddato.
Al termine del programma si inserisce il
ciclo ,,Antipiega“. Il tamburo gira a inter-
valli per evitare che nei capi di biancheria si fissino pieghe tenaci.
Sistemare nel tamburo la biancheria
e i capi di vestiario senza comprimerli.
Chiudere lo sportello.
2 Impostare il programma
Ruotare la manopola dei programmi
sul grado di asciugatura desiderato.
3Attivare le funzioni supplementari
Per attivare o disattivare le funzioni
supplementari, premere i rispettivi tasti.
4 Avviare il programma
Premere il tasto ,,AVVIO“.
È possibile attivare di volta in volta le
funzioni programmabili per adattare
l’asciugatrice alle esigenze personali.
10
Page 11
Wäsche-Hinweise
Prima di asciugare la biancheria a
macchina, controllare le indicazioni
riportate sull’etichetta dei diversi
capi.
Significato dei simboli:
q = asciugare a temperatura normale,
r = asciugare a temperatura bassa
(attivare la funzione supplementare
,,Extra delicato“ ),
s = non asciugare a macchina,
t = asciugare a macchina possibile
In mancanza di indicazioni, in linea di
massima procedere nel modo seguente:
Biancheria da bollire/colorati e delicati.
Asciugare col rispettivo programma col
grado di asciugatura desiderato (v. capitolo ,,I diversi programmi“).
Capi molto delicati, ad es. sintetici.
Asciugare col programma ,,Delicati“ attivando la funzione supplementare ,,Extra delicato“.
Evitare di asciugare a macchina
capi:
– di lana e misto lana; tendono a restringersi e a infeltrirsi. Eccezione:
programma speciale ,,Finish lana“.
– con imbottiture di piume*;
a seconda della qualità, la fodera interna tende a restringersi.
– di puro lino*;
asciugarli a macchina solo se
espressamente indicato sull’etichetta, diversamente si irruvidiscono.
* Eccezione: programma speciale
,,Li sc ia re “.
Wäsche-Hinweise
Avvertenze generali
Maglieria e tessuti di maglia (ad es. magliette, biancheria intima): per lo più si
restringono al primo lavaggio. Evitare
quindi di asciugarli eccessivamente. Si
consiglia di comprare tali capi una o
due misure più grandi.
Biancheria inamidata: si può asciugare
a macchina. Per ottenere lo stesso risultato, usare una quantità doppia di appretto.
Più si carica il tamburo, più nei capi di
biancheria si formano facilmente pieghe, soprattutto nel caso si asciughino
camicie e camicette.
Si consiglia pertanto di ridurre il carico
o di attivare il programma
DOSSA, stiratura a mano".
I
I capi nuovi di colore scuro non vanno
asciugati con altri di colore chiaro. Può
infatti succedere che i tessuti scuri stingano durante l’asciugatura.
Evitare di sovraccaricare il tamburo!
Attenersi sempre ai carichi massimi
indicati nel capitolo "I diversi programmi". Diversamente gli indumenti si rovinano, l’asciugatura risulta
compromessa e nei capi si formano
pieghe.
"LAVA/IN-
11
Page 12
Per asciugare correttamente
Per asciugare correttamente
Per rispar miar e elet tr icità
Centrifugare il bucato col massimo numero di giri consentito dal programma
prima di asciugarlo a macchina.
È possibile ad esempio risparmiare circa il 30% di elettricità e tempo se il bucato viene centrifugato a 1600 giri/min.
anziché a 800 giri.
Attenersi ai valori massimi di carico,
evitando di caricare insufficientemente o di sovraccaricare il tamburo
(v. capitolo ,,I diversi programmi“).
In tal caso il consumo di energia elettrica, rapportato al carico massimo, sarà
ottimale.
Nel limite del possibile, selezionare
la biancheria e i capi di vestiario:
– secondo il tipo di tessuto,
– secondo la grandezza e l’umidità
residua dopo che sono stati centri-
fugati.
L’asciugatura in tal caso risulterà più
uniforme.
Prima di mettere la biancheria nel
tamburo, togliere eventualmente i
dosatori del detersivo, sacchettini,
sfere ecc. Durante l’asciugatura infatti potrebbero fondersi e danneggiare la biancheria e l’asciugatrice.
Sistemare nel tamburo la biancheria
e i capi di vestiario senza comprimerli.
Evitare di sovraccaricare il tamburo.
La biancheria potrebbe sciuparsi e
l’asciugatura risulterebbe compromessa.
Osservare che il locale sia sufficientemente aerato.
1Accendere e caricare
l’asciugatrice
Abbottonare federe e copripiumoni
per evitare che vi si infilino i capi più
piccoli.
Chiudere cerniere e allacciare cinture e nastri di grembiuli.
Premere il tasto ,,l-Acceso/0-Spento“.
Premere il tasto ,,Sportello“ e aprire
lo sportello.
12
Chiudere lo sportello senza sbatterlo.
Accertarsi che nello sportello non
siano rimasti incastrati capi di biancheria. Rimarrebbero irrimediabilmente danneggiati.
Page 13
Per asciugare correttamente
2Impostare il programma
Ruotare la manopola dei programmi
sul programma desiderato.
I programmi e il loro uso sono illustrati nel capitoIo ,,I diversi programmi“.
3Attivare le funzioni supple-
mentari
La funzione o le funzioni supplementari vengono attivate o disattivate premendo il rispettivo tasto.
Funzione supplementare ,,Breve“
La durata del programma viene abbreviata.
– Indicata per asciugare biancheria e
capi non delicati.
Funzione supplementare
,,Extra delicato“
La temperatura di asciugatura viene
abbassata.
– Indicata per biancheria e capi delica-
ti, ad es. sintetici, contraddistinti dal
simbolo r.
La durata del programma viene prolungata.
4Avviare il programma
Premere il tasto ,,AVVIO“.
Sul pannello comandi, a destra, si ac-
cende di volta in volta la spia di controllo del ciclo in corso.
Spia di controllo:
– accesa = funzione attivata
– spenta = funzione disattivata.
Avvertenza per la funzione "Memory"
Se la funzione "Memory" è attivata, le
funzioni supplementari attivate con l’ulti-
mo programma di asciugatura rimangono memorizzate. Se si avvia il programma, le spie di controllo delle funzioni
memorizzate si accendono. Altre informazioni in merito sono riportate nel capitolo ,,Funzioni programmabili“.
13
Page 14
Per asciugare correttamente
Spia di controllo "pulire passaggio aria"
La spia di controllo in basso a destra si
accende se l’asciugatrice non funziona
correttamente, ad esempio se:
– il filtro per la peluria nello sportello è
intasato,
– la conduttura di sfiato o l’apertura di
sfiato sono intasate,
– la conduttura di sfiato è troppo lunga
(i dati riguardanti la lunghezza e il
diametro della conduttura sono riportati nel capitolo "Installazione tubo di
sfiato").
Se non è possibile raccorciare il tubo di
sfiato, la spia di controllo accesa "pulire
passaggio aria" sarà un promemoria
per pulire il filtro per la lanugine alla
fine di ogni programma di asciugatura.
La spia di controllo "pulire passaggio
aria" si spegne prima di attivare il programma solo se l’asciugatrice è stata
spenta prmendo il tasto "l-acceso/0spento".
5 A programma ultimato
Quando il programma di asciugatura è
giunto a termine, si accende la spia di
controllo ,,Antipiega/Fine“.
Per aprire lo sportello premere il ta-
sto ,,Sportello“.
Scaricare l’asciugatrice.
Controllare che nel tamburo non sia
rimasto qualche capo.
Se nel tamburo rimane inavvertitamente qualche capo, potrebbe sciuparsi se asciugato una seconda volta.
Dopo l’uso pulire sempre il filtro per
la peluria nel supporto dello sportello
(vedere capitolo ,,Manutenzione e pu-
lizia“).
Dopo l’uso chiudere sempre lo sportello e spegnere l’asciugatrice.
Per spegnere l’asciugatrice, preme-
re il tasto ,,l-Acceso/0-Spento“.
14
Page 15
Modificare il programma
Dopo che il programma è avviato,
non è possibile modificare il programma impostato o attivare le funzioni
supplementari.
Se dopo l’avvio del programma la manopola viene girata su un altro programma, la spia di controllo ,,Asciugare“ lampeggia. Lo svolgimento del programma
tuttavia non viene compromesso. La
spia di controllo si spegne riportando la
manopola dei programmi sul programma impostato all’inizio.
Interrompere il programma
Per interrompere il programma, aprire
lo sportello o spegnere l’asciugatrice.
Impostare un nuovo programma
Girare la manopola dei programmi
sulla posizione "Fine".
– Quando rimane accesa solo la spia
di controllo ,,Antipiega/Fine“ il programma impostato viene interrotto.
Modificare il programma
Aggiungere o prelevare biancheria durante il programma
Premere il tasto ,,Sportello“ e aprire
lo sportello di carico.
– Aggiungere biancheria o eventual-
mente togliere indumenti prima della
fine del programma.
Per continuare il programma:
chiudere lo sportello,
premere il tasto ,,AVVIO“.
– Il programma continua dal punto in
cui è stato interrotto.
Per i programmi A TEMPO:
in caso di interruzione della corrente
si dovrà far ripartire il programma
dopo che l’erogazione è stata ripristinata.
Ruotare quindi la manopola dei programmi sul nuovo programma di
asciugatura.
Eventualmente attivare o disattivare
le funzioni supplementari
Premere il tasto ,,AVVIO“.
15
Page 16
I diversi programmi
I diversi programmi
ProgrammaTipo di tessutoCarico
BOLLITURA/COLORATI
secco
Tessuti a più strati se non
risultano sufficientemente
asciutti col programma
"asciutto+".
asciutto+
Differenti tessuti a uno o più
strati, tessuti di cotone (ad es.
asciugamani di spugna, ma-
glieria in cotone).
asciutto
(1)
Tessuti di cotone dello stesso
genere (magliette, biancheria
intima, asciugamani, lenzuola).
stiratura a mano
stiratura a mano
(1)
stiratura a macchina
rTessuti di cotone o lino
(ad es. tovaglie e lenzuola,
rr
biancheria e capi inamidati
ecc.).
Biancheria di cotone e lino
da stirare col mangano e
inoltre capi inamidati.
LAVA/INDOSSA
asciutto+
Biancheria e capi di fibre
sintetiche o miste (ad es. pul-
lover, vestiti, pantaloni) non
sufficientemente asciutti col
programma "asciutto".
asciutto
(1)
Camicie e camicette delicate,
tovaglie e capi di fibre miste,
ad es. cotone/fibre sintetiche.
stiratura a mano
Camicie e camicette
delicate, tovaglie e capi di
fibre miste, ad es.
cotone/fibre sintetiche, da
ripassare col ferro da stiro
massimo
5 kgLa maglieria non va
5 kg–
5 kgSe i capi risultassero ancora
5 kg–
5 kgSe i capi fossero troppo
5 kgTenere la biancheria
2,5 kgCentrifugare i diversi capi per
2,5 kg
2,5 kgCentrifugare i capi per almeno
(2)
Avvertenze
asciugata col programma
"secco" – potrebbe
restringersi.
umidi, asciugarli col
programma "asciutto+".
umidi per stirarli, attivare il
programma "stiratura a mano
r
.
arrotolata fino al momento di
stirarla per evitare che si
asciughi troppo.
almeno 30 secondi.
30 secondi. Per gli indumenti
delicati che si sgualciscono,
diminuire il carico (v. pure
"Programmi speciali".
(1)
Avvertenza per gli istituti di controllo: Prgramma di controllo secondo norma EN 61121.
(2)
Peso della biancheria asciutta.
16
Page 17
I diversi programmi
ProgrammaTipo di tessutoCarico
PROGRAMMI A TEMPO
aria calda
aria fredda
PROGRAMMI SPECIALI
lava/indossa
stiratura a mano
finish lana
lisciare
Capi singoli (ad es. teli da
spiaggia, costumi da bagno).
Tessuti a più strati che per la
loro consistenza hanno
bisogno di diversi gradi di
asciugatura.
Indumenti e capi che devono
venire solamente arieggiati.
Capi di cotone o fibre miste
(ad es. camicie e camicette).
Capi e indumenti di lana.1 kgI capi di lana diventano soffici
Tessuti di cotone o lino. Capi
e indumenti delicati di cotone,
fibre miste o sintetiche.
massimo
5 kg–
5 kg–
1 kgA seconda della composizione,
2,5 kgLe pieghe formatesi durante la
(2)
i capi vengono asciugati con
scarsa formazione di pieghe.
Togliere gli indumenti appena il
risultano completamente asciutti
A programma ultimato, togliere
appenderli sul filo o su grucce.
Avvertenze
in poco tempo.
programma è finito.
Gli indumenti di lana non
al termine del programma.
centrifuga vengono in parte
eliminate.
subito gli indumenti e
(2)
Peso della biancheria asciutta.
17
Page 18
Funzioni programmabili
Funzioni programmabili
Indicazioni generali
Grazie alle funzioni programmabili è
possibile adattare l’asciugatrice alle
esigenze personali. Le funzioni programmabili rimangono attivate finché
non vengono disinserite manualmente.
È possibile attivare o disattivare singole funzioni o tutte le funzioni programmabili.
Funzione programmabile ,,Correggere il grado di asciugatura“
Grazie al sistema di asciugatura
"Sensitiv" il consumo di elettricità viene ridotto al minimo. Se tuttavia si desidera che il bucato risulti più asciutto, è possibile ridurre per tutti i
programmi la percentuale di umidità
residua nella biancheria. Non è possibile ridurre l’umidità residua per un
solo programma.
Questa funzione programmabile non è
attivata al momento della consegna.
Funzione programmabile ,,Cicalino“
Al termine del programma, durante il
ciclo "Antipiega", si attiva ad intervalli
un segnale acustico.
Il cicalino è attivato al momento della
consegna e può venire disinserito con
questa funzione programmabile.
Al momento di attivare la funzione programmabile ,,Cicalino“ è possibile optare per tre diverse varianti:
b Attivare la funzione programmabile
,,Cicalino" (v. pagina successiva punti
da
1 a 6).
c Premere ripetutamente il tasto ,,AVVIO"
finché si accende la spia di controllo
,,Stiratura a macchina“...
d ... e manterlo poi premuto.
e Rilasciare il tasto solo dopo aver atti-
vato la variante del cicalino che si desidera. Anche il volume del suono viene
modificato.
Funzione programmabile ,,Memory“
Grazie a questa funzione, le funzioni
supplementari attivate col programma precedente rimangono memorizzate.
La funzione "Memory" è attivata al momento della consegna e può venire disinserita con questa funzione programmabile.
Funzione programmabile ,,Antipiega“
A programma ultimato, il tamburo
gira ad intervalli per evitare che nella
biancheria si fissino pieghe tenaci.
La funzione programmabile "Antipiega"
è attivata al momento della consegna e
può venire disinserita con questa funzione programmabile.
18
Page 19
Funzioni programmabili
Attivare e memorizzare le funzioni
Le funzioni programmabili vengono
attivate mediante i tasti delle funzioni
supplementari e la manopola dei programmi. Questa ulteriore funzione
dei tasti e della manopola non è evidenziata sul pannello comandi.
1 L’asciugatrice deve essere spenta e
lo sportello chiuso.
La manopola dei programmi si trova
sulla posizione ,,Fine“.
2 Premere contemporaneamente i tasti
,,B re ve “ ed ,,Extra delicato“ e, mantenendoli premuti ...
3 ... accendere l’asciugatrice premen-
do il tasto ,,I-Acceso/0-Spento“.
4 Rilasciare poi i tasti.
5 Nell’indicatore "Svolgimento program-
ma" lampeggiano le spie di controllo
,,Asciutto“ e ,,Aria fredda“.
7 Se dopo l’operazione si accende la
spia di controllo ,,stiratura a macchina“, la funzione programmabile impostata è attivata.
8 Premendo il tasto ,,AVVIO“ è possibi-
le attivare o disattivare la funzione, a
seconda del caso:
Spia di controllo ,, stiratura a macchina“
- accesa= funzione attivata
- spenta= funzione disattivata.
9 Se si desidera attivare o disattivare
un’altra funzione, ripetere le operazioni descritte da
Diversamente si dovrà:
6 a 8.
0 memorizzare la funzione, girando la
manopola dei programmi sulla posizione ,,Fine”. Spegnere infine
l’asciugatrice premendo il tasto
,,I-Acceso/0-Spento“.
Disattivare le funzioni programmabili
Effettuare le operazioni da 1 a 0.
6 Girare quindi la manopola dei pro-
grammi su una delle seguenti posizioni,
a seconda del caso:
– BOLLITURA/COLORATI "secco"
per attivare la funzione programmabile
,,correggere il grado di asciugatura“
– BOLLITURA/COLORATI "asciutto+"
per attivare la funzione programmabile
,,cicalino“
– BOLLITURA/COLORATI "asciutto"
per attivare la funzione programmabile
,,Funzione Memory“
– BOLLITURA/COLORATI "stiratura a mano
per attivare la funzione programmabile
,,antipiega“
Verificare se le funzioni programmabili sono attivate
Effettuare le operazioni da 1 a 7.
Effettuato il controllo, spegnere
l’asciugatrice.
r"
19
Page 20
Manutenzione e pulizia
Manutenzione e pulizia
Pulizia filtro
La peluria si deposita nel filtro situato
nello sportello.
Pulire regolarmente il filtro al termine
del programma. Si risparmieranno
così tempo ed energia elettrica.
Aprire lo sportello ed estrarre il filtro
dal supporto.
Pulizia asciugatric e
Staccare la macchina dalla corrente
elettrica.
Pulire . . .
. . . le superfici esterne e il pannello
comandi con un detersivo delicato
oppure acqua e sapone,
. . . il tamburo e altre parti in acciaioinossidabile con un prodotto specifico per acciaio.
Non usare prodotti abrasivi o solventi,
prodotti per i vetri e detergenti universali. A causa della loro composizione
potrebbero danneggiare irrimediabilmente le superfici di materiale plastico.
Non pulire l’asciugatrice con un getto
d’acqua!
Asciugare infine le diverse parti con
uno straccio morbido.
Eliminare i peli e la lanugine.
Non usare utensili appuntiti o con spigoli vivi!
Estrarre attraverso la fessura inferiore i peli depositatisi nel supporto del
filtro. Richiedere l’apposita spazzola
presso il concessionario o il servizio
assistenza Miele.
Risistemare il filtro nel supporto e
chiudere lo sportello.
Se il filtr o do vesse e s sere i nt asa to d i pe lu ria si potrà l avare con acqua corre nte cal da.
Asciugare il filtro prima di rimetterlo
nel supporto.
20
Page 21
In caso di anomalie
In caso di anomalie
Cosa fare se ...
Di norma le riparazioni di apparecchiature elettriche vanno effettuate esclusivamente da persone qualificate. Interventi fatti in modo non adeguato possono comportare gravi pericoli per l’u-
tente e danneggiare altresì la macchina.
Cosa fare se . . . Cause . . . Interventi . . .
. . . dopo aver acceso l’asciu-
gatrice, il tamburo non gira.
. . . al termine del p rogramma
di asciugatura, i capi di fibre
sintetiche sono carichi di elettricità statica.
. . . il bucato non risulta asciutto come si desidera.
. . . sui capi si formano pallin e
di lanugine.
Può darsi che le operazioni per
accendere l’asciugatrice non
siano state fatte nella giusta
sequenza.
Il carico era composto da capi
di fibre diverse.
Le palline che si formano durante l’asciugatura sono costituite dai
peli formatisi in seguito al normale uso e lavaggio dei diversi capi.
Stando alle ricerche di laboratorio, il processo di asciugatura non
compromette se non in minima parte la qualità e la durata dei capi
e degli indumenti.
Accendere nuovamente
l’asciugatrice come indicato nel
capitolo ,,Per asciugare
correttamente“.
Verificare inoltre se:
– la spina è nella presa,
– lo sportello è chiuso bene,
– è stato premuto il tasto
,,I-Acceso/0-Spento“,
– è stato premuto il tasto ,,AVVIO“,
– il fusbile è saltato al
momento di avviare
l’asciugatrice. In caso
affermativo, avvisare il
servizio assistenza Miele.
Per diminuire la carica
elettrostatica, la prossima volta
aggiungere ammorbidente al
bucato da lavare.
La prossima volta attivare un
programma di asciugatura più
intenso.
21
Page 22
In caso di anomalie
Cosa fare se . . . Cause . . . Interventi . . .
. . . i tempi di asciugatura
sono troppo prolun gati .
. . . la luce all’int erno del tamburo non funziona .
. . . si vuole aprire lo sportello
se manca l’elettricità.
L’aerazione è insufficiente, ad es.
il locale è troppo piccolo.
L’asciugatrice non scarica
correttamente l’aria.
Il bucato non è stato
sufficientemente centrifugato.
La luce funziona solo se
l’asciugatrice è accesa.
Eventualmente la lampadina è
fulminata.
Durante il programma di
asciugatura lasciare aperta la
porta o la finestra per garantire
una sufficiente aerazione.
– Pulire il filtro nello sportello.
– Controllare se l’apertura di
sfiato è otturata.
Effettuare la centrifuga con un
numero possibilmente elevato
di giri.
Vedere le istruzioni alla fine di
questo capitolo.
22
Page 23
In caso di anomalie
Anomalie indicate dalle spie di cotrollo
Cosa fare se. . . Cause . . . Interventi . . .
. . . la spia di cont r ollo
,,Asciugare“ lampeggia.
. . . la spia di con t r ollo
,,Antipiega/Fine“ lampeggia.
. . . la spia di controllo ,,Stasare afflusso aria“ lampeggia.
. . . la spia di controllo ,,Stasare afflusso aria“ continua a
lampeggiare anche dopo la
pulizia del filtro per la peluria.
. . . Il programma si interro mpe e la spia di controllo ,,Antipiega/Fine” rimane accesa.
La manopola dei programmi è
stata spostata dopo l’avvio del
programma. Il programma
tuttavia si svolge regolarmente.
Eventualmente si tratta di un
guasto.
Se la temperatura ambiente è
sotto lo zero, le funzioni
dell’asciugatrice possono
venire compromesse.
Importante: spegnere dapprima l’asciugatrice col tasto "l-acceso/
0-spento".
Il filtro per la peluria nello
sportello è intasato.
Il tubo di sfiato è intasato.Controllare il tubo e l’apertura di
L’apertura di sfiato (ad es.
griglia nella finestra o tubo nel
muro) è intasata o bloccata.
L’aerazione è insufficiente
perché, ad es. il locale è troppo
piccolo.
Il tubo di sfiato è troppo lungo.Attenersi ai dati riguardanti la
Se il tubo di sfiato è eccessivamente lungo, la durata del
programma e il consumo di elettricità possono aumentare.
Se per svista si avvia il programma senza caricare il tamburo, il
dispositivo elettronico disinserisce automaticamente l’asciugatrice. Il
programma si interrompe anche se si avvia l’asciugatrice e il carico
nel tamburo è già asciutto.
Riportare la manopola sul
programma impostato all’inizio.
La spia di controllo si spegne.
– Spegnere e accendere di
nuovo l’asciugatrice.
– Impostare il programma e
avviarlo.
– Sistemare l’asciugatrice in un
locale più caldo.
Se la spia di controllo continua a
lampeggiare, si tratta di un guasto
tecnico. Avvisare
tempestivamente il servizio
assistenza Miele.
Al termine del programma
pulire il filtro (v. capitolo
,,Manutenzione e pulizia“).
sfiato.
Durante il programma di
asciugatura aprire la porta o la
finestra per assicurare una
sufficiente ventilazione del
locale.
lunghezza e il diametro del tubo
di sfiato. Consultare pure il
capitolo ,,Per asciugare
correttamente".
23
Page 24
In caso di anomalie
La luce all’interno del tamburo non
funziona:
sostituire la lampadina
Aprire lo sportello.
Prima di sostituire la lampadina, togliere la spina dalla presa, disinserire la sicurezza o svitare il fusibile
dell’asciugatrice.
Accertarsi che il coprilampada sia
avvitato correttamente, altrimenti potrebbe penetrare umidità all’interno
e provocare un corto circuito.
Si raccomanda di acquistare la lampadina termoresistente solo presso il rivenditore o il servizio assistenza Miele.
Aprire lo sportello se manca l’elettricità
Servendosi di una chiave, svitare il
coprilampada nel vano sopra lo sportello (v. illustrazione).
Sostituire la lampadina fulminata.
Non usare lampadine di potenza superiore a quella indicata nella targhetta dei dati o sul coprilampada.
Riavvitare correttamente il coprilampada.
24
Page 25
Servizio assistenza
Interventi
Se l’anomalia non può venire eliminata
dall’utente, avvisare tempestivamente il
servizio assistenza Miele:
Spreitenbach Telefono: 0 800 800 222
Fax: 056 /417 29 04
Comunicare al servizio assistenza il modello e il numero di matricola dell’asciu-
gatrice. I dati sono riportati sulla targhetta di matricola, a destra sotto
l’apertura di carico.
Esempio:
Servizio assistenza
Aggiornamento programmi (PC)
Grazie al dispositivo “PC” (Programme
Correction) situato sul pannello comandi in basso a destra è possibile incorporare nelle componenti elettroniche dell’asciugatrice le ultime scoperte tecniche
relative ai programmi.
L’apposito indicatore serve al tecnico
della Miele per intervenire direttamente
sui programmi di asciugatura, aggiornandoli in base agli ultimi ritrovati riguardanti i tessuti.
Miele informerà tempestivamente gli
utenti sulla possibilità di aggiornare i
programmi.
25
Page 26
Posizionatura
Posizionatura
Per funzionare perfettamente l’asciuga-
trice deve essere posizionata a piombo.
Leggere deviazioni, tuttavia, non compromettono il corretto funzionamento.
Lasciare tra l’asciugatrice e il pavimento un’intercapedine di 10 mm. Si racco-
manda espressamente di non ostruire
l’intercapedine con battiscopa, tappeti
spessi o altro per non ostacolare la
circolazione d’aria.
Collocazione
Incasso sotto il piano di lavoro in cucina
A momento di calcolare la distanza
delle superfici laterali e posteriore, si
dovrà tenere presente lo spazio necessario per il tubo di sfiato.
Per le operazioni d’incasso sottopiano
è necessario l’apposito kit*.
– La parte superiore dell’asciugatrice
deve venire smontata e sostituita
con una lamiera di copertura. È necessario montare la lamiera per motivi di sicurezza. I lavori dovranno essere fatti da una persona qualificata
autorizzata da Miele.
– Se non c’è sufficiente spazio per il
tubo di scarico, si dovrà montare lo
speciale tubo piatto*.
– Se l’altezza del piano di lavoro oscil-
la tra 900 e 910 mm, si dovrà montare una cornice di compensazione*.
Compensare eventuali irregolarità
del pavimento coi piedini a vite regolabili.
26
Se l’asciugatrice viene incassata sottopiano, i tempi di asciugatura possono
prolungarsi.
L’asciugatrice può venire combinata
con una lavatrice Miele, mediante l’ap-
posito kit*, in modo da formare una colonna lava-asciuga.
Le parti contrassegnate da un asterisco* sono disponibili presso il rivenditore o il servizio assistenza Miele.
Page 27
Installazione tubo di sfiato
Si raccomanda espressamente di
usare l’asciugatrice solo se è collegata al tubo di sfiato!
Per l’installazione non usare:
– tubi di sfiato lunghi,
– un numero eccessivo di raccordi a
gomito,
– curvature troppo strette.
per evitare che . . .
. . .l’asciugatura venga compromessa,
. . . il consumo di energia aumenti.
Installazione tubo di sfiato
Allacciare il tubo di scarico sulla parte laterale sinistra o destra
Per l’installazione usare:
– tubi di lamiera zincata,
– tubi di materiale sintetico,
– tubi flessibili.
Il tubo di sfiato può venire collegato:
– sulla parte posteriore (apertura predi-
sposta alla consegna),
– sulla parte laterale sinistra,
– sulla parte laterale destra.
Montare il tubo in modo che l’aria
espulsa non venga nuovamente
aspirata.
Il tubo di sfiato non deve essere collegato a camini destinati ad impianti
a gas o a carbone.
Collegare l’asciugatrice alla corrente
elettrica solo a montaggio ultimato!
Servendosi di un cacciavite, togliere
solo la parte centrale del cappuccio.
Chiudere col cappuccio l’apertura
sulla parte posteriore.
Montaggio tubo di sfiato
L’asciugatrice è provvista di un adattatore (Ø 100 mm) per montare il tubo di
sfiato.
L’adattatore viene inserito nell’apertura
di sfiato e permette di collegare più facilmente un tubo di sfiato flessibile.
27
Page 28
Installazione tubo di sfiato
La superficie interna del tubo di sfiato offre una certa resistenza all’aria
espulsa. L’attrito è inferiore se il tubo
è corto e la superficie interna è liscia. Ne consegue che anche la
resa dell’asciugatrice è migliore per
quanto riguarda la durata dei programmi e il consumo di elettricità.
Lunghezza supplementare tubo
Un tubo a gomito offre maggior resistenza di un tubo diritto. Per i tubi a gomito quindi si dovrà tenere presente la
cosiddetta lunghezza supplementare.
(vedere Tabella I).
Lunghezza complessiva
È costituita dalla lunghezza effettiva più
la lunghezza supplementare.
Diametro tubo
L’attrito dell’aria è inferiore se il tubo è
largo. Più lungo è il tubo, più grande
dovrà essere il suo diametro.
Determinare i valori del tubo
Misurare la lunghezza del tubo di
sfiato.
– Stabilire il numero delle curve, tenen-
do presente il tipo di curvatura, l’an-
golatura e il raggio (Tabella I).
– Aggiungere alla lunghezza del tubo
la lunghezza supplementare (Tabella
I).
– Stabilire il diametro del tubo in base
ai dati riportati nella Tabella II.
Avvertenza!
La durata dei programmi e il consumo
di elettricità rimangono invariati se la
lunghezza complessiva del tubo di sfiato non supera i 10 m (Ø 100 mm). Se il
tubo è più lungo, la durata e il consumo
aumentano leggermente. Se il tubo è
più lungo, il funzionamento dell’asciugatrice non viene compromesso se si rispettano i dati relativi al diametro del
tubo, riportati nella Tabella II.
Tabella I
tipo di curvaangolaturaraggio R (mm)lunghezza supp. (m)
tubo flessibile90°
tubo liscio
tubo sintetico
canna fumaria
gomito2,5
raccordo a pieghe90°2000,8
tubo a muro o raccordo a finestra con griglia
tubo a muro o raccordo a finestra con saracinesca
manicotto sfiato a sinistra/destra
tubo piatto per colonna lava-asciuga
28
45°
90°
90°
45°
100 - 500
100 - 500
100
200
100
0,5
0,4
0,4
0,3
0,3
3,8
1,5
2,0
8,0
Page 29
Installazione tubo di sfiato
Tabella II
lunghezza comples-
siva tubo
0 - 20 m
20 - 30 m
30 - 43 m
43 - 60 m
diametro tubo
100 mm
110 mm
120 mm
130 mm
L’esempio a lato si riferisce a un tubo
di sfiato flessibile. Per altri tipi di tubo,
la lunghezza supplementare varia in
base ai dati della Tabella I.
tubo a muro con telaio e griglia. 3,80 m
lunghezza complessiva tubo. . .
Risultato
In base alla Tabella II, per il tubo di sfiato basterà un diametro di 100 mm, poiché la lunghezza complessiva del tubo
è inferiore a 20 m.
9,00 m
29
Page 30
Installazione tubo di sfiato
Se si installano più asciugatrici
Dotare le singole asciugatrici di una valvola di ritenuta, disponibile presso le
ditte specializzate in impianti di aerazione o sanitari, per evitare che gli odori
sgradevoli e l’acqua di condensa si propaghino alle asciugatrici che non sono
in funzione.
Se si allacciano 5 asciugatrici a un’uni-
ca conduttura di sfiato, il diametro del
tubo (D) dovrà venire maggiorato in
base ai dati riportati nella Tabella III.
Tabella III
numero
asciugatrici
4-5
fattore
ingrandimento
diametro tubatura
secondo Tabella II
2
3
1,00
1,25
1,50
30
Page 31
Installazione tubo di sfiato
Il tubo di sfiato può terminare direttamente all’aperto attraverso un’apertura
nel muro o nella finestra. Le diverse parti sono disponibili presso il rivenditore o
il servizio assistenza Miele.
Esempio: tubo nel muro
1) telaio per griglia
2) tubo nel muro
3) raccordo
4) griglia
5) sportello
6) vite da legno
7) tassello per muro
L’asciugatrice vista dall’alto
Esempio: raccordo a finestra
1) telaio per griglia
4) griglia
5) sportello
8) gancio di bloccaggio (4x)
9) vite a calotta (4x)
L’asciugatrice vista di lato
1) tubo nel muro
2) anello intermedio flessibile
Se il tubo nel muro viene collegato al bocchetto-
ne laterale è necessario montare l’anello interme-
dio flessibile.
1) raccordo a finestra.
2) adattatore per tubo flessibile
Tubo di sfiato inserito in lastra di plexiglas. Se in-
serito nel vetro in sede, praticare un foro di
125 mm di ø.
31
Page 32
Installazione tubo di sfiato
Installazione: 1° esempio
Raccordo fisso con tubo flessibile a un camino
di sfiato (sezione laterale).
1) tubo nel muroA =tubo di filo a spirale
2) raccordoB = tubo flessibile
3) camino isolato contro l’umidità
Installazione: 3° esempio
Raccordo del tubo di sfiato in plastica all’asciu-
gatrice (sezione laterale).
Installazione: 2° esempio
Raccordo fisso nel muro mediante tubo in plastica (sezione laterale).
1) tubo nel muro
2) raccordo
3) tubo sfiato in plastica ( Ø esterno 110 mm)
Installazione: 4° esempio
Altezza bocchettone di sfiato per colonna
bucato lava-asciuga.
1) tubo sfiato in plastica2) raccordo
32
Page 33
Allacciamento elettrico
Allacciamento elettrico
L’asciugatrice è provvista di un cavo a
4 fili, lungo 2 m circa, senza spina, da
collegare a 400 V 2 N~50 Hz.
Il collegamento può venire effettuato
con presa o interruttore.
Nella targhetta dei dati sono riportati i
valori riguardanti l’assorbimento nominale e la protezione. Verificare che i
dati sulla targhetta di matricola corrispondano a quelli della rete di alimentazione.
In caso di collegamento diretto alla rete
è necessario interporre tra l’asciugatrice e la rete un interruttore onnipolare
con un’apertura superiore ai 3 mm. Ne
fanno parte interruttori di sicurezza, valvole e protezione.
Una nuova installazione dell’allacciamento, modifiche all’impianto o un controllo del conduttore di messa a terra,
compreso quello di protezione, devono
essere effettuati esclusivamente da un
elettricista qualificato in osservanza alle
norme previste dall’ASE e in particolare
a quelle dell’azienda elettrica locale.
Se l’asciugatrice deve essere collegata
ad una tensione diversa da quella per
cui è predisposta, osservare le istruzioni di commutazione riportate presso la
morsettiera sulla parte posteriore.
La commutazione deve essere effettuata esclusivamente da un elettricista
qualificato o dal servizio assistenza Miele.
Possibilità commutazione.
Valore allacciamento: v. targhetta
dati
33
Page 34
Dati di consumo
Dati di consumo
ProgrammiCaricoCentrifuga finale
kggiri/min.kWh230V ~400V 2N ~
BOLLITURA/COLORATI
secco
asciutto +
asciutto
asciutto
stiratura a ma no rr
stiratura a mano
stiratura a macchina
(1)
rr51200
51200
51200
5800 (70 % umidità residua)3,310585
51200
(1)
5800 (70 % umidità residua)2,78670
51200
(lavatrici di uso
domestico)
1400
1600
1400
1600
1400
1600
1400
1600
1400
1600
ElettricitàDurata asciugatura
3,2
3,05
2,8
2,7
2,6
2,3
2,6
2,45
2,2
2,0
1,85
1,55
1,6
1,45
1,15
(incluso ciclo
raffreddamento)
in minuti, con tensione
98
95
87
88
83
76
86
80
75
65
61
53
53
49
41
81
78
72
71
67
61
67
64
58
53
50
43
43
40
33
DELICATI
asciutto
stiratura a mano
Programmi speciali
finish lana
lisciare
(1)
(1)
Programma di controllo secondo EN 61121/A11.
2,51000 (50 % umidità residua)1,154333
2,510001,03930
1–0,233
2,5–0,388
Valori accertati secondo norma EN 61121/A11.
I valori effettivi possono variare da quelli indicati a seconda della composizione e peso del carico,
dell’umidità residua dopo la centrifuga finale e delle oscillazioni nella rete elettrica.