Miele Swing H1 User manual [hr]

hr Upute za uporabu Štapni usisavač sl Navodila za uporabo Ročni sesalnik
HS07
M.-Nr. 11 288 410
hr ........................................................................................................................ 4
sl ......................................................................................................................... 23
2
hr - Sadržaj
Sigurnosne napomene i upozorenja....................................................................4
Vaš doprinos zaštiti okoliša.................................................................................. 9
Opis uređaja......................................................................................................... 10
666/2013 ............................................................................................................... 12
Slikovni prikazi..................................................................................................... 13
Priključivanje........................................................................................................ 13
Uporaba pribora .................................................................................................13
Uporaba................................................................................................................ 14
Odlaganje i pohrana............................................................................................ 15
Održavanje ........................................................................................................... 15
Naručivanje vrećica za prašinu i filtera .................................................................. 15
Indikator za zamjenu vrećice za prašinu .............................................................. 16
Vađenje vrećice za prašinu ................................................................................... 16
Umetanje vrećice za prašinu ................................................................................ 16
Zamjena zaštitnog filtra motora ............................................................................ 17
Trenutak zamjene filtra izlaznog zraka................................................................... 17
Zamjena filtra izlaznog zraka AirClean .................................................................. 17
Zamjena filtra izlaznog zraka Active AirClean i AirClean Plus .............................. 17
Zamjena filtra izlaznog zraka................................................................................. 17
Zamjena podizača niti .......................................................................................... 18
Čišćenje................................................................................................................ 18
Što učiniti, ako .................................................................................................... 19
Servis.................................................................................................................... 20
Kontakt u slučaju smetnji ...................................................................................... 20
Jamstvo................................................................................................................. 20
Dodatni pribor...................................................................................................... 20
3
hr - Sigurnosne napomene i upozorenja
Ovaj usisavač odgovara propisanim sigurnosnim odred­bama. Neprimjerena uporaba može dovesti do materijal­ne štete te je opasna za ljude.
Prije prve uporabe usisavača pročitajte upute za upora­bu. U njima se nalaze važne napomene o sigurnosti, upo­rabi i održavanju usisavača. Na taj način štitite sebe i druge te izbjegavate oštećenja.
U skladu s Normom IEC60335-1, tvrtka Miele izričito na­vodi da morate u potpunosti pročitati i slijediti poglavlje „Priključivanje“ kao i sigurnosne napomene i upozorenja.
Tvrtka Miele ne može preuzeti odgovornost za štete uzro­kovane nepoštivanjem ovih napomena.
Sačuvajte ove upute za uporabu i predajte ih eventual­nom budućem vlasniku uređaja.
Isključite usisavač nakon svake uporabe, prije promjene dodatnog pribora, prije svakog održavanja, njege i uklan­janja smetnji. Izvucite utikač iz utičnice.
Namjenska uporaba
Ovaj usisavač predviđen je za uporabu u kućanstvima i
kućanstvu sličnim okruženjima.
Ovaj usisavač prikladan je za svakodnevno usisavanje
tepiha, tapisona i ne osjetljivih tvrdih podova.
Ovaj usisavač nije namijenjen korištenju na otvorenom.Ovaj usisavač namijenjen je uporabi na visini do 4000m
nadmorske visine.
4
hr - Sigurnosne napomene i upozorenja
Usisavač koristite isključivo za usisavanje suhe prašine.
Usisavačem ne smijete usisavati ljude niti životinje. Drugi načini uporabe, preinake i modifikacije uređaja nisu dozvol­jeni.
Osobe koje zbog svog fizičkog, senzornog ili duševnog
stanja ili nedostatka iskustva ili neznanja nisu u stanju si­gurno rukovati ovim usisavačem ne smiju ga upotrebljavati bez nadzora ili uputa odgovorne osobe.
Djeca u kućanstvu
Opasnost od gušenja! Igrajući se s ambalažom (primjeri-
ce folijom) djeca se u istu mogu zamotati ili ju navući preko glave i ugušiti se. Držite ambalažu izvan dosega djece.
Djeca mlađa od 8 godina ne smiju biti u blizini usisa-
vača, osim kad su pod stalnim nadzorom.
Djeca starija od 8 godina smiju koristiti usisavač bez
nadzora samo ako im je objašnjeno kako ga sigurno koris­titi. Djeca moraju biti u mogućnosti prepoznati i razumjeti opasnosti koje proizlaze iz pogrešnog rukovanja uređajem.
Djeca ne smiju čistiti ni održavati usisavač bez nadzora.Nadgledajte djecu koja se zadržavaju u blizini usisavača.
Nemojte djeci dopustiti da se igraju s usisavačem.
Tehnička sigurnost
Prije uporabe prekontrolirajte imaju li usisavač i svi ostali
dijelovi vidljivih oštećenja. Nemojte koristiti oštećeni usisa­vač.
5
hr - Sigurnosne napomene i upozorenja
Usporedite priključne podatke na tipskoj naljepnici usi-
savača (mrežni napon i frekvenciju) s podacima vaše električne mreže. Podaci se moraju bezuvjetno podudarati. Usisavač je bez izmjena prikladan za rad s 50Hz ili 60Hz.
Priključna mrežna utičnica mora biti osigurana osigu-
račem jačine 16A ili 10A.
Pouzdana i sigurna uporaba ovog usisavača jamči se sa-
mo kad je usisavač priključen na javnu strujnu mrežu.
Kod nepovoljnih uvjeta mreže usisavač može prouzročiti
trenutni pad napona. Ako je impedancija mreže na mjestu priključka prema otvorenoj mreži veća od 0,457 ohma, možda su potrebne dodatne mjere, prije no što se usisavač može pravilno koristiti na tom priključku. O impedanciji se po potrebi možete raspitati kod lokalne tvrtke za snabdije­vanje energijom.
Popravak usisavača tijekom jamstvenog roka smije vršiti
jedino stručnjak kojeg je ovlastio proizvođač, inače se kod eventualnih budućih problema jamstvo neće priznati.
Priključni kabel ne upotrebljavajte za nošenje usisavača i
utikač nemojte izvlačiti iz utičnice tako da povlačite za ka­bel. Priključni kabel nemojte povlačiti preko oštrih rubova i nemojte ga prignječiti. Nemojte učestalo prelaziti usisa­vačem preko kabela. Priključni kabel, mrežni utikač i utični­ca mogu se oštetiti i ugroziti vašu sigurnost.
Usisavač nemojte koristiti ako je priključni kabel oš-
tećen. Zamijenite oštećeni priključni kabel samo s original­nim kabelom. Iz sigurnosnih razloga zamjenu smiju obavl­jati samo ovlaštene osobe ili Miele servis.
6
hr - Sigurnosne napomene i upozorenja
Priključak na usisavaču (ovisno o modelu) smije se koris-
titi isključivo za u ovim uputama navedene Miele elektro­četke.
Nemojte uranjati usisavač u vodu i čistite ga samo su-
hom ili blago navlaženom krpom.
Popravke prepustite isključivo stručnom osoblju.
Nestručni popravci mogu predstavljati opasnost za korisni­ka.
Samo uporabom originalnih zamjenskih dijelova tvrtka
Miele može jamčiti ispunjavanje sigurnosnih zahtjeva. Neispravni dijelovi zamjenjuju se isključivo originalnim re­zervnim dijelovima.
Pravilna uporaba
Usisavač nemojte upotrebljavati bez vrećice za prašinu,
zaštitnog filtra motora i filtra izlaznog zraka.
Ako u uređaj nije umetnuta vrećica za prašinu, poklopac
prostora za vrećicu ne može se zatvoriti. Ne primjenjujte silu.
Pazite da Vam zračna struja nije u blizini glave.Nemojte usisavati goruće ili užarene predmete, primjeri-
ce opuške ili žeravicu, odnosno prividno ugašen pepeo ili ugljen.
Nemojte usisavati tekućine niti mokre nečistoće. Ostavi-
te mokre, oprane tepihe i podne obloge da se potpuno osuše prije usisavanja.
7
hr - Sigurnosne napomene i upozorenja
Nemojte usisavati prašinu od tonera. Toner koji se koristi
u pisačima i kopirnim uređajima može biti električki vodljiv.
Nemojte usisavati lako zapaljive ili eksplozivne materi-
jale, odnosno plinove, te nemojte usisavati na mjestima gdje se takvi materijali čuvaju.
Pribor
Prilikom usisavanja s Miele električnom ili turbo-četkom
ne posežite rukom prema valjku s četkama koji je u pokre­tu.
Miele električna četka je dodatni uređaj kojeg pokreće
motor i specijalno je namijenjena Miele usisavačima. Koriš­tenje usisavača s električnom četkom nekog drugog proiz­vođača iz sigurnosnih razloga nije dozvoljeno.
Upotrebljavajte samo vrećicu za prašinu, filtar i pribor s
„ORIGINAL Miele“ logotipom na pakiranju. Proizvođač sa­mo u tom slučaju može jamčiti sigurnost.
8
hr - Vaš doprinos zaštiti okoliša
Zbrinjavanje ambalaže
Ambalaža štiti uređaj od oštećenja tije­kom transporta. Ambalažni materijal odabran je imajući u vidu utjecaj na okoliš i mogućnost zbrinjavanja te se zato može reciklirati.
Recikliranjem ambalažnog materijala štede se sirovine i smanjuje nakupljanje otpada.
Zbrinjavanje vrećica za prašinu i umetnutih filtera
Vrećice za prašinu i filtri su proizvedeni od materijala koji ne štete okolišu. Filtre možete bacati zajedno sa kućnim otpa­dom. To vrijedi i za vrećice za prašinu, ukoliko se u njima ne nalazi nikakva zabranjena prljavština.
Zbrinjavanje dotrajalog uređaja
Prije zbrinjavanja starog uređaja izvadite vrećicu za prašinu i filtre te ih bacite u kućni otpad.
Električni i elektronički uređaji sadrže brojne korisne materijale. Sadrže i od­ređene tvari, mješavine i dijelove, koji su bili neophodni za njihovu funkciju i sigu­rnost. Te tvari u kućnom otpadu ili zbog nepropisnog zbrinjavanja mogu naško­diti zdravlju ljudi i okolišu. Stoga dotra­jali uređaj nikada nemojte bacati u kućni otpad.
Umjesto takvog načina zbrinjavanja ko­ristite službene sabirne centre za prih­vat i daljnju obradu dotrajalih električnih i elektroničkih uređaja u zajednici, na prodajnom mjestu ili kod Miele. Ukoliko se na uređaju nalaze osobni podaci, iste preporučujemo izbrisati. Ukoliko ih os­tavite na uređaju, to činite na vlastitu odgovornost. Molimo pobrinite se da Vaš dotrajali uređaj do odvoza bude sp­remljen izvan dohvata djece.
9
hr - Opis uređaja
10
a
Podni nastavak*
b
Indikator za zamjenu vrećice za prašinu
c
Tipka za zatvaranje poklopca pretinca za vrećicu za prašinu
d
Drška za nošenje s površinom za upravljanje
e
Dvodijelni pribor na držaču*
f
Usisna cijev*
g
Tipke za deblokadu
h
Drška sa zaštitom od klizanja i otvorom za vješanje
i
Držač za priključni kabel
j
Priključni kabel
k
Držač za kabel
l
Tipka za podešavanje teleskopske cijevi*
m
Poklopac filtra izlaznog zraka (stražnja strana)
n
Zaštitni filtar motora
o
Originalna Miele vrećica za prašinu
p
Priključak za elektro četku*
hr - Opis uređaja
* ovisno o modelu, oprema se kod Vašeg usisavača razlikuje ili ne mora postojati.
11
hr

Napomena za europske norme (EU) br. 665/2013 (ovisno o državi) i (EU) br. 666/2013

Ovaj usisavač namijenjen je za kućnu uporabu i prema gore navedenim smjer­nicama pripada skupini univerzalnih usi­savača.
Ove upute za uporabu i ostali podaci raspoloživi su za preuzimanje na Miele internet stranici www.miele.com.
Godišnja potrošnja, navedena na EU in­formacijskom listu te na online energet­skoj naljepnici (oboje raspoloživo ovisno o državi) opisuje indikativnu, godišnju potrošnju energije (kWh po godini), pri čemu se taj podatak temelji na 50pro­cesa čišćenja. Stvarna godišnja pot­rošnja ovisi o stvarnom korištenju usisa­vača.
Sva ispitivanja i proračuni, navedeni u ranije opisanim smjernicama, provode se na temelju valjanih, harmoniziranih normi u skladu s propisima javnog do­kumenta Europske komisije od rujna
2014. godine: a) EN60312-1 Vacuum cleaners for household use - Part1: Dry vacuum cleaners - Methods for measuring the performance b) EN60704-2-1 Household and similar electrical appliances - Test code for the determination of airborne acoustical noise - Part 2-1: Particular requirements for vacuum cleaners c) EN60335-2-2 Household and similar electrical appliances - Safety - Part 2-2: Particular requirements for vacuum cle­aner and water suction appliances
Nisu sve podne četke i dodatna oprema priložena usisavačima, namijenjeni in­tenzivnom čišćenju tepiha i tvrdih pod­nih površina, kao što je to opisano u smjernicama. Za određivanje vrijednosti koriste se sljedeći podni nastavci:
Za potrošnju energije kao i razred čišćenja tepiha i tvrdih podloga kao i za razinu buke na tepihu se upotrebljava podni nastavak sa spuštenim četkama (pritisnuta nožna tipka).
Ako je uz usisavač priložena elektro čet­ka, u tom se slučaju ta četka, posebno razvijena za intenzivno čišćenje tepiha, koristi za mjerenje ranije navedenih vri­jednosti.
Ukoliko je uz usisavač priložen podni nastavak SRD, u tom se slučaju taj isti nastavak, posebno razvijen za čišćenje tvrdih podnih površina, koristi za mje­renje ranije navedenih vrijednosti.
Podaci na EU informacijskom listu i on­line energetskoj naljepnici (oboje raspo­loživo ovisno o državi) odnose se iskl­jučivo na ovdje navedene kombinacije i postavke podnog nastavka ovisno o različitim podnim oblogama.
Za sva mjerenja korištene su originalne Miele vrećice za prašinu, filtar motora i filtar izlaznog zraka.
12
hr

Slikovni prikazi

Slike navedene u poglavljima pronaći ćete na kraju ovih uputa.
Priključivanje
Stavljanje usisne cijevi (sl. 01)
Usisnu cijev s pravokutnim otvorom
uložite na gornju stranu kućišta usisa­vača te okrećite dok usisna cijev jas­no ne ulegne na mjesto.
Pritisnite tipku za otključavanje (pog-
ledajte detalj na slici) ako želite odvo­jiti dijelove jedne od drugih i blagim okretanjem izvucite usisnu cijev iz kućišta usisavača.
Sastavljanje drške i usisne cijevi (sl. 02 + 03)
Dršku, okrenutu s pravokutnim otvo-
rom prema gore, uložite u usisnu cijev te okrećite dršku dok jasno ne ulegne na mjesto.
Pritisnite tipku za otključavanje ako
želite odvojiti dijelove jedne od drugih i blagim okretanjem izvucite dršku iz usisne cijevi.
Ručku možete direktno spojiti i na kućište usisavača. Na taj je način usisavač praktičniji za usisavanje primjerice madraca i tape­ciranog namještaja.
Postavljanje podnog nastavka (sl. 04 + 05)
Nataknite podni nastavak okrećući ga
ulijevo i udesno na usisni nastavak usisavača, dok jasno ne ulegne u utor.
Pritisnite tipku za otključavanje ako
želite odvojiti dijelove jedne od drugih te blagim okretanjem skinite podni nastavak.
Usisnu cijev možete staviti i na usisni nastavak usisavača. To je praktično kada želite usisavati ispod objekata koji su nalaze nisko iz­nad poda.
Odmatanje priključnog kabela (sl. 06 + 07)
Donji držač kabela se može pomicati. Preklopite donji držač kabela prema
gore i izvadite priključni kabel.
Kada ne koristite usisavač, preklopite
donji držač kabela prema dolje i na­motajte priključni kabel na oba držača.
Kopču na kabelu koristite za fiksiranje
utikača (pogledajte slikovni dio).

Uporaba pribora (sl. 08)

Držač za pribor Uski nastavak Nastavak za tapecirani namješ-
taj
Držač za pribor (sl. 09 + 10)
(ovisno o modelu) Po potrebi držač za pribor stavite na
usisnu cijev.
Držač za pribor pomaknite dok ne
ulegne na mjesto preko prstena držača za kabel.
Držač pribora služi za pohranu ispo­ručenog pribora.
13
hr
Pojedini modeli usisavača serijski su opremljeni sa sljedećim dodatnim pri­borom, koji nije prikazan:
– Električna četka – Turbo četka Uz takve usisavače priložene su zaseb-
ne upute za uporabu navedenog pribo­ra.

Uporaba

Podešavanje teleskopske cijevi (sl. 11)
(ovisno o modelu) Teleskopska cijev je sastavljena od 2di-
jela cijevi uložena jedan u drugi koji omogućuju prilagođavanje dužine cijevi za maksimalnu udobnost.
Pritisnite tipku za podešavanje i po-
desite teleskopsku cijev na željenu dužinu.
Priključivanje usisavača (sl. 12)
Utaknite utikač u utičnicu.Kad usisavate provucite priključni ka-
bel kroz stezne utore gornjeg držača za kabel na usisavaču (pogledajte sli­ku).
Na taj način se kabel tijekom usisavanja optimalno povlači i ne ometa usisavan­je.
Uključivanje i isključivanje (sl. 13 + 14)
Na drški za nošenje se nalaze 2odvoje­na polja za upravljanje. Možete odabrati polje koje želite.
Dvostruki klizni regulator 0 = uređaj je isključen
min. = smanjena snaga usisavanja max. = potpuna snaga usisavanja
Odaberite min. ukoliko usisavač pri usisavanju uvlači lagane dijelove, npr. zavjese ili podne staze.
Odaberite max. pri korištenju turbo­četke.
Za uključivanje klizni regulator gurnuti
na max.
Za isključivanje klizni regulator gurnuti
do graničnika označenog s 0.
Podešavanje podnog nastavka (sl. 15 + 16)
Ovisno o modelu Vaš je usisavač op­remljen jednim od prikazanih podnih nastavaka.
Ovaj usisavač prikladan je za svakod­nevno usisavanje tepiha, tapisona i ne osjetljivih tvrdih podnih površina.
Miele asortiman za njegu podnih površi­na za različite vrste podnih površina ili za specijalnu primjenu nudi odgovara­juće podne usisne nastavke, četke i dodatke (pogledajte poglavlje „Dodatni pribor“).
Prvenstveno se pridržavajte uputa za čišćenje i održavanje podne površine koje preporučuje proizvođač.
Neosjetljive tvrde i ravne podne površi­ne i strukturirane površine usisavajte s izvučenim četkicama:
14
Pritisnite nožnu tipku.
hr
Kratko čišćenje ovih podova i usisavan­je tepiha i tapisona sa spuštenim četka­ma:
Pritisnite nožnu tipku.
Kada koristite podni nastavak i pri­tom Vam se usisna snaga čini preja­ka, smanjite snagu usisavanja tako da se nastavak možete lako gurati.

Odlaganje i pohrana

Usisavač možete nasloniti tijekom stan­ki u usisavanju ili u svrhu spremanja (sl.
17). U tu svrhu se na drški nalazi zaštita od klizanja.
Pripazite na to da usisavač isključite te da ga naslonite pod sigurnim kutem.
Pri uporabi podnog nastavka prepo­ručujemo da usisavač objesite radi očuvanja četke na podnom nastavku.
Za spremanje usisavač možete praktič­no objesiti. U tu svrhu na ručki postoji poseban otvor za vješanje (sl. 18).

Održavanje

Prije svakog održavanja isključite
usisavač i izvucite utikač iz utičnice.
Miele sustav filtracije sastoji se od 3komponente (sl. 19):
Kako biste održali optimalnu snagu rada usisavača filtre morate povremeno zamijeniti.
Preporučujemo Vam uporabu vrećica za prašinu, filtra i pribora s „ORIGI­NAL Miele“ logotipom na pakiranju. Samo tako se može osigurati opti­malna uporaba snage usisavanja usi­savača i postići najbolji mogući rezul­tat čišćenja.
Vrećice za usisavač s „ORIGINAL Miele“ logotipom na pakiranju nisu napravljene od papira ili papirnatih materijala niti imaju gornju ploču od kartona. Na taj je način postignuta iz­razita izdržljivost i sigurnost.
Vodite računa o tome da smetnje i šteta na usisavaču nastala kao posl­jedica uporabe pribora bez „ORIGI­NAL Miele“ logotipa na pakiranju ne podliježu jamstvu za usisavač.
Naručivanje vrećica za prašinu i filte­ra
Originalne Miele vrećice za prašinu i filt­re naručiti putem Miele internet trgovi­ne, u Miele servisu i kod Vašeg Miele prodavača.
Originalnu Miele vrećicu i filtar prepoz­nati ćete po „ORIGINAL Miele“ logotipu na pakiranju.
Originalna Miele vrećica za praši-
nu (tip KK)
Zaštitni filtar motoraOriginalni Miele filtar izlaznog zra-
ka
15
hr
Svakom pakiranju Original Miele vrećica priložen je i AirClean filtar izlaznog zraka te zaštitni filtar motora.
Ako želite pojedinačno kupiti originalni filtar izlaznog zraka, Miele servisu ili Miele zastupniku navedite model svog usisavača kako biste dobili odgovara­jući filtar izlaznog zraka. Filtar izlaznog zraka možete praktično naručiti i putem Miele internet trgovine.
Indikator za zamjenu vrećice za prašinu (sl. 20)
Vrećicu za prašinu zamijenite kada se prozorčić indikatora zamjene vrećice ispuni crvenom bojom.
Vrećice za prašinu predviđene su za jednokratnu uporabu. Bacite pune vrećice za prašinu. Nemojte više puta koristiti istu vrećicu. Začepljene pore na vrećici smanjuju snagu usisavanja usisavača.
Za provjeru
Postavite podni nastavak na cijev.Uključite usisavač i postavite na naj-
veću usisnu snagu.
Malo podignite podni nastavak od
poda.
Funkcija indikatora zamjene vrećice za prašinu
Funkcija indikatora je predviđena za mješovitu prašinu: prašinu, kosu, niti, zapetljana vlakna od tepiha, pijesak, itd.
Ako usisavate puno sitne prašine, kao što su npr. prašina koja nastaje tijekom bušenja, pijesak, eventualno također gips ili brašno, vrlo brzo dolazi do začepljenja pora vrećice za prašinu.
16
Prikaz će tada već pokazivati „puno“, čak i ako vrećica za prašinu još nije pu­na. Vrećica se tada mora zamijeniti.
Ako usisavate puno kose, zapetljanih vlakana s tepiha, vunenih niti, itd., indi­kator može reagirati tek onda kada je vrećica za prašinu već jako puna.
Vađenje vrećice za prašinu (sl. 21, 22 + 23)
Pritisnite tipku za otvaranje prostora
za vrećicu i otvorite poklopac do kra­ja.
Uhvatite jednu od vezica držača i od-
vojite vrećicu od usisnog otvora prije nego vrećicu za prašinu izvadite iz usisavača.
Preklopite poklopac i bočne strane
poklopca gurnite ispod rubova brtve.
Vrećica za prašinu je zatvorena tako da prašina ne može izaći.
Umetanje vrećice za prašinu (sl. 24)
Novu vrećicu umetnite do kraja u
držač. Vrećicu za prašinu ostavite ta­ko složenu kako je prikazano na paki­ranju.
Raširite vrećicu koliko je to moguće
unutar pretinca.
Zatvorite poklopac pretinca dok se ne
zabravi i pripazite da se vrećica pri tome ne zaglavi.
Mehanizam za zaštitu od upora-
be usisavača bez vrećice sprječava zatvaranje poklopca spremnika bez umetnute vrećice. Ne primjenjujte silu.
Loading...
+ 36 hidden pages