Miele Swing H1 Instructions Manual [ro]

Page 1
Instrucțiuni de utilizare
Aspirator manual
HS07
ro-RO
M.-Nr. 11 288 420
Page 2
Cuprins
Indicaţii de siguranţă şi avertizări........................................................................ 3
Contribuţia dumneavoastră la protecţia mediului înconjurător........................7
Descrierea aparatului............................................................................................ 8
gulamentul delegat (UE) nr. 666/2013................................................................ 10
Conectarea........................................................................................................... 11
Mod de utilizare................................................................................................... 14
Staţionare şi depozitare...................................................................................... 16
Întreţinere............................................................................................................. 16
Surse de achiziţionare a sacilor de praf şi filtrelor................................................. 17
Indicator de înlocuire a sacului de praf ................................................................. 17
Scoaterea sacului de praf...................................................................................... 18
Introducerea sacului de praf.................................................................................. 19
Înlocuirea filtrului pentru protejarea motorului....................................................... 19
Când trebuie înlocuit filtrul de evacuare................................................................ 20
Înlocuirea filtrului de evacuare AirClean ................................................................ 20
Înlocuirea filtrului de evacuare Active AirClean și AirClean Plus........................... 21
Înlocuirea unui tip de filtru de evacuare cu alt tip.................................................. 22
Înlocuirea perilor de colectare a scamelor ............................................................ 22
Întreţinere............................................................................................................. 23
Ghid pentru soluţionarea problemelor ..............................................................24
Serviciu Clienţi..................................................................................................... 25
Contact în caz de defecţiuni.................................................................................. 25
Garanţie................................................................................................................. 25
Accesorii opţionale ............................................................................................. 25
2
Page 3

Indicaţii de siguranţă şi avertizări

Acest aspirator corespunde prevederilor de siguranță prescrise. O utilizare incorectă poate cauza accidentarea utilizatorilor și daune materiale.
Citiți cu atenție instrucțiunile înainte de a utiliza aspiratorul pentru prima dată. Acestea conțin informații importante despre siguranța, utilizarea și întreținerea aspiratorului. Astfel vă protejați și evitați pagubele.
Conform standardului IEC 60335-1, compania Miele vă sugerează în mod explicit să citiți și să urmați capitolul „Conectarea”, precum și indicațiile de siguranță și avertizările.
Compania Miele nu își asumă nici o răspundere pentru pagubele produse în urma nerespectării acestor indicații.
Păstrați instrucțiunile de utilizare și transmiteți-le mai departe even­tualilor viitori proprietari.
Deconectați întotdeauna aspiratorul de la rețeaua electrică după fi­ecare utilizare, înainte de a schimba accesoriile, înainte de lucrările de întreținere, îngrijire și remediere a problemelor. Scoateți ștecărul din priză.

Întrebuinţare adecvată

Acest aspirator a fost proiectat pentru utilizare în mediul casnic,
precum şi în medii rezidenţiale şi de lucru asemănătoare.
Acest aspirator a fost proiectat pentru aspirarea zilnică a covoare-
lor, podelelor cu mochetă aplicată şi suprafeţelor dure şi nepretenţi­oase.
Acest aspirator nu a fost proiectat pentru a fi utilizat în aer liber.Acest aspirator este destinat utilizării la o altitudine de până la
4000m deasupra nivelului mării.
Utilizaţi aspiratorul exclusiv pentru aspirarea substanţelor uscate.
Nu îl folosiţi asupra oamenilor sau animalelor. Orice altă utilizare şi orice modificare este interzisă.
3
Page 4
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Acest aspirator nu este destinat utilizării de către persoane cu di-
zabilităţi fizice, senzoriale sau mintale, ori fără experienţă şi cunoştin­ţe de utilizare a acestuia, cu excepţia cazului în care sunt suprave­gheate sau instruite în privinţa utilizării sale de către o persoană res­ponsabilă.

Siguranţa copiilor

Pericol de asfixiere! În timp ce se joacă, copiii se pot înfăşura în
ambalaj (de exemplu folii) sau îşi pot trage ambalajul peste cap şi se pot asfixia. Nu lăsaţi ambalajul la îndemâna copiilor.
Nu le permiteţi copiilor sub 8 ani să se apropie de aspirator, decât
dacă îi supravegheaţi în permanenţă.
Le puteţi permite copiilor având cel puţin 8 ani să folosească aspi-
ratorul doar după ce le-aţi explicat foarte clar modul de utilizare şi după ce au învăţat să îl folosească în siguranţă. Copiii trebuie să cu­noască şi să înţeleagă potenţialele pericole ale unei utilizări incorec­te.
Copiii nu trebuie lăsaţi să cureţe ori să întreţină aspiratorul fără a fi
supravegheaţi.
Supravegheaţi copiii care se află în apropierea aspiratorului. Nu le
permiteţi să se joace cu acesta.

Aspecte tehnice

Înainte de a utiliza aspiratorul, verificaţi să nu prezinte semne vizi-
bile de avariere. Nu folosiţi aspiratorul dacă este avariat.
Comparaţi datele de conectare la reţea, trecute pe eticheta cu da-
te tehnice (tensiune şi frecvenţă) cu cele ale instalaţiei electrice din locuinţă. Ele trebuie să corespundă. Aspiratorul este adecvat pentru o reţea de 50Hz sau 60Hz.
Priza de conectare la reţea trebuie să fie protejată printr-o siguran-
ţă de 16A sau printr-o siguranţă cu întârziere de 10A.
4
Page 5
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Utilizarea sigură şi corectă a aspiratorului poate fi garantată numai
dacă aspiratorul este conectat la reţeaua electrică publică.
În cazul unor condiţii de reţea nefavorabile, aspiratorul poate duce
la căderi temporare de tensiune. Dacă impedanţa reţelei la punctul de conexiune cu reţeaua publică este mai mare de 0,457 Ohm, pot fi necesare alte măsuri, înainte ca aspiratorul să poată fi utilizat cores­punzător la această conexiune. Dacă este necesar, puteţi solicita da­te despre impedanţă la companiile locale furnizoare de energie.
Pe durata garanţiei, reparaţiile trebuie efectuate doar de către teh-
nicieni autorizaţi de compania Miele; în caz contrar, garanţia va fi anulată.
Nu transportaţi aspiratorul ţinându-l de cablu şi nu scoateţi ştecă-
rul din priză trăgând de cablu. Feriţi cablul de muchii ascuţite şi nu îl striviţi. Evitaţi să treceţi aspiratorul peste cablu. Astfel puteţi avaria cablul, ştecărul sau priza, punându-vă siguranţa în pericol.
Nu utilizaţi aspiratorul atunci când cablul este avariat. Cablul ava-
riat se va înlocui doar cu un cablu original. Din motive de siguranţă, acest lucru trebuie efectuat de către Serviciul de asistenţă tehnică Miele, sau de către un tehnician autorizat de compania Miele.
Racordul aspiratorului (în funcţie de model) trebuie folosit doar cu
peria electrică Miele corespunzătoare acestui tip de aspirator.
Nu udaţi aspiratorul şi curăţaţi-l doar cu o lavetă uscată sau uşor
umedă.
Reparaţiile trebuie efectuate doar de către tehnicieni autorizaţi de
compania Miele. Efectuarea reparaţiilor de către persoane necalifica­te poate pune utilizatorii aparatului în pericol.
Miele garantează îndeplinirea cerințelor de siguranță doar în cazul
utilizării unor piese de schimb originale. Componentele defecte pot fi înlocuite doar cu piese de schimb originale.
5
Page 6
Indicaţii de siguranţă şi avertizări

Utilizare corectă

Nu folosiţi aspiratorul fără să îi montaţi sacul de praf, filtrul com-
partimentului pentru sac şi filtrul de evacuare.
Dacă nu introduceţi sacul de praf, nu veţi putea închide capacul
compartimentului pentru sac. Nu îl forţaţi.
Nu ridicați fluxul de aspirare la nivelul capului atunci când aspiraţi.Nu aspiraţi articole care au ars recent ori care sunt încă incandes-
cente, precum ţigări, cenuşă sau cărbuni, fie că sunt incandescente sau aparent stinse.
Nu aspiraţi lichide sau mizerie umedă. Aşteptaţi până când mo-
chetele sau covoarele proaspăt spălate sunt complet uscate, înainte să le aspiraţi.
Nu aspiraţi praf de toner. Tonerul, precum cel folosit la imprimante
sau fotocopiatoare, poate fi conductor de electricitate.
Nu aspiraţi substanţe sau gaze inflamabile sau explozive şi nu uti-
lizaţi aspiratorul în zone în care sunt depozitate astfel de substanţe.

Accesorii

Când aspiraţi cu peria electrică sau peria turbo Miele, nu introdu-
ceţi mâna la peria rotativă aflată în funcţiune.
Peria electrică Miele este un accesoriu acţionat de un motor, care
poate fi utilizat doar cu aspiratoare Miele. Nu utilizaţi aspiratorul cu o perie electrică fabricată de un alt producător.
Folosiți doar saci de praf, filtre și accesorii care au pe ambalaj si-
gla „ORIGINAL Miele“. Producătorul garantează doar pentru siguran­ța componentelor fabricate de el.
6
Page 7
Contribuţia dumneavoastră la protecţia mediului încon-
jurător

Aruncarea ambalajului de transport

Ambalajul protejează aparatul de pagu­bele ce pot apărea în timpul transportu­lui. Ambalajul de transport şi protecţie a fost fabricat din materiale care nu dău­nează mediului înconjurător la aruncare şi care pot fi reciclate în modul obişnuit.
Prin readucerea ambalajelor în circuitul materialelor se economisesc materii pri­me şi se reduc deşeurile. Reprezentanţa dumneavoastră va lua în primire amba­lajul pe care îl returnaţi.

Aruncarea sacului de praf şi a filtrelor

Sacul de praf şi filtrele sunt fabricate din materiale care nu dăunează mediului. Filtrele pot fi aruncate la gunoi împreună cu deşeurile menajere. Acest lucru este valabil şi pentru sacul de praf, cu condi­ţia să fi fost folosit exclusiv pentru co­lectarea prafului menajer.

Aruncarea aparatului vechi

Înainte de a arunca aspiratorul vechi, scoateţi sacul de praf şi filtrele şi arun­caţi-le împreună cu gunoiul menajer.
Echipamentele electrice și electronice vechi conțin adesea materiale valoroa­se. Acestea conțin însă și substanțe, amestecuri și componente necesare pentru funcționarea și siguranța apara­telor. Aceste substanțe, prin manevrare sau aruncare incorectă, pot reprezenta un risc pentru sănătatea oamenilor și mediul înconjurător. De aceea, nu arun­cați niciodată vechiul aparat împreună cu gunoiul menajer.
Pentru predarea şi valorificarea aparate­lor electrice şi electronice apelaţi la uni­tăţile de colectare oficiale ale autorităţi­lor locale, reprezentanţei sau companiei Miele. Aveţi responsabilitatea legală de a şterge datele personale de pe apara­tul pe care îl duceţi la casat. Asiguraţi­vă că aparatul vechi nu prezintă niciun pericol pentru copii cât timp este depo­zitat pentru aruncare.
7
Page 8

Descrierea aparatului

8
Page 9
Descrierea aparatului
a
Duză pentru podea*
b
Indicator de înlocuire filtru timestrip® al sacului de praf
c
Buton de închidere a capacului compartimentului pentru praf
d
Mâner de transport cu panou de operare
e
Accesoriu bicomponent la clipsul pentru accesorii*
f
Tub de aspirare*
g
Butoane de eliberare
h
Mâner cu stoper antiderapant și orificiu pentru suspendare
i
Cârlig pentru cablul de alimentare
j
Cablu de alimentare
k
Clips pentru cablu
l
Buton de reglare pentru tubul telescopic*
m
Clapetă pentru filtrul de evacuare (partea posterioară)
n
Filtru pentru protejarea motorului
o
Sac de praf original Miele
p
Priză pentru peria electrică*
Dotările marcate cu* variază în funcție de model sau pot lipsi din dotările aspirato­rului dumneavoastră.
9
Page 10
Notă privind Regulamentul de­legat (UE) nr. 665/2013 (în func­ție de țară) și Regulamentul de­legat (UE) nr. 666/2013
Acest aspirator este un aspirator de uz casnic și, în baza regulamentelor mai sus menționate, este catalogat ca aspi­rator universal.
Aceste instrucțiuni de utilizare și datele suplimentare pot fi descărcate de pe si­te-ul Miele: www.miele.com.
Consumul energetic anual menționat în fișa de date UE și pe eticheta de efici­ență energetică disponibilă online (am­bele disponibile numai în anumite țări) descrie consumul energetic anual indi­cativ (kWh pe an) pe baza a 50 de acti­vități de curățenie. Consumul energetic efectiv depinde de modul în care este utilizat aspiratorul.
Toate testele și calculele impuse prin re­gulamentele sus-menționate au fost efectuate conform următoarelor norme armonizate valabile, cu respectarea ghi­dului aferent regulamentelor, publicat de Comisia Europeană în septembrie 2014: a) EN 60312-1 Aspiratoare de uz casnic
- Partea 1: Aspiratoare care funcționea­ză uscat - Metode de măsurarea perfor­manței b) EN 60704-2-1 Aparate electrocasnice și aparate electrice similare - Cod de în­cercare pentru determinarea zgomotului aerian emis - Partea 2-1: Prescripții par­ticulare pentru aspiratoare c) EN 60335-2-2 Aparate electrice pen­tru uz casnic și scopuri similare - Secu­ritate - Partea 2-2: Prescripții particulare pentru aspiratoare și aparate de curățat cu aspirare de apă
10
Nu toate duzele pentru podea și acce­soriile de aspirație atașate aspiratorului sunt adecvate pentru aplicațiile de cură­țare intensivă a covoarelor și pardoseli­lor dure menționate în regulamente. Pentru determinarea valorilor au fost fo­losite următoarele duze pentru podea și setări:
Pentru consumurile de energie și clase­le de curățenie pe covoare și podele dure, precum și pentru nivelul de zgo­mot pe covoare a fost folosită duza pentru podea cu periile retrase (apăsați pedala de picior ).
Dacă aspiratorul dvs. are ca dotare de serie o perie electrică, această perie concepută special pentru curățarea in­tensivă a covoarelor a fost folosită pen­tru determinarea valorilor mai sus men­ționate.
Dacă aspiratorul dvs. are ca dotare de serie o duză SRD pentru spații înguste, această duză concepută special pentru podele dure a fost folosită pentru deter­minarea valorilor sus menționate pe po­dele dure.
Datele din fișa de date UE și eticheta de eficiență energetică disponibilă online (ambele disponibile numai în anumite țări) se referă exclusiv la combinațiile in­dicate aici și setările duzelor pentru po­dea pe pe diversele tipuri de pardoseli.
Pentru toate măsurătorile au fost folosiți exclusiv saci, filtre ale compartimentului pentru praf (pentru protejarea motorului) și filtre de evacuare originale Miele.
Page 11

Conectarea

Montarea tubului de aspirare

Conectarea mânerului la tubul de as­pirare
Introduceți tubul de aspirare cu proe-
minența pătrată în sus în carcasa as­piratorului și rotiți-l puțin spre stânga și spre dreaptă până când se fixează în poziție.
Apăsați butonul de eliberare (consul-
tați detaliul foto) dacă doriți să sepa­rați componentele una de alta și tra­geți tubul de aspirare din carcasa as­piratorului, rotind ușor.
Introduceți mânerul cu proeminența
pătrată în sus în tubul de aspirare și rotiți mânerul puțin spre stânga și spre dreapta până când se fixează în poziție.
Apăsați butonul de eliberare dacă do-
riți să separați componentele una de alta și trageți mânerul din tubul de as­pirare, răsucind ușor.
11
Page 12
Puteți să introduceți mânerul și direct în carcasa aspiratorului .Astfel aspiratorul devine mai manevra­bil pentru diverse operațiuni, de ex. pentru aspirarea saltelelor și tapiseriei.

Montarea duzei pentru podea

Introduceți duza pentru podea pe co-
nectorul de aspirare al aspiratorului rotind ușor spre stânga și spre dreap­ta, până când se fixează în poziție.
Apăsați butonul de eliberare dacă do-
riți să separați componentele una de alta și trageți duza de aspirare răsu­cind ușor.
Puteți să introduceți tubul de aspirare și în conectorul de aspirare al aspiratorului .Acest lucru este practic atunci când doriți să aspirați, de exemplu, sub mo­bilă și distanța dintre mobilă și podea este redusă.

Derularea cablului de alimentare

Cârligul inferior pentru cablu este raba­tabil.
Rabatați cârligul inferior pentru cablu
în sus și scoateți cablul de alimenta­re.
12
Page 13
Rabatați cârligul inferior pentru cablu
în jos și înfășurați cablul de alimenta­re pe ambele cârlige pentru cablu atunci când nu utilizați aspiratorul.
Utilizați clipsul pentru cablu pentru a
fixa ștecărul (consultați detaliul foto).

Utilizarea accesoriilor furnizate

Clips pentru accesorii Duză pentru fante
Dacă este necesar, montați clipsul
pentru accesorii pe tubul de aspirare.
Împingeți clipsul pentru accesorii
peste inelul cârligului de cablu până când se fixează în poziție.
Duză pentru tapiţerie

Clips pentru accesorii

(în funcție de model)
Clipsul pentru accesorii servește la păs­trarea accesoriului furnizat împreună cu aspiratorul.
Fiecare model este prevăzut cu unele dintre următoarele accesorii de serie ce nu sunt ilustrate în această descriere a aparatului:
– Perie electrică
13
Page 14
– Perie turbo Pentru accesoriile corespunzătoare
există instrucțiuni de utilizare separate, livrate împreună cu aspiratorul.

Mod de utilizare

Reglarea tubului telescopic

(în funcție de model) Una dintre cele 2 piese ale tubului teles-
copic se află în interiorul celeilalte și poate fi reglată la o lungime care să vă asigure o utilizare comodă a aspiratoru­lui.
La aspirare, treceți cablul de alimen-
tare prin adâncitura de fixare a cârli­gului de cablu superior de pe aspira­tor (consultați detaliul foto).
Cablul de alimentare este rulat optim, în așa fel încât nu deranjează în timpul as­piratului.

Pornire și oprire

Apăsați butonul de deblocare a piesei
mobile a tubului și reglați-l la lungi­mea dorită.

Racordarea aspiratorului

Introduceți ștecărul în priză.
14
Pe mânerul de transport sunt amplasate 2 panouri de operare separate unul de altul. Puteți să alegeți ce panou de ope­rare doriți să folosiți.
Page 15
Întrerupător dublu culisant 0 = aparatul este oprit
min. = putere de aspirare redusă max. = putere de aspirare maximă
Selectaţi min. dacă aspiratorul for­mează un vid puternic la aspirarea obiectelor uşoare, de ex. a perdelelor sau a traverselor.
Selectaţi max. la folosirea unei perii turbo.
Sortimentul Miele pentru îngrijirea par­doselii oferă duze pentru podea, perii și accesorii potrivite pentru alte ti­puri de pardoseli și aplicații speciale (consultați capitolul „Accesorii opționa­le”).
Respectați în primul rând instrucțiu­nile de curățare și întreținere a supra­feței pe care urmează să o aspirați.
Pentru pornire, comutaţi butonul rota-
tiv pe max..
Pentru oprire, comutaţi butonul rotativ
până la opritor pe 0.

Reglarea duzei pentru podea

În funcție de model, aspiratorul dvs. es­te dotat cu una dintre periile pentru po­dea prezentate.
Acest aspirator a fost proiectat pentru aspirarea zilnică a covoarelor, podelelor cu mochetă aplicată și suprafețelor dure și nepretențioase.
Curățați suprafețele dure și rezistente la zgâriere, cu periile scoase în afară:
Apăsați pedala de picior .
15
Page 16
Curățarea pe termen scurt a acestor podele și aspirarea covoarelor și mo­chetelor cu cu periile retrase:
Apăsați pedala de picior .
Dacă atunci când aspirați cu duza pentru podea vi se pare că puterea de aspirare este prea mare, reduceți­o până când aceasta devine ușor manevrabilă.

Staţionare şi depozitare

Pentru depozitare puteți să suspendați aspiratorul. În acest scop mânerul este dotat cu un orificiu pentru suspendare.

Întreţinere

Opriți întotdeauna aspiratorul
înainte de a efectua lucrări de întreți­nere și scoateți ștecărul din priză.
Sistemul de filtrare Miele este alcătuit din 3 componente:
În pauzele de aspirare sau pentru depo­zitare puteți să rezemați aspiratorul. În acest scop, mânerul este dotat cu un stoper antiderapant.
Aveți grijă să opriți aspiratorul și să îl rezemați într-un unghi sigur pentru a nu se răsturna.
La folosirea periei pentru podea vă re­comandăm să suspendați aspiratorul pentru a proteja perii.
16
Page 17
Sac de praf original Miele (tip KK)Filtru pentru protejarea motoruluiFiltru de evacuare original Miele
Aceste filtre trebuie înlocuite periodic, pentru a asigura puterea de aspirare im­pecabilă a aspiratorului.
Vă recomandăm să folosiți doar saci de praf, filtre și accesorii care au pe ambalaj sigla „ORIGINAL Miele“. Doar astfel puteți asigura funcționa­rea optimă a aspiratorului, menține­rea constantă a puterii de aspirare și rezultate excelente la curățare.
Sacii de praf cu sigla „ORIGINAL Miele” pe ambalaj nu sunt fabricați din hârtie sau din materiale pe bază de hârtie, și nici nu dispun de un gu­ler din carton. Astfel asigurăm o du­rabilitate și o siguranță foarte ridica­te.
Defecțiunile și daunele la aspirator, provocate de utilizarea unor accesorii care nu poartă sigla „ORIGINAL Miele”, nu sunt acoperite de garanție.
În fiecare ambalaj de saci de praf origi­nali Miele este inclus și câte un filtru de evacuare Air Clean, precum și un filtru pentru protejarea motorului.
Dacă doriți să achiziționați separat filtre de evacuare originale Miele, comandați­le la Serviciul Clienți Miele sau la repre­zentanța dumneavoastră, indicând mo­delul aspiratorului, pentru a putea primi filtrele de evacuare corecte. Puteți co­manda cu ușurință aceste filtre de eva­cuare și din magazinul online Miele We­bshop.

Indicator de înlocuire a sacului de praf

Surse de achiziţionare a sacilor de praf şi filtrelor

Puteţi achiziţiona saci de praf şi filtre originale Miele de la reprezentanţa dumneavoastră, de la Serviciul de asis­tenţă tehnică Miele sau din magazinul online Miele.
Sacii de praf şi filtrele originale marca Miele poartă sigla „ORIGINAL Miele” pe ambalaj.
Înlocuiți sacul de praf atunci când mar­kerul colorat acoperă complet în culoa­rea roșie fereastra indicatorului de înlo­cuire a sacului.
17
Page 18
Sacii de praf sunt articole de unică folosință. Aruncați sacii plini. Nu îi fo­losiți de mai multe ori. Porii înfundați reduc capacitatea de aspirație a as­piratorului.

Verificarea indicatorului de înlocuire a sacului

Ataşaţi duza pentru podea.Porniţi aspiratorul şi selectaţi puterea
maximă de aspirare.
Ridicaţi uşor duza de pe podea.

Scoaterea sacului de praf

Cum funcţionează indicatorul de înlo­cuire a sacului
Acest indicator este proiectat pentru a măsura permeabilitatea la aer a sacului care conţine murdărie menajeră obişnu­ită, formată din: praf, păr, fire de aţă, scame de covoare, nisip etc.
Totuşi, dacă aspiratorul este folosit pen­tru a aspira praf fin, precum praf de mortar, praf de cărămidă, ciment sau făină, porii sacului se vor înfunda foarte repede. Indicatorul va semnala că sacul este „plin“, chiar dacă sacul nu este încă plin. Dacă se întâmplă acest lucru, tre­buie să înlocuiţi sacul.
Pe de altă parte, dacă aţi aspirat o can­titate mare de păr şi scame, este posibil ca indicatorul să reacţioneze doar atunci când sacul este foarte plin.
Apăsați butonul de închidere și des-
chideți capacul compartimentului de praf la maximum.
țineți de una dintre eclisele de prinde-
re ale gulerului și rabatați sacul de praf de pe conectorul de aspirare îna­inte de a-l scoate din suport.
18
Page 19
Rabatați clapeta și apăsați marginile
laterale ale clapetei sub garnitură.
Sacul de praf este închis și praful nu poate ieși.

Introducerea sacului de praf

Închideți ferm capacul compartimen-
tului, până când se cuplează cu un clic și aveți grijă să nu prindeți sacul.
Capacul compartimentului de
praf nu se va închide dacă nu ați in­trodus sacul. Nu folosiți forța.

Înlocuirea filtrului pentru protejarea motorului

Înlocuiți filtrul pentru protejarea motoru­lui atunci când desfaceți un pachet nou de saci de praf. Fiecare pachet de saci de praf originali Miele conține un filtru pentru protejarea motorului.
Deschideți capacul compartimentului
pentru sac.
Introduceți noul sac de praf în suport
până ajunge la opritor. Lăsați sacul împăturit, așa cum l-ați scos din am­balaj.
Despăturiți complet sacul după ce l-
ați introdus în compartiment.
Ridicați cadrul galben al filtrului și
înlocuiți filtrul pentru protejarea moto­rului.
Închideți cadrul filtrului până când
clapeta se fixează cu un clic.
Închideți capacul compartimentului
până când clapeta se fixează cu un clic.
19
Page 20
Când trebuie înlocuit filtrul de evacu­are
În funcție de model, aspiratorul dum­neavoastră poate fi furnizat împreună cu unul dintre următoarele tipuri de filtre de evacuare, ca dotare standard:
a AirClean Înlocuiți acest filtru de evacuare când desfaceți un pachet nou de saci de praf. Fiecare pachet de saci de praf ori­ginali Miele conține un filtru de evacuare AirClean.
Apăsați butonul de pe partea posteri-
oară a aspiratorului și scoateți clape­ta.
b Active AirClean c AirClean Plus
Înlocuiți aceste filtre de evacuare după aprox. un an. Puteți să notați data înlo­cuirii pe filtrul de evacuare.

Înlocuirea filtrului de evacuare AirClean

Nu folosiți mai multe filtre de evacuare deodată.
20
Scoateți filtrul de evacuare AirClean
uzat ținându-l de zona curată (obser­vați săgeata).
Introduceți noul filtru de evacuare
AirClean.
Dacă doriți să instalați un filtru de evacuare Active AirClean sau AirClean Plus, citiți secțiunea „Înlo­cuirea unui tip de filtru de evacuare cu alt tip”.
Page 21
Așezați la loc clapeta și închideți-o.

Înlocuirea filtrului de evacuare Active AirClean și AirClean Plus

Nu folosiți mai multe filtre de evacuare deodată.
Apăsați butonul de pe partea posteri-
oară a aspiratorului și scoateți clape­ta.
Îndepărtați filtrul de evacuare uzat din
clapetă.
Așezați noul filtru de evacuare în
clapetă.
Dacă doriți să instalați un filtru de evacuare AirClean, citiți secțiunea „Înlocuirea unui tip de filtru de eva­cuare cu alt tip“.
Așezați la loc clapeta și închideți-o.
21
Page 22
Înlocuirea unui tip de filtru de evacu­are cu alt tip
În funcție de model, aspiratorul dum­neavoastră poate fi furnizat împreună cu unul dintre următoarele tipuri de filtre de evacuare, ca dotare standard:

Îndepărtarea/introducerea grilajului filtrului

Apucați cu 2 degete plasa filtrului și
aduceți-o spre mijloc prin apăsare. Acum puteți să demontați sau să montați grilajul filtrului.
a AirClean b Active AirClean (SF-AA 10) c Filtru AirClean Plus (SF-H 10)
Nu folosiți mai multe filtre de evacuare deodată.
La înlocuire țineți cont de următoare­le
1. Dacă în locul unui filtru de evacuare a introduceți un filtru de evacuare b, sau c, trebuie suplimentar să scoateți grilajul filtrului din clapetă și să intro­duceți noul filtru de evacuare.
2. Dacă în locul filtrului de evacuare b sau c introduceți un filtru de evacua­re a, trebuie suplimentar să introdu­ceți un grilaj al filtrului * în clapetă.
* Grilajul filtrului – consultați capitolul „Accesorii opționale”
22
Înlocuirea perilor de colectare a sca­melor
(nu este posibil la modelele cu perie pentru podea EcoTeQ Plus)
Perii de colectare a scamelor, care se găsesc la orificiul de aspirare al duzei pentru podea, pot fi înlocuiţi. Verificaţi-i periodic şi înlocuiţi-i dacă s-au tocit.
Page 23
Scoate perii din suporţi. Pentru
aceasta, folosiţi o şurubelniţă adec­vată.
Înlocuiţi perii cu unii noi.
Piesele de schimb sunt disponibile la reprezentanţa sau Serviciul de asisten­ţă tehnică Miele.

Întreţinere

Compartimentul sacului de praf

Aspiraţi compartimentul sacului de praf cu un al doilea aspirator sau curăţaţi compartimentul cu o lavetă uscată sau cu o perie de praf.
Nu udaţi niciodată aspiratorul!
Dacă ajunge umiditate în aspirator, există pericol de scurtcircuit.
Opriţi întotdeauna aspiratorul
înainte de a efectua lucrări de curăţa­re şi scoateţi ştecărul din priză.

Aspiratorul şi accesoriile sale

Suprafeţele exterioare ale aspiratorului şi ale accesoriilor sale pot fi curăţate cu o soluţie de curăţare convenţională pentru plastic.
Nu folosiţi substanţe abrazive,
agenţi de curăţare a sticlei sau uni­versali, sau agenţi de întreţinere pe bază de ulei!
23
Page 24

Ghid pentru soluţionarea problemelor

Cu ajutorul ghidului de mai jos veţi putea remedia majoritatea problemelor și de­fecţiunilor care pot interveni în timpul utilizării obișnuite a mașinii. Astfel veți putea economisi timp și bani, deoarece nu va mai fi nevoie să contactați Serviciul Clienți.
Tabelele de mai jos vă vor ajuta să găsiți și să înlăturați cauza unei defecțiuni sau a unei probleme.
Problemă Cauză posibilă şi remediere
Aspiratorul se oprește automat.
Un limitator de temperatură oprește aspiratorul atunci când acesta se încălzește prea tare. Această defecțiune poate apărea, de exemplu, dacă tubul de aspirare este blocat de obiecte mari sau da­că sacul de praf este plin sau conține particule fine de praf sau dacă filtrul pentru protejarea motorului/filtrul de evacuare este foarte murdar.
Opriți întotdeauna aspiratorul și scoateți ștecărul
din priză.
După remedierea problemei, așteptați aprox. 20-30 de minute pentru a permite aspiratorului să se răcească. Apoi îl puteți reporni și folosi.
24
Page 25

Serviciu Clienţi

Contact în caz de defecţiuni

În cazul oricăror defecţiuni pe care nu le puteţi remedia dumneavoastră, vă ru­găm să contactaţi reprezentanţa Miele sau Serviciul de asistenţă tehnică Miele.
Datele de contact ale Serviciului de asistenţă tehnică Miele sunt trecute la finalul acestor documente.

Perie electrică Electro (SEB 217)

Pentru curăţarea intensă a covoarelor textile. Îndepărtează murdăria profundă şi previne formarea dungilor.

Perie electrică Electro Premium (SEB 236)

În comparaţie cu SEB 217, această pe­rie electrică este mai lată cu 60mm, mai puternică şi mai adecvată pentru aspirarea suprafeţelor mari.

Garanţie

Perioada de garanţie a cuptorului este de 2 ani.
Pentru mai multe informații privind con­dițiile de garanţie din ţara dvs. contac­taţi Serviciul de asistenţă tehnică Miele.

Accesorii opţionale

Anumite modele de aspiratoare sunt furnizate ca standard având unul sau mai multe dintre următoarele acceso­rii.
Respectaţi în primul rând instrucţiu­nile de curăţare şi întreţinere a supra­feţei pe care urmează să o aspiraţi.
Puteţi achiziţiona aceste produse şi multe altele de la reprezentanţa dum­neavoastră, de la Serviciul de asistenţă tehnică Miele sau din magazinul online Miele.

Perii electrice

Se pot conecta doar la modelele dotate cu priză pentru perie electrică.
În comparaţie cu SEB 217, mai este do­tată cu
– un dispozitiv de reglare pe înălţime
pentru adaptarea la diverse înălţimi de pardoseală;
– LED-uri pentru iluminarea zonei de
lucru;
– un indicator luminos multifuncţional.

Duză/perii pentru podea

Duză pentru podea AllergoTeQ (SBDH 285)

Potrivită pentru igienizarea zilnică a tu­turor tipurilor de podele. Gradul de cu­răţare a podelei este indicat în culori de un afişaj de tip semafor, în timpul aspi­rării.
Perie turbo TurboTeQ (STB 305) / Pe­rie turbo Turbo (STB 205)
Ideală pentru aspirarea covoarelor texti­le cu fir tuns.

Perie pentru parchet (SBB Parquet)

Este prevăzută cu peri naturali şi este proiectată pentru aspirarea podelelor din parchet şi a altor suprafeţe sensibile la zgâriere.
25
Page 26
Perie pentru parchet Twister cu arti­culaţie rotativă (SBB 300)
Este prevăzută cu peri naturali pentru aspirarea podelelor dure, plane, şi a ni­şelor înguste.

Perie pentru parchet Twister XL cu articulaţie rotativă (SBB 400)

Este prevăzută cu peri naturali pentru aspirarea rapidă a podelelor dure, pla­ne, de mari dimensiuni şi a nişelor în­guste.

Alte accesorii

Perie turbo XS de mână (STB 20) / Perie turbo mini de mână (STB 101)

Pentru aspirarea tapiţeriilor, a saltelelor, a scaunelor de maşină etc.

Perie universală (SUB 20)

Pentru aspirarea prafului de pe cărţi, poliţe etc.

Perie pentru lamele şi calorifere (SHB 30)

Pentru aspirarea caloriferelor, a poliţelor înguste şi a fantelor.

Duză pentru saltele (SMD 10)

Pentru curăţarea comodă a saltelelor, tapiţeriilor şi fantelor acestora.
Duză pentru tapiţerie, 190mm
10)
(SPD
Are lăţime mai mare, pentru curăţarea tapiţeriilor, saltelelor şi pernelor.

Perie de praf

Pentru curăţarea de praf a plintelor de podea şi a obiectelor deosebit de fragi­le.

Perie de praf cu peri naturali (SSP 10)

Pentru curăţarea obiectelor deosebit de fragile.

Clips pentru accesorii

Pentru păstrarea accesoriilor furnizate (duză pentru rosturi şi duză pentru tapi­ţerie).

Accesorii de aspirare

În combinaţie cu tubul de aspirare dis­ponibil, puteţi utiliza aspiratorul manual ca aspirator de podea.
Pentru aspirarea comodă a cadrelor uşi­lor, a rafturilor de cărţi, a perdelelor şi pentru aspirarea comodă sub dulapuri şi paturi.
La achiziţionarea accesoriilor indicaţi modelul aspiratorului.
Duză pentru fante, 300mm (SFD 10)
Are lungime mai mare, pentru curăţarea cutelor, a fantelor şi a colţurilor.
Duză pentru fante, 560mm (SFD 20)
Flexibilă, pentru aspirarea zonelor greu accesibile.
26

Filtre

Filtru de evacuare Active AirClean (SF-AA 10)

Pentru reducerea semnificativă a miro­surilor neplăcute. Ideal pentru posesorii de animale de casă şi fumători.
Page 27
Filtru de evacuare AirClean Plus
H 10)
(SF-
Pentru filtrare eficientă şi obţinerea unui aer deosebit de curat în încăpere.

Grilaj pentru filtru

Grilajul filtrului este necesar dacă în lo­cul unui filtru de evacuare Active AirClean sau AirClean Plus doriți să fo­losiți un filtru de evacuare AirClean.
27
Page 28
Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh Germania
România SC Miele Appliances SRL Piața Presei Libere, nr. 3-5, București Clădirea City Gate, Turnul sudic, parter Telefon 021 352 07 77 / 78 / 79 Fax 021 352 07 76 E-mail mieleinfo@ro.miele.com
Swing H1 (SAxxx) - 1819
M.-Nr. 11 288 420 / 00
Loading...