Gebrauchsanweisung
Wasch-Trockenautomat
Superior Duo 1500
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung vor Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
D
M.-Nr. 04 972 810
Inhaltsverzeichnis
Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Sicherheitshinweise und Warnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ihr Beitrag zum Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Umweltbewusst waschen und trocknen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Vor der ersten Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Waschen
Wäsche zum Waschen vorbereiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Separates Waschen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Wäsche zum Waschen nachlegen oder entnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Wäschepflegesymbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Waschmittel einfüllen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Weichspülen / Stärken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Separates Weich-/Formspülen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Separates Stärken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Zusatzfunktionen zum Waschprogramm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Programmübersicht - Waschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Programmablauf - Waschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Trocknen
Wäsche zum Trocknen vorbereiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Separates Trocknen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Programmübersicht - Trocknen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Waschen und Trocknen
Ohne Unterbrechung waschen und trocknen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Nach jedem Waschen oder Trocknen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Programmablauf ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Startvorwahl / Verriegelung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Programmierfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
2
Inhaltsverzeichnis
Wartung
Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Störungshilfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Was tun, wenn ... ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Tür öffnen bei Stromausfall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Kundendienst. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Reparaturen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Programmaktualisierung (PC). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Aufstellen und Anschließen
Aufstellfläche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Gerät aufstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Transportsicherung entfernen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Ausrichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Unterbau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Wasserzulauf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Wasserablauf anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Elektroanschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Verbrauchsdaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
3
Gerätebeschreibung
Gesamtübersicht
|
|
aElektroanschluss |
eBedienungsblende |
bZulaufschlauch |
fTür |
cAblaufschlauch mit dreh-/abzieh- |
gKlappe für Laugenfilter und |
barem Krümmer |
Laugenpumpe |
dWaschmittel-Einspülkasten |
hVier höhenverstellbare Gerätefüße |
4
Gerätebeschreibung |
Bedienungsblende |
aTaste „Startvorwahl” und Anzeige.
bTaste „START”
für das Wasch-/Trockenprogramm. Kontrollleuchte blinkt: das Programm kann gestartet werden.
cTaste „Tür” öffnet die Tür.
dTaste „I-Ein/0-Aus”
zum Ein-/Ausschalten oder Program- m unterbrechen.
eProgrammwähler - WASCHEN -
fTaste „Schleudern” für die Funktionen:
–Schleuderdrehzahl
–Spülstop
–ohne Endschleudern
gTasten für Zusatzfunktionen.
hProgrammwähler - TROCKNEN -
iProgrammablauf-Kontrollleuchten und Fehler-/Service-Kontrollleuchten.
5
Gerätebeschreibung |
|
|
|
|
Waschmittel-Einspülkasten |
Kurzbeschreibung |
|||
|
|
Mit diesem Gerät können Sie: |
||
|
|
|
– |
separat waschen (maximal 5 kg); |
|
|
|
– |
separat trocknen (maximal 2,5 kg); |
|
|
|
|
oder |
|
|
|
– |
ohne Unterbrechung waschen und |
|
|
|
|
trocknen (maximal 2,5 kg). |
|
|
Die Programme werden durch Drehen |
||
|
|
der Programmwähler eingestellt und |
||
|
|
können per Tastendruck mit Zusatz- |
||
|
|
funktionen ergänzt werden. |
||
|
|
Eingeschaltete Zusatzfunktionen wer- |
||
|
|
den durch die zugehörigen Kontroll- |
||
|
|
leuchten angezeigt. |
||
|
|
Die Programmwähler können links- |
||
|
|
oder rechtsherum gedreht werden. |
||
Einspülkammern |
Der Programmstart erfolgt nach |
|||
j |
= Hauptwäsche |
Drücken der „START”-Taste. |
||
|
|
|
||
i |
= Vorwäsche |
Die Programmablauf-Kontrollleuch- |
||
p(mit Deckel) |
= Weichspüler |
ten (rechts auf der Bedienungsblende) |
||
|
|
informieren Sie über den aktuellen |
||
|
|
Stand des Waschoder Trockenpro- |
||
|
|
gramms. |
||
|
|
Zusätzlich können Sie Programmier- |
||
|
|
funktionen aktivieren, um das Gerät |
||
|
|
dauerhaft an wechselnde Betriebsbe- |
||
|
|
dingungen anzupassen. |
||
|
|
Kurzanweisung |
||
|
|
Die in den Kapiteln |
||
|
|
– |
„Separates Waschen” |
|
|
|
– |
„Separates Trocknen” |
|
|
|
– |
„Ohne Unterbrechung waschen und |
|
|
|
|
trocknen” |
|
|
|
mit Zahlen (A,B,C...) gekennzeichne- |
||
|
|
ten Bedienschritte können Sie als Kurz- |
||
|
|
anweisung nutzen. |
6
Sicherheitshinweise und Warnungen
Lesen Sie vor dem ersten Benutzen des Gerätes die Gebrauchsanweisung. Sie gibt wichtige Hinweise für die Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung des Gerätes. Dadurch schützen Sie sich und verhindern Schäden am Gerät.
Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung auf und geben Sie diese an einen eventuellen Nachbesitzer weiter.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät ist ausschließlich zum
–Waschen von Textilien bestimmt, die vom Hersteller im Pflegeetikett als maschinenwaschbar ausgewiesen sind oder die aus handwaschbarer Wolle bestehen.
–Trocknen von in Wasser gewaschenen Textilien bestimmt, die vom Hersteller im Pflegeetikett als trocknergeeignet ausgewiesen sind.
Andere Verwendungszwecke sind möglicherweise gefährlich. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden.
Technische Sicherheit
Kontrollieren Sie das Gerät vor der Aufstellung auf äußere sichtbare
Schäden.
Ein beschädigtes Gerät nicht aufstellen und in Betrieb nehmen.
Vor dem Anschließen des Gerätes unbedingt die Anschlussdaten
(Absicherung, Spannung und Frequenz) auf dem Typenschild mit denen des Elektronetzes vergleichen. Erfragen Sie diese im Zweifelsfall bei einer Elek- tro-Fachkraft.
Die elektrische Sicherheit dieses Gerätes ist nur dann gewährleistet,
wenn es an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird.
Es ist sehr wichtig, dass diese grundlegende Sicherheitsvoraussetzung geprüft und im Zweifelsfall die Hausinstallation durch eine Fachkraft überprüft wird. Der Hersteller kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch einen fehlenden oder unterbro-
chenen Schutzleiter verursacht werden.
Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen keine Verlängerungskabel
(Brandgefahr durch Überhitzung).
Das Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestim-
mungen. Durch unsachgemäße Reparaturen können unvorhersehbare Gefahren für den Benutzer entstehen, für die der Hersteller keine Haftung übernimmt. Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden.
Das Gerät ist nur dann elektrisch vom Netz getrennt, wenn:
–der Netzstecker des Gerätes gezogen ist oder
–die Sicherung der Hausinstallation ausgeschaltet ist oder
–die Schraubsicherung der Hausinstallation ganz herausgeschraubt ist.
7
Sicherheitshinweise und Warnungen
Die Verwendung der besten Materialien und alle angewandte Sorgfalt bei der Herstellung schützt den Zu-
laufschlauch nicht vor alterungsbedingten Schäden. Durch Risse, Knicke, Beulen usw. können undichte Stellen entstehen, aus denen Wasser ausfließt. Kontrollieren Sie den Schlauch in regelmäßigen Abständen. Sie können ihn dann rechtzeitig austauschen und Wasserschäden verhindern.
Defekte Bauteile dürfen nur gegen Miele Original-Ersatzteile ausge-
tauscht werden. Nur bei diesen Teilen gewährleisten wir, dass sie im vollen Umfang die Sicherheitsanforderungen erfüllen, die wir an unsere Geräte stellen.
Wenn die Anschlussleitung beschädigt ist, muss sie durch eine
besondere Miele Anschlussleitung ersetzt werden!
Gebrauch
Der Einbau und die Inbetriebnahme dieses Gerätes an nichtstationären Aufstellungsorten dürfen nur von
Fachbetrieben/ Fachleuten durchgeführt werden, wenn sie die Voraussetzungen für den sicherheitsgerechten Gebrauch dieses Gerätes sicherstellen.
Vorsicht, heiße Metallkappe nach dem Trocknen!
Die Tür nach dem Trocknen weit öffnen. Berühren Sie nicht die sich innen auf dem Türglas befindliche Metallkappe. Durch hohe Temperaturen besteht dort Verbrennungsgefahr.
Stellen Sie Ihr Gerät nicht in frostgefährdeten Räumen auf. Eingefro-
rene Schläuche können reißen oder platzen und die Zuverlässigkeit der Elektronik kann durch Temperaturen unter dem Gefrierpunkt abnehmen.
Entfernen Sie vor der Inbetriebnahme die Transportsicherung auf der
Rückseite des Gerätes (siehe Kapitel „Aufstellen"). Beim Schleudern kann eine nicht entfernte Transportsicherung das Gerät und nebenstehende Möbel/Geräte beschädigen.
Schließen Sie den Wasserhahn bei längerer Abwesenheit (z.B. Ur-
laub), vor allem dann, wenn sich in der Nähe des Gerätes kein Bodenablauf (Gully) befindet.
Überschwemmungsgefahr! Überprüfen Sie vor dem Einhängen
des Abflussschlauches in ein Waschbecken, ob das Wasser schnell genug abfließt.
Sichern Sie den Abflussschlauch gegen Abrutschen. Die Rückstoßkraft des ausfließenden Wassers kann den ungesicherten Schlauch aus dem Becken drücken.
Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper (z.B. Nägel, Nadeln,
Münzen, Büroklammern) mit gewaschen werden. Fremdkörper können Gerätebauteile (z.B. Laugenbehälter, Waschtrommel) beschädigen. Beschädigte Bauteile können wiederum Wäscheschäden verursachen.
8
Sicherheitshinweise und Warnungen
Wenn Sie mit hohen Temperaturen waschen, bedenken Sie, dass das
Schauglas heiß wird.
Hindern Sie deshalb Kinder daran, während des Waschvorganges das Schauglas zu berühren.
Bei richtiger Waschmitteldosierung ist ein Entkalken des Gerätes nicht erforderlich. Falls Ihr Gerät dennoch so
stark verkalkt sein sollte, dass ein Entkalken notwendig wird, verwenden Sie Spezial-Entkalkungsmittel mit Korrosionsschutz. Diese Spezial-Entkal- kungsmittel erhalten Sie über Ihren Miele Fachhändler oder beim Miele Kundendienst. Halten Sie die Anwendungshinweise streng ein.
Verwenden Sie niemals lösemittelhaltige Reinigungsmittel (z.B.
Waschbenzin) in dem Gerät. Gerätebauteile können beschädigt werden und giftige Dämpfe auftreten. Es besteht Brandund Explosionsgefahr!
Textilien, die mit lösemittelhaltigen Reinigungsmitteln behandelt wurden, müssen vor dem Waschen in kla-
rem Wasser gut ausgespült werden.
Färbemittel müssen für den Einsatz in Waschautomaten geeignet sein.
Beachten Sie unbedingt die Verwendungshinweise des Herstellers.
Entfärbemittel können durch ihre schwefelhaltigen Verbindungen zu
Korrosion führen. Entfärbemittel dürfen im Waschautomaten nicht verwendet werden.
Brandgefahr beim Trocknen besteht bei Textilien, die:
–Schaumgummi-, Gummi-, oder gummiähnliche Anteile enthalten;
–mit feuergefährlichen Reinigungsmitteln behandelt sind;
–mit Haarfestiger-, Haarspray-, Nagellackentferneroder ähnlichen Rückständen behaftet sind;
–mit Füllungen versehen und beschädigt sind (z.B. Kissen oder Jacken). Die herausfallende Füllung kann einen Brand verursachen.
Beim Trocknen dürfen keine Dosierhilfen, z.B. Säckchen, Kugeln in
der Wäsche sein. Diese Teile können beim Trocknen schmelzen und das Gerät und die Wäsche beschädigen.
Benutzung von Zubehör
Zubehörteile dürfen nur dann anoder eingebaut werden, wenn sie
ausdrücklich von Miele freigegeben sind.
Wenn andere Teile anoder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleistung und/oder Produkthaftung verloren.
Vor der Entsorgung des Altgerätes
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Machen Sie die Netzanschlussleitung sowie Stecker unbrauchbar. Sie verhindern damit, dass
ein Missbrauch mit dem Gerät betrieben wird.
9
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
Entsorgung der Transportverpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar.
Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen.
Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung zurück.
Entsorgung des Altgerätes
Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Materialien. Geben Sie deshalb Ihr Altgerät entweder über Ihren Händler oder über das öffentliche Sammelsystem in den Materialkreislauf zurück. Bitte sorgen Sie dafür, dass das Altgerät bis zum Abtransport kindersicher aufbewahrt wird.
Hierüber informiert Sie die Gebrauchsanweisung unter der Rubrik „Sicherheitshinweise und Warnungen”.
10
Umweltbewusst waschen und trocknen
–Nutzen Sie nach Möglichkeit die maximale Beladungsmenge des jeweiligen Programms.
Der Energieverbrauch / Wasserverbrauch ist dann, bezogen auf die Gesamtmenge am günstigsten.
–Für die Reinigung normal verschmutzter Wäsche reicht die Hauptwäsche.
–Nutzen Sie die Zusatzfunktion „Einweichen”. Dadurch können Sie die Waschtemperatur in der Hauptwäsche senken.
–Nutzen Sie die Zusatzfunktion „Einweichen” anstelle der Zusatzfunktion „Vorwäsche” bei stark verschmutzter Wäsche.
Bei Einweichen und anschließender Hauptwäsche wird dieselbe Lauge benutzt.
–Waschen Sie leicht verschmutzte Wäsche mit der Zusatzfunktion „Kurz”.
–Verwenden Sie höchstens so viel Waschmittel, wie auf der Waschmittelverpackung angegeben ist.
–Durch die Mengenautomatik und Spülautomatik können die Waschzeiten schwanken. Je nach Beladungsmenge wird die Hauptwäsche gekürzt und ein Spülgang entfällt.
–Verringern Sie bei kleineren Beladungsmengen die Waschmittelmenge (ca. 1/3 weniger Waschmittel bei halber Beladung).
–Wählen Sie zum Trocknen eine hohe Schleuderdrehzahl nach dem Waschen sowie beim Thermoschleudern. So sparen Sie Zeit und Energie.
11
Vor der ersten Inbetriebnahme
Trommel ausspülen
^Wasserhahn öffnen.
^Beide Programmwähler auf „Ende” drehen.
^Zum Einschalten Taste „I-Ein/0-Aus” drücken.
^Keine Wäsche einfüllen.
^Daher nur max. 1/4 der auf der Waschmittelpackung angegebenen Waschmittelmenge in Kammer j des Waschmittel-Einspülkastens füllen und diesen wieder einschieben.
^Den Programmwähler - WASCHEN - auf „BUNTWÄSCHE 60°C” drehen.
Wichtig!
Dieses Programm muss gewählt werden, damit sich die Elektronik auf die Umgebungsbedingungen einstellt.
^Taste „Wasser plus” drücken.
^Taste „Schleudern” so oft drücken, bis die Kontrollleuchte „ohne Endschleudern” leuchtet.
^Taste „START” drücken.
Eventuelle Verunreinigungen sind am Programmende ausgespült.
Merkzahl für Wasserhärte
Die Dosiermenge ist, neben anderen Faktoren, von der Wasserhärte abhängig. Eine Stellscheibe im Einspülkasten dient als Merkhilfe für die Wasserhärte.
Die Wasserhärte erfahren Sie bei Ihrem Wasserversorgungs-Unternehmen.
^An der Innenseite der Blende des Waschmittel-Einspülkastens befindet sich ein Spatel (gelbfarbig). Den können Sie abnehmen.
^Die Stellscheibe auf den entsprechenden Härtebereich drehen.
12
Wäsche zum Waschen vorbereiten
^ Taschen leeren.
Fremdkörper (z.B. Nägel, Münzen, Büroklammern) können Textilien und Bauteile beschädigen.
^ Wäsche sortieren.
Die meisten Textilien haben Pflegeetiketten am Kragen oder an der Seitennaht. Sortieren Sie die Wäsche nach den Symbolen.
Dunkle Textilien „bluten” bei den ersten Wäschen oft etwas aus. Damit nichts Helles verfärbt, waschen Sie neue dunkle Sachen ein paar mal getrennt.
Empfindliche Textilien getrennt und besonders schonend waschen. Benutzen Sie gegebenenfalls einen Wäschebeutel.
Keine Textilien waschen, die als nicht waschbar deklariert sind (Pflegesymbol h).
–Bei Gardinen:
Röllchen und Bleiband entfernen oder in einen Beutel einbinden.
–Bei Strickwaren, Jeans, Hosen und Maschenware (z.B. T-Shirts, Sweatshirts):
Innenseite nach außen wenden, wenn es der Textilhersteller empfiehlt.
–Bei BH’s:
gelöste Formbügel vernähen oder entfernen.
–Reißverschlüsse, Haken und Ösen vor dem Waschen schließen.
–Bettund Kissenbezüge zuknöpfen, damit keine Kleinteile hineingelangen.
^ Flecken vorbehandeln.
Flecken oder stark verschmutzte Kragen mit etwas Flüssigwaschmittel oder Waschpaste vorbehandeln.
,Auf keinen Fall chemische (lösemittelhaltige) Reinigungsmittel im Gerät verwenden!
13
Separates Waschen
AVor jedem Waschen
^ Wäsche vorbereiten und sortieren.
Der Programmwähler -TROCKNEN- muss auf „Ende" stehen.
Sonst schließt sich nach dem Waschen das Trockenprogramm an.
^Den Wasserhahn öffnen.
^Zum Einschalten Taste „I-Ein/0-Aus" drücken.
^Taste „Tür" drücken.
^Tür öffnen.
BWäsche einfüllen
^Die Wäsche auseinander gefaltet und aufgelockert einfüllen.
Verschieden große Wäschestücke verstärken die Waschwirkung und verteilen sich beim Schleudern besser. Überfüllung mindert das Waschergebnis und fördert Knitterbildung.
Maximale Wäsche-Füllmengen:
Koch-/Buntwäsche . . . . . . . . . . . 5,0 kg Pflegeleicht . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,0 kg Feinwäsche . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,0 kg Wolle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,0 kg Mini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,5 kg Stärken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,0 kg Schleudern . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,0 kg Extraspülen . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,0 kg
Waschen mit maximaler Füllmenge: nach dem Waschen die Beladung halbieren, wenn Sie trocknen wollen. Teilen Sie dann die Textilien auf 2 separate Trockenvorgänge auf.
CTür schließen
^Schließen Sie die Tür.
^Achten Sie darauf, dass keine Textilien zwischen Tür und Dichtring eingeklemmt werden.
DWaschmittel einfüllen
^Waschmittel in den Waschmittel-Ein- spülkasten einfüllen.
Beachten Sie die Dosierhinweise auf der Waschmittelverpackung.
Weitere Hinweise hierzu in den Kapiteln „Waschmittel einfüllen" und „Weichspülen / Stärken".
EWaschprogramm wählen |
^Den Programmwähler auf das gewünschte Programm drehen.
Die Programme sind im Kapitel „Programmübersicht - Waschen" erläutert.
14
Separates Waschen
FSchleuderdrehzahl wählen
^Taste „Schleudern” so oft drücken, bis die Kontrollleuchte der gewünschten Schleuderdrehzahl leuchtet.
GZusatzfunktionen wählen
^Wenn gewünscht oder erforderlich, Zusatzfunktionen wählen.
Weitere Hinweise zu den Zusatzfunktionen im Kapitel „Zusatzfunktionen zum Waschprogramm”.
„Startvorwahl”
^Wenn gewünscht, „Startvorwahl”-Zeit wählen.
Weitere Hinweise hierzu im Kapitel „Startvorwahl”.
Memory-Funktion
Wird zu einem Programm eine Zusatzfunktion angewählt und/oder die Schleuderdrehzahl geändert, speichert das Gerät diese Einstellungen ab.
Bei erneuter Anwahl dieses Programms bietet das Gerät die abgespeicherten Zusatzfunktionen und/oder Schleuderdrehzahl an.
Ausnahme: Startvorwahl.
HProgramm starten
Die „START”- Kontrollleuchte blinkt, wenn das Programm gestartet werden kann.
^Taste „START” drücken.
Die „START”-Kontrollleuchte leuchtet nach Programmstart.
Nach dem Waschen
^Siehe Kapitel „Nach jedem Waschen oder Trocknen”.
15
Wäsche zum Waschen nachlegen oder entnehmen
Separates Waschen
Sie können nach dem Programmstart bei folgenden Programmen noch Wäsche nachlegen:
–KOCH-/BUNTWÄSCHE
–PFLEGELEICHT
–MINI 40°C
^Taste „Tür” drücken, bis die Tür aufspringt.
^Wäsche nachlegen/entnehmen.
^Tür schließen.
Das Programm wird fortgesetzt.
Die Wäsche kann in folgenden Fällen nicht nachgelegt bzw. die Tür nicht geöffnet werden:
–bei einer Laugentemperatur von über 70°C (ausgenommen, die Programmierfunktion „Tür öffnen bei hohen Temperaturen” ist aktiv).
–bei der Zusatzfunktion „Wasser plus” (der Wasserstand ist erhöht).
–wenn die Verriegelung eingeschaltet ist.
16
Wäschepflegesymbole
Waschen
9Kochwäsche 95°C; 75°C
8Buntwäsche 60°C
7Buntwäsche 40°C
6Buntwäsche 30°C
4Pflegeleicht 60°C; 50°C
2Pflegeleicht 40°C
1Pflegeleicht 30°C
aFeinwäsche 40°C
@Feinwäsche 30°C
/Handwäsche
hnicht waschen
ABC chemisch reinigen
Dnicht chemisch reinigen
ychloren möglich
znicht chloren
Trocknen
qmit normaler Temperatur
rmit niedriger Temperatur
snicht maschinell trocknen
Bügeln
I heiß bügeln
H mäßig heiß bügeln
G nicht heiß bügeln
J nicht bügeln
17
Waschmittel einfüllen
Waschmittel
Sie können alle modernen Waschmittel verwenden, die für Waschautomaten geeignet sind. Auch flüssige, kompakte (konzentrierte) und Baukasten-Wasch- mittel.
Strickwaren aus Wolle oder Wollgemischen sollten Sie mit einem Wollwaschmittel waschen.
Dosierhinweise stehen auf der Waschmittelverpackung. Die Dosierung ist abhängig von:
–der Wäschemenge.
–dem Verschmutzungsgrad der Wäsche:
leicht verschmutzt
Keine Verschmutzungen und Flecken erkennbar. Die Kleidungsstücke haben z.B Körpergeruch angenommen. normal verschmutzt Verschmutzungen sichtbar und/oder wenige leichte Flecken erkennbar. stark verschmutzt
Verschmutzungen und/oder Flecken sind klar erkennbar.
–der Wasserhärte.
Wenn Sie den Härtebereich nicht kennen, informieren Sie sich bei Ihrem Wasserversorgungsunternehmen.
Wasserhärten
Härte- |
Wasser- |
Gesamt- |
deutsche |
bereich |
eigen- |
härte in |
Härte |
|
schaft |
mmol/l |
°d |
I |
weich |
0 - 1,3 |
0 - 7 |
II |
mittel |
1,3 - 2,5 |
7 - 14 |
III |
hart bis |
über 2,5 |
über 14 |
|
sehr hart |
|
|
Eine richtige Waschmittel-Dosierung ist wichtig, denn . . .
. . . zu wenig Waschmittel bewirkt:
–Wäsche wird nicht sauber und im Laufe der Zeit grau und hart.
–Fettläuse in der Wäsche.
–Kalkablagerung auf dem Heizkörper.
. . . zu viel Waschmittel bewirkt:
–starke Schaumbildung.
–geringe Waschmechanik.
–schlechtes Reinigungs-, Spülund Schleuderergebnis.
–höherer Wasserverbrauch durch zusätzlichen Spülgang.
–ökologische Belastung.
Das Einspülen des Waschmittels für die Vorwäsche erfolgt über Kammer i. Das Einspülen des Waschmittels für die Hauptwäsche erfolgt über Kammer j. Sollte die Kapazität der Kammer j nicht ausreichen (z.B. im Härtebereich III), kann ein Teil in Kammer i gegeben werden.
Wasserenthärter
In den Härtebereichen II-III können Sie einen Wasserenthärter zugeben. Die richtige Dosierung steht auf der Packung. Füllen Sie zuerst das Waschmittel, dann den Enthärter ein.
Das Waschmittel können Sie dann wie für Härtebereich I dosieren. Empfehlung: Wenn Sie mit mehreren Komponenten (z.B. Baukasten-Wasch- mittel) waschen, füllen Sie die Mittel immer in nachstehender Reihenfolge zusammen in Kammer j:
1.Waschmittel
2.Wasserenthärter
3.Fleckensalz
Dadurch werden die Mittel besser eingespült.
18