Miele Superior Duo 1500 User manual [de]

Gebrauchsanweisung Wasch-Trockenautomat Superior Duo 1500
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs­anweisung vor Aufstellung ­Installation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrem Gerät. M.-Nr. 04 972 810
D
Inhaltsverzeichnis
Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Sicherheitshinweise und Warnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ihr Beitrag zum Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Vor der ersten Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Waschen
Wäsche zum Waschen vorbereiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Separates Waschen
Wäsche zum Waschen nachlegen oder entnehmen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Wäschepflegesymbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Waschmittel einfüllen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Weichspülen / Stärken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Separates Weich-/Formspülen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Separates Stärken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Zusatzfunktionen zum Waschprogramm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Programmübersicht - Waschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Programmablauf - Waschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Trocknen
Wäsche zum Trocknen vorbereiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Separates Trocknen
Programmübersicht - Trocknen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Waschen und Trocknen
Ohne Unterbrechung waschen und trocknen
Nach jedem Waschen oder Trocknen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Programmablauf ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Startvorwahl / Verriegelung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Programmierfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Inhaltsverzeichnis
Wartung
Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Störungshilfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Was tun, wenn ... ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Tür öffnen bei Stromausfall
Kundendienst. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Reparaturen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Programmaktualisierung (PC). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Aufstellen und Anschließen
Aufstellfläche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Gerät aufstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Transportsicherung entfernen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Ausrichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Unterbau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Wasserzulauf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Wasserablauf anschließen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Elektroanschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Verbrauchsdaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
3
Gerätebeschreibung
Gesamtübersicht
a Elektroanschluss b Zulaufschlauch c Ablaufschlauch mit dreh-/abzieh-
barem Krümmer
d Waschmittel-Einspülkasten
4
e Bedienungsblende f Tür g Klappe für Laugenfilter und
Laugenpumpe
h Vier höhenverstellbare Gerätefüße
Bedienungsblende
Gerätebeschreibung
a Taste „Startvorwahl” und Anzeige. b Taste „START”
für das Wasch-/Trockenprogramm. Kontrollleuchte blinkt: das Programm kann gestartet werden.
c Taste „Tür” öffnet die Tür. d Taste „I-Ein/0-Aus”
zum Ein-/Ausschalten oder Program­m unterbrechen.
e Programmwähler - WASCHEN -
f Taste „Schleudern” für die Funktio
nen: – Schleuderdrehzahl – Spülstop – ohne Endschleudern
g Tasten für Zusatzfunktionen. h Programmwähler - TROCKNEN - i Programmablauf-Kontrollleuchten
und
Fehler-/Service-Kontrollleuchten.
-
5
Gerätebeschreibung
Waschmittel-Einspülkasten
Einspülkammern
j = Hauptwäsche i = Vorwäsche p (mit Deckel) = Weichspüler
Kurzbeschreibung
Mit diesem Gerät können Sie:
separat waschen (maximal 5 kg);
separat trocknen (maximal 2,5 kg);
oder ohne Unterbrechung waschen und
trocknen (maximal 2,5 kg).
Die Programme werden durch Drehen der Programmwähler eingestellt und können per Tastendruck mit Zusatz funktionen ergänzt werden. Eingeschaltete Zusatzfunktionen wer den durch die zugehörigen Kontroll leuchten angezeigt. Die Programmwähler können links­oder rechtsherum gedreht werden.
Der Programmstart erfolgt nach Drücken der „START”-Taste.
Die Programmablauf-Kontrollleuch- ten (rechts auf der Bedienungsblende) informieren Sie über den aktuellen Stand des Wasch- oder Trockenpro­gramms.
-
-
-
Zusätzlich können Sie Programmier funktionen aktivieren, um das Gerät dauerhaft an wechselnde Betriebsbe dingungen anzupassen.
Kurzanweisung
Die in den Kapiteln –
„Separates Waschen”
„Separates Trocknen”
„Ohne Unterbrechung waschen und
trocknen”
mit Zahlen (A,B,C...) gekennzeichne ten Bedienschritte können Sie als Kurz anweisung nutzen.
6
-
-
-
-
Sicherheitshinweise und Warnungen
Lesen Sie vor dem ersten Benutzen des Gerätes die Gebrauchsanwei sung. Sie gibt wichtige Hinweise für die Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung des Gerätes. Dadurch schützen Sie sich und verhindern Schäden am Gerät.
Bewahren Sie die Gebrauchs­anweisung auf und geben Sie diese an einen eventuellen Nachbesitzer weiter.
-
Bestimmungsgemäße Verwen­dung
Das Gerät ist ausschließlich zum
– Waschen von Textilien bestimmt, die
vom Hersteller im Pflegeetikett als maschinenwaschbar ausgewiesen sind oder die aus handwaschbarer Wolle bestehen.
– Trocknen von in Wasser gewasche-
nen Textilien bestimmt, die vom Her steller im Pflegeetikett als trockner geeignet ausgewiesen sind.
Andere Verwendungszwecke sind mög licherweise gefährlich. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch be stimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden.
-
Technische Sicherheit
Vor dem Anschließen des Gerätes
unbedingt die Anschlussdaten (Absicherung, Spannung und Fre quenz) auf dem Typenschild mit denen des Elektronetzes vergleichen. Erfragen Sie diese im Zweifelsfall bei einer Elek tro-Fachkraft.
Die elektrische Sicherheit dieses
Gerätes ist nur dann gewährleistet, wenn es an ein vorschriftsmäßig instal liertes Schutzleitersystem angeschlos sen wird. Es ist sehr wichtig, dass diese grundle gende Sicherheitsvoraussetzung geprüft und im Zweifelsfall die Hausinstallation durch eine Fachkraft überprüft wird. Der Hersteller kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch einen fehlenden oder unterbro­chenen Schutzleiter verursacht werden.
Verwenden Sie aus Sicherheits-
gründen keine Verlängerungskabel (Brandgefahr durch Überhitzung).
Das Gerät entspricht den vorge-
-
-
-
schriebenen Sicherheitsbestim mungen. Durch unsachgemäße Repa raturen können unvorhersehbare Gefahren für den Benutzer entstehen, für die der Hersteller keine Haftung übernimmt. Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachkräften durch geführt werden.
Das Gerät ist nur dann elektrisch
vom Netz getrennt, wenn:
-
-
-
-
-
-
-
-
Kontrollieren Sie das Gerät vor der
Aufstellung auf äußere sichtbare Schäden. Ein beschädigtes Gerät nicht aufstellen und in Betrieb nehmen.
der Netzstecker des Gerätes gezo gen ist oder
die Sicherung der Hausinstallation ausgeschaltet ist oder
die Schraubsicherung der Hausin stallation ganz herausgeschraubt ist.
-
-
7
Sicherheitshinweise und Warnungen
Die Verwendung der besten Mate
rialien und alle angewandte Sorg falt bei der Herstellung schützt den Zu laufschlauch nicht vor alterungs­bedingten Schäden. Durch Risse, Knicke, Beulen usw. können undichte Stellen entstehen, aus denen Wasser ausfließt. Kontrollieren Sie den Schlauch in regelmäßigen Abständen. Sie können ihn dann rechtzeitig austau schen und Wasserschäden verhindern.
Defekte Bauteile dürfen nur gegen
Miele Original-Ersatzteile ausge tauscht werden. Nur bei diesen Teilen gewährleisten wir, dass sie im vollen Umfang die Sicherheitsanforderungen erfüllen, die wir an unsere Geräte stel­len.
Wenn die Anschlussleitung be-
schädigt ist, muss sie durch eine besondere Miele Anschlussleitung er­setzt werden!
-
-
Gebrauch
Der Einbau und die Inbetriebnah
me dieses Gerätes an nichtstatio nären Aufstellungsorten dürfen nur von Fachbetrieben/ Fachleuten durchge führt werden, wenn sie die Vorausset zungen für den sicherheitsgerechten Gebrauch dieses Gerätes sicherstellen.
Vorsicht, heiße Metallkappe nach
dem Trocknen!
Die Tür nach dem Trocknen weit öffnen. Berühren Sie nicht die sich innen auf dem Türglas befindliche Metallkappe. Durch hohe Temperaturen besteht dort Verbrennungsgefahr.
-
-
-
-
-
-
-
Stellen Sie Ihr Gerät nicht in frost
gefährdeten Räumen auf. Eingefro rene Schläuche können reißen oder platzen und die Zuverlässigkeit der Elektronik kann durch Temperaturen un ter dem Gefrierpunkt abnehmen.
Entfernen Sie vor der Inbetriebnah
me die Transportsicherung auf der Rückseite des Gerätes (siehe Kapitel „Aufstellen"). Beim Schleudern kann eine nicht entfernte Transportsicherung das Gerät und nebenstehende Mö bel/Geräte beschädigen.
Schließen Sie den Wasserhahn bei
längerer Abwesenheit (z.B. Ur­laub), vor allem dann, wenn sich in der Nähe des Gerätes kein Bodenablauf (Gully) befindet.
Überschwemmungsgefahr!
Überprüfen Sie vor dem Einhängen des Abflussschlauches in ein Wasch­becken, ob das Wasser schnell genug abfließt. Sichern Sie den Abflussschlauch ge­gen Abrutschen. Die Rückstoßkraft des ausfließenden Wassers kann den unge sicherten Schlauch aus dem Becken drücken.
Achten Sie darauf, dass keine
Fremdkörper (z.B. Nägel, Nadeln, Münzen, Büroklammern) mit gewa schen werden. Fremdkörper können Gerätebauteile (z.B. Laugenbehälter, Waschtrommel) beschädigen. Beschä digte Bauteile können wiederum Wäscheschäden verursachen.
-
-
-
-
-
-
-
-
8
Sicherheitshinweise und Warnungen
Wenn Sie mit hohen Temperaturen
waschen, bedenken Sie, dass das Schauglas heiß wird. Hindern Sie deshalb Kinder daran, während des Waschvorganges das Schauglas zu berühren.
Bei richtiger Waschmitteldosierung
ist ein Entkalken des Gerätes nicht erforderlich. Falls Ihr Gerät dennoch so stark verkalkt sein sollte, dass ein Ent kalken notwendig wird, verwenden Sie Spezial-Entkalkungsmittel mit Korro sionsschutz. Diese Spezial-Entkal kungsmittel erhalten Sie über Ihren Miele Fachhändler oder beim Miele Kundendienst. Halten Sie die Anwen­dungshinweise streng ein.
Verwenden Sie niemals lösemittel-
haltige Reinigungsmittel (z.B. Waschbenzin) in dem Gerät. Geräte­bauteile können beschädigt werden und giftige Dämpfe auftreten. Es be­steht Brand- und Explosionsgefahr!
Textilien, die mit lösemittelhaltigen
Reinigungsmitteln behandelt wur den, müssen vor dem Waschen in kla rem Wasser gut ausgespült werden.
Färbemittel müssen für den Einsatz
in Waschautomaten geeignet sein. Beachten Sie unbedingt die Verwen dungshinweise des Herstellers.
Entfärbemittel können durch ihre
schwefelhaltigen Verbindungen zu Korrosion führen. Entfärbemittel dürfen im Waschautomaten nicht verwendet werden.
-
-
-
-
-
Brandgefahr beim Trocknen be steht bei Textilien, die:
Schaumgummi-, Gummi-, oder gum
miähnliche Anteile enthalten; mit feuergefährlichen Reinigungsmit
teln behandelt sind; mit Haarfestiger-, Haarspray-, Nagel
lackentferner- oder ähnlichen Rück ständen behaftet sind; mit Füllungen versehen und beschä
digt sind (z.B. Kissen oder Jacken). Die herausfallende Füllung kann einen Brand verursachen.
Beim Trocknen dürfen keine Do
sierhilfen, z.B. Säckchen, Kugeln in der Wäsche sein. Diese Teile können beim Trocknen schmelzen und das Ge­rät und die Wäsche beschädigen.
Benutzung von Zubehör
Zubehörteile dürfen nur dann an-
oder eingebaut werden, wenn sie ausdrücklich von Miele freigegeben sind. Wenn andere Teile an- oder eingebaut
-
werden, gehen Ansprüche aus Garan tie, Gewährleistung und/oder Produkt haftung verloren.
Vor der Entsorgung des Altge rätes
Ziehen Sie den Netzstecker aus
der Steckdose. Machen Sie die Netzanschlussleitung sowie Stecker un brauchbar. Sie verhindern damit, dass ein Missbrauch mit dem Gerät betrie ben wird.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
9
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
Entsorgung der Transportver
-
packung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungs materialien sind nach umweltverträgli chen und entsorgungstechnischen Ge sichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar.
Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung zurück.
-
-
Entsorgung des Altgerätes
Altgeräte enthalten vielfach noch wert volle Materialien. Geben Sie deshalb Ihr Altgerät entweder über Ihren Händler oder über das öffentliche Sammelsys tem in den Materialkreislauf zurück. Bit
­te sorgen Sie dafür, dass das Altgerät
bis zum Abtransport kindersicher auf bewahrt wird. Hierüber informiert Sie die Gebrauchs anweisung unter der Rubrik „Sicher heitshinweise und Warnungen”.
-
-
-
-
-
-
10
Umweltbewusst waschen und trocknen
Nutzen Sie nach Möglichkeit die
maximale Beladungsmenge des je weiligen Programms.
Der Energieverbrauch / Wasserver brauch ist dann, bezogen auf die Ge samtmenge am günstigsten.
Für die Reinigung normal ver
schmutzter Wäsche reicht die Haupt wäsche.
Nutzen Sie die Zusatzfunktion „Ein
weichen”. Dadurch können Sie die Waschtemperatur in der Hauptwä sche senken.
– Nutzen Sie die Zusatzfunktion „Ein-
weichen” anstelle der Zusatzfunktion „Vorwäsche” bei stark verschmutzter Wäsche. Bei Einweichen und anschließender Hauptwäsche wird dieselbe Lauge benutzt.
-
Waschen Sie leicht verschmutzte
-
-
-
-
Wäsche mit der Zusatzfunktion „Kurz”.
Verwenden Sie höchstens so viel
Waschmittel, wie auf der Waschmit
­telverpackung angegeben ist.
Durch die Mengenautomatik und
Spülautomatik können die Waschzei
­ten schwanken. Je nach Beladungs menge wird die Hauptwäsche ge kürzt und ein Spülgang entfällt.
Verringern Sie bei kleineren Bela
dungsmengen die Waschmittelmen ge (ca. 1/3 weniger Waschmittel bei halber Beladung).
– Wählen Sie zum Trocknen eine hohe
Schleuderdrehzahl nach dem Wa­schen sowie beim Thermoschleu­dern. So sparen Sie Zeit und Ener­gie.
-
-
-
-
-
-
11
Vor der ersten Inbetriebnahme
Trommel ausspülen
Wasserhahn öffnen.
^
Beide Programmwähler auf „Ende”
^
drehen. Zum Einschalten Taste „I-Ein/0-Aus”
^
drücken. Keine Wäsche einfüllen.
^
Daher nur max. 1/4
^
Waschmittelpackung angegebenen Waschmittelmenge in Kammer j des Waschmittel-Einspülkastens fül len und diesen wieder einschieben.
^ Den Programmwähler - WASCHEN -
auf „BUNTWÄSCHE 60°C” drehen. Wichtig! Dieses Programm muss gewählt wer­den, damit sich die Elektronik auf die Umgebungsbedingungen einstellt.
^ Taste „Wasser plus” drücken. ^ Taste „Schleudern” so oft drücken,
bis die Kontrollleuchte „ohne End-
schleudern” leuchtet.
^
Taste „START” drücken. Eventuelle Verunreinigungen sind am
Programmende ausgespült.
der auf der
-
Merkzahl für Wasserhärte
Die Dosiermenge ist, neben anderen Faktoren, von der Wasserhärte abhän gig. Eine Stellscheibe im Einspülkasten dient als Merkhilfe für die Wasserhärte.
Die Wasserhärte erfahren Sie bei Ihrem Wasserversorgungs-Unternehmen.
^ An der Innenseite der Blende des
Waschmittel-Einspülkastens befindet sich ein Spatel (gelbfarbig). Den kön­nen Sie abnehmen.
-
^
Die Stellscheibe auf den entspre chenden Härtebereich drehen.
-
12
Wäsche zum Waschen vorbereiten
Bei Gardinen:
Röllchen und Bleiband entfernen oder in einen Beutel einbinden.
Bei Strickwaren, Jeans, Hosen und
Maschenware (z.B. T-Shirts, Sweat­shirts): Innenseite nach außen wenden, wenn es der Textilhersteller emp fiehlt.
Bei BH’s:
gelöste Formbügel vernähen oder entfernen.
Reißverschlüsse, Haken und Ösen
vor dem Waschen schließen.
-
^ Taschen leeren.
Fremdkörper (z.B. Nägel, Münzen, Büroklammern) können Textilien und Bauteile beschädigen.
^ Wäsche sortieren. Die meisten Textilien haben Pflegeeti-
ketten am Kragen oder an der Seiten­naht. Sortieren Sie die Wäsche nach den Symbolen.
Dunkle Textilien „bluten” bei den ersten Wäschen oft etwas aus. Damit nichts Helles verfärbt, waschen Sie neue dunkle Sachen ein paar mal getrennt.
Empfindliche Textilien getrennt und be sonders schonend waschen. Benutzen Sie gegebenenfalls einen Wäschebeu tel.
Keine Textilien waschen, die als nicht waschbar deklariert sind (Pflegesym bol h).
-
– Bett- und Kissenbezüge zuknöpfen,
damit keine Kleinteile hineingelan-
gen. ^ Flecken vorbehandeln. Flecken oder stark verschmutzte Kra-
gen mit etwas Flüssigwaschmittel oder Waschpaste vorbehandeln.
,
Auf keinen Fall chemische (löse mittelhaltige) Reinigungsmittel im Gerät verwenden!
-
-
-
13
Separates Waschen
A Vor jedem Waschen
Wäsche vorbereiten und sortieren.
^
Der Programmwähler -TROCKNEN­muss auf „Ende" stehen. Sonst schließt sich nach dem Waschen das Trockenprogramm an.
Den Wasserhahn öffnen.
^
Zum Einschalten Taste „I-Ein/0-Aus"
^
drücken. Taste „Tür" drücken.
^
Tür öffnen.
^
B Wäsche einfüllen
^ Die Wäsche auseinander gefaltet und
aufgelockert einfüllen.
Verschieden große Wäschestücke ver­stärken die Waschwirkung und verteilen sich beim Schleudern besser. Überfüllung mindert das Waschergeb­nis und fördert Knitterbildung.
C Tür schließen
Schließen Sie die Tür.
^
Achten Sie darauf, dass keine Texti
^
lien zwischen Tür und Dichtring ein geklemmt werden.
D Waschmittel einfüllen
Waschmittel in den Waschmittel-Ein
^
spülkasten einfüllen.
Beachten Sie die Dosierhinweise auf der Waschmittelverpackung.
Weitere Hinweise hierzu in den Kapiteln „Waschmittel einfüllen" und „Weichspü­len / Stärken".
E Waschprogramm wählen
-
-
-
Maximale Wäsche-Füllmengen:
Koch-/Buntwäsche . . . . . . . . . . . 5,0 kg
Pflegeleicht . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,0 kg
Feinwäsche . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,0 kg
Wolle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,0 kg
Mini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,5 kg
Stärken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,0 kg
Schleudern . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,0 kg
Extraspülen . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,0 kg
Waschen mit maximaler Füllmenge: nach dem Waschen die Beladung halbieren, wenn Sie trocknen wollen. Teilen Sie dann die Textilien auf 2 se parate Trockenvorgänge auf.
14
-
^
Den Programmwähler auf das ge wünschte Programm drehen.
Die Programme sind im Kapitel „Pro grammübersicht - Waschen" erläutert.
-
-
Separates Waschen
F Schleuderdrehzahl wählen
Taste „Schleudern” so oft drücken,
^
bis die Kontrollleuchte der ge­wünschten Schleuderdrehzahl leuch­tet.
G Zusatzfunktionen wählen
„Startvorwahl”
Wenn gewünscht, „Startvorwahl”-Zeit
^
wählen.
Weitere Hinweise hierzu im Kapitel „Startvorwahl”.
Memory-Funktion
Wird zu einem Programm eine Zu satzfunktion angewählt und/oder die Schleuderdrehzahl geändert, speichert das Gerät diese Einstellun gen ab.
Bei erneuter Anwahl dieses Programms bietet das Gerät die abgespeicherten Zusatzfunktionen und/oder Schleuder­drehzahl an. Ausnahme
H Programm starten
Die „START”- Kontrollleuchte blinkt, wenn das Programm gestartet werden kann.
: Startvorwahl.
-
-
^
Wenn gewünscht oder erforderlich, Zusatzfunktionen wählen.
Weitere Hinweise zu den Zusatzfunktio nen im Kapitel „Zusatzfunktionen zum Waschprogramm”.
^
Taste „START” drücken. Die „START”-Kontrollleuchte leuchtet nach Programmstart.
Nach dem Waschen
^
Siehe Kapitel „Nach jedem Waschen oder Trocknen”.
-
15
Wäsche zum Waschen nachlegen oder entnehmen
Separates Waschen
Sie können nach dem Programmstart bei folgenden Programmen noch Wäsche nachlegen:
KOCH-/BUNTWÄSCHE
PFLEGELEICHT
MINI 40°C
Taste „Tür” drücken, bis die Tür auf
^
springt. Wäsche nachlegen/entnehmen.
^
Tür schließen.
^
Das Programm wird fortgesetzt.
Die Wäsche kann in folgenden Fällen nicht nachgelegt bzw. die Tür nicht ge­öffnet werden:
– bei einer Laugentemperatur von über
70°C (ausgenommen, die Program­mierfunktion „Tür öffnen bei hohen Temperaturen” ist aktiv).
-
bei der Zusatzfunktion „Wasser plus” (der Wasserstand ist erhöht).
wenn die Verriegelung eingeschaltet ist.
16
Wäschepflegesymbole
Waschen
9 Kochwäsche 95°C; 75°C 8 Buntwäsche 60°C 7 Buntwäsche 40°C 6 Buntwäsche 30°C 4 Pflegeleicht 60°C; 50°C 2 Pflegeleicht 40°C 1 Pflegeleicht 30°C a Feinwäsche 40°C @ Feinwäsche 30°C / Handwäsche h nicht waschen ABC chemisch reinigen D nicht chemisch reinigen y chloren möglich z nicht chloren
Trocknen
q mit normaler Temperatur r mit niedriger Temperatur s nicht maschinell trocknen
Bügeln
I heiß bügeln H mäßig heiß bügeln G nicht heiß bügeln J nicht bügeln
17
Waschmittel einfüllen
Waschmittel
Sie können alle modernen Waschmittel verwenden, die für Waschautomaten geeignet sind. Auch flüssige, kompakte (konzentrierte) und Baukasten-Wasch mittel.
Strickwaren aus Wolle oder Wollgemi schen sollten Sie mit einem Wollwasch mittel waschen.
Dosierhinweise stehen auf der Wasch­mittelverpackung. Die Dosierung ist ab hängig von:
der Wäschemenge.
– – dem Verschmutzungsgrad der
Wäsche: leicht verschmutzt Keine Verschmutzungen und Flecken erkennbar. Die Kleidungsstücke ha­ben z.B Körpergeruch angenommen. normal verschmutzt Verschmutzungen sichtbar und/oder wenige leichte Flecken erkennbar. stark verschmutzt Verschmutzungen und/oder Flecken sind klar erkennbar.
der Wasserhärte. Wenn Sie den Härtebereich nicht kennen, informieren Sie sich bei Ih rem Wasserversorgungsunterneh men.
Wasserhärten
-
Härte-
bereich
I weich 0 - 1,3 0 - 7
II mittel 1,3 - 2,5 7 - 14
III hart bis
Wasser-
eigen schaft
sehr hart
Gesamt
-
härte in
mmol/l
über 2,5 über 14
-
-
-
-
deutsche
Härte
°d
Eine richtige Waschmittel-Dosierung ist wichtig, denn . . . ...zu wenig Waschmittel bewirkt
Wäsche wird nicht sauber und im
Laufe der Zeit grau und hart. Fettläuse in der Wäsche.
Kalkablagerung auf dem Heizkörper.
– ...zu viel Waschmittel bewirkt
-
starke Schaumbildung.
geringe Waschmechanik.
schlechtes Reinigungs-, Spül- und
Schleuderergebnis.
­höherer Wasserverbrauch durch zu
sätzlichen Spülgang. ökologische Belastung.
– Das Einspülen des Waschmittels für die Vorwäsche erfolgt über Kammer i. Das Einspülen des Waschmittels für die Hauptwäsche erfolgt über Kammer j. Sollte die Kapazität der Kammer j nicht ausreichen (z.B. im Härtebereich III), kann ein Teil in Kammer i gege­ben werden.
Wasserenthärter
In den Härtebereichen II-III können Sie einen Wasserenthärter zugeben. Die richtige Dosierung steht auf der Packung. Füllen Sie zuerst das Wasch mittel, dann den Enthärter ein. Das Waschmittel können Sie dann wie für Härtebereich I dosieren. Empfehlung: Wenn Sie mit mehreren Komponenten (z.B. Baukasten-Wasch mittel) waschen, füllen Sie die Mittel im mer in nachstehender Reihenfolge zu sammen in Kammer j:
1. Waschmittel
2. Wasserenthärter
3. Fleckensalz Dadurch werden die Mittel besser ein gespült.
:
:
-
-
-
-
-
-
18
Loading...
+ 42 hidden pages