Miele STARLINE User manual [de]

Gebrauchs- und Aufstellanweisung Wärmepumpentrockner STARLINE
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs­und Aufstellanweisung vor Aufstellung ­Installation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
de-DE
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
Entsorgung der Transportver
-
packung
Die Verpackung schützt den Trockner vor Transportschäden. Die Verpa ckungsmaterialien sind nach umwelt verträglichen und entsorgungstechni schen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar. Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung zu rück.
-
-
-
Entsorgung des Altgerätes
Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Mate­rialien. Sie enthalten aber auch schädli­che Stoffe, die für ihre Funktion und Si­cherheit notwendig waren. Im Restmüll oder bei falscher Behandlung können diese der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Restmüll.
Energie einsparen
So können Sie eine unnötige Verlänge rung der Trockenzeit und einen erhöh ten Energieverbrauch vermeiden:
Lassen Sie die Wäsche mit maxima
ler Schleuderdrehzahl im Waschau tomaten schleudern. Sie sparen etwa 30 % Energie und Zeit beim Trocknen, wenn Sie bei spielsweise mit 1600 U/min statt mit 800 U/min schleudern.
­Nutzen Sie für das jeweilige Trocken
programm die maximale Beladungs menge. Dann ist der Energiever­brauch in Bezug auf die gesamte Wäschemenge am günstigsten.
– Sorgen Sie dafür, dass die Raum-
temperatur nicht zu hoch ist. Wenn sich andere, wärmeerzeugende Ge­räte im Raum befinden, dann lüften Sie, bzw. schalten Sie diese ab.
– Reinigen Sie nach jedem Trocknen
die Flusensiebe.
-
-
-
-
-
-
-
Nutzen Sie stattdessen die an Ihrem Wohnort eingerichtete Sammelstelle zur Rückgabe und Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte. Informie ren Sie sich gegebenenfalls bei Ihrem Händler.
Sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher aufbe wahrt wird.
2
-
-
Inhalt
Ihr Beitrag zum Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Sicherheitshinweise und Warnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Bedienung des Trockners. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Bedienungsblende ................................................17
Hinweis zur Erstinbetriebnahme ......................................17
Programmwähler ..................................................18
Funktionsweise des Displays.........................................19
Erste Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Hinweise und Tipps zur Wäschepflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
1. Wäsche vorbereiten..............................................21
2. Trockner beladen................................................22
3. Programm wählen ...............................................22
Kurzanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Startverzögerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Programmübersicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Grundprogramme .................................................28
x Spezialprogramme ..............................................31
Programmablauf ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Kassiergerät......................................................33
Laufendes Programm umwählen......................................33
Laufendes Programm abbrechen .....................................33
Wäsche nachlegen oder entnehmen...................................33
Netzunterbrechung ................................................33
Restzeit .........................................................33
Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Reinigungsintervalle beachten .......................................34
1. Wann sind die Siebflächen der Flusensiebe zu reinigen? ..............34
2. Wann ist der Filter (im Sockel) zu reinigen? .........................35
3. Wann ist das Gitter unten rechts / der Luftweg zu reinigen? ............35
3
Inhalt
Siebflächen der Flusensiebe .........................................36
Trockenreinigung ...............................................36
Nassreinigung..................................................37
Wiedermontage ................................................37
Filter (im Sockel) ..................................................38
Entnehmen und demontieren ......................................38
Reinigen ......................................................39
Montageklappe und Wärmetauscherraum reinigen.....................39
Wiedermontage ................................................40
Gitter unten rechts/Luftwege .........................................41
Entnehmen ....................................................41
Reinigen ......................................................41
Wiedermontage ................................................42
Trockner reinigen..................................................42
Störungshilfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Was tun, wenn...?................................................43
Prüf- und Störungsmeldungen im Display...............................43
Ein nicht zufriedenstellendes Trockenergebnis...........................45
Andere Probleme..................................................46
Glühlampe austauschen ............................................49
Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Reparaturen ......................................................50
Optische Schnittstelle PC ...........................................50
Nachkaufbares Zubehör ............................................50
Aufstellen und Anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Vorderansicht.....................................................51
Rückansicht ......................................................52
Aufstellsituationen .................................................53
Seitenansicht ..................................................53
Stahlsockel ....................................................53
Draufsicht .....................................................53
Wasch-Trocken-Säule............................................53
4
Inhalt
Aufstellen ........................................................54
Trockner zum Aufstellungsort transportieren ..........................54
Trockner ausrichten .............................................55
Trockner gegen Verrutschen sichern ................................55
Kassiersystem..................................................56
Aufstellungsraum belüften ........................................56
Ablaufschlauch für Kondenswasser ...................................57
Ablaufschlauch verlegen .........................................57
Möglichkeiten des Wasserablaufs ..................................57
Beispiel: Festanschluss an einem Waschbeckensiphon .................58
Elektroanschluss ..................................................59
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Menü Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Menü Einstellungen über die Betreiberebene öffnen ......................62
Sprache J .......................................................63
Betreiberebene ...................................................63
Knitterschutz .....................................................64
Summer .........................................................64
Tageszeit ........................................................64
Kontrast .........................................................64
Helligkeit ........................................................64
Standby .........................................................65
Trockenstufen ....................................................65
Trockenstufen KB ...............................................65
Trockenstufen PL ...............................................65
Trockenstufen MF ...............................................65
Luftwege reinigen .................................................66
Startvorwahl ......................................................66
5
Sicherheitshinweise und Warnungen
Lesen Sie unbedingt diese Gebrauchsanwei
~
sung.
Dieser Trockner entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbe stimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Schäden an Personen und Sachen führen.
Lesen Sie vor dem Betrieb des Trockners die Gebrauchsanwei sung. Sie gibt wichtige Hinweise für die Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung des Trockners. Dadurch schützen Sie sich und verhindern Schäden am Trockner.
Werden weitere Personen in die Handhabung des Trockners ein­gewiesen, so sind ihnen diese Sicherheitshinweise und Warnun­gen zugänglich zu machen und / oder zu erklären.
Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung auf und geben Sie diese an einen eventuellen Nachbesitzer weiter.
-
-
-
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Trockner ist ausschließlich zum Trocknen von in Wasser ge
~
waschenen Textilien bestimmt, die vom Hersteller im Pflegeetikett als trocknergeeignet ausgewiesen sind. Andere Verwendungszwecke sind möglicherweise gefährlich. Miele haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden.
Dieser Trockner ist nicht für den Gebrauch im Außenbereich be
~
stimmt.
6
-
-
Sicherheitshinweise und Warnungen
Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder
~
geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, den Trockner sicher zu bedienen, dürfen die sen Trockner nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verant wortliche Person benutzen.
-
-
Kinder unter acht Jahren müssen vom Trockner ferngehalten wer
~
den, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.
Kinder ab acht Jahren dürfen den Trockner nur ohne Aufsicht be
~
dienen, wenn ihnen der Trockner so erklärt wurde, dass sie den Trockner sicher bedienen können. Kinder müssen mögliche Gefah ren einer falschen Bedienung erkennen und verstehen können.
Kinder dürfen den Trockner nicht ohne Aufsicht reinigen oder
~
warten.
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des Trockners
~
aufhalten. Lassen Sie Kinder niemals mit dem Trockner spielen.
Technische Sicherheit
Kontrollieren Sie den Trockner vor der Aufstellung und Betrieb auf
~
äußere sichtbare Schäden. Einen beschädigten Trockner nicht auf stellen und/oder in Betrieb nehmen.
Nehmen Sie keine Veränderungen am Trockner vor, die nicht
~
ausdrücklich von Miele zugelassen sind.
-
-
-
-
Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen keine Verlängerungska
~
bel (Brandgefahr durch Überhitzung).
-
7
Sicherheitshinweise und Warnungen
Die elektrische Sicherheit dieses Trockners ist nur dann gewähr
~
leistet, wenn er an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersys tem angeschlossen wird. Es ist sehr wichtig, dass diese grundle gende Sicherheitsvoraussetzung geprüft und im Zweifelsfall die Ge bäudeinstallation durch eine Fachkraft überprüft wird. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden.
Durch unsachgemäße Reparaturen können unvorhersehbare Ge
~
fahren für den Benutzer entstehen, für die Miele keine Haftung über nimmt. Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden, ansonsten besteht bei nachfolgenden Schä­den kein Garantieanspruch.
Defekte Bauteile dürfen nur gegen Miele Original Ersatzteile aus-
~
getauscht werden. Nur bei diesen Teilen können wir gewährleisten, dass sie in vollem Umfang die Sicherheitsanforderungen erfüllen, die wir an unsere Geräte stellen.
Bei nicht zeit- und fachgerechter Wartung sind Leistungsverluste,
~
Funktionsstörungen und Brandgefahr nicht auszuschließen.
-
-
-
-
-
-
Im Fehlerfall oder bei der Reinigung und Pflege ist der Trockner
~
nur dann vom Elektronetz getrennt, wenn: –
Die Netzverbindung unterbrochen ist
Die Sicherung(en) der Gebäudeinstallation ausgeschaltet ist oder
Die Schraubsicherung(en) der Gebäudeinstallation ganz heraus geschraubt ist.
Siehe auch Kapitel "Aufstellen und Anschließen", Abschnitt "Elektro anschluss".
Dieser Trockner darf nicht an nichtstationären Aufstellungsorten
~
(z.B. Schiffe) betrieben werden.
8
-
-
Sicherheitshinweise und Warnungen
Erläuterungen zur Wärmepumpe und zum Kältemittel:
~
Der Trockner arbeitet mit einem gasförmigen Kältemittel, das nicht
brennbar und nicht explosiv ist. Brummgeräusche während des Trockenvorganges, die durch die
Wärmepumpe erzeugt werden, sind normal. Die einwandfreie Funktion des Trockners ist nicht beeinträchtigt.
Eine Stillstandzeit nach richtigem Transport und Aufstellen des
Trockners ist im Allgemeinen nicht notwendig (siehe Kapitel "Auf stellen und Anschließen"). Ansonsten: Stillstandzeit beachten! Sonst kann die Wärmepumpe Schaden nehmen.
– Dieser Trockner enthält fluorierte Treibhausgase. Hermetisch ge-
schlossen. Bezeichnung des Kältemittels: R134a Kältemittelmenge: 0,50 kg Treibhauspotential Kältemittel: 1430 kg CO Treibhauspotential Gerät: 715 kg CO
e
2
e
2
-
9
Sicherheitshinweise und Warnungen
Beachten Sie die Anweisungen im Kapitel "Aufstellen und An
~
schließen" sowie das Kapitel "Technische Daten".
Die Zugänglichkeit des Netzsteckers muss immer gewährleistet
~
sein, um den Trockner von der Netzversorgung zu trennen.
Falls ein Festanschluss vorgesehen ist, muss die installationssei
~
tig allpolige Abschaltung jederzeit zugänglich sein, um den Trock ner von der Netzversorgung zu trennen.
Der Luftspalt zwischen Trocknerunterseite und Fußboden darf
~
nicht durch Sockelleisten, hochflorigen Teppichboden usw. verklei nert werden. Es ist sonst keine ausreichende Luftzufuhr gewährleis­tet.
Im Schwenkbereich der Trocknertür darf keine abschließbare Tür,
~
Schiebetür oder entgegengesetzt angeschlagene Tür installiert wer­den.
Dieser Trockner ist wegen besonderer Anforderungen (z. B. be-
~
züglich Temperatur, Feuchtigkeit, chemischer Beständigkeit, Ab­riebfestigkeit und Vibration) mit einem Spezial-Leuchtmittel ausge­stattet. Dieses Spezial-Leuchtmittel darf nur für die vorgesehene Verwendung genutzt werden. Es ist nicht zur Raumbeleuchtung ge eignet.
-
-
-
-
-
10
Sicherheitshinweise und Warnungen
Sachgemäßer Gebrauch
Die maximale Beladungsmenge beträgt 6,5 kg (Trockenwäsche).
~
Die teilweise geringeren Beladungsmengen für einzelne Programme können Sie dem Kapitel "Programmübersicht" entnehmen.
Stützen oder lehnen Sie sich nicht auf die Tür. Der Trockner kann
~
sonst umkippen. Verletzungsgefahr!
Schließen Sie die Tür nach jedem Trocknen. So können Sie ver
~
meiden, dass:
Kinder versuchen, in den Trockner zu klettern oder Gegenstände
darin zu verstecken.
– Kleintiere in den Trockner klettern.
Zur Reinigung des Trockners darf kein Hochdruckreiniger und
~
kein Wasserstrahl benutzt werden.
Halten Sie den Aufstellraum des Trockners immer frei von Staub
~
und Flusen. Schmutzpartikel in der angesaugten Luft begünstigen Verstopfungen. Eine Störung kann eintreten und es besteht Brand­gefahr!
Dieser Trockner darf nie
~
ohne Flusensiebe und nie ohne Filter (im Sockel) betrieben wer den.
ohne Gitter unten rechts betrieben werden.
mit beschädigten Flusensieben und Filter (im Sockel) betrieben werden. Bei Beschädigungen: Sofort austauschen!
-
-
Dieser Trockner würde übermäßig verflusen, was einen Defekt zur Folge hätte!
11
Sicherheitshinweise und Warnungen
Damit keine Funktionsstörungen beim Trocknen auftreten:
~
Reinigen Sie nach jedem Trocknen die Siebflächen der Flusensie
be. Die Flusensiebe und der Filter (im Sockel) müssen nach der Nass
reinigung getrocknet werden. Durch nasse Flusensiebe/Filter können Funktionsstörungen beim Trocknen auftreten!
Die Luftwege (Flusensiebe, Filter im Sockel, Gitter unten rechts)
müssen immer gereinigt werden, wenn im Display eine Aufforde rung erscheint.
Stellen Sie den Trockner nicht in frostgefährdeten Räumen auf.
~
Bereits Temperaturen um den Gefrierpunkt beeinträchtigen die Funktionsfähigkeit des Trockners. Gefrierendes Kondenswasser in der Pumpe und im Ablaufschlauch kann zu Schäden führen. Die zulässige Raumtemperatur darf zwischen +2 °C und +35 °C lie­gen.
-
-
-
Wenn Sie das Kondenswasser extern ableiten, dann sichern Sie
~
den Ablaufschlauch gegen Abrutschen, wenn Sie ihn z.B. in ein Waschbecken einhängen. Sonst kann der Schlauch abrutschen und das ausfließende Kon denswasser Schäden verursachen.
Kondenswasser ist kein Trinkwasser.
~
Es können gesundheitsschädigende Folgen für Menschen und Tiere entstehen, wenn es getrunken wird.
12
-
Sicherheitshinweise und Warnungen
Weil Brandgefahr besteht, dürfen Textilien dann nicht getrocknet
~
werden, wenn sie
ungewaschen sind.
nicht ausreichend gereinigt sind und öl-, fetthaltige oder sonstige
Rückstände aufweisen (z.B. Küchen- oder Kosmetikwäsche mit Speiseöl-, Öl-, Fett-, Creme-Rückständen). Bei nicht ausreichend gereinigten Textilien besteht Brandgefahr durch Wäscheselbstentzündung, sogar nach Beendigung des Trockenvorganges und außerhalb des Trockners.
mit feuergefährlichen Reinigungsmitteln oder mit Rückständen
von Aceton, Alkohol, Benzin, Petroleum, Kerosin, Fleckenentfer­ner, Terpentin, Wachs, Wachsentferner oder Chemikalien (kann z.B. bei Mopps, Aufnehmern, Wischlappen vorliegen) behaftet sind.
– mit Haarfestiger-, Haarspray-, Nagellackentferner- oder ähnlichen
Rückständen behaftet sind.
Waschen Sie deshalb solche besonders stark verschmutzten Textilien besonders gründlich: Zusätzliche Menge Waschmittel verwenden und eine hohe Tem­peratur wählen. Im Zweifelsfall diese mehrmals waschen.
Alle Gegenstände aus den Taschen, wie z.B. Feuerzeuge, Zünd
~
hölzer sind zu entfernen.
Warnung: Den Trockner niemals vor Beendigung des Trocken
~
programms ausschalten. Es sei denn, alle Wäschestücke werden sofort entnommen und so ausgebreitet, dass die Wärme abgegeben werden kann.
-
-
13
Sicherheitshinweise und Warnungen
Brandgefahr!
~
Dieser Trockner darf nicht an einer steuerbaren Steckdose (z.B. über eine Zeitschaltuhr oder an einer elektrischen Anlage mit Spitzenlastabschaltung) betrieben werden. Würde das Trockenprogramm vor Beendigung der Abkühlphase ab gebrochen, bestünde die Gefahr der Wäscheselbstentzündung.
Weil Brandgefahr besteht, dürfen Textilien oder Produkte niemals
~
getrocknet werden,
wenn industrielle Chemikalien für die Reinigung benutzt worden
sind (z.B. in einer Chemischen Reinigung).
– die überwiegend Schaumgummi-, Gummi- oder gummiähnliche
Anteile enthalten. Das sind z.B. Produkte aus Latexschaumgum­mi, Duschhauben, wasserdichte Textilien, gummierte Artikel und Kleidungsstücke, Kopfkissen mit Schaumgummiflocken.
– die mit Füllungen versehen und beschädigt sind (z.B. Kissen oder
Jacken). Die herausfallende Füllung kann einen Brand verursa­chen.
-
Der Heizphase folgt bei vielen Programmen die Abkühlphase, um
~
sicherzustellen, dass die Wäschestücke bei einer Temperatur ver­bleiben, bei der sie nicht beschädigt werden (z.B. Vermeidung einer Wäscheselbstentzündung). Erst hiernach ist das Programm been det. Die Wäsche immer direkt und komplett nach Programmende ent nehmen.
Weichspüler oder ähnliche Produkte sollten so verwendet wer
~
den, wie es in den Anweisungen für den Weichspüler festgelegt ist.
14
-
-
-
Sicherheitshinweise und Warnungen
Lagern oder verwenden Sie in der Nähe des Trockners kein Ben
~
zin, Petroleum oder sonstige leicht entzündliche Stoffe. Brand- und Explosionsgefahr!
Dem Trockner keine mit Chlor-, Fluor- oder anderen Lösungsmit
~
tel-Dämpfen durchsetzte Frischluft zuführen. Brandgefahr!
Für Geräteteile aus Edelstahl gilt:
~
Edelstahloberflächen dürfen nicht in Kontakt kommen mit flüssigen chlor- oder natriumhypochlorithaltigen Reinigungs- und Desinfek tionsmitteln. Die Einwirkung dieser Mittel kann auf dem Edelstahl Korrosion auslösen. Aggressive Chlorbleichlaugedämpfe können ebenfalls Korrosion be­wirken. Deshalb dürfen geöffnete Behälter dieser Mittel nicht in unmittelba­rer Nähe der Geräte aufbewahrt werden!
-
-
-
15
Sicherheitshinweise und Warnungen
Zubehör
Zubehörteile dürfen nur dann an- oder eingebaut werden, wenn
~
sie ausdrücklich von Miele freigegeben sind. Wenn andere Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleistung und / oder Produkthaftung verloren.
Miele Trockner und Miele Waschautomaten können als
~
Wasch-Trocken-Säule aufgestellt werden. Dazu ist als nachkaufba res Zubehör ein Miele Wasch-Trocken-Verbindungssatz erforderlich. Es ist darauf zu achten, dass der Wasch-Trocken-Verbindungssatz zu dem Miele Trockner und Miele Waschautomaten passt.
Achten Sie darauf, dass der als nachkaufbares Zubehör erhältli-
~
che Miele Sockel zu diesem Trockner passt.
Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Warnun­gen verursacht werden.
-
16
Bedienungsblende
Bedienung des Trockners
a Display
Nach dem Einschalten leuchtet das Display zur Bestätigung. Sobald der Trockner betriebsbereit ist, erscheint das Grundmenü.
b Taste Start
Die Kontrollleuchte blinkt bei Anwahl, leuchtet nach Programmstart.
c Tasten –, OK, +
Nähere Erläuterungen befinden sich auf der folgenden Seite.
d Taste +
Zur Wahl der Startverzögerung, An zeige der Tageszeit.
e Optische Schnittstelle PC
Dient dem Kundendienst als Prü fungs- und Übertragungspunkt.
f Taste Schonen plus
Trocknen mit reduzierter mechani scher Beanspruchung.
g Programmwähler
Der Programmwähler kann rechts­oder linksherum gedreht werden.
h Ein/Aus-Taste s
Zum Ein- und Ausschalten. Der Trockner schaltet sich aus Ener­giespargründen automatisch aus. Dieses erfolgt 15 Minuten nach Pro­grammende/Knitterschutz oder nach
-
-
dem Einschalten, wenn keine weitere Bedienung erfolgt.
i Taste Tür
Öffnet die Tür unabhängig von der Stromversorgung.
-
Hinweis zur Erstinbetriebnahme
Den Trockner vor der Erstinbetrieb nahme richtig aufstellen und an schließen. Beachten Sie die Kapitel "Aufstellen und Anschließen" und "Erste Inbetriebnahme".
-
-
17
Bedienung des Trockners
Programmwähler
M
x
x
= Ende
= Spezialprogramme
= Frottierwäsche
= Koch-/Buntwäsche
q
= Schranktrocken+
F
= Schranktrocken
E
= Bügelfeucht
G
= Mangelfeucht
l
= Pflegeleicht
r
= Schranktrocken+
F
= Schranktrocken
E
= Bügelfeucht
G
y
qt
T
R
S
18
= Finish Wolle
= Baumwolle Eco
= Zeitwahl
= Lüften warm
= Lüften kalt
Funktionsweise des Displays
Das Display zeigt unter anderem an:
Die Programmwahl.
Die Programmdauer sowie die Uhr
zeit des Programmbeginns und Pro grammendes.
Über das Display werden eingestellt:
Die Spezialprogramme
Jeans Oberhemden Outdoor Automatic (falls freigeschaltet) Glätten Kopfkissen Feinwäsche Korbprogramm Seide
– Die Startverzögerung.
Bedienung des Trockners
-
-
Tasten–/+
Zum Ändern der im Display angezeig­ten Komponenten: – Verringert den Wert oder bewegt die
Markierung nach oben.
+ Erhöht den Wert oder bewegt die
Markierung nach unten.
– Das Menü Einstellungen.
Hier können Sie die Elektronik des Trockners wechselnden Anforderun­gen anpassen. Weitere Informatio nen finden Sie am Ende dieses Hef tes.
Taste OK
Zum Bestätigen des gewählten Wertes und zur Anwahl der nächsten Kompo
­nente.
-
Taste +
Zum Wählen einer Startverzögerung. Außerdem können Sie diese Taste wäh rend des Trocknens drücken, um die voraussichtliche Uhrzeit des Program mendes oder die aktuelle Uhrzeit zu er fahren.
-
-
-
-
19
Erste Inbetriebnahme
Den Trockner richtig aufstellen
,
und anschließen. Erfolgte ein Trans port entgegen der Beschreibung im Kapitel "Aufstellen und Anschließen", dann ist eine Stillstandzeit von ca. 1 Stunde notwendig, bevor
dieser Trockner elektrisch angeschlossen wird.
Drücken Sie zum Einschalten kurz
^
auf die Taste s Ein/Aus.
Wird der Trockner in Betrieb genom men, erscheint kurz Miele Professional Willkommen.
Das Display schaltet zur Spracheinstel­lung.
Display-Sprache einstellen
-
-
Tageszeit einstellen (gegebenenfalls)
Die Wahl der Tageszeit ist jederzeit nachträglich über das Menü "Einstellun gen" möglich.
10 :00
Tageszeit einstellen
Stellen Sie mit den Tasten – und +
^
die Stunde ein und bestätigen Sie diese mit der Taste OK.
Stellen Sie ebenso die Minuten ein
^
und bestätigen Sie.
Grundmenü
Das Grundmenü erscheint immer nach dem Einschalten, solange kein Pro­gramm gewählt ist.
-
C dansk -
deutsch B
F
english H
^
Wählen Sie die gewünschte Sprache durch Drücken der Tasten + und – aus und bestätigen Sie diese mit der Taste OK.
Die eingestellte Sprache wird mit einem Haken L angezeigt.
20
10:00
Programm wählen
Einstellungen F ...
Die Informationen zu den Einstellungen finden Sie am Ende dieser Gebrauchs anweisung.
^
Sie können jetzt den Trockner bela
­den und ein Programm wählen, wie im Kapitel "Kurzanweisung" beschrie ben.
-
-
Hinweise und Tipps zur Wäschepflege
1. Wäsche vorbereiten
Pflegesymbole
Trocknen
q/r Normale/geringe Temperatur.
Dieser Trockner trocknet in je dem Programm temperatur schonend. Eine Aufteilung der Textilien q/r ist nicht nötig.
s Nicht trocknergeeignet.
Bügeln und Mangeln
I Sehr heiß. H Heiß. G Warm. J Nicht bügeln/mangeln.
Vor dem Trocknen
– Waschen Sie besonders stark ver-
schmutzte Textilien besonders gründlich: Genügend Waschmittel verwenden und eine hohe Tempera­tur wählen. Im Zweifelsfall diese mehrmals waschen.
Keine tropfnassen Textilien trocken. Lassen Sie die Wäsche mit maxima ler Schleuderdrehzahl im Waschau tomaten schleudern. Je höher die Schleuderdrehzahl ist, umso mehr Energie und Zeit können Sie beim Trocknen sparen.
-
Waschen Sie neue farbige Textilien
vor dem ersten Trocknen gründlich separat und trocknen Sie diese nicht zusammen mit hellen Textilien. Diese Textilien können beim Trock nen abfärben (auch auf Kunststoff
-
-
-
bauteile im Trockner). Ebenso können sich auf die Textilien andersfarbige Flusen legen.
Gestärkte Wäsche können Sie trock
nen. Dosieren Sie für den gewohnten Appretureffekt jedoch die doppelte Menge Stärke.
Prüfen Sie die Textilien/Wäsche auf
einwandfreie Säume und Nähte. So können Sie vermeiden, dass Textilfül­lungen herausfallen. Brandgefahr beim Trocknen!
– Binden Sie Textilgürtel und Schür-
zenbänder zusammen.
– Schließen Sie...
. . . Bett- und Kissenbezüge, damit keine Kleinteile hineingelangen. . . . Haken und Ösen.
Vernähen oder entfernen Sie gelöste Formbügel von BHs.
Öffnen Sie Jacken und lange Reiß verschlüsse, damit Textilien gleich mäßig durchtrocknen.
Für eine gleichmäßige Trocknung die Textilien gleichmäßig... . . . ausschleudern, . . . auflockern, . . . sortieren nach Faser- und Gewe beart, gleicher Größe sowie nach ge wünschter Trockenstufe.
-
-
-
-
-
-
-
21
Hinweise und Tipps zur Wäschepflege
2. Trockner beladen
Brandgefahr bei falscher An
,
wendung! Lesen Sie das Kapitel "Si cherheitshinweise und Warnungen".
Entfernen Sie Fremdkörper, wie
,
Waschmittel-Dosierhilfen aus der Wäsche. Fremdkörper können schmelzen und den Trockner und die Wäsche beschädigen.
Überfüllen Sie nie die Trommel.
Durch Überfüllung wird die Wäsche strapaziert, das Trocknungsergebnis beeinträchtigt und es ist mit verstärk­ter Knitterbildung zu rechnen.
– Beachten Sie immer die maximale
Beladungsmenge für jedes Pro­gramm (siehe Kapitel "Programm­übersicht"). Dann ist der Energieverbrauch in Be­zug auf die gesamte Wäschemenge am günstigsten.
Die Knitterbildung in pflegeleichten Textilien nimmt zu, je größer die Be ladungsmenge ist. Das trifft beson ders auf sehr empfindliches Gewebe zu (z.B. Oberhemden, Blusen). Reduzieren Sie in Extremfällen die Beladungsmenge.
-
3. Programm wählen
Bei vielen Programmen können Sie
-
-
-
nach individueller Anforderung unter schiedliche Trockenstufen wählen:
. . . Z.B. Schranktrocken+, wenn Sie nach dem Trocknen die Wäsche zu sammenlegen und verstauen wollen.
. . . Z.B. Mangelfeucht oder Bügel feucht, wenn Sie nach dem Trocknen die Wäsche bearbeiten, z.B. man geln müssen. Siehe Kapitel "Programmübersicht".
Wählen Sie bei bewegungsempfindli
chen Textilien Schonen plus (redu­zierte Mechanik beim Trocknen).
– Das innere Feingewebe daunenge-
füllter Textilien neigt je nach Qualität zum Schrumpfen. Behandeln Sie die­se Textilien nur im Programm Glät- ten.
– Reine Leinengewebe dürfen Sie nur
trocknen, wenn es im Pflegeetikett aufgeführt ist. Das Gewebe kann sonst aufrauen. Behandeln Sie diese Textilien nur im Programm Glätten.
Wolle und Wollgemische neigen zum Verfilzen und Schrumpfen. Behan deln Sie diese Textilien nur im Pro gramm Finish Wolle.
Gewirkte Textilien (z.B. T-Shirts, Un terwäsche) laufen bei der ersten Wä sche oft ein. Deshalb: Diese Textilien nicht übertrocknen, um weiteres Ein laufen zu vermeiden. Kaufen Sie ge wirkte Textilien eventuell eine oder zwei Nummern größer.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
22
A Wäsche vorbereiten
Lesen Sie unbedingt das Kapitel
,
"Hinweise und Tipps zur Wäsche pflege".
B Trockner beladen
Kurzanweisung
-
Wäscheschäden vermeiden!
,
Vor dem Schließen der Tür kontrol­lieren: Keine Wäscheteile in der Türöffnung einklemmen.
^ Öffnen Sie die Tür.
^ Füllen Sie die Wäsche ein.
^ Schließen Sie die Tür mit leichtem
Schwung - Sie können sie auch an­lehnen und zudrücken.
23
Kurzanweisung
C Programm wählen
Drücken Sie zum Einschalten kurz
^
auf die Taste s Ein/Aus.
Hinweis:
Erfolgt innerhalb von 15 Minuten kei
ne weitere Bedienung, schaltet der Trockner automatisch aus.
Im Münzerbetrieb erfolgt kein auto
matisches Ausschalten.
^
Wählen Sie das gewünschte Pro
-
gramm mit dem Programmwähler.
Je nach Wahl zeigt das Display unter schiedliche Darstellungen an.
Anwahl Spezialprogramme
Bei Wahl der Spezialprogramme wer den diese zur Auswahl im Display an gezeigt.
Jeans
E
-
Oberhemden
Outdoor
­Markieren Sie das gewünschte Pro
^
gramm mit den Tasten + oder –. Der Pfeil H im Display zeigt an, dass eine weitere Auswahl folgt.
^ Bestätigen Sie mit der Taste OK.
Bei einigen Spezialprogrammen wird die Trockenstufe so gewählt:
Oberhemden
Schranktrocken
Dauer: 0:41 h
^ Mit den Tasten + oder können Sie
die Trockenstufe ändern.
Wählbare Trockenstufen: Siehe Kapitel "Programmübersicht".
-
Lüften- und Korb-Programme
-
-
H
-
Bei den Programmen Koch-/Buntwä
-
sche, Pflegeleicht wird die Trockenstufe
direkt mit dem Programmwähler ge
-
wählt.
24
1:00 h Lüften warm
Dauer: 1:00 h
^
Sie können die Dauer mit den Tasten
+ oder verlängern oder verkürzen.
Kurzanweisung
Taste Schonen plus
Wählen für knitter- und bewegungs
^
empfindliche Textilien.
Die Kontrollleuchte leuchtet bei An
wahl.
Siehe Kapitel "Programmübersicht".
^
Taste +
Siehe Kapitel "Startverzögerung".
^
Münzerbetrieb/Kassiergerät
Wenn ein Kassiergerät vorhanden ist, beachten Sie die Zahlungsaufforderung im Display.
Wird nach Programmstart die Tür geöffnet oder das Programm abge­brochen, dann kann (je nach Ein­stellung) ein Wertverlust erfolgen!
D Programm starten
Sobald ein Programm gestartet werden kann, blinkt die Kontrollleuchte der Tas te Start.
^
Drücken Sie die Taste Start.
Im Display erscheint Programmstart und anschließend Trocknen sowie die Programmdauer.
Bei den Trockenstufenprogrammen werden später im Display die jeweils erreichten Trockenstufen angezeigt (Mangelfeucht ... Bügelfeucht ... usw.).
-
-
Programmablauf ändern
Sie finden im Kapitel "Programmablauf ändern" die folgenden Informationen, wenn Sie etwas ändern müssen:
Kassiergerät.
Laufendes Programm umwählen.
Laufendes Programm abbrechen.
Wäsche nachlegen oder entnehmen.
Netzunterbrechung.
Restzeit.
Programmdauer / Restzeitprognose
Bei Programmwahl wird die voraus­sichtliche Dauer im Display angezeigt. Dieses ist als Restzeitprognose zu be­trachten.
Aufgrund dieser Faktoren kann die Restzeitprognose immer wieder unter­schiedlich sein: Restfeuchte nach dem Schleudern; Textilart; Füllmenge; Raumtemperatur oder Spannungs-
­schwankungen im Elektronetz.
Deshalb passt sich die lernfähige Elek tronik dem individuellen Wäscheposten kontinuierlich aufs Neue an, damit die Restzeitprognose immer genauer wird. Die Restzeitprognose wird während des Trocknens überprüft, was in eini gen Fällen zu Zeitsprüngen führen kann.
-
-
25
Kurzanweisung
Vor Programmende
Der Heizphase folgt die Abkühlphase: Abkühlen erscheint im Display. Erst da nach ist das Programm beendet.
-
Den Trockner niemals vor Pro grammende ausschalten.
E Programmende - Wäsche entneh
men
Knitterschutz (wenn aktiv) und Ende kennzeichnen im Display das Pro grammende.
Hinweis:
– Im Knitterschutz dreht sich die Trom-
mel in Intervallen, wenn Sie die Wä­sche nicht sofort entnehmen. So wer­den Knitterfalten vermieden. Keinen Knitterschutz bei: Finish Wol- le, Seide, Korb Koch-/Bunt.
– 15 Minuten nach Programmen-
de/Ende des Knitterschutzes schaltet sich der Trockner automatisch aus.
Es ist aber ratsam, die Wäsche im mer direkt und komplett nach Pro grammende zu entnehmen.
-
-
-
-
-
Öffnen Sie die Tür.
^
^ Entleeren Sie die Trommel immer
komplett.
Keine Wäschestücke in der Trommel vergessen! Verbleibende Wäsche kann durch Übertrocknung Schaden nehmen.
Bei geöffneter Tür erlischt die Trommel­beleuchtung nach einigen Minuten (Energieeinsparung).
^
Drücken Sie zum Ausschalten kurz auf die Taste s Ein/Aus.
Das Display wird dunkel geschaltet.
26
^
Schließen Sie die Tür.
Pflegehinweise
^
Beachten Sie das Kapitel "Reinigung und Pflege".
Sie können - abhängig von der Ein stellung Startvorwahl - die Uhrzeit des Programmendes, des Pro
­grammanfangs oder eine Zeit bis zum Start wählen. Werkeinstellung: Startvorwahl inaktiv.
Startverzögerung starten
­Drücken Sie die Taste Start.
^
Schranktrocken
Start in 1:14 h
Startverzögerung
Startverzögerung wählen
Drücken Sie nach der Programmwahl
^
die Taste +.
Die Kontrollleuchte leuchtet bei An
-
wahl.
10:00
Beginn
Ende
10:00
11:16
Beispiel: Das Display zeigt oben die ak­tuelle Uhrzeit, in der Mitte die Uhrzeit des Programmbeginns und unten die Uhrzeit des Programmendes an.
10:00
Beginn
Ende
^
Wählen Sie mit der Taste + die ge
11:14
12:30
-
wünschte Zeit.
Die Zeit für Beginn und Ende wird je
­weils um 30 Minuten verschoben. Die maximale Zeitverschiebung für den au tomatischen Programmstart beträgt 24 Stunden.
Mit der Taste – können Sie die Zeit ver ringern.
^
Bestätigen Sie mit der Taste OK.
Die Startvorwahl zählt im Minutentakt bis zum Programmstart herunter. Die Trommel dreht sich nach jeweils 1 h kurz (Knitterreduzierung).
Programmablauf ändern
Solange die Startvorwahl herunter zählt, können Sie noch... ...Schonen plus oder Trockenstufen umwählen. . . . Taste Tür drücken und Wäsche nachlegen. Nach dem Schließen Taste Start drücken.
Startverzögerung ändern
^ Drücken Sie die Taste +.
^ Ändern Sie mit der Taste – oder + die
Zeit.
^
Bestätigen Sie mit der Taste OK.
Startverzögerung löschen
^
Drücken Sie die Taste +.
^
Halten Sie die Taste – solange ge drückt, bis sich die Zeit nicht mehr
­verringert.
^
Bestätigen Sie mit der Taste OK.
Der Programmstart erfolgt sofort.
-
Abbruch der Startverzögerung
^
Drehen Sie den Programmwähler auf Ende.
-
27
Programmübersicht
w Schonen plus
Zu diesen Programmen wählbar: Koch-/Buntwäsche, Pflegeleicht, Lüften warm,
Jeans, Oberhemden.
Hinweis
Textilien werden mit reduzierter mechanischer Beanspruchung
(weniger Trommeldrehungen) getrocknet. Die Programmdauer verlängert sich.
Tipp Bei besonders knitter- und bewegungsempfindlichen Textilien:
Beladung reduzieren.
Grundprogramme
qt Baumwolle Eco** maximal 6,5 kg*
Textilien Normal nasse Baumwollwäsche, wie unter Koch-/Buntwäsche
Schranktrocken beschrieben.
Hinweis – Es wird ausschließlich Schranktrocken getrocknet.
– Das Programm Baumwolle Eco ist vom Energieverbrauch für das
Trocknen von normal nasser Baumwollwäsche am effizientesten.
*
Gewicht der Trockenwäsche/des trockenen Produktes.
** Hinweis für Prüfinstitute:
Prüfprogramm gemäß Verordnung 392/2012/EU gemessen nach EN 61121
28
Programmübersicht
q Koch-/Buntwäsche maximal 6,5 kg F Schranktrocken+, E Schranktrocken
Textilien
Ein- und mehrlagige Textilien aus Baumwolle.
Frottier-Handtücher/Badetücher/Bademäntel, T-Shirts, Unterwä
-
sche, Biber-/Frottierbettwäsche, Säuglingswäsche. Berufskleidung, Jacken, Decken, Schürzen, Frottier-/Leinentücher,
Bettwäsche, Handtücher, Badetücher, Kochfeste Tischwäsche oder Kittel.
Hinweis
Gewirkte Textilien (z.B. T-Shirts, Unterwäsche, Säuglingswäsche)
nicht übertrocknen - sie können einlaufen.
G Bügelfeucht, l Mangelfeucht
Textilien
Textilien aus Baumwoll- oder Leinengewebe.
Tischwäsche, Bettwäsche, gestärkte Wäsche.
Hinweis – Mangelwäsche bis zum Mangeln aufrollen, damit sie feucht bleibt.
r Pflegeleicht maximal 3,5 kg
F Schranktrocken+, E Schranktrocken, G Bügelfeucht
Textilien – Pflegeleichte Textilien aus Synthetik, Baumwolle oder Mischgewe-
ben.
– Berufskleidung, Kittel, Pullover, Kleider, Hosen, Tischwäsche,
Strümpfe.
*
Gewicht der Trockenwäsche/des trockenen Produktes.
*
*
29
Programmübersicht
x Frottierwäsche maximal 6,5 kg
Schranktrocken+
Textilien–Große Mengen ein- und mehrlagiger Frottierwäsche.
Handtücher, Badetücher, Badeschals, Bademäntel, Waschlappen,
Frottierbettwäsche.
y Finish Wolle maximal 2,5 kg
Textilien Wolltextilien: Pullover, Jacken, Strümpfe. Hinweis
Textilien nach Programmende sofort entnehmen.
TS Zeitwahl Lüften kalt (10-120 min**) maximal 6,5 kg
Textilien–Alle Textilien, die durchlüftet werden sollen.
TR Zeitwahl Lüften warm (20-60 min**) maximal 6,5 kg
Textilien–Nachtrocknen mehrlagiger Textilien, die aufgrund ihrer Beschaffen
heit ungleichmäßig trocknen. – Jacken, Kissen und voluminöse Textilien. – Trocknen einzelner Wäschestücke. – Badetücher, Badekleidung, Spültücher.
Hinweis – Wählen Sie anfangs nicht die längste Zeit. Stellen Sie durch Probie-
ren fest, welche Zeit am besten geeignet ist.
*
Gewicht der Trockenwäsche/des trockenen Produktes.
** Die Ober- und Untergrenze der Programmdauer kann durch den Kundendienst geändert werden.
*
*
*
*
-
30
Programmübersicht
x Spezialprogramme
Jeans maximal 3,5 kg
Schranktrocken, Bügelfeucht r
Textilien
Oberhemden maximal 2,5 kg
Schranktrocken, Bügelfeucht r
Textilien
Outdoor maximal 3,5 kg
Schranktrocken, Bügelfeucht r
Textilien
nur nach Freischaltung durch den Kundendienst:
Automatic maximal 3,5 kg*
Schranktrocken+, Schranktrocken, Bügelfeucht r
Textilien – Beladungsmix aus Textilien für die Programme Koch-/Buntwäsche
Glätten maximal 3 kg
Textilien – Baumwoll- oder Leinengewebe.
Hinweis – Programm zur Reduzierung von Knittern nach vorherigem Schleu-
Jeansstoff, wie Hosen, Jacken, Röcke oder Hemden.
Hemden und Hemdblusen.
Outdoor-Bekleidung aus trocknergeeignetem Material.
und Pflegeleicht.
– Pflegeleichte Textilien aus Baumwolle, Mischgeweben oder Synthe-
tik. Zum Beispiel: Baumwollhosen, Anoraks, Hemden.
dern im Waschautomaten.
Textilien nach Programmende sofort entnehmen und an der Luft trocknen lassen.
*
*
*
*
*
Gewicht der Trockenwäsche/des trockenen Produktes.
31
Programmübersicht
Kopfkissen maximal 2,5 kg
Schranktrocken
Produkte–Feder- oder Daunenkopfkissen.
Anzahl: 2 Kopfkissen, 80x80 cm.
Feinwäsche maximal 4 kg
Schranktrocken+, Schranktrocken, Bügelfeucht r
Textilien
Empfindliche Textilien aus Synthetik, Baumwolle oder Mischgewe
-
ben. Feine Pullover, Kleider, Hosen, Kittel, Tischdecken, Oberhemden,
Blusen, Strümpfe. Dessous und Textilien mit Applikationen.
Hinweis
Geringe Knitterbildung.
Korb Koch-/Bunt (20-90 min) max. Korbbeladung 3 kg
Hinweis – In diesem Programm erfolgt keine
Drehung der Trocknertrommel. Deshalb darf nur in Verbindung mit dem Trocknerkorb (Nachkaufbares Miele Zubehör) getrocknet/gelüftet werden.
– Nutzen Sie dieses Programm zum
Trocknen trocknergeeigneter Produkte, die nicht mechanisch beansprucht werden sollen.
Ohne Trocknerkorb ist kein ausreichendes Trocknungsergebnis möglich.
Die Gebrauchsanweisung für den Trocknerkorb muss beachtet wer den!
Textilien/
Siehe Gebrauchsanweisung für den Trocknerkorb.
Produkte
Seide maximal 1,5 kg
Textilien Textilien aus Seide, z.B. Blusen, Hemden. Hinweis
Textilien nach Programmende sofort entnehmen.
*
*
-
*
*
Gewicht der Trockenwäsche/des trockenen Produktes.
32
Programmablauf ändern
Kassiergerät
Wird nach Programmstart die Tür geöffnet oder das Programm abge brochen, dann kann (je nach Ein stellung*) ein Wertverlust erfolgen!
* Vom Miele Kundendienst kann ein Än derungszeitraum vorgegeben werden, in dem eine Programmänderung zuläs sig ist.
-
-
Laufendes Programm umwählen
Eine Programmumwahl ist nicht mehr möglich (Schutz vor unbeabsichtigtem Ändern). Wird der Programmwähler verstellt, erscheint Programmwechsel nicht möglich, solange er nicht auf das ursprüngliche Programm gestellt wird.
Um ein neues Programm wählen zu können, müssen Sie das Programm ab­brechen.
Programm nur abbrechen/unterbrechen wenn nötig. Sofort weitertrocknen! Sonst: Wäschestücke entnehmen und zum Abkühlen ausbreiten!
Laufendes Programm abbrechen
Drehen Sie den Programmwähler auf
^
Ende.
Wenn Ende erscheint, ist das Pro gramm abgebrochen.
­Öffnen Sie die Tür.
^
-
Schließen Sie die Tür.
^
Wählen Sie sofort neues Programm.
^
Drücken Sie die Taste Start.
^
Wäsche nachlegen oder entnehmen
^ Drücken Sie die Taste Tür.
^ Öffnen Sie die Tür.
^ Legen Sie Wäsche nach oder ent-
nehmen Sie einen Teil der Wäsche.
^ Schließen Sie die Tür.
^ Drücken Sie die Taste Start.
Netzunterbrechung
Es wurde während des Trockenvor gangs der Trockner ausgeschaltet oder der Strom fiel aus.
-
-
^
Nach Netzwiederkehr/Einschalten müssen Sie Taste OK bestätigen und das Programm neu starten.
Restzeit
Programmablaufänderungen können zu Zeitsprüngen im Display führen.
33
Reinigung und Pflege
Reinigungsintervalle beachten
Dieser Trockner besitzt ein mehrstufi ges Filtersystem, das aus den Sieb flächen der Flusensiebe (1.) und ei nem Filter (im Sockel) (2.) besteht. Dieses System, inklusive Gitter un ten rechts/Luftweg (3.), bedarf einer Wartung.
Dieser Trockner darf nie ohne Flu
sensiebe und nie ohne Filter (im Sockel) betrieben werden. Ebenso muss das Gitter unten rechts immer eingesetzt sein.
– Achten Sie auch darauf, dass Flu-
sensiebe oder Filter (im Sockel) nicht beschädigt sind. In diesem Fall: Sofort austau­schen!
,
Bei Nichtbeachtung der Hinwei­se: Der Trockner kann übermäßig ver­flusen, was einen Defekt zur Folge haben kann!
-
-
1. Wann sind die Siebflächen der Flusensiebe zu reinigen?
­Nach jedem Programmlauf reinigen!
-
-
Flusensiebe sind in der Türkappe und im Einfüllbereich der Tür. Diese fangen anfallende Flusen von den Textilien auf.
^ Siehe Abschnitt "Siebflächen der Flu-
sensiebe".
34
Reinigung und Pflege
2. Wann ist der Filter (im Sockel) zu reinigen?
Bei normaler Nutzung des Trockners
Reinigen Sie nur dann, wenn im Dis play die Aufforderung Filter Sockel reinigen erscheint!
Bei Dauereinsatz des Trockners
1x am Tag und zusätzlich nach Auf forderung im Display reinigen!
Der Filter (im Sockel) ist unten links, hinter der Montageklappe. Dieser Filter fängt feinere Flusen, Haare und Waschmittelrückstände auf, die die Siebflächen der Flusen­siebe durchdringen können.
3. Wann ist das Gitter unten rechts / der Luftweg zu reinigen?
Reinigen Sie nur dann, wenn im Dis
-
-
play die Aufforderung Gitter unten rechts öffnen Luftwege reinigen er scheint!
Im Gitter unten rechts sind Öffnungen zur Luftkühlung. Die hinter dem Gitter liegenden Kühl­rippen können durch angesaugte Schmutzpartikel aus dem Aufstel­lungsraum verstopfen.
^ Halten Sie den Aufstellraum des
Trockners immer frei von Staub und Flusen. Eine Reinigung "Gitter unten rechts/Luftwege" ist dann so gut wie ausgeschlossen.
-
-
^
Siehe Abschnitt "Filter (im Sockel)".
^
Aufforderung Filter Sockel reinigen löschen: Taste OK bestätigen.
^
Siehe Abschnitt "Gitter unten rechts/Luftwege".
^
Aufforderung Gitter unten rechts öff nen Luftwege reinigen löschen: Taste
OK bestätigen.
-
35
Reinigung und Pflege
Siebflächen der Flusensiebe
Reinigungsintervall
Die Siebflächen der Flusensiebe müssen Sie nach jedem Programm lauf reinigen!
Trockenreinigung
Tipp: Flusen können Sie mit dem Staub sauger absaugen.
-
Streifen oder saugen Sie die Flusen
^
von der Siebfläche ab.
Entfernen Sie die Flusen aus dem
^
Hohlraum in der Türkappe mit einer Flaschenbürste oder dem Staubsau ger.
Reinigen Sie die Dichtung (2) an der
^
Türkappe rundherum mit einem feuchten Tuch.
­Schieben Sie das gereinigte Flusen
^
sieb richtigherum bis zum Anschlag in die Türkappe.
-
-
^
Ziehen Sie das Flusensieb (1) aus der Türkappe heraus.
36
^
Streifen oder saugen Sie die Flusen von den beiden Flusensieben im Ein füllbereich der Tür ab.
^
Schließen Sie die Tür.
-
Reinigung und Pflege
Nassreinigung
Die Flusensiebe müssen Sie zusätz lich dann nass reinigen, wenn sie stark verklebt oder verstopft sind.
Ziehen Sie das Flusensieb aus der
^
Türkappe heraus.
Die beiden Siebe im Einfüllbereich der Tür können Sie auch entnehmen:
Wiedermontage
-
,
Einsetzen trocken sein. Durch nasse Flusensiebe können Funktionsstö rungen beim Trocknen auftreten!
Schieben Sie das große Flusensieb
^
richtigherum bis zum Anschlag in die Türkappe.
Setzen Sie die Flusensiebe aus dem
^
Einfüllbereich der Tür unten ein und drücken diese oben an.
Verriegeln Sie beide Knebel (bis zum
^
deutlichen Rasten).
Die Flusensiebe müssen beim
-
^ Drehen Sie am linken und rechten
Flusensieb die Knebel a (bis zum deutlichen Rasten).
^
Ziehen Sie die Flusensiebe (am Kne bel gefasst) zur Mitte hin heraus b.
^
Reinigen Sie alle Siebe unter fließen dem heißem Wasser.
^
Trocknen Sie die Flusensiebe mit Vorsicht gründlich ab.
^
Reinigen Sie ebenfalls den Luftfüh rungsbereich unterhalb der Flusen siebe, z.B. mit dem Staubsauger.
-
-
-
-
37
Reinigung und Pflege
Filter (im Sockel)
Reinigungsintervall
Bei normaler Nutzung des Trockners
Reinigen Sie nur dann, wenn im Dis play die Aufforderung Filter Sockel reinigen erscheint!
Aufforderung Filter Sockel reinigen
^
löschen: Taste OK bestätigen.
Bei Dauereinsatz des Trockners
1x am Tag und zusätzlich nach Auf forderung im Display reinigen!
Entnehmen und demontieren
-
Ziehen Sie den Filter am Griff heraus.
^
-
^
Ziehen Sie den Griff aus dem Filter heraus.
^
Drücken Sie zum Öffnen gegen die rechte Seite der Montageklappe für den Filter (im Sockel).
Die Montageklappe springt auf.
38
Reinigen
Tipp: Flusen können Sie mit dem Staub sauger absaugen. Das erleichtert die anschließende Nassreinigung.
Waschen Sie den Filter unter fließen
^
dem Wasser gründlich aus.
Drücken Sie den Filter kräftig
,
aus. Er darf vor Wiedermontage nicht tropfnass sein. Ansonsten kann beim Trocknen eine Störung auftreten!
Entfernen Sie mit einem feuchten
^
Tuch vorhandene Flusen vom Griff.
Montageklappe und Wärmetauscherraum reinigen
Reinigung und Pflege
Verletzungsgefahr!
,
-
Berühren Sie im hinteren Bereich nicht die Kühlrippen mit den Hän den. Sie können sich schneiden.
-
Beschädigung vermeiden!
,
Führen Sie die Staubsaugerdüse vorsichtig, ohne Druck. Sonst können die Kühlrippen oder die davor liegenden Streben und Führungsstifte beschädigt werden!
Im Falle einer sichtbaren Verschmut zung:
-
-
^
Entfernen Sie mit einem feuchten Tuch vorhandene Flusen. Dabei das Dichtungsgummi nicht be schädigen!
^
Kontrollieren Sie, ob der Raum vor den Kühlrippen und die Kühlrippen mit Flusen verunreinigt ist.
^
Saugen Sie Verschmutzungen vor sichtig mit dem Staubsauger und
Saugpinsel ab:
Vom Raum vor den Kühlrippen.
Von den Kühlrippen.
-
-
39
Reinigung und Pflege
Wiedermontage
Wird der Filter gar nicht oder falsch herum eingesetzt, dann ist kein Pro grammstart möglich und es er scheint ein Hinweis im Display.
Schließen Sie die Montageklappe.
^
-
-
-
Stecken Sie den Filter richtigherum
^
auf den Griff auf.
Damit der Filter passgenau vor der Wärmetauschereinheit sitzt:
^
Stecken Sie den Griff mit dem Filter voran auf die beiden Führungsstifte.
Nur der ordnungsgemäß einge
,
setzte Filter und die geschlossene Montageklappe gewährleisten die Dichtigkeit des Kondenssystems und eine einwandfreie Funktion des Trockners!
-
Achten Sie darauf, dass sich der
gelbe Punkt auf dem Griff rechts
befindet.
^
Schieben Sie den Filter vollständig hinein.
40
Reinigung und Pflege
Gitter unten rechts/Luftwege
Reinigungsintervall
Reinigen Sie nur dann, wenn im
,
Display die Aufforderung Gitter un ten rechts öffnen Luftwege reinigen
erscheint!
Aufforderung Gitter unten rechts öff
^
nen Luftwege reinigen löschen: Taste
OK bestätigen.
Entnehmen
Öffnen Sie das Gitter unten rechts mit dem beiliegenden gelben Spatel.
Reinigen
Kontrollieren Sie, ob die Kühlrippen
^
verstopft sind.
Verletzungsgefahr!
-
-
,
Berühren Sie nicht die Kühlrippen mit den Händen. Sie können sich schneiden.
Im Falle einer sichtbaren Verstopfung:
Wir empfehlen die Reinigung mit
,
Staubsauger und Saugpinsel.
Führen Sie den Saugpinsel nur leicht und ohne Druck über die Kühlrippen.
Achten Sie darauf, dass Sie die Kühlrippen nicht verbiegen oder be­schädigen!
^
Setzen Sie den Spatel an der Ober seite in der Spaltmitte an und hebeln Sie leicht (Pfeil), bis sich das Gitter an der Oberseite öffnet.
^
Entnehmen Sie das Gitter schräg nach oben.
-
^
Saugen Sie Verschmutzungen vor sichtig und ohne Druck mit dem
Saugpinsel ab.
-
41
Reinigung und Pflege
Wiedermontage
Setzen Sie das Gitter unten ein.
^
^ Drücken Sie das Gitter an der Ober-
seite fest an.
Trockner reinigen
Den Trockner vom Elektronetz
,
trennen.
Keine Scheuermittel, keine löse
,
mittelhaltigen Reiniger und keine Glas- oder Allzweckreiniger verwen den. Diese können aufgrund der chemischen Zusammensetzung Kunststoffoberflächen und andere Geräteteile beschädigen.
Den Trockner nicht nass absprit-
,
zen.
^ Gehäuse, Bedienungsblende, Tür
und Türdichtung leicht feucht mit mil­dem Reinigungsmittel oder Seifenlau­ge reinigen.
^ Geräteteile aus Edelstahl (z.B. die
Trommel) mit geeignetem Edel­stahl-Putzmittel reinigen.
-
-
42
^
Alle Teile mit einem weichen Tuch abtrocknen.
Störungshilfen
Was tun, wenn...?
Sie können die meisten Störungen selbst beheben. In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten sparen, da Sie nicht den Kunden dienst rufen müssen.
Die nachfolgenden Störungshilfen sollen Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung zu finden und zu beseitigen. Beachten Sie jedoch:
Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von autorisierten Fachkräften
,
durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
Prüf- und Störungsmeldungen im Display
Problem Ursache Behebung
1 Beladung
korrigieren
:
Netzunterbrechung Programmstop
OK
;
Technischer Fehler. Kundendienst rufen
OK
Das ist keine Störung. Die Elektronik erkennt,
dass keine Wäsche in der Trommel ist und bricht das Programm ab.
Das Trocknen einzelner oder bereits getrockne­ter Wäscheteile kann ebenfalls zum Pro
-
grammabbruch führen. Es wurde während des
Trockenvorgangs der Trockner ausgeschaltet oder der Strom fiel aus.
Die Ursache lässt sich nicht unmittelbar fest stellen.
Solange eine Fehlermel dung im Display steht, kann kein neues Pro gramm gestartet wer den.
– Einzelne Wäscheteile soll-
ten Sie künftig im Pro­gramm Lüften Warm
trocknen. Problemmeldung löschen: – Öffnen Sie die Tür.
Bestätigen Sie Taste OK. –
Starten Sie das Pro
gramm.
Beachten Sie die Auffor
-
derung im Display. –
Bestätigen Sie Taste OK.
-
Versuchen Sie einen
Neustart.
-
-
-
-
-
43
Störungshilfen
Problem Ursache Behebung
E
Filter Sockel reinigen
OK
E
Gitter unten rechts öffnen
OK
Luftwege reinigen
; Filter Sockel
einsetzen oder drehen
Der Filter ist verstopft.
Eventuell sind zusätz
lich die Siebflächen der Flusensiebe stark verstopft.
Reinigen Sie, wie im Ka
pitel "Reinigung und Pfle
­ge", Abschnitte...
. . . "Filter (im Sockel)" . . . "Siebflächen der Flu sensiebe" beschrieben.
Aufforderung löschen:
Bestätigen Sie Taste OK.
Hinweis: In den Einstellungen können Sie unter "Luft wege reinigen" diese Aufforderung beeinflussen.
Die hinter dem Gitter lie genden Kühlrippen kön nen durch angesaugte Schmutzpartikel aus dem Aufstellungsraum verstopfen.
Reinigen Sie, wie im Ka
­pitel "Reinigung und Pfle
­ge", Abschnitt "Gitter un­ten rechts/Luftwege" be­schrieben.
Aufforderung löschen: – Bestätigen Sie Taste OK.
– Der Filter (im Sockel)
fehlt oder ist falsch-
– Kontrollieren Sie den Fil-
ter (im Sockel).
herum eingesetzt worden.
Die Filterentnahme während des Tro
­ckenvorgangs führt zum Programmab
-
bruch.
-
-
-
-
-
-
; Programmwechsel
nicht möglich
2
Fehler Wasserablauf
OK
Ablauf prüfen
44
Es soll ein laufendes Programm geändert werden.
Der Ablaufschlauch ist geknickt.
Um ein neues Programm wählen zu können, müs sen Sie das Programm abbrechen.
Beseitigen Sie den Feh
ler. Aufforderung löschen: –
Bestätigen Sie Taste OK.
-
-
Störungshilfen
Ein nicht zufriedenstellendes Trockenergebnis
Problem Ursache Behebung
Die Wäsche ist nicht zu friedenstellend getrock net.
Mit Federn gefüllte Kopfkissen bilden durch das Trocknen einen Ge ruch aus.
Wäschestücke aus syn­thetischen Fasern sind nach dem Trocknen sta­tisch aufgeladen.
Es haben sich Flusen gebildet.
Die Beladung bestand
-
aus unterschiedlichen
-
Geweben.
Federn haben die Eigen schaft, bei Erwärmung Ei gen- und Fremdgerüche
-
mehr oder weniger stark auszubilden.
Synthetisches neigt zu statischen Aufladungen.
Beim Trocknen lösen sich die Flusen, die sich hauptsächlich durch den Abrieb beim Tragen oder zum Teil beim Waschen auf den Textilien gebildet haben. Die Beanspru chung der Textilien im Trockner dagegen ist in Bezug auf deren Haltbar keit gering.
Trocknen Sie mit Lüften
Warm nach. Wählen Sie demnächst
ein geeignetes Pro gramm (siehe Kapitel "Programmübersicht").
Der Geruch vermindert
­sich nach dem Trocknen
­durch natürliches Auslüf ten.
Ein beim Waschen ver­wendetes Weichspülmittel im letzten Spülgang kann die statische Aufladung beim Trocknen mindern.
Anfallende Flusen werden im Flusensieb aufgefan­gen und können leicht entfernt werden (siehe Kapitel "Reinigung und Pflege").
-
-
-
-
45
Störungshilfen
Andere Probleme
Problem Ursache Behebung
Der Trocken vorgang dauert sehr lange oder wird sogar ab gebrochen.
Prüfen Sie alle möglichen Ursachen und schalten Sie den
-
Trockner aus und wieder ein. Die Be- und Entlüftung ist un
-
zureichend, weil z.B. der Auf stellraum sehr klein ist. Da durch ist die Raumtemperatur stark gestiegen.
Die Kühlrippen hinter dem Git ter unten rechts sind ver schmutzt.
Waschmittelrückstände, Haa­re und Feinstflusen können die Flusensiebe und den Filter (im Sockel) verstopfen.
Die Flusensiebe und der Filter (im Sockel) sind nach der Rei­nigung nass eingesetzt wor­den.
Die Textilien wurden nicht ge nügend ausgeschleudert.
Dieser Trockner ist überladen. Berücksichtigen Sie die maxi
Aufgrund metallischer Reiß verschlüsse wird der Feuchte grad der Wäsche nicht exakt ermittelt.
-
Öffnen Sie Tür oder Fenster,
­damit die Raumtemperatur
­nicht zu stark steigt.
-
Reinigen Sie, wie im Kapitel
­"Reinigung und Pflege", Ab schnitt "Gitter unten rechts/Luftwege" beschrieben.
Reinigen Sie, wie im Kapitel "Reinigung und Pflege", Ab­schnitte "Siebflächen der Flu­sensiebe/Filter (im Sockel)" beschrieben.
Die Flusensiebe und der Filter (im Sockel) müssen trocken sein.
-
Schleudern Sie zukünftig die Textilien im Waschautomaten mit höherer Drehzahl.
male Beladungsmenge pro Trockenprogramm.
-
Öffnen Sie künftig die Reiß
-
verschlüsse.
Tritt das Problem erneut auf, trocknen Sie Textilien mit lan gen Reißverschlüssen zukünf tig nur mit Lüften warm.
-
-
-
-
-
46
Störungshilfen
Problem Ursache Behebung
Es sind Brummge räusche zu hören.
Die Trommelbe leuchtung leuchtet nicht.
Netzunterbrechung.–Nach Rückkehr der Versorgungsspannung den Trock
Der Kompressor ist in Be
-
trieb. Die Trommelbeleuchtung
-
schaltet automatisch aus (Energieeinsparung).
ner mit der Taste s einschalten. Bestätigen Sie Taste OK.
Keine. Das sind normale
­Betriebsgeräusche.
Nach Schließen und Öffnen der Tür leuchtet sie wieder.
Eine defekte Glühlampe können Sie austauschen: Siehe am Ende dieses Ka pitels.
-
-
47
Störungshilfen
Problem Ursache Behebung
Es lässt sich kein Pro gramm starten, das Dis play ist dunkel.
Im Display steht eine Fremdsprache.
Die Kontrollleuchte der Start-Taste blinkt bei Programmwahl.
Das Display ist dunkel, die Beleuchtung des Programmwählers leuchtet nicht.
Die Kontrollleuchte der Taste Start blinkt lang sam.
Die Ursache lässt sich
-
nicht unmittelbar feststel
-
len.
Der Trockner schaltet
nach 15 Minuten ohne Bedienung automa tisch aus.
Netzunterbrechung.
– Unter "Einstellungen J"
"Sprache J" wurde eine andere Sprache gewählt.
Das ist keine Störung. Das Blinken zeigt an,
dass ein Programm ge­startet werden kann.
Das Display schaltet au­tomatisch aus, um Ener­gie zu sparen (Standby).
Das ist ebenso beim Pro grammwähler der Fall.
-
Die Beleuchtung des Pro grammwählers erlischt bei Anwahl des Menüs Einstellungen.
Falls das Problem nicht behoben wird, liegt ein Defekt vor.
Ist der Trockner am
Netz angeschlossen?
­Ist die Tür geschlos
sen? Ist (sind) die Siche
rung(en) in Ordnung?
Schalten Sie den Trock ner ein.
-
Stellen Sie die gewohnte Sprache ein. Das Fahnen­symbol hilft Ihnen als Leit­faden.
Nach Programmstart geht sie vom Blinken ins Leuchten über.
Nach Drücken einer Taste oder Drehen des Pro­grammwählers sind Dis­play und Programmwäh
-
ler beleuchtet.
-
Die Beleuchtung des Pro grammwählers leuchtet bei der Programmwahl.
Informieren Sie den Miele Kundendienst.
-
-
-
-
-
48
Glühlampe austauschen
Trockner vom Elektronetz trennen.
Öffnen Sie die Tür.
^
Oben in der Einfüllöffnung finden Sie die aufklappbare Abdeckung für die Beleuchtung.
Störungshilfen
Die Glühlampe darf nur vom glei chen Typ sein und die maximale Leistung haben, die auf dem Typen schild und der Abdeckung für die Beleuchtung angegeben ist.
Drehen Sie die Glühlampe linkshe
^
rum heraus.
Tauschen Sie die Glühlampe aus.
^
Klappen Sie die Abdeckung nach
^
oben und drücken Sie diese links und rechts fest an, bis sie hörbar ein rastet.
Achten Sie auf den festen Sitz
,
der Abdeckung. Eindringende Feuchtigkeit kann einen Defekt (Kurzschluss) verursachen.
-
-
-
-
^ Schieben Sie ein handelsübliches
Werkzeug* mit leichtem Druck unter die seitliche Abkantung an der Abde­ckung für die Glühlampe.
* z.B. einen breiten Schlitzschrauben dreher
^
Durch leichtes Drücken können Sie mit einer Drehbewegung Ihres Hand gelenkes die Abdeckung öffnen.
Die Abdeckung klappt nach unten.
Die temperaturbeständige Glühlampe sollten Sie nur über den Miele Fachhan del/Miele Kundendienst beziehen.
-
-
-
49
Kundendienst
Reparaturen
Bei Störungen, die Sie nicht selbst be heben können, benachrichtigen Sie bit te
Ihren Miele Fachhändler
oder
den Miele Werkkundendienst.
Der Kundendienst benötigt Modell und Nummer Ihres Trockners.
Beide Angaben finden Sie auf dem Ty penschild.
-
-
-
Optische Schnittstelle PC
Die Optische Schnittstelle PC dient dem Kundendienst als Prüfungs- und Übertragungspunkt.
Nachkaufbares Zubehör
Für diesen Trockner erhalten Sie nach kaufbares Zubehör im Miele Fachhan del oder beim Miele Kundendienst.
50
-
-
Vorderansicht
Aufstellen und Anschließen
a Netzanschlussleitung.
b Bedienungsblende.
c Tür.
d Montageklappe für den Filter (im So
ckel). Nur öffnen, wenn ein Hinweis im Dis play erfolgt!
e Vier höhenverstellbare Schraubfüße.
f Rückschlagventil, empfohlen.
g Rückschlagventil, notwendig.
h Ablaufschlauch für Kondenswasser.
-
i Gitter unten rechts = Öffnung für die
Luftkühlung.
-
Nur öffnen, wenn ein Hinweis im Dis play erfolgt!
-
51
Aufstellen und Anschließen
Rückansicht
a Griffmöglichkeiten unter dem Deckel
überstand für den Transport.
b Netzanschlussleitung.
c Ablaufschlauch für Kondenswasser.
d Öffnung für die Luftkühlung.
52
-
Aufstellen und Anschließen
Aufstellsituationen
Seitenansicht
Stahlsockel
Draufsicht
Wasch-Trocken-Säule
Stahlsockel* (offene oder geschlossene Unterbauten).
Es ist ein Verbindungsbausatz* erfor derlich. Die Montage muss durch eine von Miele autorisierte Fachkraft erfol gen.
* Nachkaufbares Miele Zubehör.
-
-
53
Aufstellen und Anschließen
Aufstellen
Im Schwenkbereich der Trock
,
nertür darf keine abschließbare Tür, Schiebetür oder entgegengesetzt angeschlagene Tür installiert wer den.
Trockner zum Aufstellungsort transportieren
-
-
Bei liegendem Transport: Trock
,
ner nur zur linken Seite kippen!
-
Der hintere Deckelüberstand verfügt über Griffmöglichkeiten für den Trans port. Nutzen Sie zum Transportieren des Trockners (vom Verpackungsbo den zum Aufstellungsort) die vorderen Gerätefüße und den hinteren Deckel überstand.
,
Achten Sie beim Transport des Trockners auf dessen Standsicher heit.
54
-
-
-
-
,
Erfolgt ein Transport entgegen dieser Beschreibung, dann ist eine Stillstandzeit von ca. 1 Stunde not wendig, bevor trisch angeschlossen wird. Sonst kann die Wärmepumpe Schaden nehmen!
dieser Trockner elek
-
-
Trockner ausrichten
Aufstellen und Anschließen
Lüftungsschlitze am Trockner
,
auf keinen Fall zustellen! Den Luftspalt zwischen Trocknerun terseite und Fußboden nicht mit So ckelleisten, hochflorigen Teppichbo den usw. verkleinern. Es ist sonst keine ausreichende Luftkühlung gewährleistet.
-
-
-
Der Trockner muss lotrecht stehen, da­mit ein einwandfreier Betrieb gewähr­leistet ist.
^
Gleichen Sie Bodenunebenheiten durch Drehen der Schraubfüße aus.
Dieser Trockner ist nicht unterbaufä hig.
Trockner gegen Verrutschen sichern
,
Sichern Sie die beiden vorderen Füße des Trockners mit dem mitge lieferten Befestigungsbügel.
-
-
55
Aufstellen und Anschließen
Kassiersystem
Der Trockner kann mit einem Kassier system (Nachkaufbares Miele Zubehör) ausgerüstet werden. Hierfür muss der Miele Kundendienst eine Einstellung in der Trocknerelektro nik programmieren und das Kassiersys tem anschließen.
Münzen / Wertmarken müssen re gelmäßig dem Münzkassierwerk ent nommen werden. Sonst erfolgt ein Stau im Kassierwerk!
– Hinweis für den Kundendienst:
Bei Anschluss eines Kassierge-
,
rätes muss der Stecker am Druck­tastenschalter (siehe Schaltplan) von seiner Werkauslieferungspositi­on auf die Position für den Münzer­betrieb umgesteckt werden. Bei Nichtbeachtung kann es zu Fehlfunktionen beim Kassiervorgang kommen.
-
-
-
Aufstellungsraum belüften
Die beim Trocknen angesaugte Kühl
luft wird erwärmt vom Trockner wie der abgegeben. Deshalb müssen Sie insbesondere in kleinen Räumen für eine ausreichen
­de Raumbelüftung sorgen.
-
Stellen Sie sicher, dass die Raum
temperatur nicht zu hoch ist. Wenn sich andere, wärmeerzeugende Ge räte im Raum befinden, dann lüften Sie, bzw. schalten Sie diese ab.
Sonst ist mit einer verlängerten Laufzeit und höherem Energieverbrauch zu rechnen.
-
-
-
-
-
56
Aufstellen und Anschließen
Ablaufschlauch für Kondenswasser
Das beim Trocknen entstehende Kondenswasser wird über den Ab laufschlauch (Trocknerrückwand) ab gepumpt.
Ablaufschlauch verlegen
Nicht am Ablaufschlauch zie
,
hen, ihn nicht dehnen und nicht kni cken. Er könnte sonst beschädigt werden!
^ Verwenden Sie den bogenförmigen
Halter, um Knicke im Ablaufschlauch zu vermeiden.
Ablaufschlauchlänge:.......1400 mm
Abpumphöhe:.............1000 mm
Beiliegende Schlauchverlängerung
(inkl. Steckverbindung): .....1950 mm
,
Dieser Trockner muss bei be­sonderen Anschlussbedingungen mit einem Rückschlagventil ausge stattet werden (Zubehör). Siehe nachfolgend: "Möglichkeiten des Wasserablaufs".
-
-
-
-
-
Möglichkeiten des Wasserablaufs
Einhängen in ein Wasch- oder Aus gussbecken
Sichern Sie den Ablaufschlauch ge
gen Abrutschen (z.B. festbinden)! Sonst kann Wasser auslaufen und Schäden verursachen.
Verwenden Sie das Rückschlagven
til, wenn das Schlauchende in Was ser getaucht werden könnte.
Einhängen in einen Bodenablauf (Gully)
Verwenden Sie auf jeden Fall das
Rückschlagventil.
Festanschluss an einem Waschbecken­siphon
– Verwenden Sie auf jeden Fall das
Rückschlagventil.
Diverse Anschlussmöglichkeiten, an die zusätzlich z.B. ein Waschautomat oder Geschirrspüler angeschlossen sind
– Verwenden Sie auf jeden Fall das
Rückschlagventil.
-
-
-
-
,
Ohne Rückschlagventil kann Wasser in den Trockner zurückflie ßen oder zurückgesaugt werden und auslaufen. Hierdurch können Schäden entstehen.
-
57
Aufstellen und Anschließen
Beispiel: Festanschluss an einem Waschbeckensiphon
1 Adapter*
2 Waschbecken-Überwurfmutter
3 Schlauchschelle*
4 Schlauchverlängerung*
5 Rückschlagventil und Schlauch-
schellen*
Ziehen Sie die Schlauchschelle 3 di
^
rekt hinter der Waschbecken-Über wurfmutter mit einem Schraubendre her fest.
Das Rückschlagventil 5 muss so
,
montiert werden, dass der Pfeil in Fließrichtung (in Richtung Waschbe cken) zeigt. Ansonsten ist kein Ab pumpen möglich.
Stecken Sie das Rückschlagventil 5
^
in den Ablaufschlauch 6 vom Trock ner (Richtung beachten, siehe Pfeil auf dem Rückschlagventil!).
^ Befestigen Sie das Rückschlagventil
mit den Schlauchschellen.
-
-
-
-
-
-
6 Ablaufschlauch des Trockners
* Zubehör
^
Installieren Sie den Adapter 1 mit der Waschbecken-Überwurfmutter 2 am Waschbeckensiphon.
In der Regel ist die Waschbe cken-Überwurfmutter mit einer Schei be ausgestattet, die Sie entnehmen müssen.
^
Stecken Sie das Schlauchende 4 auf den Adapter 1.
58
-
-
Aufstellen und Anschließen
Elektroanschluss
Dieser Trockner ist mit einem An schlusskabel und Netzstecker an schlussfertig ausgerüstet.
Die Zugänglichkeit des Netzsteckers muss immer gewährleistet sein, um den Trockner von der Netzversorgung zu trennen.
Über die Nennaufnahme und die
,
entsprechende Absicherung gibt das Typenschild Auskunft. Verglei chen Sie die Angaben auf dem Ty penschild mit den Daten des Elek tronetzes.
Der Anschluss darf nur an eine nach VDE 0100 oder den nationalen und lo­kalen Bestimmungen ausgeführte Elek­troanlage erfolgen.
In keinem Fall sollte dieser Trockner an Verlängerungskabeln, wie z.B. Mehr­fach-Tischsteckdose o. ä., angeschlos­sen werden, um eine potentielle Gefah­renquelle (Brandgefahr) auszuschlie ßen.
-
-
-
-
-
-
Falls ein Festanschluss vorgesehen ist, muss installationsseitig eine allpolige Abschaltung vorhanden sein. Als Trennvorrichtung gelten Schalter mit ei ner Kontaktöffnung von mehr als 3 mm. Dazu gehören z.B. LS-Schalter, Siche rungen und Schütze (IEC/EN 60947). Dieser Anschluss darf nur von einer Elektro-Fachkraft ausgeführt werden.
Steckverbindung oder Trennvorrichtung müssen jederzeit zugänglich sein.
Wird der Trockner vom Netz ge
,
trennt, muss die Trennvorrichtung abschließbar sein oder die Trenn­stelle muss jederzeit zu überwachen sein.
Eine Neuinstallation des Anschlusses, Veränderungen in der Anlage oder eine Überprüfung des Schutzleiters ein­schließlich Feststellung der richtigen Absicherung darf immer nur von einem konzessionierten Elektromeister oder ei­ner anerkannten Elektro-Fachkraft vor­genommen werden, denn diese kennen die einschlägigen Vorschriften des VDE und die besonderen Forderungen des Elektro-Versorgungs-Unternehmens.
-
-
-
59
Technische Daten
Höhe 850 mm Breite 595 mm Tiefe 727 mm Tiefe bei geöffneter Tür 1202 mm Gewicht 79,5 kg Trommelinhalt 130 l Maximale Beladungsmenge 6,5 kg (Gewicht Trockenwäsche) Länge Ablaufschlauch 1400 mm Länge Anschlussleitung 2000 mm Anschlussspannung Anschlusswert Absicherung siehe Typenschild Leistung der Glühlampe Erteilte Prüfzeichen Max. Bodenbelastung im Betriebszustand 925 N Art des Kältemittels R134a Füllmenge Kältemittel 500 g Normanwendung zur Produktsicherheit nach EN 10472, EN 60335 Emissions-Schalldruckpegel
am Arbeitsplatz gemäß EN ISO 11204/11203
<70dBre20µPa
60
Einstellungen zur Änderung von Standardwerten
Mit den Einstellungen können Sie die Elektronik des Trockners wechseln den Anforderungen anpassen.
Je nach Programmierzustand kann das Menü Einstellungen/Betreiberebene durch einen Code vor unerwünschtem Zugriff verriegelt werden (ausgenom­men Sprache J):
– Code nicht erforderlich
Einige Einstellungen sind änderbar.
Code erforderlich
Alle Einstellungen sind änderbar.
Fragen Sie den Miele Kundendienst.
-
Hinweis zur Erstinbetriebnah me
Führen Sie die Erstinbetriebnahme durch, wie zu Beginn dieses Heftes beschrieben.
-
61
Menü Einstellungen
Menü Einstellungen öffnen
Wenn das Menü Einstellungen freige geben ist, dann ist eine begrenzte Auswahl aus den Einstellungen än derbar.
A Das Grundmenü mit der aktuellen
Uhrzeit erscheint, solange kein Pro gramm gewählt ist.
10:00
Programm wählen
Einstellungen F ...
B Betätigen Sie die Taste OK.
C Sie befinden sich jetzt im Menü Ein-
stellungen.
Einstellungen wählen
C zurück A
Sprache F
Betreiberebene H
D Wählen Sie die gewünschte Einstel
lung mit Hilfe der Tasten + und – aus und bestätigen Sie diese mit der Taste OK.
Der Pfeil H im Display zeigt an, dass eine weitere Auswahl folgt.
Erfolgt in dem Menü Einstellungen und dessen Untermenüs innerhalb von ca. 15 Sekunden keine Anwahl, "springt" die Menüdarstellung ins vor herige Menü zurück.
-
Menü Einstellungen beenden
zurück A
C
-
Sprache F
Betreiberebene
Wählen Sie zurück und bestätigen
^
-
Sie mit der Taste OK.
Menü Einstellungen über die Betreiberebene öffnen
Das Menü Einstellungen kann vor un erwünschtem Zugriff verriegelt wer den (ausgenommen Sprache J). Es ist durch einen Code über die Betrei- berebene zu öffnen.
C zurück A
Sprache F
Betreiberebene
^ Untermenü Betreiberebene öffnen.
Code eingeben
-
C zurück A
Zugang über Code
Code ändern
^
Bestätigen Sie Zugang über Code.
^
Geben Sie den Code 000ein (Werk einstellung). Bei dreimaliger falscher Codeeinga
-
be erfolgt für 1 Stunde eine Sperrung des Zugangs zur Betreiberebene!
H
-
-
-
-
62
Menü Einstellungen
Sprache J
000
Code eingeben
Mit der Taste + können Sie die erste
^
Ziffer eingeben.
Bestätigen Sie die Ziffer mit der Taste
^
OK.
Geben Sie die zweite Ziffer ein
^
Wiederholen Sie den Vorgang bis alle
^
drei Ziffern eingegeben sind.
Code bestätigen
ja 000 nein
Code bestätigen
^ Bestätigen Sie den Code mit der Tas-
te OK (ja ist markiert).
Code korrigieren
^
Drücken Sie die Taste +, damit nein markiert ist.
Über das Untermenü Sprache J kön nen Sie die im Display angezeigte Sprache ändern.
Die Fahne hinter dem Wort Sprache dient als Leitfaden, falls eine Sprache eingestellt worden ist, die nicht verstan den wird.
Betreiberebene
Sie können den Code für den Zu gang zur Betreiberebene ändern.
^ Geben Sie den alten Code ein.
^ Geben Sie einen neuen Code ein.
Nach Bestätigen des neuen Codes ge­langen Sie an den Anfang des Menüs Einstellungen.
-
-
-
^
Bestätigen Sie mit der Taste OK.
^
Geben Sie den richtigen Code ein.
Code ändern
^
Siehe Einstellung "Betreiberebene".
63
Menü Einstellungen
Knitterschutz
Für 1 h oder 2 h dreht sich nach Pro grammende die Trommel in Interval len, wenn Sie die Textilien nicht sofort entnehmen (Knittervermeidung).
Werkeinstellung: aus.
1h
2h
Summer
Bei aktiviertem Summer ertönt ein Signal am Programmende.
– aus
(Werkeinstellung)
Der Warnton bei Fehlermeldungen ist unabhängig vom aktivierten Summer.
– normal
Summer eingeschaltet.
laut
Der Summer ertönt lauter.
Tageszeit
Sie können entscheiden, ob die Ta
-
-
geszeit im 24- oder im 12-Stunden rhythmus angezeigt wird oder ob kei ne Uhr dargestellt wird. Anschließend wird hier die aktuelle Uhrzeit einge stellt.
24 h Uhr oder 12 h Uhr
Nach Wahl des Stundenrhythmus können Sie die Uhrzeit einstellen.
Uhrzeit einstellen:
^ Stellen Sie mit den Tasten – und +
die Stunde ein und bestätigen Sie diese mit der Taste OK.
^ Stellen Sie ebenso die Minuten ein
und bestätigen Sie.
– keine Uhr
Ist die Startvorwahl aktiv (siehe Ein­stellung Startverzögerung), dann er­folgt nur die Wahl Beginn in bzw. Ende in in Stunden/Minuten.
Kontrast
-
-
-
-
64
Helligkeit
Sowohl der Kontrast als auch die Hel ligkeit der Display-Darstellung kann in zehn verschiedenen Stufen ge wählt werden.
Ein Balken zeigt Ihnen die eingestellte Stufe an.
Werkeinstellung: Stufe 5.
-
-
Menü Einstellungen
Standby
Das Display wird nach 10 Minuten dunkel geschaltet und die Taste Start blinkt langsam, um Energie einzuspa ren.
Durch Betätigung des Programmwäh lers oder einer Taste wird das Display wieder eingeschaltet - ohne Auswir kung auf ein laufendes Programm.
ein
Das Standby wird eingeschaltet: . . . wenn keine Programmauswahl erfolgt. . . . nach Drücken der Taste Start im laufenden Programm. . . . nach Programmende.
– nicht im lfd. Prog.
(Werkeinstellung)
Das Standby wird eingeschaltet wenn keine Programmauswahl er­folgt, nach Programmende - aber nicht im laufenden Programm.
-
Trockenstufen
Ein Balken zeigt Ihnen die eingestellte Stufe an.
-
Trockenstufen KB
Hinweis: Die Änderung dieser Einstel
-
lung hat auch Auswirkung auf das Pro gramm Baumwolle t
Trockenstufen PL
Sie können die Trockenstufen der Programme Koch-/Buntwäsche und Pflegeleicht individuell ändern.
– von feuchter
– bis trockener
– Werkeinstellung: mittlere Stufe
Trockenstufen MF
Sie können die Trockenstufe Mangel­feucht im Programm Koch-/Buntwä­sche separat ändern.
P G G G G G GM
P P P P P P P
-
-
von feuchter
bis trockener
Werkeinstellung: mittlere Stufe
O F F F F F F F F F FM
O O O O O O O O O O O
65
Menü Einstellungen
Luftwege reinigen
Die Trocknerelektronik ermittelt den Grad einer Beeinträchtigung durch Flusen oder Waschmittelrückständen im Filter. Es erfolgt die Aufforderung: Filter Sockel reinigen. Sie können selbst entscheiden, bei welchem Grad der Beeinträchtigung diese Meldung erfolgen soll.
Stellen Sie durch Probieren fest, welche der Optionen Ihren Trocknungsge wohnheiten entgegen kommt.
– aus
Die Aufforderung erscheint nicht.
Bei besonders extremer Behinde­rung der Luftführung erfolgen Pro­grammabbruch und Aufforderung al­lerdings unabhängig von dieser Opti­on.
– unempfindlich
Die Aufforderung erscheint erst bei einer starken Beeinträchtigung.
-
Startvorwahl
Mit der Startvorwahl können Sie eine Zeit für einen späteren Programm start wählen (siehe Kapitel "Startvor wahl"). Sie können entscheiden, wie diese Zeiteingabe aussehen soll.
Programmende
Es wird die Uhrzeit für das Pro grammende gewählt.
Programmanfang
Es wird die Uhrzeit für den Pro­grammstart gewählt.
– Zeit bis zum Start
Es werden die Minuten/Stunden bis zum Programmstart gewählt.
– inaktiv
(Werkeinstellung)
Es werden bei Drücken der Taste + die Restzeit und Uhrzeit des Pro­grammendes angezeigt.
-
-
-
normal (Werkeinstellung)
empfindlich
Die Aufforderung erscheint bei gerin gerer Beeinträchtigung.
66
-
67
'HXWVFKODQG
-IELE#IE+' 6ERTRIEBSGESELLSCHAFT$EUTSCHLAND 'ESCHËFTSBEREICH0ROFESSIONAL #ARL-IELE3TRAE 'àTERSLOH 4ELEFON 4ELEFAX
-IELEIM)NTERNETWWWMIELEPROFESSIONALDE
gVWHUUHLFK
-IELE'ESELLSCHAFTMB(
-IELESTRAE 7ALSBEI3ALZBURG 6ERKAUF4ELEFON4ELEFAX %-AILVERTRIEBPROFESSIONAL MIELEAT
-IELEIM)NTERNETWWWMIELEPROFESSIONALAT 7ERKSKUNDENDIENST
&ESTNETZZUM/RTSTARIF-OBILFUNKGEBàHRENABWEICHEND
/X[HPEXUJ
-IELE3ÌRL RUE#HRISTOPHE0LANTIN 0OSTFACH ,,UXEMBURG'ASPERICH
4ELEFON 4ELEFON
-O$O&R5HR 5HR
7ERKKUNDENDIENST
0RODUKTINFORMATION
4ELEFAX
-IELEIM)NTERNETWWWMIELELU
%-AILINFOLUX MIELELU
Änderungen vorbehalten/1116
M.-Nr. 10 444 990 / 00
Loading...