Gebrauchs- und Aufstellanweisung
Wärmepumpentrockner
STARLINE
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsund Aufstellanweisung vor Aufstellung Installation - Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und
vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
de-DE
M.-Nr. 10 444 990
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
Entsorgung der Transportver
-
packung
Die Verpackung schützt den Trockner
vor Transportschäden. Die Verpa
ckungsmaterialien sind nach umwelt
verträglichen und entsorgungstechni
schen Gesichtspunkten ausgewählt
und deshalb recycelbar.
Das Rückführen der Verpackung in den
Materialkreislauf spart Rohstoffe und
verringert das Abfallaufkommen. Ihr
Fachhändler nimmt die Verpackung zu
rück.
-
-
-
Entsorgung des Altgerätes
Elektrische und elektronische Altgeräte
enthalten vielfach noch wertvolle Materialien. Sie enthalten aber auch schädliche Stoffe, die für ihre Funktion und Sicherheit notwendig waren. Im Restmüll
oder bei falscher Behandlung können
diese der menschlichen Gesundheit
und der Umwelt schaden. Geben Sie
Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in
den Restmüll.
Energie einsparen
So können Sie eine unnötige Verlänge
rung der Trockenzeit und einen erhöh
ten Energieverbrauch vermeiden:
Lassen Sie die Wäsche mit maxima
–
ler Schleuderdrehzahl im Waschau
tomaten schleudern.
Sie sparen etwa 30 % Energie und
Zeit beim Trocknen, wenn Sie bei
spielsweise mit 1600 U/min statt mit
800 U/min schleudern.
Nutzen Sie für das jeweilige Trocken
–
programm die maximale Beladungs
menge. Dann ist der Energieverbrauch in Bezug auf die gesamte
Wäschemenge am günstigsten.
– Sorgen Sie dafür, dass die Raum-
temperatur nicht zu hoch ist. Wenn
sich andere, wärmeerzeugende Geräte im Raum befinden, dann lüften
Sie, bzw. schalten Sie diese ab.
– Reinigen Sie nach jedem Trocknen
die Flusensiebe.
-
-
-
-
-
-
-
Nutzen Sie stattdessen die an Ihrem
Wohnort eingerichtete Sammelstelle zur
Rückgabe und Verwertung elektrischer
und elektronischer Altgeräte. Informie
ren Sie sich gegebenenfalls bei Ihrem
Händler.
Sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis
zum Abtransport kindersicher aufbe
wahrt wird.
Dieser Trockner entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbe
stimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu
Schäden an Personen und Sachen führen.
Lesen Sie vor dem Betrieb des Trockners die Gebrauchsanwei
sung. Sie gibt wichtige Hinweise für die Sicherheit, den Gebrauch
und die Wartung des Trockners. Dadurch schützen Sie sich und
verhindern Schäden am Trockner.
Werden weitere Personen in die Handhabung des Trockners eingewiesen, so sind ihnen diese Sicherheitshinweise und Warnungen zugänglich zu machen und / oder zu erklären.
Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung auf und geben Sie
diese an einen eventuellen Nachbesitzer weiter.
-
-
-
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Trockner ist ausschließlich zum Trocknen von in Wasser ge
~
waschenen Textilien bestimmt, die vom Hersteller im Pflegeetikett
als trocknergeeignet ausgewiesen sind.
Andere Verwendungszwecke sind möglicherweise gefährlich. Miele
haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch
oder falsche Bedienung verursacht werden.
Dieser Trockner ist nicht für den Gebrauch im Außenbereich be
~
stimmt.
6
-
-
Sicherheitshinweise und Warnungen
Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder
~
geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis
nicht in der Lage sind, den Trockner sicher zu bedienen, dürfen die
sen Trockner nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verant
wortliche Person benutzen.
-
-
Kinder unter acht Jahren müssen vom Trockner ferngehalten wer
~
den, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.
Kinder ab acht Jahren dürfen den Trockner nur ohne Aufsicht be
~
dienen, wenn ihnen der Trockner so erklärt wurde, dass sie den
Trockner sicher bedienen können. Kinder müssen mögliche Gefah
ren einer falschen Bedienung erkennen und verstehen können.
Kinder dürfen den Trockner nicht ohne Aufsicht reinigen oder
~
warten.
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des Trockners
~
aufhalten. Lassen Sie Kinder niemals mit dem Trockner spielen.
Technische Sicherheit
Kontrollieren Sie den Trockner vor der Aufstellung und Betrieb auf
~
äußere sichtbare Schäden. Einen beschädigten Trockner nicht auf
stellen und/oder in Betrieb nehmen.
Nehmen Sie keine Veränderungen am Trockner vor, die nicht
~
ausdrücklich von Miele zugelassen sind.
-
-
-
-
Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen keine Verlängerungska
~
bel (Brandgefahr durch Überhitzung).
-
7
Sicherheitshinweise und Warnungen
Die elektrische Sicherheit dieses Trockners ist nur dann gewähr
~
leistet, wenn er an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersys
tem angeschlossen wird. Es ist sehr wichtig, dass diese grundle
gende Sicherheitsvoraussetzung geprüft und im Zweifelsfall die Ge
bäudeinstallation durch eine Fachkraft überprüft wird. Miele kann
nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch einen
fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden.
Durch unsachgemäße Reparaturen können unvorhersehbare Ge
~
fahren für den Benutzer entstehen, für die Miele keine Haftung über
nimmt. Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachkräften
durchgeführt werden, ansonsten besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch.
Defekte Bauteile dürfen nur gegen Miele Original Ersatzteile aus-
~
getauscht werden. Nur bei diesen Teilen können wir gewährleisten,
dass sie in vollem Umfang die Sicherheitsanforderungen erfüllen,
die wir an unsere Geräte stellen.
Bei nicht zeit- und fachgerechter Wartung sind Leistungsverluste,
~
Funktionsstörungen und Brandgefahr nicht auszuschließen.
-
-
-
-
-
-
Im Fehlerfall oder bei der Reinigung und Pflege ist der Trockner
~
nur dann vom Elektronetz getrennt, wenn:
–
Die Netzverbindung unterbrochen ist
–
Die Sicherung(en) der Gebäudeinstallation ausgeschaltet ist oder
–
Die Schraubsicherung(en) der Gebäudeinstallation ganz heraus
geschraubt ist.
Siehe auch Kapitel "Aufstellen und Anschließen", Abschnitt "Elektro
anschluss".
Dieser Trockner darf nicht an nichtstationären Aufstellungsorten
~
(z.B. Schiffe) betrieben werden.
8
-
-
Sicherheitshinweise und Warnungen
Erläuterungen zur Wärmepumpe und zum Kältemittel:
~
Der Trockner arbeitet mit einem gasförmigen Kältemittel, das nicht
–
brennbar und nicht explosiv ist.
Brummgeräusche während des Trockenvorganges, die durch die
–
Wärmepumpe erzeugt werden, sind normal. Die einwandfreie
Funktion des Trockners ist nicht beeinträchtigt.
Eine Stillstandzeit nach richtigem Transport und Aufstellen des
–
Trockners ist im Allgemeinen nicht notwendig (siehe Kapitel "Auf
stellen und Anschließen").
Ansonsten: Stillstandzeit beachten! Sonst kann die Wärmepumpe
Schaden nehmen.
– Dieser Trockner enthält fluorierte Treibhausgase. Hermetisch ge-
schlossen.
Bezeichnung des Kältemittels: R134a
Kältemittelmenge: 0,50 kg
Treibhauspotential Kältemittel: 1430 kg CO
Treibhauspotential Gerät: 715 kg CO
e
2
e
2
-
9
Sicherheitshinweise und Warnungen
Beachten Sie die Anweisungen im Kapitel "Aufstellen und An
~
schließen" sowie das Kapitel "Technische Daten".
Die Zugänglichkeit des Netzsteckers muss immer gewährleistet
~
sein, um den Trockner von der Netzversorgung zu trennen.
Falls ein Festanschluss vorgesehen ist, muss die installationssei
~
tig allpolige Abschaltung jederzeit zugänglich sein, um den Trock
ner von der Netzversorgung zu trennen.
Der Luftspalt zwischen Trocknerunterseite und Fußboden darf
~
nicht durch Sockelleisten, hochflorigen Teppichboden usw. verklei
nert werden. Es ist sonst keine ausreichende Luftzufuhr gewährleistet.
Im Schwenkbereich der Trocknertür darf keine abschließbare Tür,
~
Schiebetür oder entgegengesetzt angeschlagene Tür installiert werden.
Dieser Trockner ist wegen besonderer Anforderungen (z. B. be-
~
züglich Temperatur, Feuchtigkeit, chemischer Beständigkeit, Abriebfestigkeit und Vibration) mit einem Spezial-Leuchtmittel ausgestattet. Dieses Spezial-Leuchtmittel darf nur für die vorgesehene
Verwendung genutzt werden. Es ist nicht zur Raumbeleuchtung ge
eignet.
-
-
-
-
-
10
Sicherheitshinweise und Warnungen
Sachgemäßer Gebrauch
Die maximale Beladungsmenge beträgt 6,5 kg (Trockenwäsche).
~
Die teilweise geringeren Beladungsmengen für einzelne Programme
können Sie dem Kapitel "Programmübersicht" entnehmen.
Stützen oder lehnen Sie sich nicht auf die Tür. Der Trockner kann
~
sonst umkippen. Verletzungsgefahr!
Schließen Sie die Tür nach jedem Trocknen. So können Sie ver
~
meiden, dass:
Kinder versuchen, in den Trockner zu klettern oder Gegenstände
–
darin zu verstecken.
– Kleintiere in den Trockner klettern.
Zur Reinigung des Trockners darf kein Hochdruckreiniger und
~
kein Wasserstrahl benutzt werden.
Halten Sie den Aufstellraum des Trockners immer frei von Staub
~
und Flusen. Schmutzpartikel in der angesaugten Luft begünstigen
Verstopfungen. Eine Störung kann eintreten und es besteht Brandgefahr!
Dieser Trockner darf nie
~
–
ohne Flusensiebe und nie ohne Filter (im Sockel) betrieben wer
den.
–
ohne Gitter unten rechts betrieben werden.
–
mit beschädigten Flusensieben und Filter (im Sockel) betrieben
werden.
Bei Beschädigungen: Sofort austauschen!
-
-
Dieser Trockner würde übermäßig verflusen, was einen Defekt zur
Folge hätte!
11
Sicherheitshinweise und Warnungen
Damit keine Funktionsstörungen beim Trocknen auftreten:
~
Reinigen Sie nach jedem Trocknen die Siebflächen der Flusensie
–
be.
Die Flusensiebe und der Filter (im Sockel) müssen nach der Nass
–
reinigung getrocknet werden.
Durch nasse Flusensiebe/Filter können Funktionsstörungen beim
Trocknen auftreten!
Die Luftwege (Flusensiebe, Filter im Sockel, Gitter unten rechts)
–
müssen immer gereinigt werden, wenn im Display eine Aufforde
rung erscheint.
Stellen Sie den Trockner nicht in frostgefährdeten Räumen auf.
~
Bereits Temperaturen um den Gefrierpunkt beeinträchtigen die
Funktionsfähigkeit des Trockners.
Gefrierendes Kondenswasser in der Pumpe und im Ablaufschlauch
kann zu Schäden führen.
Die zulässige Raumtemperatur darf zwischen +2 °C und +35 °C liegen.
-
-
-
Wenn Sie das Kondenswasser extern ableiten, dann sichern Sie
~
den Ablaufschlauch gegen Abrutschen, wenn Sie ihn z.B. in ein
Waschbecken einhängen.
Sonst kann der Schlauch abrutschen und das ausfließende Kon
denswasser Schäden verursachen.
Kondenswasser ist kein Trinkwasser.
~
Es können gesundheitsschädigende Folgen für Menschen und Tiere
entstehen, wenn es getrunken wird.
12
-
Sicherheitshinweise und Warnungen
Weil Brandgefahr besteht, dürfen Textilien dann nicht getrocknet
~
werden, wenn sie
ungewaschen sind.
–
nicht ausreichend gereinigt sind und öl-, fetthaltige oder sonstige
–
Rückstände aufweisen (z.B. Küchen- oder Kosmetikwäsche mit
Speiseöl-, Öl-, Fett-, Creme-Rückständen).
Bei nicht ausreichend gereinigten Textilien besteht Brandgefahr
durch Wäscheselbstentzündung, sogar nach Beendigung des
Trockenvorganges und außerhalb des Trockners.
mit feuergefährlichen Reinigungsmitteln oder mit Rückständen
–
von Aceton, Alkohol, Benzin, Petroleum, Kerosin, Fleckenentferner, Terpentin, Wachs, Wachsentferner oder Chemikalien (kann
z.B. bei Mopps, Aufnehmern, Wischlappen vorliegen) behaftet
sind.
– mit Haarfestiger-, Haarspray-, Nagellackentferner- oder ähnlichen
Rückständen behaftet sind.
Waschen Sie deshalb solche besonders stark verschmutzten
Textilien besonders gründlich:
Zusätzliche Menge Waschmittel verwenden und eine hohe Temperatur wählen. Im Zweifelsfall diese mehrmals waschen.
Alle Gegenstände aus den Taschen, wie z.B. Feuerzeuge, Zünd
~
hölzer sind zu entfernen.
Warnung: Den Trockner niemals vor Beendigung des Trocken
~
programms ausschalten. Es sei denn, alle Wäschestücke werden
sofort entnommen und so ausgebreitet, dass die Wärme abgegeben
werden kann.
-
-
13
Sicherheitshinweise und Warnungen
Brandgefahr!
~
Dieser Trockner darf nicht an einer steuerbaren Steckdose (z.B.
über eine Zeitschaltuhr oder an einer elektrischen Anlage mit
Spitzenlastabschaltung) betrieben werden.
Würde das Trockenprogramm vor Beendigung der Abkühlphase ab
gebrochen, bestünde die Gefahr der Wäscheselbstentzündung.
Weil Brandgefahr besteht, dürfen Textilien oder Produkte niemals
~
getrocknet werden,
wenn industrielle Chemikalien für die Reinigung benutzt worden
–
sind (z.B. in einer Chemischen Reinigung).
– die überwiegend Schaumgummi-, Gummi- oder gummiähnliche
Anteile enthalten. Das sind z.B. Produkte aus Latexschaumgummi, Duschhauben, wasserdichte Textilien, gummierte Artikel und
Kleidungsstücke, Kopfkissen mit Schaumgummiflocken.
– die mit Füllungen versehen und beschädigt sind (z.B. Kissen oder
Jacken). Die herausfallende Füllung kann einen Brand verursachen.
-
Der Heizphase folgt bei vielen Programmen die Abkühlphase, um
~
sicherzustellen, dass die Wäschestücke bei einer Temperatur verbleiben, bei der sie nicht beschädigt werden (z.B. Vermeidung einer
Wäscheselbstentzündung). Erst hiernach ist das Programm been
det.
Die Wäsche immer direkt und komplett nach Programmende ent
nehmen.
Weichspüler oder ähnliche Produkte sollten so verwendet wer
~
den, wie es in den Anweisungen für den Weichspüler festgelegt ist.
14
-
-
-
Sicherheitshinweise und Warnungen
Lagern oder verwenden Sie in der Nähe des Trockners kein Ben
~
zin, Petroleum oder sonstige leicht entzündliche Stoffe. Brand- und
Explosionsgefahr!
Dem Trockner keine mit Chlor-, Fluor- oder anderen Lösungsmit
Edelstahloberflächen dürfen nicht in Kontakt kommen mit flüssigen
chlor- oder natriumhypochlorithaltigen Reinigungs- und Desinfek
tionsmitteln. Die Einwirkung dieser Mittel kann auf dem Edelstahl
Korrosion auslösen.
Aggressive Chlorbleichlaugedämpfe können ebenfalls Korrosion bewirken.
Deshalb dürfen geöffnete Behälter dieser Mittel nicht in unmittelbarer Nähe der Geräte aufbewahrt werden!
-
-
-
15
Sicherheitshinweise und Warnungen
Zubehör
Zubehörteile dürfen nur dann an- oder eingebaut werden, wenn
~
sie ausdrücklich von Miele freigegeben sind.
Wenn andere Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche
aus Garantie, Gewährleistung und / oder Produkthaftung verloren.
Miele Trockner und Miele Waschautomaten können als
~
Wasch-Trocken-Säule aufgestellt werden. Dazu ist als nachkaufba
res Zubehör ein Miele Wasch-Trocken-Verbindungssatz erforderlich.
Es ist darauf zu achten, dass der Wasch-Trocken-Verbindungssatz
zu dem Miele Trockner und Miele Waschautomaten passt.
Achten Sie darauf, dass der als nachkaufbares Zubehör erhältli-
~
che Miele Sockel zu diesem Trockner passt.
Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die
infolge von Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Warnungen verursacht werden.
-
16
Bedienungsblende
Bedienung des Trockners
a Display
Nach dem Einschalten leuchtet das
Display zur Bestätigung.
Sobald der Trockner betriebsbereit
ist, erscheint das Grundmenü.
b Taste Start
Die Kontrollleuchte blinkt bei Anwahl,
leuchtet nach Programmstart.
c Tasten –, OK, +
Nähere Erläuterungen befinden sich
auf der folgenden Seite.
d Taste +
Zur Wahl der Startverzögerung, An
zeige der Tageszeit.
e Optische Schnittstelle PC
Dient dem Kundendienst als Prü
fungs- und Übertragungspunkt.
f Taste Schonen plus
Trocknen mit reduzierter mechani
scher Beanspruchung.
g Programmwähler
Der Programmwähler kann rechtsoder linksherum gedreht werden.
h Ein/Aus-Taste s
Zum Ein- und Ausschalten.
Der Trockner schaltet sich aus Energiespargründen automatisch aus.
Dieses erfolgt 15 Minuten nach Programmende/Knitterschutz oder nach
-
-
dem Einschalten, wenn keine weitere
Bedienung erfolgt.
i Taste Tür
Öffnet die Tür unabhängig von der
Stromversorgung.
-
Hinweis zur
Erstinbetriebnahme
Den Trockner vor der Erstinbetrieb
nahme richtig aufstellen und an
schließen. Beachten Sie die Kapitel
"Aufstellen und Anschließen" und
"Erste Inbetriebnahme".
Zum Ändern der im Display angezeigten Komponenten:
– Verringert den Wert oder bewegt die
Markierung nach oben.
+ Erhöht den Wert oder bewegt die
Markierung nach unten.
– Das Menü Einstellungen.
Hier können Sie die Elektronik des
Trockners wechselnden Anforderungen anpassen. Weitere Informatio
nen finden Sie am Ende dieses Hef
tes.
Taste OK
Zum Bestätigen des gewählten Wertes
und zur Anwahl der nächsten Kompo
nente.
-
Taste +
Zum Wählen einer Startverzögerung.
Außerdem können Sie diese Taste wäh
rend des Trocknens drücken, um die
voraussichtliche Uhrzeit des Program
mendes oder die aktuelle Uhrzeit zu er
fahren.
-
-
-
-
19
Erste Inbetriebnahme
Den Trockner richtig aufstellen
,
und anschließen. Erfolgte ein Trans
port entgegen der Beschreibung im
Kapitel "Aufstellen und Anschließen",
dann ist eine Stillstandzeit von ca. 1
Stunde notwendig, bevor
dieser
Trockner elektrisch angeschlossen
wird.
Drücken Sie zum Einschalten kurz
^
auf die Taste s Ein/Aus.
Wird der Trockner in Betrieb genom
men, erscheint kurz Miele ProfessionalWillkommen.
Das Display schaltet zur Spracheinstellung.
Display-Sprache einstellen
-
-
Tageszeit einstellen (gegebenenfalls)
Die Wahl der Tageszeit ist jederzeit
nachträglich über das Menü "Einstellun
gen" möglich.
10 :00
Tageszeit einstellen
Stellen Sie mit den Tasten – und +
^
die Stunde ein und bestätigen Sie
diese mit der Taste OK.
Stellen Sie ebenso die Minuten ein
^
und bestätigen Sie.
Grundmenü
Das Grundmenü erscheint immer nach
dem Einschalten, solange kein Programm gewählt ist.
-
Cdansk-
deutsch B
F
englishH
^
Wählen Sie die gewünschte Sprache
durch Drücken der Tasten + und –
aus und bestätigen Sie diese mit der
Taste OK.
Die eingestellte Sprache wird mit einem
Haken L angezeigt.
20
10:00
Programm wählen
Einstellungen F ...
Die Informationen zu den Einstellungen
finden Sie am Ende dieser Gebrauchs
anweisung.
^
Sie können jetzt den Trockner bela
den und ein Programm wählen, wie
im Kapitel "Kurzanweisung" beschrie
ben.
-
-
Hinweise und Tipps zur Wäschepflege
1. Wäsche vorbereiten
Pflegesymbole
Trocknen
q/r Normale/geringe Temperatur.
Dieser Trockner trocknet in je
dem Programm temperatur
schonend. Eine Aufteilung der
Textilien q/r ist nicht nötig.
sNicht trocknergeeignet.
Bügeln und Mangeln
I Sehr heiß.
H Heiß.
G Warm.
J Nicht bügeln/mangeln.
Vor dem Trocknen
– Waschen Sie besonders stark ver-
schmutzte Textilien besonders
gründlich: Genügend Waschmittel
verwenden und eine hohe Temperatur wählen. Im Zweifelsfall diese
mehrmals waschen.
–
Keine tropfnassen Textilien trocken.
Lassen Sie die Wäsche mit maxima
ler Schleuderdrehzahl im Waschau
tomaten schleudern.
Je höher die Schleuderdrehzahl ist,
umso mehr Energie und Zeit können
Sie beim Trocknen sparen.
-
Waschen Sie neue farbige Textilien
–
vor dem ersten Trocknen gründlich
separat und trocknen Sie diese nicht
zusammen mit hellen Textilien.
Diese Textilien können beim Trock
nen abfärben (auch auf Kunststoff
-
-
-
bauteile im Trockner).
Ebenso können sich auf die Textilien
andersfarbige Flusen legen.
Gestärkte Wäsche können Sie trock
–
nen. Dosieren Sie für den gewohnten
Appretureffekt jedoch die doppelte
Menge Stärke.
Prüfen Sie die Textilien/Wäsche auf
–
einwandfreie Säume und Nähte. So
können Sie vermeiden, dass Textilfüllungen herausfallen. Brandgefahr
beim Trocknen!
– Binden Sie Textilgürtel und Schür-
zenbänder zusammen.
– Schließen Sie...
. . . Bett- und Kissenbezüge, damit
keine Kleinteile hineingelangen.
. . . Haken und Ösen.
–
Vernähen oder entfernen Sie gelöste
Formbügel von BHs.
–
Öffnen Sie Jacken und lange Reiß
verschlüsse, damit Textilien gleich
mäßig durchtrocknen.
–
Für eine gleichmäßige Trocknung die
Textilien gleichmäßig...
. . . ausschleudern,
. . . auflockern,
. . . sortieren nach Faser- und Gewe
beart, gleicher Größe sowie nach ge
wünschter Trockenstufe.
-
-
-
-
-
-
-
21
Hinweise und Tipps zur Wäschepflege
2. Trockner beladen
Brandgefahr bei falscher An
,
wendung! Lesen Sie das Kapitel "Si
cherheitshinweise und Warnungen".
Entfernen Sie Fremdkörper, wie
,
Waschmittel-Dosierhilfen aus der
Wäsche. Fremdkörper können
schmelzen und den Trockner und
die Wäsche beschädigen.
Überfüllen Sie nie die Trommel.
–
Durch Überfüllung wird die Wäsche
strapaziert, das Trocknungsergebnis
beeinträchtigt und es ist mit verstärkter Knitterbildung zu rechnen.
– Beachten Sie immer die maximale
Beladungsmenge für jedes Programm (siehe Kapitel "Programmübersicht").
Dann ist der Energieverbrauch in Bezug auf die gesamte Wäschemenge
am günstigsten.
–
Die Knitterbildung in pflegeleichten
Textilien nimmt zu, je größer die Be
ladungsmenge ist. Das trifft beson
ders auf sehr empfindliches Gewebe
zu (z.B. Oberhemden, Blusen).
Reduzieren Sie in Extremfällen die
Beladungsmenge.
-
3. Programm wählen
Bei vielen Programmen können Sie
–
-
-
-
nach individueller Anforderung unter
schiedliche Trockenstufen wählen:
. . . Z.B. Schranktrocken+, wenn Sie
nach dem Trocknen die Wäsche zu
sammenlegen und verstauen wollen.
. . . Z.B. Mangelfeucht oder Bügelfeucht, wenn Sie nach dem Trocknen
die Wäsche bearbeiten, z.B. man
geln müssen.
Siehe Kapitel "Programmübersicht".
Wählen Sie bei bewegungsempfindli
–
chen Textilien Schonen plus (reduzierte Mechanik beim Trocknen).
– Das innere Feingewebe daunenge-
füllter Textilien neigt je nach Qualität
zum Schrumpfen. Behandeln Sie diese Textilien nur im Programm Glät-ten.
– Reine Leinengewebe dürfen Sie nur
trocknen, wenn es im Pflegeetikett
aufgeführt ist. Das Gewebe kann
sonst aufrauen. Behandeln Sie diese
Textilien nur im Programm Glätten.
–
Wolle und Wollgemische neigen zum
Verfilzen und Schrumpfen. Behan
deln Sie diese Textilien nur im Pro
gramm Finish Wolle.
–
Gewirkte Textilien (z.B. T-Shirts, Un
terwäsche) laufen bei der ersten Wä
sche oft ein. Deshalb: Diese Textilien
nicht übertrocknen, um weiteres Ein
laufen zu vermeiden. Kaufen Sie ge
wirkte Textilien eventuell eine oder
zwei Nummern größer.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
22
A Wäsche vorbereiten
Lesen Sie unbedingt das Kapitel
,
"Hinweise und Tipps zur Wäsche
pflege".
B Trockner beladen
Kurzanweisung
-
Wäscheschäden vermeiden!
,
Vor dem Schließen der Tür kontrollieren:
Keine Wäscheteile in der Türöffnung
einklemmen.
^ Öffnen Sie die Tür.
^ Füllen Sie die Wäsche ein.
^ Schließen Sie die Tür mit leichtem
Schwung - Sie können sie auch anlehnen und zudrücken.
23
Kurzanweisung
C Programm wählen
Drücken Sie zum Einschalten kurz
^
auf die Taste s Ein/Aus.
Hinweis:
Erfolgt innerhalb von 15 Minuten kei
–
ne weitere Bedienung, schaltet der
Trockner automatisch aus.
Im Münzerbetrieb erfolgt kein auto
–
matisches Ausschalten.
^
Wählen Sie das gewünschte Pro
-
gramm mit dem Programmwähler.
Je nach Wahl zeigt das Display unter
schiedliche Darstellungen an.
Anwahl Spezialprogramme
Bei Wahl der Spezialprogramme wer
den diese zur Auswahl im Display an
gezeigt.
Jeans
E
-
Oberhemden
Outdoor
Markieren Sie das gewünschte Pro
^
gramm mit den Tasten + oder –. Der
Pfeil H im Display zeigt an, dass
eine weitere Auswahl folgt.
^ Bestätigen Sie mit der Taste OK.
Bei einigen Spezialprogrammen wird
die Trockenstufe so gewählt:
Wenn ein Kassiergerät vorhanden ist,
beachten Sie die Zahlungsaufforderung
im Display.
Wird nach Programmstart die Tür
geöffnet oder das Programm abgebrochen, dann kann (je nach Einstellung) ein Wertverlust erfolgen!
D Programm starten
Sobald ein Programm gestartet werden
kann, blinkt die Kontrollleuchte der Tas
te Start.
^
Drücken Sie die Taste Start.
–
Im Display erscheint Programmstart
und anschließend Trocknen sowie
die Programmdauer.
–
Bei den Trockenstufenprogrammen
werden später im Display die jeweils
erreichten Trockenstufen angezeigt
(Mangelfeucht ... Bügelfeucht ...
usw.).
-
-
Programmablauf ändern
Sie finden im Kapitel "Programmablauf
ändern" die folgenden Informationen,
wenn Sie etwas ändern müssen:
Kassiergerät.
–
Laufendes Programm umwählen.
–
Laufendes Programm abbrechen.
–
Wäsche nachlegen oder entnehmen.
–
Netzunterbrechung.
–
Restzeit.
–
Programmdauer / Restzeitprognose
Bei Programmwahl wird die voraussichtliche Dauer im Display angezeigt.
Dieses ist als Restzeitprognose zu betrachten.
Aufgrund dieser Faktoren kann die
Restzeitprognose immer wieder unterschiedlich sein: Restfeuchte nach dem
Schleudern; Textilart; Füllmenge;
Raumtemperatur oder Spannungs-
schwankungen im Elektronetz.
Deshalb passt sich die lernfähige Elek
tronik dem individuellen Wäscheposten
kontinuierlich aufs Neue an, damit die
Restzeitprognose immer genauer wird.
Die Restzeitprognose wird während
des Trocknens überprüft, was in eini
gen Fällen zu Zeitsprüngen führen
kann.
-
-
25
Kurzanweisung
Vor Programmende
Der Heizphase folgt die Abkühlphase:
Abkühlen erscheint im Display. Erst da
nach ist das Programm beendet.
-
Den Trockner niemals vor Pro
grammende ausschalten.
E Programmende - Wäsche entneh
men
Knitterschutz (wenn aktiv) und Ende
kennzeichnen im Display das Pro
grammende.
Hinweis:
– Im Knitterschutz dreht sich die Trom-
mel in Intervallen, wenn Sie die Wäsche nicht sofort entnehmen. So werden Knitterfalten vermieden.
Keinen Knitterschutz bei: Finish Wol-le, Seide, Korb Koch-/Bunt.
– 15 Minuten nach Programmen-
de/Ende des Knitterschutzes schaltet
sich der Trockner automatisch aus.
Es ist aber ratsam, die Wäsche im
mer direkt und komplett nach Pro
grammende zu entnehmen.
-
-
-
-
-
Öffnen Sie die Tür.
^
^ Entleeren Sie die Trommel immer
komplett.
Keine Wäschestücke in der Trommel
vergessen! Verbleibende Wäsche
kann durch Übertrocknung Schaden
nehmen.
Bei geöffneter Tür erlischt die Trommelbeleuchtung nach einigen Minuten
(Energieeinsparung).
^
Drücken Sie zum Ausschalten kurz
auf die Taste s Ein/Aus.
Das Display wird dunkel geschaltet.
26
^
Schließen Sie die Tür.
Pflegehinweise
^
Beachten Sie das Kapitel "Reinigung
und Pflege".
Sie können - abhängig von der Ein
stellung Startvorwahl - die Uhrzeit
des Programmendes, des Pro
grammanfangs oder eine Zeit bis
zum Start wählen. Werkeinstellung:
Startvorwahl inaktiv.
Startverzögerung starten
Drücken Sie die Taste Start.
^
Schranktrocken
Start in1:14 h
Startverzögerung
Startverzögerung wählen
Drücken Sie nach der Programmwahl
^
die Taste +.
Die Kontrollleuchte leuchtet bei An
–
-
wahl.
10:00
Beginn
Ende
10:00
11:16
Beispiel: Das Display zeigt oben die aktuelle Uhrzeit, in der Mitte die Uhrzeit
des Programmbeginns und unten die
Uhrzeit des Programmendes an.
10:00
Beginn
Ende
^
Wählen Sie mit der Taste + die ge
11:14
12:30
-
wünschte Zeit.
Die Zeit für Beginn und Ende wird je
weils um 30 Minuten verschoben. Die
maximale Zeitverschiebung für den au
tomatischen Programmstart beträgt 24
Stunden.
Mit der Taste – können Sie die Zeit ver
ringern.
^
Bestätigen Sie mit der Taste OK.
Die Startvorwahl zählt im Minutentakt
bis zum Programmstart herunter.
Die Trommel dreht sich nach jeweils 1 h
kurz (Knitterreduzierung).
Programmablauf ändern
Solange die Startvorwahl herunter zählt,
können Sie noch...
...Schonen plus oder Trockenstufen
umwählen.
. . . Taste Tür drücken und Wäsche
nachlegen. Nach dem Schließen Taste
Start drücken.
Startverzögerung ändern
^ Drücken Sie die Taste +.
^ Ändern Sie mit der Taste – oder + die
Zeit.
^
Bestätigen Sie mit der Taste OK.
Startverzögerung löschen
^
Drücken Sie die Taste +.
^
Halten Sie die Taste – solange ge
drückt, bis sich die Zeit nicht mehr
verringert.
^
Bestätigen Sie mit der Taste OK.
Der Programmstart erfolgt sofort.
-
Abbruch der Startverzögerung
^
Drehen Sie den Programmwähler auf
Ende.
-
27
Programmübersicht
w Schonen plus
Zu diesen Programmen wählbar: Koch-/Buntwäsche, Pflegeleicht, Lüften warm,
Jeans, Oberhemden.
Hinweis
Textilien werden mit reduzierter mechanischer Beanspruchung
–
(weniger Trommeldrehungen) getrocknet.
Die Programmdauer verlängert sich.
–
TippBei besonders knitter- und bewegungsempfindlichen Textilien:
Beladung reduzieren.
–
Grundprogramme
qt Baumwolle Eco**maximal 6,5 kg*
Textilien Normal nasse Baumwollwäsche, wie unter Koch-/Buntwäsche
Schranktrocken beschrieben.
Hinweis– Es wird ausschließlich Schranktrocken getrocknet.
– Das Programm Baumwolle Eco ist vom Energieverbrauch für das
Trocknen von normal nasser Baumwollwäsche am effizientesten.
*
Gewicht der Trockenwäsche/des trockenen Produktes.
** Hinweis für Prüfinstitute:
Prüfprogramm gemäß Verordnung 392/2012/EU gemessen nach EN 61121
28
Programmübersicht
q Koch-/Buntwäschemaximal 6,5 kgF Schranktrocken+, E Schranktrocken
Blusen, Strümpfe.
Dessous und Textilien mit Applikationen.
–
Hinweis
Geringe Knitterbildung.
–
Korb Koch-/Bunt (20-90 min)max. Korbbeladung 3 kg
Hinweis– In diesem Programm erfolgt keine
Drehung der Trocknertrommel.
Deshalb darf nur in Verbindung mit
dem Trocknerkorb (Nachkaufbares
Miele Zubehör) getrocknet/gelüftet
werden.
– Nutzen Sie dieses Programm zum
Trocknen trocknergeeigneter Produkte,
die nicht mechanisch beansprucht werden sollen.
–
Ohne Trocknerkorb ist kein ausreichendes Trocknungsergebnis
möglich.
–
Die Gebrauchsanweisung für den Trocknerkorb muss beachtet wer
den!
Textilien/
–
Siehe Gebrauchsanweisung für den Trocknerkorb.
Produkte
Seidemaximal 1,5 kg
TextilienTextilien aus Seide, z.B. Blusen, Hemden.
Hinweis
–
Textilien nach Programmende sofort entnehmen.
*
*
-
*
*
Gewicht der Trockenwäsche/des trockenen Produktes.
32
Programmablauf ändern
Kassiergerät
Wird nach Programmstart die Tür
geöffnet oder das Programm abge
brochen, dann kann (je nach Ein
stellung*) ein Wertverlust erfolgen!
* Vom Miele Kundendienst kann ein Än
derungszeitraum vorgegeben werden,
in dem eine Programmänderung zuläs
sig ist.
-
-
Laufendes Programm
umwählen
Eine Programmumwahl ist nicht mehr
möglich (Schutz vor unbeabsichtigtem
Ändern). Wird der Programmwähler
verstellt, erscheint Programmwechselnicht möglich, solange er nicht auf das
ursprüngliche Programm gestellt wird.
Um ein neues Programm wählen zu
können, müssen Sie das Programm abbrechen.
Programm nur abbrechen/unterbrechen
wenn nötig. Sofort weitertrocknen!
Sonst: Wäschestücke entnehmen und
zum Abkühlen ausbreiten!
Laufendes Programm
abbrechen
Drehen Sie den Programmwähler auf
^
Ende.
Wenn Ende erscheint, ist das Pro
gramm abgebrochen.
Öffnen Sie die Tür.
^
-
Schließen Sie die Tür.
^
Wählen Sie sofort neues Programm.
^
Drücken Sie die Taste Start.
^
Wäsche nachlegen oder
entnehmen
^ Drücken Sie die Taste Tür.
^ Öffnen Sie die Tür.
^ Legen Sie Wäsche nach oder ent-
nehmen Sie einen Teil der Wäsche.
^ Schließen Sie die Tür.
^ Drücken Sie die Taste Start.
Netzunterbrechung
–
Es wurde während des Trockenvor
gangs der Trockner ausgeschaltet
oder der Strom fiel aus.
-
-
^
Nach Netzwiederkehr/Einschalten
müssen Sie Taste OK bestätigen und
das Programm neu starten.
Restzeit
Programmablaufänderungen können zu
Zeitsprüngen im Display führen.
33
Reinigung und Pflege
Reinigungsintervalle beachten
Dieser Trockner besitzt ein mehrstufi
ges Filtersystem, das aus den Siebflächen der Flusensiebe (1.) und ei
nem Filter (im Sockel) (2.) besteht.
Dieses System, inklusive Gitter unten rechts/Luftweg (3.), bedarf einer
Wartung.
Dieser Trockner darf nie ohne Flu
–
sensiebe und nie ohne Filter (im
Sockel) betrieben werden.
Ebenso muss das Gitter unten
rechts immer eingesetzt sein.
– Achten Sie auch darauf, dass Flu-
sensiebe oder Filter (im Sockel)
nicht beschädigt sind.
In diesem Fall: Sofort austauschen!
,
Bei Nichtbeachtung der Hinweise:
Der Trockner kann übermäßig verflusen, was einen Defekt zur Folge
haben kann!
-
-
1. Wann sind die Siebflächen der
Flusensiebe zu reinigen?
Nach jedem Programmlauf reinigen!
-
-
Flusensiebe sind in der Türkappe
und im Einfüllbereich der Tür.
Diese fangen anfallende Flusen von
den Textilien auf.
^ Siehe Abschnitt "Siebflächen der Flu-
sensiebe".
34
Reinigung und Pflege
2. Wann ist der Filter (im Sockel) zu
reinigen?
Bei normaler Nutzung des Trockners
Reinigen Sie nur dann, wenn im Dis
play die Aufforderung Filter Sockelreinigen erscheint!
Bei Dauereinsatz des Trockners
1x am Tag und zusätzlich nach Auf
forderung im Display reinigen!
Der Filter (im Sockel) ist unten links,
hinter der Montageklappe.
Dieser Filter fängt feinere Flusen,
Haare und Waschmittelrückstände
auf, die die Siebflächen der Flusensiebe durchdringen können.
3. Wann ist das Gitter unten rechts /
der Luftweg zu reinigen?
Reinigen Sie nur dann, wenn im Dis
-
-
play die Aufforderung Gitter untenrechts öffnen Luftwege reinigen er
scheint!
Im Gitter unten rechts sind Öffnungen
zur Luftkühlung.
Die hinter dem Gitter liegenden Kühlrippen können durch angesaugte
Schmutzpartikel aus dem Aufstellungsraum verstopfen.
^ Halten Sie den Aufstellraum des
Trockners immer frei von Staub und
Flusen. Eine Reinigung "Gitter unten
rechts/Luftwege" ist dann so gut wie
ausgeschlossen.
-
-
^
Siehe Abschnitt "Filter (im Sockel)".
^
Aufforderung Filter Sockel reinigen
löschen: Taste OK bestätigen.
^
Siehe Abschnitt "Gitter unten
rechts/Luftwege".
^
Aufforderung Gitter unten rechts öff
nen Luftwege reinigen löschen: Taste
OK bestätigen.
-
35
Reinigung und Pflege
Siebflächen der Flusensiebe
Reinigungsintervall
Die Siebflächen der Flusensiebe
müssen Sie nach jedem Programm
lauf reinigen!
Trockenreinigung
Tipp: Flusen können Sie mit dem Staub
sauger absaugen.
-
Streifen oder saugen Sie die Flusen
^
von der Siebfläche ab.
Entfernen Sie die Flusen aus dem
^
Hohlraum in der Türkappe mit einer
Flaschenbürste oder dem Staubsau
ger.
Reinigen Sie die Dichtung (2) an der
^
Türkappe rundherum mit einem
feuchten Tuch.
Schieben Sie das gereinigte Flusen
^
sieb richtigherum bis zum Anschlag
in die Türkappe.
-
-
^
Ziehen Sie das Flusensieb (1) aus
der Türkappe heraus.
36
^
Streifen oder saugen Sie die Flusen
von den beiden Flusensieben im Ein
füllbereich der Tür ab.
^
Schließen Sie die Tür.
-
Reinigung und Pflege
Nassreinigung
Die Flusensiebe müssen Sie zusätz
lich dann nass reinigen, wenn sie
stark verklebt oder verstopft sind.
Ziehen Sie das Flusensieb aus der
^
Türkappe heraus.
Die beiden Siebe im Einfüllbereich der
Tür können Sie auch entnehmen:
Wiedermontage
-
,
Einsetzen trocken sein. Durch nasse
Flusensiebe können Funktionsstö
rungen beim Trocknen auftreten!
Schieben Sie das große Flusensieb
^
richtigherum bis zum Anschlag in die
Türkappe.
Setzen Sie die Flusensiebe aus dem
^
Einfüllbereich der Tür unten ein und
drücken diese oben an.
Verriegeln Sie beide Knebel (bis zum
^
deutlichen Rasten).
Die Flusensiebe müssen beim
-
^ Drehen Sie am linken und rechten
Flusensieb die Knebel a (bis zum
deutlichen Rasten).
^
Ziehen Sie die Flusensiebe (am Kne
bel gefasst) zur Mitte hin heraus b.
^
Reinigen Sie alle Siebe unter fließen
dem heißem Wasser.
^
Trocknen Sie die Flusensiebe mit
Vorsicht gründlich ab.
^
Reinigen Sie ebenfalls den Luftfüh
rungsbereich unterhalb der Flusen
siebe, z.B. mit dem Staubsauger.
-
-
-
-
37
Reinigung und Pflege
Filter (im Sockel)
Reinigungsintervall
Bei normaler Nutzung des Trockners
Reinigen Sie nur dann, wenn im Dis
play die Aufforderung Filter Sockelreinigen erscheint!
Aufforderung Filter Sockel reinigen
^
löschen: Taste OK bestätigen.
Bei Dauereinsatz des Trockners
1x am Tag und zusätzlich nach Auf
forderung im Display reinigen!
Entnehmen und demontieren
-
Ziehen Sie den Filter am Griff heraus.
^
-
^
Ziehen Sie den Griff aus dem Filter
heraus.
^
Drücken Sie zum Öffnen gegen die
rechte Seite der Montageklappe für
den Filter (im Sockel).
Die Montageklappe springt auf.
38
Reinigen
Tipp: Flusen können Sie mit dem Staub
sauger absaugen. Das erleichtert die
anschließende Nassreinigung.
Waschen Sie den Filter unter fließen
^
dem Wasser gründlich aus.
Drücken Sie den Filter kräftig
,
aus. Er darf vor Wiedermontage
nicht tropfnass sein.
Ansonsten kann beim Trocknen eine
Störung auftreten!
Entfernen Sie mit einem feuchten
^
Tuch vorhandene Flusen vom Griff.
Montageklappe und
Wärmetauscherraum reinigen
Reinigung und Pflege
Verletzungsgefahr!
,
-
Berühren Sie im hinteren Bereich
nicht die Kühlrippen mit den Hän
den. Sie können sich schneiden.
-
Beschädigung vermeiden!
,
Führen Sie die Staubsaugerdüse
vorsichtig, ohne Druck.
Sonst können die Kühlrippen oder
die davor liegenden Streben und
Führungsstifte beschädigt werden!
Im Falle einer sichtbaren Verschmut
zung:
-
-
^
Entfernen Sie mit einem feuchten
Tuch vorhandene Flusen.
Dabei das Dichtungsgummi nicht be
schädigen!
^
Kontrollieren Sie, ob der Raum vor
den Kühlrippen und die Kühlrippen
mit Flusen verunreinigt ist.
^
Saugen Sie Verschmutzungen vor
sichtig mit dem Staubsauger und
Saugpinsel ab:
–
Vom Raum vor den Kühlrippen.
–
Von den Kühlrippen.
-
-
39
Reinigung und Pflege
Wiedermontage
Wird der Filter gar nicht oder falsch
herum eingesetzt, dann ist kein Pro
grammstart möglich und es er
scheint ein Hinweis im Display.
Schließen Sie die Montageklappe.
^
-
-
-
Stecken Sie den Filter richtigherum
^
auf den Griff auf.
Damit der Filter passgenau vor der
Wärmetauschereinheit sitzt:
^
Stecken Sie den Griff mit dem Filter
voran auf die beiden Führungsstifte.
Nur der ordnungsgemäß einge
,
setzte Filter und die geschlossene
Montageklappe gewährleisten die
Dichtigkeit des Kondenssystems
und eine einwandfreie Funktion des
Trockners!
-
Achten Sie darauf, dass sich der
gelbe Punkt auf dem Griff rechts
befindet.
^
Schieben Sie den Filter vollständig
hinein.
40
Reinigung und Pflege
Gitter unten rechts/Luftwege
Reinigungsintervall
Reinigen Sie nur dann, wenn im
,
Display die Aufforderung Gitter un
ten rechts öffnen Luftwege reinigen
erscheint!
Aufforderung Gitter unten rechts öff
^
nen Luftwege reinigen löschen: Taste
OK bestätigen.
Entnehmen
Öffnen Sie das Gitter unten rechts mit
dem beiliegenden gelben Spatel.
Reinigen
Kontrollieren Sie, ob die Kühlrippen
^
verstopft sind.
Verletzungsgefahr!
-
-
,
Berühren Sie nicht die Kühlrippen
mit den Händen. Sie können sich
schneiden.
Im Falle einer sichtbaren Verstopfung:
Wir empfehlen die Reinigung mit
,
Staubsauger und Saugpinsel.
Führen Sie den Saugpinsel nur
leicht und ohne Druck über die
Kühlrippen.
Achten Sie darauf, dass Sie die
Kühlrippen nicht verbiegen oder beschädigen!
^
Setzen Sie den Spatel an der Ober
seite in der Spaltmitte an und hebeln
Sie leicht (Pfeil), bis sich das Gitter
an der Oberseite öffnet.
^
Entnehmen Sie das Gitter schräg
nach oben.
-
^
Saugen Sie Verschmutzungen vor
sichtig und ohne Druck mit dem
Saugpinsel ab.
-
41
Reinigung und Pflege
Wiedermontage
Setzen Sie das Gitter unten ein.
^
^ Drücken Sie das Gitter an der Ober-
seite fest an.
Trockner reinigen
Den Trockner vom Elektronetz
,
trennen.
Keine Scheuermittel, keine löse
,
mittelhaltigen Reiniger und keine
Glas- oder Allzweckreiniger verwen
den. Diese können aufgrund der
chemischen Zusammensetzung
Kunststoffoberflächen und andere
Geräteteile beschädigen.
Den Trockner nicht nass absprit-
,
zen.
^ Gehäuse, Bedienungsblende, Tür
und Türdichtung leicht feucht mit mildem Reinigungsmittel oder Seifenlauge reinigen.
^ Geräteteile aus Edelstahl (z.B. die
Trommel) mit geeignetem Edelstahl-Putzmittel reinigen.
-
-
42
^
Alle Teile mit einem weichen Tuch
abtrocknen.
Störungshilfen
Was tun, wenn...?
Sie können die meisten Störungen selbst beheben.
In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten sparen, da Sie nicht den Kunden
dienst rufen müssen.
Die nachfolgenden Störungshilfen sollen Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer
Störung zu finden und zu beseitigen. Beachten Sie jedoch:
Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von autorisierten Fachkräften
,
durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche
Gefahren für den Benutzer entstehen.
Prüf- und Störungsmeldungen im Display
ProblemUrsacheBehebung
1 Beladung
korrigieren
:
Netzunterbrechung
Programmstop
OK
;
Technischer Fehler.
Kundendienst rufen
OK
Das ist keine Störung.
Die Elektronik erkennt,
dass keine Wäsche in
der Trommel ist und
bricht das Programm
ab.
Das Trocknen einzelner
oder bereits getrockneter Wäscheteile kann
ebenfalls zum Pro
-
grammabbruch führen.
Es wurde während des
Trockenvorgangs der
Trockner ausgeschaltet
oder der Strom fiel aus.
Die Ursache lässt sich
nicht unmittelbar fest
stellen.
Solange eine Fehlermel
dung im Display steht,
kann kein neues Pro
gramm gestartet wer
den.
– Einzelne Wäscheteile soll-
ten Sie künftig im Programm Lüften Warm
trocknen.
Problemmeldung löschen:
– Öffnen Sie die Tür.
–
Bestätigen Sie Taste OK.
–
Starten Sie das Pro
gramm.
–
Beachten Sie die Auffor
-
derung im Display.
–
Bestätigen Sie Taste OK.
-
–
Versuchen Sie einen
Neustart.
-
-
-
-
-
43
Störungshilfen
ProblemUrsacheBehebung
E
Filter Sockel reinigen
OK
E
Gitter unten rechts
öffnen
OK
Luftwege reinigen
; Filter Sockel
einsetzen oder
drehen
Der Filter ist verstopft.
–
Eventuell sind zusätz
–
lich die Siebflächen
der Flusensiebe stark
verstopft.
Um ein neues Programm
wählen zu können, müs
sen Sie das Programm
abbrechen.
–
Beseitigen Sie den Feh
ler.
Aufforderung löschen:
–
Bestätigen Sie Taste OK.
-
-
Störungshilfen
Ein nicht zufriedenstellendes Trockenergebnis
ProblemUrsacheBehebung
Die Wäsche ist nicht zu
friedenstellend getrock
net.
Mit Federn gefüllte
Kopfkissen bilden durch
das Trocknen einen Ge
ruch aus.
Wäschestücke aus synthetischen Fasern sind
nach dem Trocknen statisch aufgeladen.
Es haben sich Flusen
gebildet.
Die Beladung bestand
-
aus unterschiedlichen
-
Geweben.
Federn haben die Eigen
schaft, bei Erwärmung Ei
gen- und Fremdgerüche
-
mehr oder weniger stark
auszubilden.
Synthetisches neigt zu
statischen Aufladungen.
Beim Trocknen lösen sich
die Flusen, die sich
hauptsächlich durch den
Abrieb beim Tragen oder
zum Teil beim Waschen
auf den Textilien gebildet
haben. Die Beanspru
chung der Textilien im
Trockner dagegen ist in
Bezug auf deren Haltbar
keit gering.
Trocknen Sie mit Lüften
–
Warm nach.
Wählen Sie demnächst
–
ein geeignetes Pro
gramm (siehe Kapitel
"Programmübersicht").
Der Geruch vermindert
sich nach dem Trocknen
durch natürliches Auslüf
ten.
Ein beim Waschen verwendetes Weichspülmittel
im letzten Spülgang kann
die statische Aufladung
beim Trocknen mindern.
Anfallende Flusen werden
im Flusensieb aufgefangen und können leicht
entfernt werden (siehe
Kapitel "Reinigung und
Pflege").
-
-
-
-
45
Störungshilfen
Andere Probleme
ProblemUrsacheBehebung
Der Trocken
vorgang dauert
sehr lange oder
wird sogar ab
gebrochen.
Prüfen Sie alle möglichen Ursachen und schalten Sie den
-
Trockner aus und wieder ein.
Die Be- und Entlüftung ist un
-
zureichend, weil z.B. der Auf
stellraum sehr klein ist. Da
durch ist die Raumtemperatur
stark gestiegen.
Die Kühlrippen hinter dem Git
ter unten rechts sind ver
schmutzt.
Waschmittelrückstände, Haare und Feinstflusen können
die Flusensiebe und den Filter
(im Sockel) verstopfen.
Die Flusensiebe und der Filter
(im Sockel) sind nach der Reinigung nass eingesetzt worden.
Die Textilien wurden nicht ge
nügend ausgeschleudert.
Dieser Trockner ist überladen. Berücksichtigen Sie die maxi
Aufgrund metallischer Reiß
verschlüsse wird der Feuchte
grad der Wäsche nicht exakt
ermittelt.
-
Öffnen Sie Tür oder Fenster,
damit die Raumtemperatur
nicht zu stark steigt.
-
Reinigen Sie, wie im Kapitel
"Reinigung und Pflege", Ab
schnitt "Gitter unten
rechts/Luftwege" beschrieben.
Reinigen Sie, wie im Kapitel
"Reinigung und Pflege", Abschnitte "Siebflächen der Flusensiebe/Filter (im Sockel)"
beschrieben.
Die Flusensiebe und der Filter
(im Sockel) müssen trocken
sein.
-
Schleudern Sie zukünftig die
Textilien im Waschautomaten
mit höherer Drehzahl.
male Beladungsmenge pro
Trockenprogramm.
-
–
Öffnen Sie künftig die Reiß
-
verschlüsse.
Tritt das Problem erneut auf,
trocknen Sie Textilien mit lan
gen Reißverschlüssen zukünf
tig nur mit Lüften warm.
-
-
-
-
-
46
Störungshilfen
ProblemUrsacheBehebung
Es sind Brummge
räusche zu hören.
Die Trommelbe
leuchtung leuchtet
nicht.
Netzunterbrechung.–Nach Rückkehr der Versorgungsspannung den Trock
Der Kompressor ist in Be
-
trieb.
Die Trommelbeleuchtung
-
schaltet automatisch aus
(Energieeinsparung).
ner mit der Taste s einschalten.
Bestätigen Sie Taste OK.
–
Keine. Das sind normale
Betriebsgeräusche.
Nach Schließen und Öffnen
der Tür leuchtet sie wieder.
Eine defekte Glühlampe
können Sie austauschen:
Siehe am Ende dieses Ka
pitels.
-
-
47
Störungshilfen
ProblemUrsacheBehebung
Es lässt sich kein Pro
gramm starten, das Dis
play ist dunkel.
Im Display steht eine
Fremdsprache.
Die Kontrollleuchte der
Start-Taste blinkt bei
Programmwahl.
Das Display ist dunkel,
die Beleuchtung des
Programmwählers
leuchtet nicht.
Die Kontrollleuchte der
Taste Start blinkt lang
sam.
Die Ursache lässt sich
-
nicht unmittelbar feststel
-
len.
Der Trockner schaltet
–
nach 15 Minuten ohne
Bedienung automa
tisch aus.
Netzunterbrechung.
–
Unter "Einstellungen J"
"Sprache J" wurde eine
andere Sprache gewählt.
Das ist keine Störung.
Das Blinken zeigt an,
dass ein Programm gestartet werden kann.
Das Display schaltet automatisch aus, um Energie zu sparen (Standby).
Das ist ebenso beim Pro
grammwähler der Fall.
-
Die Beleuchtung des Pro
grammwählers erlischt
bei Anwahl des Menüs
Einstellungen.
Falls das Problem nicht
behoben wird, liegt ein
Defekt vor.
Ist der Trockner am
–
Netz angeschlossen?
Ist die Tür geschlos
–
sen?
Ist (sind) die Siche
–
rung(en) in Ordnung?
Schalten Sie den Trock
ner ein.
-
Stellen Sie die gewohnte
Sprache ein. Das Fahnensymbol hilft Ihnen als Leitfaden.
Nach Programmstart geht
sie vom Blinken ins
Leuchten über.
Nach Drücken einer Taste
oder Drehen des Programmwählers sind Display und Programmwäh
-
ler beleuchtet.
-
Die Beleuchtung des Pro
grammwählers leuchtet
bei der Programmwahl.
Informieren Sie den Miele
Kundendienst.
-
-
-
-
-
48
Glühlampe austauschen
Trockner vom Elektronetz trennen.
Öffnen Sie die Tür.
^
Oben in der Einfüllöffnung finden Sie
die aufklappbare Abdeckung für die
Beleuchtung.
Störungshilfen
Die Glühlampe darf nur vom glei
chen Typ sein und die maximale
Leistung haben, die auf dem Typen
schild und der Abdeckung für die
Beleuchtung angegeben ist.
Drehen Sie die Glühlampe linkshe
^
rum heraus.
Tauschen Sie die Glühlampe aus.
^
Klappen Sie die Abdeckung nach
^
oben und drücken Sie diese links
und rechts fest an, bis sie hörbar ein
rastet.
Achten Sie auf den festen Sitz
,
der Abdeckung. Eindringende
Feuchtigkeit kann einen Defekt
(Kurzschluss) verursachen.
-
-
-
-
^ Schieben Sie ein handelsübliches
Werkzeug* mit leichtem Druck unter
die seitliche Abkantung an der Abdeckung für die Glühlampe.
* z.B. einen breiten Schlitzschrauben
dreher
^
Durch leichtes Drücken können Sie
mit einer Drehbewegung Ihres Hand
gelenkes die Abdeckung öffnen.
Die Abdeckung klappt nach unten.
Die temperaturbeständige Glühlampe
sollten Sie nur über den Miele Fachhan
del/Miele Kundendienst beziehen.
-
-
-
49
Kundendienst
Reparaturen
Bei Störungen, die Sie nicht selbst be
heben können, benachrichtigen Sie bit
te
Ihren Miele Fachhändler
–
oder
den Miele Werkkundendienst.
–
Der Kundendienst benötigt Modell und
Nummer Ihres Trockners.
Beide Angaben finden Sie auf dem Ty
penschild.
-
-
-
Optische Schnittstelle PC
Die Optische Schnittstelle PC dient
dem Kundendienst als Prüfungs- und
Übertragungspunkt.
Nachkaufbares Zubehör
Für diesen Trockner erhalten Sie nach
kaufbares Zubehör im Miele Fachhan
del oder beim Miele Kundendienst.
50
-
-
Vorderansicht
Aufstellen und Anschließen
a Netzanschlussleitung.
b Bedienungsblende.
c Tür.
d Montageklappe für den Filter (im So
ckel).
Nur öffnen, wenn ein Hinweis im Dis
play erfolgt!
e Vier höhenverstellbare Schraubfüße.
f Rückschlagventil, empfohlen.
g Rückschlagventil, notwendig.
h Ablaufschlauch für Kondenswasser.
-
i Gitter unten rechts = Öffnung für die
Luftkühlung.
-
Nur öffnen, wenn ein Hinweis im Dis
play erfolgt!
-
51
Aufstellen und Anschließen
Rückansicht
a Griffmöglichkeiten unter dem Deckel
überstand für den Transport.
b Netzanschlussleitung.
c Ablaufschlauch für Kondenswasser.
d Öffnung für die Luftkühlung.
52
-
Aufstellen und Anschließen
Aufstellsituationen
Seitenansicht
Stahlsockel
Draufsicht
Wasch-Trocken-Säule
Stahlsockel* (offene oder geschlossene
Unterbauten).
Es ist ein Verbindungsbausatz* erfor
derlich. Die Montage muss durch eine
von Miele autorisierte Fachkraft erfol
gen.
* Nachkaufbares Miele Zubehör.
-
-
53
Aufstellen und Anschließen
Aufstellen
Im Schwenkbereich der Trock
,
nertür darf keine abschließbare Tür,
Schiebetür oder entgegengesetzt
angeschlagene Tür installiert wer
den.
Trockner zum Aufstellungsort
transportieren
-
-
Bei liegendem Transport: Trock
,
ner nur zur linken Seite kippen!
-
Der hintere Deckelüberstand verfügt
über Griffmöglichkeiten für den Trans
port. Nutzen Sie zum Transportieren
des Trockners (vom Verpackungsbo
den zum Aufstellungsort) die vorderen
Gerätefüße und den hinteren Deckel
überstand.
,
Achten Sie beim Transport des
Trockners auf dessen Standsicher
heit.
54
-
-
-
-
,
Erfolgt ein Transport entgegen
dieser Beschreibung, dann ist eine
Stillstandzeit von ca. 1 Stunde not
wendig, bevor
trisch angeschlossen wird. Sonst
kann die Wärmepumpe Schaden
nehmen!
dieser Trockner elek
-
-
Trockner ausrichten
Aufstellen und Anschließen
Lüftungsschlitze am Trockner
,
auf keinen Fall zustellen!
Den Luftspalt zwischen Trocknerun
terseite und Fußboden nicht mit So
ckelleisten, hochflorigen Teppichbo
den usw. verkleinern.
Es ist sonst keine ausreichende
Luftkühlung gewährleistet.
-
-
-
Der Trockner muss lotrecht stehen, damit ein einwandfreier Betrieb gewährleistet ist.
^
Gleichen Sie Bodenunebenheiten
durch Drehen der Schraubfüße aus.
Dieser Trockner ist nicht unterbaufä
hig.
Trockner gegen Verrutschen sichern
,
Sichern Sie die beiden vorderen
Füße des Trockners mit dem mitge
lieferten Befestigungsbügel.
-
-
55
Aufstellen und Anschließen
Kassiersystem
Der Trockner kann mit einem Kassier
system (Nachkaufbares Miele Zubehör)
ausgerüstet werden.
Hierfür muss der Miele Kundendienst
eine Einstellung in der Trocknerelektro
nik programmieren und das Kassiersys
tem anschließen.
Münzen / Wertmarken müssen re
gelmäßig dem Münzkassierwerk ent
nommen werden. Sonst erfolgt ein
Stau im Kassierwerk!
– Hinweis für den Kundendienst:
Bei Anschluss eines Kassierge-
,
rätes muss der Stecker am Drucktastenschalter (siehe Schaltplan)
von seiner Werkauslieferungsposition auf die Position für den Münzerbetrieb umgesteckt werden.
Bei Nichtbeachtung kann es zu
Fehlfunktionen beim Kassiervorgang
kommen.
-
-
-
Aufstellungsraum belüften
Die beim Trocknen angesaugte Kühl
–
luft wird erwärmt vom Trockner wie
der abgegeben.
Deshalb müssen Sie insbesondere in
kleinen Räumen für eine ausreichen
de Raumbelüftung sorgen.
-
Stellen Sie sicher, dass die Raum
–
temperatur nicht zu hoch ist. Wenn
sich andere, wärmeerzeugende Ge
räte im Raum befinden, dann lüften
Sie, bzw. schalten Sie diese ab.
Sonst ist mit einer verlängerten Laufzeit
und höherem Energieverbrauch zu
rechnen.
-
-
-
-
-
56
Aufstellen und Anschließen
Ablaufschlauch für
Kondenswasser
Das beim Trocknen entstehende
Kondenswasser wird über den Ab
laufschlauch (Trocknerrückwand) ab
gepumpt.
Ablaufschlauch verlegen
Nicht am Ablaufschlauch zie
,
hen, ihn nicht dehnen und nicht kni
cken.
Er könnte sonst beschädigt werden!
^ Verwenden Sie den bogenförmigen
Halter, um Knicke im Ablaufschlauch
zu vermeiden.
Ablaufschlauchlänge:.......1400 mm
Abpumphöhe:.............1000 mm
Beiliegende Schlauchverlängerung
(inkl. Steckverbindung): .....1950 mm
,
Dieser Trockner muss bei besonderen Anschlussbedingungen
mit einem Rückschlagventil ausge
stattet werden (Zubehör).
Siehe nachfolgend: "Möglichkeiten
des Wasserablaufs".
-
-
-
-
-
Möglichkeiten des Wasserablaufs
Einhängen in ein Wasch- oder Aus
gussbecken
Sichern Sie den Ablaufschlauch ge
–
gen Abrutschen (z.B. festbinden)!
Sonst kann Wasser auslaufen und
Schäden verursachen.
Verwenden Sie das Rückschlagven
–
til, wenn das Schlauchende in Was
ser getaucht werden könnte.
Einhängen in einen Bodenablauf (Gully)
Verwenden Sie auf jeden Fall das
–
Rückschlagventil.
Festanschluss an einem Waschbeckensiphon
– Verwenden Sie auf jeden Fall das
Rückschlagventil.
Diverse Anschlussmöglichkeiten, an die
zusätzlich z.B. ein Waschautomat oder
Geschirrspüler angeschlossen sind
– Verwenden Sie auf jeden Fall das
Rückschlagventil.
-
-
-
-
,
Ohne Rückschlagventil kann
Wasser in den Trockner zurückflie
ßen oder zurückgesaugt werden
und auslaufen. Hierdurch können
Schäden entstehen.
-
57
Aufstellen und Anschließen
Beispiel: Festanschluss an einem
Waschbeckensiphon
1 Adapter*
2 Waschbecken-Überwurfmutter
3 Schlauchschelle*
4 Schlauchverlängerung*
5 Rückschlagventil und Schlauch-
schellen*
Ziehen Sie die Schlauchschelle 3 di
^
rekt hinter der Waschbecken-Über
wurfmutter mit einem Schraubendre
her fest.
Das Rückschlagventil 5 muss so
,
montiert werden, dass der Pfeil in
Fließrichtung (in Richtung Waschbe
cken) zeigt. Ansonsten ist kein Ab
pumpen möglich.
Stecken Sie das Rückschlagventil 5
^
in den Ablaufschlauch 6 vom Trock
ner (Richtung beachten, siehe Pfeil
auf dem Rückschlagventil!).
^ Befestigen Sie das Rückschlagventil
mit den Schlauchschellen.
-
-
-
-
-
-
6 Ablaufschlauch des Trockners
* Zubehör
^
Installieren Sie den Adapter 1 mit der
Waschbecken-Überwurfmutter 2 am
Waschbeckensiphon.
In der Regel ist die Waschbe
cken-Überwurfmutter mit einer Schei
be ausgestattet, die Sie entnehmen
müssen.
^
Stecken Sie das Schlauchende 4 auf
den Adapter 1.
58
-
-
Aufstellen und Anschließen
Elektroanschluss
Dieser Trockner ist mit einem An
schlusskabel und Netzstecker an
schlussfertig ausgerüstet.
Die Zugänglichkeit des Netzsteckers
muss immer gewährleistet sein, um den
Trockner von der Netzversorgung zu
trennen.
Über die Nennaufnahme und die
,
entsprechende Absicherung gibt
das Typenschild Auskunft. Verglei
chen Sie die Angaben auf dem Ty
penschild mit den Daten des Elek
tronetzes.
Der Anschluss darf nur an eine nach
VDE 0100 oder den nationalen und lokalen Bestimmungen ausgeführte Elektroanlage erfolgen.
In keinem Fall sollte dieser Trockner an
Verlängerungskabeln, wie z.B. Mehrfach-Tischsteckdose o. ä., angeschlossen werden, um eine potentielle Gefahrenquelle (Brandgefahr) auszuschlie
ßen.
-
-
-
-
-
-
Falls ein Festanschluss vorgesehen ist,
muss installationsseitig eine allpolige
Abschaltung vorhanden sein. Als
Trennvorrichtung gelten Schalter mit ei
ner Kontaktöffnung von mehr als 3 mm.
Dazu gehören z.B. LS-Schalter, Siche
rungen und Schütze (IEC/EN 60947).
Dieser Anschluss darf nur von einer
Elektro-Fachkraft ausgeführt werden.
Steckverbindung oder Trennvorrichtung
müssen jederzeit zugänglich sein.
Wird der Trockner vom Netz ge
,
trennt, muss die Trennvorrichtung
abschließbar sein oder die Trennstelle muss jederzeit zu überwachen
sein.
Eine Neuinstallation des Anschlusses,
Veränderungen in der Anlage oder eine
Überprüfung des Schutzleiters einschließlich Feststellung der richtigen
Absicherung darf immer nur von einem
konzessionierten Elektromeister oder einer anerkannten Elektro-Fachkraft vorgenommen werden, denn diese kennen
die einschlägigen Vorschriften des VDE
und die besonderen Forderungen des
Elektro-Versorgungs-Unternehmens.
-
-
-
59
Technische Daten
Höhe850 mm
Breite595 mm
Tiefe727 mm
Tiefe bei geöffneter Tür1202 mm
Gewicht79,5 kg
Trommelinhalt130 l
Maximale Beladungsmenge6,5 kg (Gewicht Trockenwäsche)
Länge Ablaufschlauch1400 mm
Länge Anschlussleitung2000 mm
Anschlussspannung
Anschlusswert
Absicherungsiehe Typenschild
Leistung der Glühlampe
Erteilte Prüfzeichen
Max. Bodenbelastung im Betriebszustand925 N
Art des KältemittelsR134a
Füllmenge Kältemittel500 g
Normanwendung zur Produktsicherheitnach EN 10472, EN 60335
Emissions-Schalldruckpegel
am Arbeitsplatz gemäß
EN ISO 11204/11203
<70dBre20µPa
60
Einstellungen zur Änderung von
Standardwerten
Mit den Einstellungen können Sie die
Elektronik des Trockners wechseln
den Anforderungen anpassen.
Je nach Programmierzustand kann das
Menü Einstellungen/Betreiberebene
durch einen Code vor unerwünschtem
Zugriff verriegelt werden (ausgenommen Sprache J):
– Code nicht erforderlich
Einige Einstellungen sind änderbar.
–
Code erforderlich
Alle Einstellungen sind änderbar.
Fragen Sie den Miele Kundendienst.
-
Hinweis zur Erstinbetriebnah
me
Führen Sie die Erstinbetriebnahme
durch, wie zu Beginn dieses Heftes
beschrieben.
-
61
Menü Einstellungen
Menü Einstellungen öffnen
Wenn das Menü Einstellungen freige
geben ist, dann ist eine begrenzte
Auswahl aus den Einstellungen än
derbar.
A Das Grundmenü mit der aktuellen
Uhrzeit erscheint, solange kein Pro
gramm gewählt ist.
10:00
Programm wählen
Einstellungen F ...
B Betätigen Sie die Taste OK.
C Sie befinden sich jetzt im Menü Ein-
stellungen.
Einstellungen wählen
Czurück A
Sprache F
BetreiberebeneH
D Wählen Sie die gewünschte Einstel
lung mit Hilfe der Tasten + und – aus
und bestätigen Sie diese mit der
Taste OK.
–
Der Pfeil H im Display zeigt an, dass
eine weitere Auswahl folgt.
–
Erfolgt in dem Menü Einstellungen
und dessen Untermenüs innerhalb
von ca. 15 Sekunden keine Anwahl,
"springt" die Menüdarstellung ins vor
herige Menü zurück.
-
Menü Einstellungen beenden
zurück A
C
-
Sprache F
Betreiberebene
Wählen Sie zurück und bestätigen
^
-
Sie mit der Taste OK.
Menü Einstellungen über die
Betreiberebene öffnen
Das Menü Einstellungen kann vor un
erwünschtem Zugriff verriegelt wer
den (ausgenommen Sprache J). Es
ist durch einen Code über die Betrei-berebene zu öffnen.
Czurück A
Sprache F
Betreiberebene
^ Untermenü Betreiberebene öffnen.
Code eingeben
-
Czurück A
Zugang über Code
Code ändern
^
Bestätigen Sie Zugang über Code.
^
Geben Sie den Code 000ein (Werk
einstellung).
Bei dreimaliger falscher Codeeinga
-
be erfolgt für 1 Stunde eine Sperrung
des Zugangs zur Betreiberebene!
H
-
-
-
-
62
Menü Einstellungen
Sprache J
000
Code eingeben
Mit der Taste + können Sie die erste
^
Ziffer eingeben.
Bestätigen Sie die Ziffer mit der Taste
^
OK.
Geben Sie die zweite Ziffer ein
^
Wiederholen Sie den Vorgang bis alle
^
drei Ziffern eingegeben sind.
Code bestätigen
ja000nein
Code bestätigen
^ Bestätigen Sie den Code mit der Tas-
te OK (ja ist markiert).
Code korrigieren
^
Drücken Sie die Taste +, damit nein
markiert ist.
Über das Untermenü Sprache J kön
nen Sie die im Display angezeigte
Sprache ändern.
Die Fahne hinter dem Wort Sprache
dient als Leitfaden, falls eine Sprache
eingestellt worden ist, die nicht verstan
den wird.
Betreiberebene
Sie können den Code für den Zu
gang zur Betreiberebene ändern.
^ Geben Sie den alten Code ein.
^ Geben Sie einen neuen Code ein.
Nach Bestätigen des neuen Codes gelangen Sie an den Anfang des Menüs
Einstellungen.
-
-
-
^
Bestätigen Sie mit der Taste OK.
^
Geben Sie den richtigen Code ein.
Code ändern
^
Siehe Einstellung "Betreiberebene".
63
Menü Einstellungen
Knitterschutz
Für 1 h oder 2 h dreht sich nach Pro
grammende die Trommel in Interval
len, wenn Sie die Textilien nicht sofort
entnehmen (Knittervermeidung).
Werkeinstellung: aus.
–
1h
–
2h
–
Summer
Bei aktiviertem Summer ertönt ein
Signal am Programmende.
– aus
(Werkeinstellung)
Der Warnton bei Fehlermeldungen ist
unabhängig vom aktivierten Summer.
– normal
Summer eingeschaltet.
–
laut
Der Summer ertönt lauter.
Tageszeit
Sie können entscheiden, ob die Ta
-
-
geszeit im 24- oder im 12-Stunden
rhythmus angezeigt wird oder ob kei
ne Uhr dargestellt wird. Anschließend
wird hier die aktuelle Uhrzeit einge
stellt.
24 h Uhr oder 12 h Uhr
–
Nach Wahl des Stundenrhythmus
können Sie die Uhrzeit einstellen.
Uhrzeit einstellen:
^ Stellen Sie mit den Tasten – und +
die Stunde ein und bestätigen Sie
diese mit der Taste OK.
^ Stellen Sie ebenso die Minuten ein
und bestätigen Sie.
– keine Uhr
Ist die Startvorwahl aktiv (siehe Einstellung Startverzögerung), dann erfolgt nur die Wahl Beginn in bzw.
Ende in in Stunden/Minuten.
Kontrast
-
-
-
-
64
Helligkeit
Sowohl der Kontrast als auch die Hel
ligkeit der Display-Darstellung kann
in zehn verschiedenen Stufen ge
wählt werden.
Ein Balken zeigt Ihnen die eingestellte
Stufe an.
–
Werkeinstellung: Stufe 5.
-
-
Menü Einstellungen
Standby
Das Display wird nach 10 Minuten
dunkel geschaltet und die Taste Start
blinkt langsam, um Energie einzuspa
ren.
Durch Betätigung des Programmwäh
lers oder einer Taste wird das Display
wieder eingeschaltet - ohne Auswir
kung auf ein laufendes Programm.
ein
–
Das Standby wird eingeschaltet:
. . . wenn keine Programmauswahl
erfolgt.
. . . nach Drücken der Taste Start im
laufenden Programm.
. . . nach Programmende.
– nicht im lfd. Prog.
(Werkeinstellung)
Das Standby wird eingeschaltet
wenn keine Programmauswahl erfolgt, nach Programmende - aber
nicht im laufenden Programm.
-
Trockenstufen
Ein Balken zeigt Ihnen die eingestellte
Stufe an.
-
Trockenstufen KB
Hinweis: Die Änderung dieser Einstel
-
lung hat auch Auswirkung auf das Pro
gramm Baumwolle t
Trockenstufen PL
Sie können die Trockenstufen der
Programme Koch-/Buntwäsche und
Pflegeleicht individuell ändern.
– von feuchter
– bis trockener
– Werkeinstellung: mittlere Stufe
Trockenstufen MF
Sie können die Trockenstufe Mangelfeucht im Programm Koch-/Buntwäsche separat ändern.
P G G G G G GM
P P P P P P P
-
-
–
von feuchter
–
bis trockener
–
Werkeinstellung: mittlere Stufe
O F F F F F F F F F FM
O O O O O O O O O O O
65
Menü Einstellungen
Luftwege reinigen
Die Trocknerelektronik ermittelt den
Grad einer Beeinträchtigung durch
Flusen oder Waschmittelrückständen
im Filter. Es erfolgt die Aufforderung:
Filter Sockel reinigen. Sie können
selbst entscheiden, bei welchem
Grad der Beeinträchtigung diese
Meldung erfolgen soll.
Stellen Sie durch Probieren fest, welche
der Optionen Ihren Trocknungsge
wohnheiten entgegen kommt.
– aus
Die Aufforderung erscheint nicht.
Bei besonders extremer Behinderung der Luftführung erfolgen Programmabbruch und Aufforderung allerdings unabhängig von dieser Option.
– unempfindlich
Die Aufforderung erscheint erst bei
einer starken Beeinträchtigung.
-
Startvorwahl
Mit der Startvorwahl können Sie eine
Zeit für einen späteren Programm
start wählen (siehe Kapitel "Startvor
wahl").
Sie können entscheiden, wie diese
Zeiteingabe aussehen soll.
Programmende
–
Es wird die Uhrzeit für das Pro
grammende gewählt.
Programmanfang
–
Es wird die Uhrzeit für den Programmstart gewählt.
– Zeit bis zum Start
Es werden die Minuten/Stunden bis
zum Programmstart gewählt.
– inaktiv
(Werkeinstellung)
Es werden bei Drücken der Taste +
die Restzeit und Uhrzeit des Programmendes angezeigt.
-
-
-
–
normal
(Werkeinstellung)
–
empfindlich
Die Aufforderung erscheint bei gerin
gerer Beeinträchtigung.