Miele SPECIAL II Instructions Manual

Gebrauchs- und Montageanweisung Waschautomat SPECIAL II
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung vor Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrem Gerät. M.-Nr. 05 446 030
_

Ihr Beitrag zum Umweltschutz

Ihr Beitrag zum Umweltschutz
Entsorgung der Transportver­packung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungs­materialien sind nach umweltverträgli­chen und entsorgungstechnischen Ge­sichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar.
– Die Wellpappe besteht überwiegend
aus Altpapier.
– Die Styropor-Formteile sind FCKW-
und FKW-frei geschäumt.
– Die Holzrahmen aus Restholz sind
unbehandelt.
– Die phenolharzfreien Pressspanlei-
sten bestehen aus 100% Altholz.
– Die Polyethylen-Folie (PE) besteht zu
einem Teil aus Sekundärrohstoff.
– Die Umreifungsbänder bestehen aus
Polypropylen (PP).
Entsorgung des Altgerätes
Altgeräte enthalten vielfach noch wert­volle Materialien. Geben Sie deshalb Ihr Altgerät entweder über Ihren Händ­ler oder über das öffentliche Sammel­system in den Materialkreislauf zurück.
Bitte sorgen Sie dafür, dass das Altge­rät bis zum Abtransport kindersicher aufbewahrt wird. Hierüber informiert Sie die Gebrauchsanweisung unter der Rubrik “Sicherheitshinweise und Warnungen”.
Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen.
2
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
Entsorgung der Transportverpackung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Entsorgung des Altgerätes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Gerätebeschreibung
Gesamtübersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Bedienungsblende. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Sicherheitshinweise und Warnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Umweltfreundliches Waschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Vor dem ersten Waschen
Prüfwasserreste ausspülen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Merkzahl für Wasserhärte einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
So waschen Sie richtig
Kurzanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Vor dem Waschen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Programmstart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Nach dem Waschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Wäsche nachlegen/entnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Programm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . unterbrechen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . ändern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . abschnitt auslassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Waschmittel
Eine richtige Dosierung ist wichtig, denn . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Waschmittel einfüllen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Wasserenthärter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Weichspüler, Formspüler, Stärke oder Flüssigstärke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Automatisches Weichspülen, Formspülen oder Flüssigstärken . . . . . . . . . . . . 21
Separates Weichspülen oder Formspülen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Separates Stärken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3
Inhaltsverzeichnis
Programme
Übersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ablauf. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Pflegesymbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Zusatzfunktionen
Einweichen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Vorwäsche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Kurz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Wasser plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Schleudern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
“ohne Endschleudern” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
“Spülstop” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Elektronische Programmverriegelung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Programmierfunktionen
A = Hoher Wasserstand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
B = System Wasser plus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
C = Kammer i aktivieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
D = Einweichzeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
E = Schongang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
F = Laugenabkühlung für “KOCH-/BUNTWÄSCHE” aktivieren . . . . . . . . . . . . . . 31
G = Memory-Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Programmieren und Speichern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
1. Programmiermodus anwählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
2. Programmierfunktion anwählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
3. Programmierfunktion aktivieren oder deaktivieren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
4. Programmierfunktion abspeichern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Reinigung und Pflege
Waschautomat reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Waschmittel-Einspülkasten reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Laugenfilter und Laugenpumpe reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Wassereinlaufsiebe reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Sieb im Zulaufschlauch reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Sieb im Einlaufstutzen des Wassereinlaufventils reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . 37
4
Inhaltsverzeichnis
Störungshilfen
Was tun, wenn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Fülltür öffnen bei Stromausfall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Kundendienst
Kundendienst. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Programmaktualisierung (PC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Aufstellen und Anschliessen
Aufstellfläche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Gerät aufstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Transportsicherung entfernen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Ausrichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Fuss herausschrauben und kontern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Unterbau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Wasch-Trocken-Säule. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Wasserablauf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Elektroanschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Verbrauchsdaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
5

Gerätebeschreibung

Gerätebeschreibung
Gesamtübersicht
1 Elektroanschluss 2 Zulaufschlauch (druckfest bis 70 bar) 3 Ablaufschlauch (mit dreh- und
abziehbarem Krümmer)
4 Waschmittel-Einspülkasten
6
5 Bedienungsblende 6 Fülltür 7 Klappe für Laugenfilter, Laugen-
pumpe und Notentriegelung
8 vier höhenverstellbare Füsse
Bedienungsblende
Gerätebeschreibung
b Taste “jk”
Ein-/Ausschalten oder Programm unterbrechen.
c Taste “Tür”
öffnet die Fülltür
d Taste “START”
startet das Waschprogramm.
e Tasten für die Zusatzfunktionen
Mit der oberen Taste können Sie ent­weder die Zusatzfunktion “Einwei­chen” oder “Vorwäsche” oder “Kurz” anwählen. Die untere Taste ist für die Anwahl der Zusatzfunktion “Wasser plus”
Kontrolleuchte ein = gewählt Kontrolleuchte aus = nicht gewählt
f Taste “Schleudern”
für Schleuderdrehzahl, Spülstop und ohne Endschleudern.
g Kontrolleuchte
zeigt die gewählte Schleuderdreh­zahl an.
h Programmwähler
Kann rechts- oder links herum gedreht werden.
i Ablaufanzeige mit Kontrolleuchten j Service-/Fehlerkontrolleuchten
7
Sicherheitshinweise und Warnungen
Sicherheitshinweise und Warnungen
Lesen Sie vor dem ersten Benutzen des Waschautomaten die Ge­brauchsanweisung. Sie gibt wichti­ge Hinweise für die Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung des Ge­rätes. Dadurch schützen Sie sich und verhindern Schäden am Gerät.
Bewahren Sie die Gebrauchsanwei­sung auf und geben Sie diese an ei­nen eventuellen Nachbesitzer wei­ter.
Bestimmungsgemässe Ver­wendung
Der Waschautomat ist ausschliess-
lich zum Waschen von Textilien be­stimmt, die vom Hersteller im Pflegeeti­kett als maschinenwaschbar ausgewiesen sind. Andere Verwendungszwecke sind mög­licherweise gefährlich. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch be­stimmungswidrigen Gebrauch oder fal­sche Bedienung verursacht werden.
Die elektrische Sicherheit dieses
Gerätes ist nur dann gewährleistet, wenn es an ein vorschriftsmässig instal­liertes Schutzleitersystem angeschlos­sen wird. Es ist sehr wichtig, dass diese grundle­gende Sicherheitsvoraussetzung ge­prüft und im Zweifelsfall die Hausin­stallation durch einen Fachmann über­prüft wird. Der Hersteller kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch einen fehlenden oder unterbro­chenen Schutzleiter verursacht werden.
Verwenden Sie aus Sicherheits-
gründen keine Verlängerungska­bel (Brandgefahr durch Überhitzung).
Das Gerät entspricht den vorge-
schriebenen Sicherheitsbestim­mungen. Durch unsachgemässe Repa­raturen können unvorhersehbare Gefahren für den Benutzer entstehen, für die der Hersteller keine Haftung übernimmt. Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachleuten durchge­führt werden.
Technische Sicherheit
Kontrollieren Sie das Gerät vor der
Aufstellung auf äussere sichtbare Schäden. Ein beschädigtes Gerät nicht aufstellen und in Betrieb nehmen.
Vor dem Anschliessen des Gerä-
tes unbedingt die Anschlussdaten (Absicherung, Spannung und Fre­quenz) auf dem Typenschild mit de­nen des Elektronetzes vergleichen. Er­fragen Sie diese im Zweifelsfalle bei einem Elektro-Fachmann.
8
Das Gerät ist nur dann elektrisch vom Netz getrennt, wenn:
– der Netzstecker des Gerätes gezo-
gen ist oder
– die Sicherung der Hausinstallation
ausgeschaltet ist oder
– die Schraubsicherung der Hausin-
stallation ganz herausgeschraubt ist.
Sicherheitshinweise und Warnungen
Die Verwendung der besten Mate-
rialien und alle angewandte Sorg­falt bei der Herstellung schützt den Zu­und Ablaufschlauch nicht vor alterungs­bedingten Schäden. Durch Risse, Knicke, Beulen usw. können undichte Stellen entstehen, aus denen Wasser ausfliesst. Kontrollieren Sie die Schläuche in regel­mässigen Abständen. Sie können sie dann rechtzeitig austauschen und Was­serschäden verhindern.
Defekte Bauteile dürfen nur gegen
Miele-Original-Ersatzteile ausge­tauscht werden. Nur bei diesen Teilen gewährleisten wir, dass sie die Sicher­heitsanforderungen in vollem Umfang erfüllen.
Gebrauch
Stellen Sie Ihr Gerät nicht in frost-
gefährdeten Räumen auf. Eingefro­rene Schläuche können reissen oder platzen, und die Zuverlässigkeit der Elektronik kann durch Temperaturen un­ter dem Gefrierpunkt abnehmen.
Schliessen Sie den Wasserhahn
bei längerer Abwesenheit (z.B. Ur­laub), vor allem dann, wenn sich in der Nähe des Gerätes kein Bodenablauf (Gulli) befindet. Überschwemmungsgefahr!
Überprüfen Sie vor dem Einhän-
gen des Abflussschlauches in ein Waschbecken, ob das Wasser schnell genug abfliesst. Sichern Sie den Abflussschlauch ge­gen Abrutschen. Die Rückstosskraft des ausfliessenden Wassers kann den ungesicherten Schlauch aus dem Becken drücken.
Achten Sie darauf, dass keine
Fremdkörper (z.B. Nägel, Nadeln, Münzen, Büroklammern) mitgewa­schen werden. Fremdkörper können Gerätebauteile (z.B. Laugenbehälter, Waschtrommel) beschädigen. Beschä­digte Bauteile können wiederum Wä­scheschäden verursachen.
Entfernen Sie vor der Inbetriebnah-
me die Transportsicherung auf der Rückseite des Gerätes (siehe Kapitel Aufstellen). Beim Schleudern kann eine nicht entfernte Transportsicherung das Gerät und nebenstehende Möbel / Ge­räte beschädigen.
9
Sicherheitshinweise und Warnungen
7
Bei richtiger Waschmitteldosierung
ist ein Entkalken des Gerätes nicht erforderlich. Falls Ihr Gerät dennoch so stark verkalkt sein sollte, dass ein Ent­kalken notwendig wird, verwenden Sie Spezial-Entkalkungsmittel mit Korrosions­schutz. Halten Sie die Anwendungshin­weise des Entkalkungsmittels streng ein.
Textilien, die mit lösemittelhaltigen
Reinigungsmitteln behandelt wur­den, müssen vor dem Waschen in kla­rem Wasser gut ausgespült werden.
Verwenden Sie niemals lösemittel-
haltige Reinigungsmittel (z.B. Waschbenzin) im Waschautomaten. Gerätebauteile können beschädigt wer­den und giftige Dämpfe auftreten. Es besteht Brand- und Explosionsgefahr!
Färbemittel müssen für den Ein-
satz in Waschautomaten geeignet sein. Beachten Sie unbedingt die Ver­wendungshinweise des Herstellers.
Benutzung von Zubehör
Zubehörteile dürfen nur dann an-
oder eingebaut werden, wenn sie ausdrücklich von Miele freigegeben sind. Wenn andere Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garan­tie, Gewährleistung und / oder Produkt­haftung verloren.
Vor der Entsorgung des Altge­rätes
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Machen Sie die Netzan­schlussleitung sowie Stecker unbrauch­bar. Sie verhindern damit, dass ein Missbrauch mit dem Gerät betrieben wird.
Entfärbemittel können durch ihre
schwefelhaltigen Verbindungen zu Korrosion führen. Entfärbemittel dürfen im Waschautomaten nicht verwendet werden.
Wenn Sie mit hohen Temperaturen
waschen, bedenken Sie, dass das Schauglas heiss wird. Hindern Sie deshalb Kinder daran, wäh­rend des Waschvorganges das Schauglas zu berühren.
10
Umweltfreundliches Waschen
Umweltfreundliches Waschen
– Nutzen Sie die maximale Beladungs-
menge des jeweiligen Waschpro­gramms.
Der Energieverbrauch und Wasserver­brauch ist dann, bezogen auf die Ge­samtmenge, am niedrigsten.
– Waschen Sie normal und leicht ver-
schmutzte Kochwäsche mit einer niedrigeren Temperatur (75°C oder 60°C), dadurch sparen Sie Energie.
– Nutzen Sie die Programme
MISCHWÄSCHE oder MINI für kleinere Wäscheposten.
– Für die Reinigung normal ver-
schmutzter Wäsche reicht die Hauptwäsche.
– Nutzen Sie die Zusatzfunktion “Ein-
weichen”. Dadurch können Sie die Waschtemperatur in der Hauptwä­sche senken.
– Nutzen Sie die Zusatzfunktion “Ein-
weichen” anstelle der Zusatzfunktion “Vorwäsche”. Bei Einweichen und anschliessender Hauptwäsche wird dieselbe Lauge benutzt.
– Waschen Sie leicht verschmutzte Wä-
sche mit der Zusatzfunktion “Kurz”.
– Verwenden Sie höchstens soviel
Waschmittel, wie auf der Waschmit­telverpackung angegeben ist.
– Verringern Sie bei kleineren
Beladungsmengen die Waschmittel­menge (ca. 1/3 weniger Waschmittel bei halber Beladung).
– Wählen Sie eine höhere Schleuder-
drehzahl bei anschliessendem ma­schinellen Trocknen.
– Durch die Mengenautomatik und
Spülautomatik schwanken die Waschzeiten stark. Je nach Bela­dungsmenge wird die Hauptwäsche gekürzt und auf einen Spülgang ver­zichtet.
11

Vor dem ersten Waschen

Vor dem ersten Waschen
Das Gerät vor dem ersten Waschen richtig aufstellen und anschliessen. Bitte beachten Sie das Kapitel ”Auf- stellen und Anschliessen”.
Prüfwasserreste ausspülen
Wasserhahn aufdrehen. Keine Wäsche einfüllen. 1/4 der auf der Waschmittelpackung
angegebenen Waschmittelmenge in Kammer II füllen. j füllen.
Taste jk hineindrücken. Programmwähler auf ”BUNTWÄ-
SCHE 60°C” drehen.
Wichtig!
Dieses Programm muss gewählt ver­den, damit sich die Elektronic auf die Umgebungsbedingungen einstellt.
Taste Wasser plus drücken. Kontrolleuchte leuchtet.
Drücken Sie die Taste Schleudern so lange, bis auf der Anzeige ”ohne Endschleudern leuchtet.
Taste START drücken. Eventuelle Prüfwasserreste sind am
Programmende ausgespült.
Merkzahl für Wasserhärte ein­stellen
Die Dosiermenge ist, neben anderen Faktoren, von der Wasserhärte abhän­gig. Eine Stellscheibe im Waschmittel­Einspülkasten dient als Merkhilfe für die Wasserhärte.
Entnehmen Sie an der Innenseite der Blende des Waschmittel-Einspülka- stens den gelben Öffner.
Die Stellscheibe mit Hilfe des Öff- ners auf den entsprechenden Härte- bereich drehen.
Die Wasserhärte erfahren Sie bei Ihrem Wasserversorgungsunternehmen.
12

So waschen Sie richtig

So waschen Sie richtig
Kurzanleitung
Sie können die mit Zahlen (1,2,3,...) gekennzeichneten Bedienschritte als Kurzanleitung nutzen.
Vor dem Waschen
1 Wäsche vorbereiten.
Dunkle Textilien “bluten” bei den ersten Wäschen oft etwas aus. Damit nichts Helles verfärbt, waschen Sie neue dunkle Sachen ein paarmal getrennt.
Empfindliche Textilien getrennt und be­sonders schonend waschen (ggf. Waschbeutel benutzen).
Waschen Sie nur waschmaschinen­feste Textilien in diesem Gerät.
Flecken vorbehandeln
Flecken oder stark verschmutzte Kra­gen mit etwas Flüssigwaschmittel oder Waschpaste vorbehandeln. Bei besonders hartnäckigen Flecken fragen Sie in der Reinigung um Rat. Auf keinen Fall chemische (lösemittel- haltige) Reinigungsmittel im Gerät ver- wenden!
Bei Gardinen: Röllchen und Bleiband entfernen oder in einen Beutel einbinden.
Taschen leeren.
Fremdkörper (z.B. Nägel, Münzen, Büroklammern) können Textilien und Bauteile beschädigen.
Wäsche sortieren.
Die meisten Textilien haben Pflegeeti­ketten am Kragen oder an der Seiten­naht. Sortieren Sie die Wäsche nach den Symbolen. Die Bedeutung der Symbole erfahren Sie im Kapitel “Pro- gramme, Abschnitt Pflegesymbole”.
Bei BH’s: gelöste Formbügel vernähen oder entfernen.
Bei Strickwaren, Jeans, Hosen und Maschenwaren (z.B. T-Shirt, Sweat­shirt): Innenseite nach aussen wenden, wenn es der Textilhersteller emp­fiehlt.
13
So waschen Sie richtig
2 Taste Tür drücken. 3 Wäsche einfüllen.
Wäsche auseinandergefaltet und locker in die Trommel legen. Verschie­den grosse Wäschestücke verstärken die Waschwirkung und verteilen sich beim Schleudern besser. Überfüllung mindert das Waschergeb­nis und fördert Knitterbildung.
Beachten Sie folgende maximale Be­ladungsmengen:
KOCH-/BUNTWÄSCHE . . . . . . . 5,0 kg
PFLEGELEICHT . . . . . . . . . . . . . 2,5 kg
FEINWÄSCHE . . . . . . . . . . . . . . 1,0 kg
WOLLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,0 kg
MINI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,5 kg
MISCHWÄSCHE. . . . . . . . . . . . . 3,0 kg
4 Fülltür mit einem leichten
Schwung schliessen.
Programmstart
7 Taste jk hineindrücken.
Steht der Programmwähler auf
Ende, so leuchtet in der Ablaufan-
zeige die Kontrolleuchte “Knitter- schutz/Ende
8 Programmwähler auf gewünschtes
Programm drehen (siehe Kapitel
Programme Abschnitt “Übersicht).
Achten Sie darauf, dass keine Textilien zwischen Fülltür und Dichtring einge­klemmt werden.
5 Wasserhahn öffnen. 6 Waschmittel zugeben.
Genauere Hinweise erhalten Sie im Ka­pitel Waschmittel”.
14
So waschen Sie richtig
9 Falls gewünscht, Zusatzfunktionen
wählen.
Sie können max. zwei Zusatzfunktionen einschalten, wenn diese vom Pro­gramm zulässig sind. (siehe Kapitel Programme Abschnitt “Übersicht). Von den Zusatzfunktionen “Einwei- chen, Vorwäsche und Kurz können Sie immer nur eine anwählen.
Taste für die Zusatzfunktionen “Ein- weichen oder Vorwäsche oder Kurz so oft drücken bis die Kon­trolleuchte der gewünschten Zusatz­funktion leuchtet.
0 Schleuderdrehzahl wählen.
Drücken Sie die Taste Schleudern”, so oft bis die Kontrolleuchte der ge­wünschten Endschleuderdrehzahl leuchtet.
In einigen Programmen ist die max. Schleuderdrehzahl begrenzt. Das Ge­rät lässt keine Anwahl einer höheren Drehzahl zu (siehe Kapitel “Programme” Abschnitt “Übersicht).
Taste START drücken.
Memory-Funktion
Die Taste für die ZusatzfunktionWasser plus drücken wenn ge-
wünscht.
Eine gewählte Zusatzfunktion kann durch nochmaliges Drücken der Taste wieder ausgeschaltet werden.
Wird zu einem Programm eine Zu­satzfunktion angewählt und/oder die Schleuderdrehzahl geändert, spei­chert das Gerät diese Einstellungen ab.
Bei erneuter Anwahl dieses Programms zeigt das Gerät die abgespeicherten Zusatzfunktionen und/oder Schleuder­drehzahlen an.
15
So waschen Sie richtig
Das Programm ist gestartet.
Nach dem Waschen
! Waschautomat ausschalten
Drücken Sie die Taste jk heraus und drehen Sie den Pro­grammwähler auf "Ende".
§ Taste Tür drücken. ~ Wäsche entnehmen.
Keine Wäschestücke in der Trom­mel vergessen! Sie könnten bei der nächsten Wäsche einlaufen oder etwas anderes verfärben.
% Wasserhahn schliessen. & Fülltür schliessen.
Sonst besteht die Gefahr, dass Gegen­stände unbeabsichtigt in die Trommel gelangen. Diese könnten versehentlich mitgewaschen werden und die Wäsche beschädigen.
$ Dichtring an der Fülltür auf Fremd-
körper kontrollieren.
16
So waschen Sie richtig
Wäsche nachlegen/entnehmen
Sie können nach dem Programmstart bei folgenden Programmen noch Wä- sche nachlegen/entnehmen:
KOCH-/BUNTWÄSCHEPFLEGELEICHTWOLLEMINIStärkenMISCHWÄSCHE
Taste “Tür” drücken, bis Fülltür auf­springt.
Wäsche nachlegen/entnehmen. Tür schliessen.
– Bei KOCH-/BUNTWÄSCHE, WOL-
LE, MINI, Stärken und MISCHWÄ- SCHE (hoher Buntwäscheanteil)
können Sie, von Ausnahmefällen ab­gesehen die Tür in allen Program­mabschnitten öffnen.
Generelle Ausnahmen:
Die Tür lässt sich nicht öffnen, wenn:die Laugentemperatur über 55°C
liegt
– die Zusatzfunktion Wasser plus ge-
wählt ist
– die Programmveriegelung einge-
schaltet ist.
Bei PFLEGELEICHT und
MISCHWÄSCHE (hoher Pflegeleicht-
anteil) können Sie, von Ausnahmefäl- len abgesehen, die Tür während der Hauptwäsche öffnen.
17
So waschen Sie richtig
Programm . . .
. . . unterbrechen
Taste jk drücken. Zum Fortsetzen desselben Pro-
gramms Taste jk erneut drücken.
. . . ändern
Das Gerät akzeptiert nach Betätigung der Taste “Start“ folgende Änderungen:
– bis 6 Minuten nach Start eine Anwahl
oder Abwahl der Zusatzfunktion Wasser plus und eine Umwahl der Temperatur.
– eine Änderung der Drehzahl des
Endschleuderns in den erlaubten Grenzen.
Nach dem Start ist es nicht mehr mög- lich ein anderes Programm zu wählen.
Wird ein anderes Programm gewählt oder 6 Minuten nach Start eine andere Temperatur gewählt, blinkt die Kon­trolleuchte Knitterschutz/Ende. Der Programmablauf wird nicht beeinflusst. Die Kontrolleuchte erlischt, wenn der Programmwähler wieder auf das vorher gewählte Programm oder die vorher ge­wählte Temperatur gestellt wird.
Um ein anderes Programm zu wählen sollten Sie so vorgehen:
Gerät mit der Taste jk ausschal­ten.
Programmwähler auf Ende drehen. Gerat mit Taste jk einschalten. Neues Programm wählen. Taste START drücken.
. . . abschnitt auslassen
Programmwähler auf Ende drehen.
Sobald in der Ablaufanzeige die Kon­trolleuchte des Programmabschnittes blinkt, mit dem das Programm fortge­setzt werden soll:
Programmwähler innerhalb von 4 Se­kunden wieder auf das gewünschte Programm drehen.
Bei aktivierter Programmverriege­lung kann das Programm nicht ab­gebrochen oder geändert werden.
18

Waschmittel

Sie können alle modernen Waschmittel verwenden, die für Waschautomaten geeignet sind. Auch flüssige, kompakte (konzentrierte) und Baukasten-Wasch­mittel.
Nutzen Sie Dosierhilfen, z.B. Säckchen oder eine Kugel, sofern sie dem Wasch­mittel beigefügt sind.
Strickwaren aus Wolle oder Wollgemi­schen sollten Sie mit einem Woll­waschmittel waschen.
Dosierhinweise stehen auf der Wasch­mittelverpackung. Die Dosierung ist ab­hängig von:
der Wäschemenge,dem Verschmutzungsgrad der Wäsche
leicht verschmutzt
Keine Verschmutzungen und Flecken erkennbar. Die Kleidungs­stücke haben z.B Körpergeruch an­genommen.
normal verschmutzt
Verschmutzungen sichtbar und/oder wenige leichte Flecken erkennbar.
stärker verschmutzt
Verschmutzungen und/oder Flecken sind klar erkennbar.
– der Wasserhärte
Wenn Sie den Härtebereich nicht ken­nen, informieren Sie sich bei Ihrem Wasserversorgungsunternehmen.
Waschmittel
Wasserhärten
Härte-
bereich
I weich 0 - 12,5 0 - 7
II mittel 12,5 - 24,9 7 - 14 III hart 24,9 - 37,4 14 - 21 IV sehr hart über 37,4 über 21
Wasser-
eigen­schaft
franz. Härte
°fH
Eine richtige Dosierung ist wichtig, denn . . .
. . . zu wenig Waschmittel bewirken:
– Wäsche wird nicht sauber und im
Laufe der Zeit grau und hart,
Fettläuse in der Wäsche,Kalkablagerung auf dem Heizkörper.
. . . zuviel Waschmittel bewirkt:
starke Schaumbildung,geringe Waschmechanik,schlechtes Reinigungs-, Spül- und
Schleuderergebnis,
– hoher Wasserverbrauch (zusätzli-
cher Spülgang),
–ökologische Belastung.
deutsche
Härte
°dH
19
Waschmittel
Waschmittel einfüllen
i = Kammer Einweichen/Vorwäsche. j = Kammer Hauptwäsche.
p = Kammer Weichspüler/Formspüler.
Das Einspülen des Waschmittels für die Vorwäsche erfolgt über Kammer i.
Das Einspülen des Waschmittels für die Hauptwäsche erfolgt über Kammer j. Sollte die Kapazität der Kammer j nicht ausreichen, kann zusätzlich Kam­mer i für die Waschmitteleinspülung aktiviert werden (siehe Kapitel “Pro- grammierfunktionen, Abschnitt Kam­mer i aktivieren).
Wasserenthärter
In den Härtebereichen II-IV können Sie einen Wasserenthärter zugeben, um Waschmittel zu sparen. Die richtige Do­sierung steht auf der Packung. Füllen Sie zuerst das Waschmittel, dann den Enthärter ein.
Das Waschmittel können Sie dann wie für Härtebereich I dosieren.
Empfehlung: Wenn Sie mit mehreren Komponenten (z.B. Baukasten-Wasch­mittel) waschen, füllen Sie die Mittel im­mer in nachstehender Reihenfolge zu­sammen in Kammer j:
1. Waschmittel.
2. Wasserenthärter.
3. Waschkraftverstärker. Dadurch werden die Mittel besser ein-
gespült.
Weichspüler, Formspüler, Stär­ke oder Flüssigstärke
Weichspüler geben der Wäsche einen weichen Griff und vermindern statische Aufladung beim maschinellen Trock­nen.
Formspüler sind synthetische Stärkemit­tel und geben z.B. Hemden, Tisch- und Bettwäsche einen festeren Griff.
20
Stärke gibt der Wäsche Steifigkeit und Fülle.
Dosieren Sie, wie der Hersteller es angibt.
Waschmittel
Automatisches Weichspülen, Form­spülen oder Flüssigstärken
Den Deckel der Kammer p öffnen.
Den Weichspüler, Formspüler oder Flüssigstärke einfüllen. Nicht über
die Max.-Marke hinaus einfüllen.
Den Deckel schliessen. Waschmittel-Einspülkasten hinein-
schieben.
Separates Weichspülen oder Form­spülen
Weichspüler oder Formspüler in Kammer p füllen.
Programmwähler auf Stärken dre­hen.
Eine Schleuderdrehzahl wählen. Taste Start drücken.
Separates Stärken
Stärkemittel dosieren und vorberei­ten, wie auf der Packung angegeben.
Die Stärke in Kammer i füllen. Den Programmwähler auf “Stärken”
drehen. Eine Schleuderdrehzahl wählen. Taste Start drücken.
Mit dem letzten Spülgang wird der Weichspüler Formspüler oder Stärke eingespült. Am Ende des Waschpro­gramms bleibt eine kleine Restmenge Wasser in der Kammer p.
Reinigen Sie nach mehrmaligem automatischen Stärken den Einspül- kasten insbesondere den Saug­heber und den Weichspülkanal (Kapitel Reinigung und Pflege, Ab­schnitt Waschmittel-Einspülkasten reinigen).
21

Programme

Programme
Übersicht
Programmart Textilart Temperatur max.
KOCH-/ BUNTWÄSCHE
Buntwäsche
PFLEGELEICHT
FEINWÄSCHE
WOLLE
MINI
Stärken
Schleudern
Pumpen EXTRASPÜLEN
MISCHWÄSCHE
Wäsche aus Baumwolle und Leinen, z. B. Bett­wäsche, Tischwäsche, Frottiertücher, Jeans, T­Shirts, Unterwäsche, Säuglingswäsche.
Wäscheposten nach Norm 60°C 1200
Textilien aus synthetischen Fasern, Mischgewebe oder pflegeleicht ausgerüsteter Baumwolle, z. B. Oberhemden, Blusen, Kittel, Tischwäsche.
Textilien aus synthetischen Fasern oder Kunstseide, z. B. Strümpfe, Blusen, Oberhemden, Feinwäsche.
Gardinen, die vom Hersteller als maschinenwaschbar deklariert sind.
Textilien aus maschinenwaschbarer, strapazierfähiger Wolle und Wollgemische, die mit dem Wollsiegel versehen sind. (siehe Kapitel Programme, Abschnitt Pflegesymbole)
Leicht angeschmutzte Textilien, die im Buntwaschprogramm gewaschen werden können.
Tischdecken, Servietten, Schürzen, Berufskleidung.
Schleuderfeste Textilien, z. B. handgewaschene Wäschestücke.
Textilien, die mit der Hand gewaschen wurden und nur gespült und geschleudert werden sollen.
Beladungsmix aus Textilien für die Programme Buntwäsche und Pflegeleicht nach Farben sortiert.
95°C bis 30°C 1200
60°C bis 30°C 900
40°C bis kalt 600
30°C bis kalt 600
40°C bis kalt 1200
40°C 1200
kalt 1200
kalt 1200
40°C 900
Drehzahl
1200
kalt:
Bei der Temperaturangabe “Kalt” wird das Wasser auf 24°C erwärmt, hiermit werden Temperatur­schwankungen des Trinkwassers ausgeglichen und die Waschmittelwirkung verstärkt.
22
max. Füllmenge Zusatzfunktionen Hinweise
Programme
5 kg – Einweichen
5 kg Für Prüfinstitute:
2,5 kg – Einweichen
1 kg – Einweichen
Trommel 1/2 bis 3/4 locker füllen
2 kg
2,5 kg – Wasser plus
5 kg Die Wäsche sollte frisch gewaschen, aber nicht
5 kg
VorwäscheKurzWasser plus
(Option 1,2,3,4)
VorwäscheKurzWasser plus
(Option 1,2,4)
VorwäscheKurz
EinweichenVorwäscheKurz
(Option 1,2,4)
Bei besonders stark verschmutzter Wäsche Taste Einweichen oder Vorwäsche drücken. Dunkelfarbige Textilien mit Flüssigwaschmittel waschen.
Programmeinstellung für die Prüfung nach Norm EN 60456 Bei besonders stark verschmutzter Wäsche Taste
Einweichen oder Vorwäsche drücken
Für gering verschmutzte Wäsche Taste Kurz drücken
Textilien, die Wolle enthalten, im Wollprogramm waschen.
Der in Gardinen häufig vorhandene Feinstaub erfordert meist ein Programm mit Vorwäsche.
Weniger Waschpulver dosieren (halbe Beladung)
weichgespült sein.
5 kg
3,0 kg – Einweichen
VorwäscheKurzWasser plus
(Option 1,2,3*,4*)
Eine nähere Erläuterung der Zusatzfunktionen finden Sie im Kapitel Zusatzfunktionen”.
In Abhängigkeit der Wäschezusammensetzung werden Wasserstand, Anzahl der Spülgänge und die Laufzeit automatisch eingestellt (siehe Kapitel “Programme” Abschnitt Ablauf). * Option wird nur durchgeführt bei hohem Baumwollanteil.
23
Programme
Ablauf
KOCH-/BUNT-
WÄSCHE
1)
PFLEGE­LEICHT
FEINWÄSCHE WOLLE
1)
Einweichen wählbar wählbar wählbar – Vorwäsche wählbar wählbar wählbar – Hauptwäsche
XXXX
Laugenabkühlung ab 75°C programmierbar ––– Pendelspülen ab40°C –– Anzahl der Spülgänge
– normal 3 oder 4
2)
332
Teilbeladung 2 2 3 2 Kurz 2 2 3
Spülschleudern (U/min) max. 1000 max. 500 max. 600 Endschleudern (U/min) max. 1200 max. 900 max. 600 max. 1200 Knitterschutz max. 30 min max. 30 min max. 30 min – Spülstop wählbar wählbar wählbar wählbar ohne Endschleudern wählbar wählbar wählbar wählbar Waschrhythmus normal normal Schongang Wolle Wasserstand – Waschen
– Spülen
niedrig niedrig
niedrig
mittel
hoch hoch
mittel mittel
Erläuterungen:
X Programmabschnitt vorhanden
Programmabschnitt nicht vorhanden
1)
Beladungsstufenerkennung:
In diesen Programmen wird anhand des Saugverhaltens der Wäsche der Programmablauf verändert.
2)
Der 4. Spülgang wird automatisch zugeschaltet, wenn viel Schaum in der Trommel ist oder eine klei-
nere Schleuderdrehzahl als 700 U/min gewählt ist.
WOLLE:
Wolle ist in nassem Zustand sehr bewegungsempfindlich. Die Waschmechanik während des Pro­grammablaufes ist gering.
24
Programme
MINI Stärken Schleudern Extraspülen MISCHWÄSCHE
hoher
Baumwollanteil
1)
hoher Pflege-
leichtanteil
––––wählbar wählbar
X –––XX
X ––wählbar wählbar
–––––– –––––
2 ––2 3 oder 4
2)
X
3 2 –––22 ––––22
max. 500 –––max. 900 max. 500
max. 1200 max. 1200 max. 1200 max. 1200 max. 900 max. 900
max. 30 min max. 30 min max. 30 min max. 30 min max. 30 min
wählbar wählbar wählbar wählbar wählbar wählbar wählbar wählbar wählbar wählbar
normal normal Schongang normal normal niedrig
mittel
niedrig
– – hoch
niedrig niedrig
niedrig
mittel
Laugenabkühlung (programmierbar):
Am Ende der Hauptwäsche läuft zusätzliches Wasser in die Trommel; die Lauge wird etwas abge­kühlt. Heisse Lauge kann Abflussrohre aus Kunststoff beschädigen.
Pendelspülen:
Die Lauge wird stufenweise am Ende der Hauptwäsche durch zu- und abfliessendes Wasser abge­kühlt. Hierdurch wird die Knitterbildung in den Textilien vermindert.
Spülschleudern:
Die Textilien werden zwischen den einzelnen Spülgängen geschleudert.
Endschleudern:
Die maximale Drehzahl des jeweiligen Waschganges wird über die Taste für die Schleuderdrehzahl gewählt. Bei den Programmen PFLEGELEICHT, FEINWÄSCHE und MISCHWÄSCHE begrenzt das Ge­rät die Endschleuderdrehzahl automatisch auf die oben angegebenen max. Drehzahlen.
Knitterschutz:
Vermindert die Knitterbildung an Textilien durch längeres Liegen der Wäsche in der Trommel. Die Trommel bewegt sich zweimal in der Minute.
25
Programme
Pflegesymbole
Waschen
9 Kochwäsche 95°C, 75°C
/ Handwäsche
8 Buntwäsche 60°C 7 Buntwäsche 40°C 6 Buntwäsche 30°C
4 Pflegeleicht 60°C, 50°C 2 Pflegeleicht 40°C 1 Pflegeleicht 30°C a Feinwäsche 40°C @ Feinwäsche 30°C
Maschinenwaschbare Wolle
Textilien die mit folgendem Symbol gekenntzeichnet sind:
h nicht waschen
ABC chemisch reinigen D nicht chemisch reinigen y chloren möglich z nicht chloren
Trocknen
q mit normaler Temperatur r mit niedriger Temperatur s nicht maschinell trocknen
Bügeln
I heiss bügeln H mässig heiss bügeln G nicht heiss bügeln
J nicht bügeln
geschütztes Symbol des Internationalen Wollsekretariat (IWS).
26

Zusatzfunktionen

Durch den Druck auf eine Zusatzfunkti­onstaste wird diese dem Grundpro­gramm zugeschaltet. Die Kontrolleuch­te der Zusatzfunktion leuchtet.
Wird eine Zusatzfunktion gewählt, die nicht vom Grundprogramm zugelassen ist (siehe Kapitel “Programme” Ab­schnitt “Übersicht):
– die Kontrolleuchte der Taste erlischt
beim Loslassen.
Zusatzfunktionen
Waschmitteldosierung bei der Zu­satzfunktion Einweichen”:
– Gesamtwaschmittelmenge in Kam-
mer j oder direkt auf die in der Trommel liegende Wäsche geben.
Vorwäsche
Für stark verschmutzte und verfleck­te Textilien.
Wird eine Schleuderdrehzahl gewählt, die nicht vom Grundprogramm zugelas­sen ist (siehe Kapitel “Programme” Ab­schnitt “Übersicht):
– das Drücken der Taste wird vollstän-
dig ignoriert.
Einweichen
Das Einweichen ist für besonders stark verschmutzte und verfleckte Textilien mit eiweisshaltigen Flecken (wie z.B. Blut, Fett, Kakao) geeignet.
– Die Einweichzeit kann zwischen 30
Minuten und 2 Stunden in 30 Minu­tenabständen programmiert werden.
– Die Grundeinstellung beträgt 2 Stun-
den.
Die Umprogrammierung auf eine ande­re Zeit ist im Kapitel “Programmierfunk- tionen beschrieben.
Kurz
Verkürzt die Programmlaufzeit. Für leicht verschmutzte Textilien.
In den Programmen “KOCH-/BUNTWÄ- SCHE, PFLEGELEICHT und MISCHWÄSCHE werden nur zwei Spülgänge mit erhöhtem Wasserstand durchgeführt.
27
Zusatzfunktionen
Wasser plus
Der Wasserstand in der Hauptwä- sche und/oder Spülen wird erhöht und/oder ein zusätzlicher Spülgang wird durchgeführt.
Sie können zwischen vier Optionen für die Taste Wasser plus wählen.
Die Optionen sind im Kapitel “Program- mierfunktionen, Abschnitt System Wasser plus erklärt.
Ausschalten der Zusatzfunktionen
Ist eine Zusatzfunktion eingeschaltet, d.h. die Kontrolleuchte der Taste leuch­tet, kann diese durch nochmaliges Drücken der Taste ausgeschaltet wer­den. Die Kontrolleuchte der Taste er­lischt.
Schleudern
Das Endschleudern wird nach jedem Grundprogramm durchgeführt, wenn eine Drehzahl gewählt worden ist.
ohne Endschleudern
Das Spülschleudern in den jeweiligen Programmen wird durchgeführt.
Die Textilien werden nach dem letzten Spülgang nicht geschleudert. Das Ge­rät schaltet nach dem Pumpen sofort in den Knitterschutz.
Spülstop
Das Spülschleudern in den jeweiligen Programmen wird durchgeführt.
Die Textilien bleiben nach dem letzten Spülgang im Wasser liegen.
Dadurch wird die Knitterbildung vermin­dert, wenn die Textilien nicht sofort nach dem Programmende aus der Waschtrommel genommen werden.
28
Programm fortsetzen:
Mit der Taste “Schleudern” die ge­wünschte Drehzahl einstellen.
Die von den Programmen vorgegebe­nen maximalen Drehzahlen (siehe Kapi­tel Programme Abschnitt “Übersicht”) werden eingehalten.
Zusatzfunktionen
Elektronische Programm­verriegelung
Die Programmverriegelung verhin­dert, dass während des Waschens das Gerät geöffnet oder das Pro­gramm abgebrochen wird.
Programmverriegelung einschalten
1 Programm wählen, wie im Kapitel
So waschen Sie richtig beschrie­ben.
2 Taste START mindestens 5 Sekun-
den drücken.
Die Programmverriegelung ist jetzt akti­viert.
Das Gerät akzeptiert jetzt keine Ände- rungen und wäscht das Waschpro­gramm zu Ende.
Nach Ablauf des Waschprogramms ist die Programmverriegelung aufge­hoben, damit ein neues Waschpro­gramm gewählt werden kann.
Wollen Sie vorzeitig die Programm­verriegelung ausschalten:
1 Taste START mindestens 5 Sekun-
den drücken. Ausnahme: In der Ablaufanzeige blinkt die Kontroll-
leuchteKnitterschutz/Ende”.
1 Programmwähler auf vorher gewähl-
tes Programm stellen. Die Kontroll-
leuchte Knitterschutz/Ende erlischt.
2 Taste START mindestens 5 Sekun-
den drücken.
Überprüfen ob die Programmverrie­gelung eingeschaltet ist.
Drücken Sie die Taste Schleudern”. – Verändert sich die angewählte
Schleuderdrehzahl nicht: Die Programmverriegelung ist aktiv. – Verändert sich die Drehzahl: Die Programmverriegelung ist nicht ak-
tiv.
29

Programmierfunktionen

Programmierfunktionen
Mit den Programmierfunktionen können Sie das Gerät an Ihre individuellen Be­dürfnisse anpassen. Die Programmier­funktionen bleiben so lange gespei­chert, bis sie wieder vom Benutzer gelöscht werden.
Die folgenden Programmier­funktionen haben Sie zur Aus­wahl:
A = Hoher Wasserstand
Der Wasserstand im Spülen wird au­tomatisch erhöht für besondere An­forderungen an die Spülwirkung.
Wirksam in den Spülgängen der Pro­gramme:
– KOCH-/BUNTWÄSCHE
Option 2
Erhöhung des Wasserstand in der Haupt­wäsche und im Spülen bei den Pro­grammen Koch-/Buntwäsche, Pflege­leicht, Mini und Mischwäsche (werks­seitig eingestellt.) z.B. bei besonders empfindlichen Textilien und schwer ein­spülbaren Waschmitteln.
Option 3
Bei der Koch-/Buntwäsche wird ein zu­sätzlicher Spülgang durchgeführt z.B. bei besonderer Anforderung an die Spülwirkung.
Option 4
Ist Option 2 plus Option 3 z.B. bei Haut­empfindlichkeit gegenüber Waschmit­teln.
PFLEGELEICHTMINIMISCHWÄSCHE
B = System Wasser plus
Die Taste Wasser plus besitzt vier verschiedene Optionen die den Was­serstand erhöhen und/oder eine zu­sätzlichen Spülgang bewirken.
Option 1
Erhöhung des Wasserstand im Spülen bei den Programmen Koch-/Buntwä- sche, Pflegeleicht, Mini und Mischwä- sche z.B bei besonderer Anforderung an die Spülwirkung.
30
C = Kammer i aktivieren
Im Hauptwaschgang läuft die ersten 10 Sekunden das Wasser über die Kammer i ein.
Die Kammer j kann für die Waschmit­telmenge der Hauptwäsche nicht aus­reichen wenn:
– das Wasser sehr hart ist (Härtebe-
reich IV) und – die Wäsche stark verschmutzt ist. In diesem Fall kann Kammer i für die
Einspülung von Waschmittel für die Hauptwäsche genutzt werden.
Programmierfunktionen
D = Einweichzeit
Sie können eine Einweichzeit von:30 min oder1 h oder1 h 30 min oder2 h programmieren.
E = Schongang
Für das schonende Waschen leicht verschmutzter Textilien. Die Trommel­bewegung wird reduziert.
Der Schongang kann in den Program­men KOCH-/BUNTWÄSCHE, PFLEGE­LEICHT, MINI, Stärken und MISCH­WÄSCHE benutzt werden.
Ist der Schongang programmiert wird bei jedem Waschgang in diesen Pro­grammen mit dem Schongang­rhythmus gewaschen.
F = Laugenabkühlung für
KOCH-/BUNTWÄSCHE aktivieren
Am Ende der Hauptwäsche läuft zu­sätzliches Wasser in die Trommel; die Lauge wird etwas abgekühlt.
Die heisse Lauge kann Abflussrohre aus Kunststoff beschädigen.
Die Laugenabkühlung erfolgt bei An­wahl der Temperaturen 95°C und 75°C.
G = Memory-Funktion
Wird zu einem Programm eine Zu­satzfunktion angewählt und/oder die Schleuderdrehzahl geändert, spei­chert das Gerät diese Einstellungen ab.
Die Memory-Funktion ist im Ausliefe­rungszustand aktiv. Sie kann über die­se Programmierfunktion ausgeschaltet werden.
Das Programmieren der Pro­grammierfunktionen ist auf den fol­genden Seiten beschrieben.
31
Programmierfunktionen
Programmieren und Speichern
Die Programmierfunktionen werden mit Hilfe der Zusatzfunktionstasten und des Programmwählers aktiviert. Die Zusatzfunktionstasten und der Programmwähler besitzen hier eine Zweitfunktion, die nicht auf der Blen­de erkennbar ist.
Die Programmierung erfolgt in vier Schritten:
1. Programmiermodus anwählen
2. Programmierfunktion anwählen
3. Programmierfunktion aktivieren oder deaktivieren
4. Programmierfunktion abspeichern
1. Programmiermodus anwählen
1 Das Gerät muss ausgeschaltet und
geschlossen sein. Der Programmwähler steht auf Positi­on Ende”.
2 DieZusatzfunktionstasten Einwei-
chen/Vorwäsche/Kurz und Wasser Plus gleichzeitig drücken und ge­drückt halten und . .
2. Programmierfunktion anwählen
5 Drehen Sie den Programmwähler auf
eine der folgenden Stellungen:
– für die Programmierfunktion
A Hoher Wasserstand
auf MISCHWÄSCHE
für die Programmierfunktion
B System Wasser plus
auf Extraspülen
für die Programmierfunktion
C Kammer i aktivieren
auf – Schleudern–
– für die Programmierfunktion
D Einweichzeit
auf – WOLLE kalt –
– für die Programmierfunktion
E Schongang
auf – WOLLE 40°C –
– für die Programmierfunktion
F Laugenabkühlung für
KOCH-/BUNTWÄSCHE aktivieren
auf FEINWÄSCHE kalt
für die Programmierfunktion
G Memory-Funktion
auf – FEINWÄSCHE 30°C –
3 . . . das Gerät mit der jk-Taste
einschalten.
4 Alle Tasten loslassen.
In der Ablaufanzeige blinkt die Kon­trolleuchte Waschen.
32
Programmierfunktionen
3. Programmierfunktion aktivieren
oder deaktivieren.
Für die Programmierfunktionen
A,
C, E, F, G 7
Durch einmaliges Drücken der TasteStart wird die Programmierfunktion
aktiviert. In der Ablaufanzeige leuchtet die Kontrolleuchte Spülen.
Durch nochmaliges Drücken der Taste Start erlischt die Kontrolleuchte Spülen die Programmiefunktion ist deaktiviert.
Für die Programmierfunktion
Die Kontrolleuchte Spülstop leuchtet.
B
7 Durch das mehrmalige Drücken der
Taste Start können Sie die verschie­denen Optionen aktivieren. Zur Be­stätigung der gewählten Option leuchten folgende Kontrolleuchten:
Kontrolleuchte Spülen = Option 1Kontrolleuchte Spülstop = Option 2Kontrolleuchte Pumpen/Schleudern
= Option 3
Für die Programmierfunktion
Die Kontrolleuchte Spülen leuchtet.
D
7 Durch das mehrmalige Drücken der
Taste Start können Sie die verschie­denen Einweichzeiten aktivieren. Zur Bestätigung der gewählten Einweich­zeit leuchten folgende Kontrolleuch­ten:
Kontrolleuchte Spülen = 2hKontrolleuchte Spülstop = 1h 30minKontrolleuchte Pumpen/Schleudern
= 1h
– Kontrolleuchte Knitterschutz/Ende =
30min.
4. Programmierfunktion abspeichern
8 Das Gerät mit der Taste jk aus-
schalten. Sie können nun das gewünschte
Waschprogramm starten.
Die Programmierfunktion ist jetzt abge­speichert und steht jederzeit zur Verfü- gung bis sie wieder gelöscht wird.
– Kontrolleuchte Knitterschutz/Ende =
Option 4
33

Reinigung und Pflege

Reinigung und Pflege
Waschautomat reinigen
Gehäuse mit mildem Reinigungsmit­tel oder Seifenlauge reinigen. Mit ei­nem weichen Tuch trockenreiben.
Blende und Deckel mit einem feuch­ten Tuch abreiben und nachtrocknen.
Waschtrommel mit einem geeigne­ten Edelstahl-Putzmittel reinigen.
Keine Scheuermittel und keine Glas­oder Allzweckreiniger verwenden! Diese können aufgrund ihrer chemi­schen Zusammensetzung erhebliche Beschädigungen der Kunststoffoberflächen hervorrufen.
Waschmittel-Einspülkasten rei­nigen
Waschmittel-Einspülkasten bis zum Anschlag herausziehen.
Einspülkammern und Weichspülka-
nal reinigen. Bitte entfernen Sie eventuelle Waschmittelrückstände regelmässig.
Roten Entriegelungsknopf drücken und Waschmittel-Einspülkasten her­ausnehmen.
34
Saugheber aus der Kammer p
herausziehen und unter fliessendem
warmen Wasser reinigen.
Reinigung und Pflege
Laugenfilter und Laugen­pumpe reinigen
Kontrollieren Sie den Laugenfilter. An­fangs nach 3-4 Wäschen, um festzustel­len, wie oft eine Reinigung notwendig ist.
Bei der normalen Reinigung laufen ca. 2 Liter Wasser aus.
Wenn der Ablauf verstopft ist, befindet sich eine grössere Menge Wasser im Gerät (max. 25 l).
Vorsicht: wenn kurz vorher mit ho­her Temperatur gewaschen wurde, besteht Verbrühungsgefahr!
Reinigung und Pflege
Klappe öffnen.
Behälter unter den Schlauch stellen.
An der Innenseite der Blende des Waschmittel-Einspülkastens befindet sich ein gelber Öffner für die Klappe zum Laugenfilter (siehe Abbildung oben).
Laugenfilter mit 2-3 Umdrehungen
lösen, aber nicht herausdrehen. Bei grösseren Mengen Entleerungsvor-
gang wiederholen, bis kein Wasser mehr ausläuft. Wasserablauf unterbrechen: Laugenfilter wieder zu­drehen.
35
Reinigung und Pflege
Prüfen, ob sich der Laugenpumpen-
flügel leicht drehen lässt. Wenn
nicht: Fremdkörper entfernen.
Innenraum reinigen. Es dürfen sich keine Kalk- und
Waschmittelablagerungen oder Fremd­körper im Schraubgewinde befinden.
Laugenfilter wieder einsetzen und
festdrehen.
Wird der Laugenfilter nicht wieder eingesetzt und festgedreht, läuft Wasser aus dem Gerät !
Wenn kein Wasser mehr ausläuft: Laugenfilter ganz herausdrehen.
Laugenfilter gründlich reinigen.
Fremdkörper (Knöpfe, Münzen etc.) entfernen.
Nach der Reinigung:
Um Waschmittelverluste zu vermeiden
füllen Sie ca. 2 l Wasser durch den
Waschmittel-Einspülkasten ein. Das Kugelventil ist wieder aktiv.
36
Reinigung und Pflege
Wassereinlaufsiebe reinigen
Das Gerät hat zum Schutz der Wasser­einlaufventile zwei Siebe. Diese Siebe sollten Sie etwa alle 6 Monate kontrollie­ren. Bei häufigen Unterbrechungen im Wassernetz kann dieser Zeitraum kürzer sein.
Sieb im Zulaufschlauch reinigen
Wasserhahn zudrehen. Zulaufschlauch vom Wasserhahn ab-
schrauben. Gummidichtung aus der Führung
herausziehen.
Schlauchoberfläche kleine Risse oder andere Schäden aufweist.
Verwenden Sie nur Schlauchqualitäten, die einem Überdruck von mindestens 70 bar standhalten. Miele Original­schläuche erfüllen diese Forderung.
Sieb im Einlaufstutzen des Wasser­einlaufventils reinigen
Gerippte Kunststoffmutter vorsichtig
mit einer Zange vom Zulaufstutzen lö-
sen und abschrauben.
Steg des Kunststoffsiebes mit einer Kombi- oder Spitzzange fassen, her­ausziehen und reinigen.
Wiedereinbau in umgekehrter Rei­henfolge.
Den Zulaufschlauch kontrollieren, da er während des Betriebes des Gerätes un­ter hohem Druck steht. Eine Erneue­rung ist erforderlich, wenn die
Kunststoffsieb z.B. mit einer Spitz-
zange am Steg fassen, herausziehen
und reinigen.
Wiedereinbau in umgekehrter Rei-
henfolge.
Die beiden Schmutzsiebe müssen nach der Reinigung wieder einge­setzt werden.
37

Störungshilfen

Störungshilfen
Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von autorisierten Fachkräften durch­geführt werden. Durch unsachgemässe Reparaturen können erhebliche Gefah­ren für den Benutzer entstehen.
Was tun, wenn . . . Ursache Behebung
. . . kein Programmstart erfolgt?
. . . die Fehlerkontrolleuchte Ablauf prüfen blinkt wäh­rend des Programmablaufes, aber das Waschprogramm wie gewohnt abläuft?
. . . die Fehlerkontrolleuchte Ablauf prüfen blinkt und das Waschprogramm nicht wie gewohnt abgelaufen ist?
. . . bei Anwahl des Pro­gramms Schleudern kein Pro­grammstart erfolgt?
. . . nach Ablauf eines Pro­gramms sich kein neues Pro­gramm starten lässt?
Das Gerät hat keinen Strom. Die Kontrolleuchte Knitterschutz/Ende leuchtet nicht.
Der Wasserablauf ist behindert.
Der Wasserablauf ist blockiert.
Der Waschautomat muss betriebsbereit gemacht werden.
Der Programmwähler wurde nicht über die Position "Ende" gedreht.
Prüfen Sie, ob:
– die Tür richtig geschlossen
ist.
der Netzstecker eingesteckt
ist.
die Sicherung in Ordnung ist.Reinigen Sie Laugenfilter
und Laugenpumpe.
Liegt der Ablaufschlauch zu
hoch? Max. Abpumphöhe 1m.
Reinigen Sie Laugenfilter
und Laugenpumpe.
Liegt der Ablaufschlauch zu
hoch? Max. Abpumphöhe 1m.
Siehe Kapitel "Vor dem
ersten Waschen", Abschnitt "Laugenraum ausspülen".
Drehen Sie den
Programmwähler auf Position "Ende". Versuchen Sie dann erneut einen Programmstart.
38
Störungshilfen
7
Was tun, wenn . . . Ursache Behebung
. . . die Fehlerkontrolleuchte Zulauf prüfen blinkt wäh­rend des Programmablaufes, aber das Waschprogramm wie gewohnt abläuft?
. . . die Fehlerkontrolleuchte Zulauf prüfen blinkt und die Wäsche nicht gewaschen wur­de?
. . . eine der folgenden Kon­trolleuchten blinkt?
–“Einw./Vorwaschen” –“Waschen” –“Spülen” –“Spülstop”
Der Wasserzulauf ist beeinträchtigt.
Der Wasserzulauf ist gesperrt.
Ein Defekt liegt vor.
Der Wasserhahn ist nicht
weit genug geöffnet.
Der Zulaufschlauch ist
geknickt.
Der Wasserdruck ist zu
niedrig.
Das Sieb im Zulaufschlauch
ist verschmutzt. Sieb reinigen.
Öffnen Sie den Wasserhahn.Programm neu starten.
Taste jk herausdrücken.Programmwähler auf Ende
drehen.
Taste jk hereindrücken.Programm neu starten.Blinkt die Kontrolleuchte
erneut, rufen Sie den Kundendienst.
39
Störungshilfen
Was tun, wenn . . . Ursache Behebung
. . . die Kontrolleuchte “Pum- pen/Schleudern blinkt?
. . . die Kontrolleuchte Knitterschutz/Ende blinkt?
. . . die Fülltür sich nicht öff- nen lässt?
. . . das Gerät während des Schleuderns nicht ruhig steht?
. . . die Wäsche nicht wie ge­wohnt geschleudert wird?
. . . ungewöhnliche Pumpge­räusche auftreten?
Das Endschleudern wurde nicht durchgeführt. Das Gerät erkannte eine zu grosse Unwucht.
Die Stellung des Programmwählers wurde nach Programmstart verändert.
Das Gerät ist nicht elektrisch angeschlossen.
Stromausfall Öffnen Sie die Fülltür wie im
Die Tür war nicht korrekt eingerastet.
Es befindet sich noch Wasser in der Trommel.
Die Laugentemperatur ist höher als 55°C.
Die Gerätefüsse stehen nicht gleichmässig.
Die eingestellte Schleuder­drehzahl war zu niedrig.
Die Wäsche konnte sich in der Trommel nicht genügend verteilen. Deshalb wurde zum Schutz des Gerätes nur mit einer reduzierten Drehzahl geschleudert.
Kein Fehler! Die Geräusche am Ende des Pumpvorganges sind normal (“Leersaugen”).
Lockern Sie die Wäsche auf.Drehen Sie den Programm-
wähler auf Schleudern.
Beachten Sie die Drehzahl
des jeweiligen Programms.
Stellen Sie den Programm­wähler wieder auf das vorher ge-wählte Programm.
Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
Kapitel Was tun wenn”, Abschnitt ”Fülltür öffnen bei Stromausfall beschreiben.
Drücken Sie einmal kräftig gegen die Schlossseite der Fülltür und drücken Sie anschliessend die Taste “Tür”.
– Programm Pumpen wählen
und das Wasser abpumpen.
Fülltür öffnen.
Richten Sie das Gerät standsicher aus.
Wählen Sie beim nächsten Waschgang eine höhere Schleuderdrehzahl.
Geben Sie deshalb immer grosse und kleine Wäscheteile in die Trommel.
40
Störungshilfen
Was tun, wenn . . . Ursache Behebung
. . . im Einspülkasten grösse- re Waschmittelrückstände ver­bleiben?
. . . der Weichspüler nicht vollständig eingespült wird oder zuviel Wasser in der Kammer p stehenbleibt?
. . . auf der gewaschenen Wä- sche graue elastische Rück- stände (Fettläuse) haften?
. . . sich auf den gewasche­nen Textilien weisse, wasch­mittelähnliche Rückstände be­finden?
. . . die Wäsche nicht mit Flüssigwaschmittel sauber wird?
Der Fliessdruck des Wassers reicht nicht aus.
Pulverwaschmittel in Verbindung mit Enthärtungs- mitteln neigen zum Kleben.
Der Saugheber sitzt nicht richtig oder ist verstopft.
Der Weichspülkanal ist verstopft. Reinigen Sie den Weich-
Die Dosierung des Waschmittels war zu niedrig (die Wäsche war stark mit Fett verschmutzt (Öle, Salben)).
Das Waschmittel enthält wasserunlösliche Bestandteile (Zeolithe) zur Wasserent­härtung. Diese haben sich auf den Textilien festgesetzt.
Flüssigwaschmittel enthalten keine Bleichmittel. Flecken aus Obst, Kaffee oder Tee können nicht entfernt werden.
Reinigen Sie die Siebe im
Wasserzulauf.
Drücken Sie evtl. die Taste
Wasser plus”.
Geben Sie künftig erst das Waschmittel und dann das Enthärtungsmittel in den Ein­spülkasten.
Reinigen Sie den Saugheber.
spülkanal.
Geben Sie bei derartig ver-
schmutzter Wäsche entweder mehr Waschmittel zu, oder verwenden Sie Flüssig-Waschmittel.
– Lassen Sie vor der nächsten
Wäsche das KOCH/BUNT­PROGRAMM 60°C” mit Flüssigwaschmittel ohne Wäsche laufen.
Waschen Sie die Textilien
noch einmal und zukünftig mit Waschmittel ohne Zeolithe.
Flüssigwaschmittel enthalten
meistens keine Zeolithe.
Versuchen Sie die
Rückstände mittels einer Bürste zu entfernen.
Verwenden Sie bleichmittel-
haltige Pulverwaschmittel.
Füllen Sie
Waschkraftverstärker in die Kammer j und das Flüssig­waschmittel in eine Dosierkugel.
– Geben Sie nie Flüssigwasch-
mittel und Waschkraftverstärker zusammen in die Einspül- kammer.
41
Störungshilfen
Fülltür öffnen bei Stromausfall
Waschautomat ausschalten. Klappe zum Laugenfilter öffnen und
Wasser herauslaufen lassen, wie im Kapitel Reinigung und Pflege, Ab­schnitt Laugenfilter und Laugen­pumpe reinigen beschrieben.
An der Notentriegelung ziehen. Die Fülltür öffnet sich.
Überprüfung des Wasserdrucks
Stellen Sie einen Wassereimer unter
den Wasserhahn.
Drehen Sie den Wasserhahn auf. Fliessen 5 l Wasser innerhalb von 15
Sekunden in den Eimer, ist der Wasser­druck in Ordnung.
Überzeugen Sie sich vor der Wäsche­entnahme stets davon, dass die Trom­mel stillsteht. Beim Hineingreifen in eine noch drehende Trommel besteht erhebliche Verletzungsgefahr.
42

Kundendienst

Kundendienst
Zur Ausführung von Reparaturen be­nachrichtigen Sie bitte:
den Miele Werkskundendienst.
Ihre Service-Zentrale
Spreitenbach Telefon: 0 800 800 222
Telefax: 056 / 417 29 04
Der Kundendienst benötigt Typ und Nummer Ihres Gerätes. Beide Anga­ben finden Sie auf dem Typenschild bei geöffneter Fülltür oberhalb des Schauglases.
Kundendienst
Programmaktualisierung (PC)
Die auf der Bedienungsblende mit PC gekennzeichnete Service-Anzeige dient dem Kundendienst als Übertra- gungspunkt für eine Programmaktuali­sierung (PC = Programme Correction).
Damit können zukünftige Entwicklun­gen bei Waschmitteln, Textilien und Waschverfahren in der Steuerung Ihres Gerätes berücksichtigt werden.
Miele wird die Möglichkeit zur Programmaktualisierung rechtzeitig be­kanntgeben.
43

Aufstellen und Anschliessen

Aufstellen und Anschliessen
Aufstellfläche
Als Aufstellfläche eignet sich am be­sten eine Betondecke. Diese gerät im Gegensatz zu einer Holzbalkendecke oder einer Decke mit “weichen” Eigen­schaften beim Schleudern selten in Schwingung.
Beachten Sie:
Gerät lotrecht und standsicher auf­stellen.
Gerät nicht auf weichen Fussboden­belägen aufstellen, da das Gerät sonst während des Schleuderns vibriert.
Bei Aufstellung auf einer Holzbalken­decke: Gerät auf eine Sperrholzplat­te (mind. 59x52x3 cm) stellen. Die Platte sollte mit möglichst vielen Bal­ken, jedoch nicht nur mit den Fuss­bodenbrettern verschraubt werden.
Gerät aufstellen
Gerät vom Verpackungsboden zum Aufstellort transportieren. Beachten Sie:
Zum Heben nicht an die Fülltür
fassen.
Gerätefüsse und Aufstellfläche müs-
sen trocken sein, sonst besteht
Rutschgefahr beim Schleudern.
Transportsicherung entfernen
Aufstellung möglichst in einer Ecke des Raumes. Dort ist die Stabilität jeder Decke am grössten.
Bei Sockelaufstellung muss das Ge­rät durch Spannlaschen (erhältlich im Miele-Fachhandel oder beim Miele-Kundendienst) gesichert wer­den. Sonst besteht die Gefahr, dass das Gerät beim Schleudern vom Sockel fällt.
44
Linke Transportstange um 90°
drehen.
Aufstellen und Anschliessen
Rechte Tranportstange um 90° drehen.
Stangen und Stützblech herauszie­hen.
Löcher mit den mitgelieferten Stop-
fen verschliessen. Das Gerät darf ohne Transportsi-
cherung nicht transportiert werden.
Bewahren Sie die Transportsi­cherung auf. Sie muss vor einem Transport des Gerätes (z. B. bei ei­nem Umzug) wieder montiert wer­den.
45
Aufstellen und Anschliessen
Ausrichten
Das Gerät muss lotrecht und gleich­mässig auf allen vier Füssen stehen, damit ein einwandfreier Betrieb gewähr- leistet ist.
Eine unsachgemässe Aufstellung er­höht den Wasser- und Energiever­brauch und das Gerät kann “wandern”.
Der Ausgleich des Gerätes erfolgt über die vier Schraubfüsse. Im Auslieferungs­zustand sind alle Füsse hineingedreht.
Fuss herausschrauben und kontern
Das Gerät leicht ankippen und si­chern, z.B. mit einem festen Holz­klotz.
Fuss 1 zusammen mit der Kontermut-
ter 2 mit einem Schraubenzieher
nach links lösen (siehe Abbildung
unten) und herausschrauben.
Gerät wieder auf alle vier Füsse stel-
len.
Mit einer Wasserwaage überprüfen,
ob das Gerät lotrecht steht.
Fuss 1 mit einer Wasserpumpenzan-
ge festhalten und die Kontermutter 2
mit einem Schraubenzieher nach
rechts fest gegen das Gehäuse dre-
hen
Alle vier Kontermuttern müssen fest gegen das Gehäuse gedreht sein. Bitte überprüfen Sie auch die Füsse, die beim Ausrichten nicht herausge­dreht wurden. Sonst besteht die Ge­fahr, dass das Gerät “wandert”.
Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht abrutscht, sonst besteht Ver­letzungsgefahr !
46
Aufstellen und Anschliessen
Unterbau
Aufstellung unter eine Arbeitsplatte/in einer Küchenzeile:
Einen Unterbausatz* ist erforderlich. Der Gerätedeckel muss durch ein
Abdeckblech* ersetzt werden. Die Montage des Abdeckblechs ist aus Gründen der elektrischen Sicherheit unbedingt erforderlich
bei Arbeitsplatten-Höhe 900/910 mm ist ein Ausgleichsrahmen* erforder­lich.
Wasserzulauf und -ablauf sowie der Elektroanschluss sollten in der Nähe des Automaten installiert und zu­gänglich sein.
Eine Montageanleitung liegt dem Unter­bausatz bei.
Wasch-Trocken-Säule
Eine Wasch-Trocken-Säule ist zusam­men mit einem Miele Trockenautoma­ten möglich. Dazu ist ein Zwischen­bausatz* erforderlich.
Die mit * gekennzeichneten Teile sind im Miele Fachhandel oder Kunden­dienst erhältlich. Die Montage des Ab­deckblechs und des Zwischenbausatz müssen von einem Fachmann durchge­führt werden.
47
Aufstellen und Anschliessen
Wasserzulauf
Das Gerät darf ohne Rückflussver- hinderer an eine Trinkwasserleitung an­geschlossen werden, da es nach den SVGW-Richtlinien gebaut ist.
Zum Anschluss ist ein Wasserhahn mit 3/4" Verschraubung erforderlich. Fehlt ein Wasserhahn, so darf es nur von ei­nem zugelassenen Installateur an die Trinkwasserleitung montiert werden.
Der ca. 1,5 m lange Druckschlauch 3/8" mit 3/4" Verschraubung wird an den Wasserhahn angeschlossen.
Dieser Druckschlauch ist nicht für ei- nen Warmwasseranschluss geeignet. Bitte achten Sie darauf, dass die Dich­tungsscheibe richtig in der Verschrau­bung sitzt.
Die Anschlussstelle steht unter Druck. Kontrollieren Sie deshalb durch langsa­mes Öffnen des Wasserhahns, ob der Anschluss dicht ist.
Als Sonderzubehör sind Schläuche von 2,5 oder 4,0 m Länge lieferbar.
Der Fliessdruck muss mindestens 1 bar und darf max. 10 bar Überdruck betragen. Ist er höher als 10 bar Über- druck, muss ein Druckreduzierventil in die Wasserleitung eingebaut werden.
Der Mindestfliessdruck von 1 bar Über- druck ist vorhanden, wenn bei voll ge­öffnetem Wasserhahn in einer Zeit von 15 Sek. 5 Liter Wasser in einen Eimer mit Füllmarkierungen fliessen.
Die beiden Schmutzsiebe - eines im freien Ende des Zulaufschlauches, ei­nes im Einlaufstutzen des Wasserein­laufventiles - dürfen zum Schutz des Wassereinlaufventiles nicht entfernt werden.
Wenn Sie den Schlauch austauschen, verwenden Sie nur Schlauchqualitäten mit einem Platzdruck von mindestens 70 bar Überdruck. Dieses gilt auch für die eingebundenen Anschlussarmatu­ren. Miele Orginalteile erfüllen die For­derung.
48
Aufstellen und Anschliessen
Wasserablauf
Die Lauge wird durch eine Ablaufpum­pe mit 1 m Förderhöhe abgepumpt. Der Ablaufschlauch hat eine Länge von 1,50 m. Um den Wasserablauf nicht zu behindern, muss der Schlauch knick­frei verlegt werden. Der Krümmer am Schlauchende ist drehbar und ggf. ab­ziehbar.
Möglichkeiten des Wasserablaufs:
Einhängen in ein Wasch- oder Aus-
gussbecken. Schlauch vor dem Ab-
rutschen sichern! Wird das Wasser
in ein Waschbecken abgepumpt,
muss es schnell genug abfliessen.
Sonst besteht die Gefahr, dass Was-
ser überfliesst oder ein Teil des ab-
gepumpten Wassers in das Gerät zu-
rückgesaugt wird.
Anschliessen an ein Kunststoff-Ab-
flussrohr mit Gumminippel (Syphon
nicht unbedingt erforderlich).
Auslauf in einen Bodenablauf (Gully). Falls notwendig, kann der Schlauch bis
zu 5 m verlängert werden. Zubehör ist beim Miele-Fachhandel oder Miele-Kun­dendienst erhältlich.
Für Ablaufhöhen über 1 m (bis 1,8 m max. Förderhöhe) ist im Miele-Fachhan­del oder im Miele-Kundendienst eine 2. Laugenpumpe - Duobetrieb - mit dem erforderlichen Umbausatz erhältlich.
49
Aufstellen und Anschliessen
Elektroanschluss
Der Waschautomat ist mit einem Wech­selstrom-Anschlusskabel (ca. 1,60 m lang) und Stecker Typ 12 anschlussfer­tig für Wechselstrom 230 V~ 50 Hz aus­gerüstet.
Über die Nennaufnahme und die ent­sprechende Absicherung gibt das Ty­penschild Auskunft. Vergleichen Sie die Angaben auf dem Typenschild mit den Daten des Elektronetzes.
50
Verbrauchsdaten
Verbrauchsdaten
Programm
(ohne Zusatz- und
Programmierfunktionen)
Kochwäsche/Buntwäsche
95°C 5,0 kg 1,70 52 1 h 54 min 1 h 26 min
1)
60°C 40°C 5,0 kg 0,55 52 1 h 58 min 1 h 06 min
Pflegeleicht
40°C 2,5 kg 0,45 58 1 h 20 min 49 min
Feinwäsche
30°C 1,0 kg 0,40 75 58 min 49 min
Wolle
30°C 2,0 kg 0,23 35 35 min
1)
Prüfprogramm nach EN 60456
Die Verbrauchsdaten können je nach Wasserdruck, Wasserhärte, Wasserein­lauftemperatur, Raumtemperatur, Wäscheart, Wäschemenge, Schwankungen in der Netzspannung und gewählten Zusatzfunktionen von den angegebenen Werten abweichen.
Beladung
Energie Wasser Laufzeit
in kWh in l normal kurz
5,0 kg 0,95 52 1 h 58 min 1 h 16 min
Verbrauchsdaten
51
Technische Daten
Technische Daten
Höhe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
85 cm
Breite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tiefe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tiefe bei geöffneter Tür . . . . . . . . . . . .
Gewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
max. Bodenbelastung . . . . . . . . . . . . .
Fassungsvermögen . . . . . . . . . . . . . . .
Anschlussspannung . . . . . . . . . . . . . .
Anschlusswert . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Absicherung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wasserfliessdruck min. . . . . . . . . . . . .
Wasserstaudruck max. . . . . . . . . . . . .
Abpumphöhe max. . . . . . . . . . . . . . . .
Abpumplänge max. . . . . . . . . . . . . . . .
Erteilte Prüfzeichen . . . . . . . . . . . . . . .
59,5 cm 60 cm 97 cm 92 kg 1600 Newton (ca. 160 kg) 5 kg Trockenwäsche
s. Typenschild
}
1 bar 10 bar 1 m 5 m Funkschutz, VDE, SEV
525354
55
Änderungen vorbehalten/001 3700
Dieses Papier besteht aus 100% chlorfrei gebleichtem Zellstoff und ist somit umweltschonend.
Loading...