MIELE Silver, S812, S700, S5710 User Manual [fr]

0 (0)
Mode d'emploi
avec conditions de garantie et carte de garantie
Aspirateur traîneau
Ce mode d'emploi décrit les modèles de base S 560 - S 578, S 710 - S 748 et S 812 - S 848 ainsi que les séries spéciales portant une désignation ou une référence propre.
F
Table des matières
Votre contribution à la protection de l’environnement Description de l'appareil Prescriptions de sécurité et mises en garde Avant utilisation Accessoires fournis Utilisation des accessoires en série
Suceur Bimatic. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Suceur plat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Rallonge de suceur plat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Brosse à meubles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Brosse à coussins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Utilisation
Cordon d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Autoreverse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Mise en marche et arrêt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Sélection de la puissance d'aspiration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Curseur de réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Soufflerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Transport et rangement Entretien
Où se procurer les sacs et les filtres ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Quels sacs à poussière et quels filtres choisir ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Quand remplacer les sacs ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Comment remplacer les sacs ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Quand remplacer le filtre d'évacuation ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Voyant de saturation du filtre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Comment remplacer le filtre d'évacuation Super Air Clean ? . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Comment remplacer les filtres Actif Air Clean et Actif HEPA?. . . . . . . . . . . . . . . . 30 Changement d'équipement du filtre d'évacuation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Quand remplacer le filtre moteur ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Comment remplacer le filtre moteur ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Quand remplacer les ramasse-fils ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Comment remplacer les ramasse-fils ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Nettoyage Dysfonctionnements / Service Après Vente Accessoires en option Garantie
2
Votre contribution à la protection de l’environnement
Elimination de l’emballage
L’emballage protège l’appareil contre les avaries de transport. Les matériaux utilisés sont choisis en fonction de critè res écologiques et techniques et sont recyclables.
Renseignez-vous auprès de la mairie de votre municipalité qui vous indique ra où déposer cet emballage. Vous contribuez ainsi à préserver l’environ nement, les matières premières et à ré duire le volume de déchets à éliminer.
-
Enlèvement de l’ancien appa reil
Les anciens appareils comportent dans
-
de nombreux cas des matériaux recy clables. Remettez le vôtre à votre re vendeur lors de la livraison d’un nouvel appareil ou à une décharge assurant le recyclage des matériaux. Veuillez vous
­assurer que votre ancien appareil sera
conservé sans le moindre risque pour les enfants jusqu’à son enlèvement.
-
Elimination du sac Intensive Clean et des filtres
Le sac IntensiveClean et les filtres sont fabriqués à partir de matériaux non pol­luants. Vous pouvez jetez les filtres et le sac IntensiveClean avec les ordures ménagères, s’ils ne contiennent pas de déchets polluants.
-
-
-
3
Description de l'appareil
Certains modèles peuvent être équipés en série d'une électrobrosse ou d'une tur bobrosse Miele (non représentées). Un mode d'emploi séparé correspondant à chaque type de brosse est fourni.
4
-
Description de l'appareil
a Poignée b Curseur de réglage c Touche de déverrouillage d Tube d'aspiration télescopique * e Bouton de réglage pour tube télescopique * f Prise pour électrobrosse *
(uniquement sur modèles avec point de pression sur couvercle)
g Touche de déverrouillage du couvercle compartiment à poussière h Filtre moteur i Sac IntensiveClean j Suceur Bimatic double position k Poignée de transport l Fixation latérale deux points pour tube m Filtre d'évacuation * n Cordon d'alimentation o Touche d'enroulement automatique du cordon p Sélecteur de puissance d'aspiration * q Système "Idéal Pause" r Voyant de saturation du filtre d'évacuation (touche Reset /remise à zéro 7)* s Voyant protection thermique ,* t Touche Marche/Arrêt u Compartiment à accessoires v Jauge à poussière w Touche de déverrouillage du compartiment à accessoires x Raccord de flexible y Flexible d'aspiration
Le croquis présente l'équipement maximal de l'aspirateur. Les équipements marqués d'un * peuvent être différents ou inexistants suivant les
modèles.
5
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Avant utilisation
Cet appareil répond aux prescrip tions de sécurité en vigueur. Une uti lisation incorrecte peut néanmoins causer des dégâts matériels et cor porels. Lisez attentivement le mode d’em ploi avant d’utiliser votre aspirateur pour la première fois. Vous vous protégerez ainsi et éviterez des dé tériorations sur votre appareil. Conservez soigneusement ce mode d’emploi.
Utilisation conforme
Cet aspirateur est uniquement pré-
vu pour une utilisation domestique et ne doit aspirer que de la poussière sèche. Ne l’utilisez pas sur des ani­maux ou sur des personnes. Toute autre utilisation est à vos risques et périls et peut être dangereuse. Le fabricant ne peut être tenu pour res­ponsable d’éventuelles détériorations dues à une utilisation inappropriée.
En cas d’enfants au foyer
L'utilisation de l'aspirateur par les
enfants, n'est autorisée que sous surveillance.
-
-
-
-
-
Contrôlez si l’aspirateur présente
des détériorations visibles et ne fai tes pas fonctionner un aspirateur en dommagé, sinon il pourrait mettre votre sécurité en péril.
Comparez les indications de bran
chement (tension et fréquence) fournies sur la plaque signalétique de l’appareil avec celles du réseau élec trique avant d’utiliser votre aspirateur pour la première fois. Ces données doi vent absolument coïncider pour éviter toute détérioration sur votre appareil.
Les fusibles doivent être de 16 A
ou 10 A.
En utilisation quotidienne
Débranchez l’aspirateur lorsque
vous changez d’accessoires. Ceci est particulièrement important en cas d’utilisation d’une turbobrosse ou d’une électrobrosse.
Ne faites pas fonctionner l’aspira
teur sans sac à poussière, filtre moteur et filtre d’évacuation, sinon vous risquez de le détériorer.
Le couvercle du compartiment à
poussière ne se ferme pas en cas d’absence de sac. Ne forcez pas.
-
-
-
-
-
-
Une tige métallique antistatique est
aménagée sous la poignée de cet aspirateur afin d’éviter les décharges électrostatiques. Veillez à bien la prendre en main lors de vos travaux d’aspiration afin qu’elle joue pleinement son rôle de protection antistatique.
6
Prescriptions de sécurité et mises en garde
N’aspirez pas de liquides ni de sa
lissures humides (ciment, plâtre...), cela pourrait provoquer des pannes graves et endommager la protection contre les décharges électriques. Laissez sécher complètement les tapis et moquettes shampouinés avant de les aspirer.
N’aspirez pas d’objets incandes
cents, cigarette allumée, cendre ou charbon apparemment éteint. L’aspira teur pourrait prendre feu.
N’aspirez pas de toner utilisé pour
les imprimantes et les photoco pieurs, car il peut être conducteur. Il risque en outre de ne pas être totale­ment filtré par les filtres de l’aspirateur, de traverser le moteur et d’être ensuite refoulé dans la pièce.
N’aspirez pas de produits ni de
gaz inflammables ou explosifs. N’utilisez pas l’aspirateur dans des lo­caux, dans lesquels sont stockés ces produits, sinon l’aspirateur risque d’ex­ploser.
N’aspirez pas d’objets lourds, durs
ou à arêtes vives. L’aspirateur peut se bloquer et être détérioré.
-
-
-
-
Ne vous servez pas du cordon
pour porter l'aspirateur et débran chez l'appareil en tirant sur la prise et non sur le cordon. Le cordon ne doit pas non plus être tiré sur des arêtes vives ni coincé sous les portes. Evitez également de passer trop souvent l'aspirateur sur le cordon. Le cordon, la fiche et la prise pourraient être endommagés et mettre votre sécu rité en péril. Ne faites fonctionner votre aspirateur en aucun cas s’il présente des détério rations, sur ces pièces en particulier.
Vérifiez la jauge à poussière et
contrôlez le niveau de remplissage du sac et remplacez-le lorsque la jauge indique qu’il est plein. Contrôlez et remplacez le filtre d’éva­cuation et le filtre moteur à cette occa­sion. Un sac à poussière plein et des filtres bouchés diminuent la puissance d’aspiration de l’appareil. L’aspirateur peut en outre chauffer de façon anor­male et déclencher le limiteur de tem­pérature qui coupe l’aspirateur (voir chapitre "Dysfonctionnements").
-
-
-
N’utilisez pas les suceurs ni les tu bes à proximité de la tête. Vous
pouvez vous blesser.
-
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisation d’accessoires
Utilisez la prise logée dans la car
rosserie de l’aspirateur (suivant les modèles) uniquement pour l’électro brosse Miele indiquée dans ce mode d’emploi.
Ne touchez pas au rouleau de
l’électrobrosse ou de la turbo brosse en fonctionnement. Risque de blessure.
Si vous utilisez la poignée sans ac
cessoire pour aspirer, vérifiez qu’elle ne soit pas endommagée. Vous risquez de vous blesser.
Les sacs à poussière sont à usage
unique. Ne les réutilisez pas. L’obstruction des pores du sac réduit la puissance d’aspiration.
Utilisez exclusivement des sacs à
poussière portant le certificat de qualité Miele et des filtres ou accessoi­res d’origine Miele. Le fabricant ne peut garantir votre sécurité que dans ces conditions.
-
-
-
Nettoyage, entretien et réparation
Arrêtez et débranchez l’aspirateur avant chaque nettoyage/entretien.
Débranchez la prise.
Ne plongez jamais l’aspirateur
dans l’eau. Nettoyez-le avec un chiffon sec ou légèrement humide. La présence d’humidité dans l’appareil peut provoquer des décharges électri ques !
­Seuls des professionnels sont ha
bilités à effectuer des réparations.
Les réparations incorrectes peuvent en­traîner de graves dangers pour l’utilisa­teur.
Si le cordon d’alimentation est en­dommagé, faites-le remplacer par
un cordon avec enrouleur complet par le SAV.
Enlèvement d’un ancien appareil
Mettez l’aspirateur hors usage en sectionnant son cordon d’alimenta
tion. Débarrassez-vous ensuite de l’ap pareil dans les meilleures conditions pour protéger l’environnement.
-
-
-
-
Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de détériorations dues au non-respect des prescriptions de sécurité.
8
Raccordement du flexible
Insérez le tuyau de rallonge jusqu'au
^
déclic.
Pour dégager le flexible de l'appareil
^ Pressez les touches de déverrouil-
lage aménagées sur les côtés du raccord et dégagez-le de l'orifice.
Avant utilisation
Assemblage du flexible et du tube d'aspiration
^
Introduisez le tube en inox dans le tube d'aspiration jusqu'au déclic. Ai dez-vous pour cela des marquages en les alignant.
^
Appuyez sur la touche de déverrouil lage (voir flèche) pour séparer les deux pièces.
-
-
9
Avant utilisation
Assemblage des tubes
(en série ou en option suivant modèle) Les deux tubes sont marqués de repè
res fléchés. Veillez à ce que les pointes des flèches soient orientées l'une vers l'autre lors de l'assemblage.
Assemblage du tube télesco­pique
(en série ou en option suivant modèle) Le tube télescopique se compose de
deux parties emboîtées l'une dans l'autre, qu'il faut adapter à la longueur la plus commode pour effectuer les tra­vaux d'aspiration.
^ Appuyez sur le bouton de réglage et
ajustez le tube télescopique à la lon­gueur voulue.
-
Assemblage du tube Triscopic
(en série ou en option suivant modèle) Ce tube télescopique est composé de
trois parties qui s'emboîtent les unes dans les autres.
^
Tirer sur le tube inférieur jusqu'à ce qu'il soit bien encranté. Appuyez sur le bouton de réglagea, lorsque vous voulez faire rentrer cette partie du tube.
^
Appuyez sur le bouton de réglage b et ajustez le tube télescopique à la longueur voulue.
10
Montage du suceur Bimatic
Enfoncez le suceur sur le tube en
^
tournant légèrement dans les deux sens. Le verrouillage doit s'enclen cher (déclic).
Appuyez sur la touche de déverrouil
^
lage (flèche) pour dégager le suceur du tube.
Pour le nettoyage quotidien des tapis, moquettes et sols durs peu fragiles. Pour les autres types de sols, nous vous conseillons d'employer les bros ses Miele (voir "Accessoires en option").
Veuillez cependant vous conformer aux conseils de nettoyage et d'en­tretien du fabricant du revêtement de sol.
Aspirez tapis et moquettes, brosse rentrée : ^ Appuyez sur la touche portant le
symbole
g.
-
-
Avant utilisation
-
Aspirez les sols durs peu fragiles brosse sortie :
^
Appuyez sur la touche portant le symbole
h.
Electrobrosse/Turbobrosse
Certains modèles peuvent être équipés en série d'une électrobrosse ou d'une turbobrosse. (voir chapitre "Accessoires en option") Leur manipulation et leur en tretien sont décrits dans les modes d'emploi livrés avec ces articles.
-
11
Accessoires fournis
L'aspirateur est livré avec plusieurs ac cessoires en plus du suceur Bimatic pour l'adapter le mieux possible à tou tes les situations :
a Suceur plat b Rallonge pour suceur plat (en série
ou en option suivant modèle)
c Brosse à meubles d Brosse à coussins e Grille de filtre
La grille de filtre e n'est livré qu'avec les modèles qui sont équipés en série d'un filtre Actif Air Clean ou Actif HEPA. Vous aurez besoin de cette grille lorsque vous voudrez utiliser un filtre Super Air clean.
-
-
Adaptateur soufflerie
(en option) Vous avez la possibilité d'utiliser votre
aspirateur comme soufflerie (voir cha pitre "Utilisation de la soufflerie")
12
-
Pour prendre un accessoire
Appuyez sur la touche de déverrouil
^
lage puis ouvrez le compartiment à accessoires.
^ Prenez l'accessoire dont vous avez
besoin.
^ Refermez le compartiment en ap-
puyant fermement sur le couvercle.
Accessoires fournis
-
Compartiment à accessoire de la série S 812 - S 848
Vous trouverez la rallonge du suceur plat dans le compartiment sous le su ceur plat.
-
13
Utilisation des accessoires en série
Les suceurs se montent soit sur la poignée soit sur le tube pour le plus de commodité possible.
Suceur Bimatic
idéal aussi pour aspirer sur les marches d'escalier.
Suceur plat
Pour aspirer plis, plinthes et coins.
Rallonge de suceur plat
(en série ou en option suivant modèle) Pour augmenter la longueur du suceur
plat, il suffit d'emboîter cette rallonge dessus. La partie mobile située à l'inté rieur peut être tirée pour obtenir une longueur supplémentaire.
^
Pour sortir ou rentrer la partie mobile, appuyez sur le bouton de déverrouil lage.
14
-
-
Loading...
+ 30 hidden pages