Miele SHAM3 User Manual [ru]

Инструкция по эксплуатации и гарантия качества
Пылесос SHAM3
ru-RU, KZ
HS08
M.-Nr. 10 918 470
Содержание
Указания по безопасности и предупреждения .............................................. 4
Ваш вклад в охрану окружающей среды ........................................................9
Описание прибора............................................................................................. 10
Перед эксплуатацией........................................................................................ 13
Эксплуатация .....................................................................................................14
Использование электрощётки ........................................................................ 19
Использование принадлежностей, входящих в комплект ......................... 20
Техобслуживание ............................................................................................... 20
Где купить пылесборники и фильтры?............................................................... 21
Какие пылесборники и фильтры нужны?.......................................................... 21
Когда заменять пылесборник?........................................................................... 21
Для проверки ....................................................................................................... 22
Функция индикатора замены пылесборника .................................................... 22
Как заменять пылесборник? .............................................................................. 22
Когда заменять фильтр моторного отсека?...................................................... 23
Как заменять фильтр моторного отсека? ......................................................... 23
Когда заменять фильтр выходящего воздуха?................................................. 24
Как заменять фильтр выходящего воздухаAirClean?....................................... 24
Как заменять фильтры выходящего воздуха Active AirClean 30 и HEPA
AirClean 30?.......................................................................................................... 25
Использование другого фильтра выходящего воздуха ................................... 26
При переналадке обратить внимание ............................................................... 26
Удаление ниток и волос с электрощётки........................................................... 27
Чистка и уход...................................................................................................... 29
Что делать, если ................................................................................................ 30
Сервисная служба............................................................................................. 32
Контактная информация для обращения в случае неисправностей.............. 32
Гарантия ............................................................................................................... 32
Сертификaт соответствия................................................................................ 32
Технические характеристики........................................................................... 32
Дата изготовления/Условия хранения и транспортировки ...................... 32
Дата изготовления............................................................................................... 32
Условия транспортировки и хранения............................................................... 32
Содержание
Дополнительно приобретаемые принадлежности ...................................... 33
Гарантия качества товара ................................................................................ 35
Контактная информация о Miele..................................................................... 38

Указания по безопасности и предупреждения

Данный пылесос отвечает нормам технической безопасности. Ненадлежащая эксплуатация может привести к травмам и ма­териальному ущербу.
Перед первым использованием пылесоса прочитайте инструк­цию по эксплуатации. В ней содержатся подробные указания по безопасности, использованию и техническому обслужива­нию пылесоса. Вы обезопасите себя и других людей, а также предотвратите повреждения.
Бережно храните данную инструкцию по эксплуатации и по возможности передайте ее следующему владельцу.
Всегда выключайте пылесос после использования, перед за­меной принадлежностей и перед началом чистки/техобслужи­вания. Выньте сетевую вилку из розетки.

Надлежащее использование

Этот пылесос предназначен для использования в домашнем
хозяйстве или подобных условиях.
Этот пылесос предназначен для ежедневной уборки ковров и
ковровых покрытий.
Этот пылесос не предназначен для использования вне поме-
щений.
Используйте пылесос только для удаления сухой пыли. Нель-
зя пылесосить людей и животных. Другие области применения, реконструкция прибора и любые изменения недопустимы.
Лицам, которые по состоянию здоровья или из-за отсутствия
опыта и соответствующих знаний не могут уверенно использо­вать пылесос, не рекомендуется его эксплуатация без присмот­ра или руководства со стороны ответственного лица.
Указания по безопасности и предупреждения

Если у Вас есть дети

Опасность удушья! Не позволяйте детям играть с упаковкой
(например, пленкой): дети могут завернуться в нее или натянуть на голову, что приведет к удушью. Храните упаковочный матери­ал в недоступном для детей месте.
Детей младше восьми лет не следует допускать близко к пы-
лесосу, или они должны быть при этом под постоянным при­смотром.
Дети старше восьми лет могут пользоваться пылесосом без
надзора взрослых, если они настолько освоили управление им, что могут это делать c уверенностью. Дети должны осознавать возможную опасность, связанную с неправильной эксплуатаци­ей прибора.
Не разрешайте детям проводить чистку и техобслуживание
пылесоса без Вашего присмотра.
Не оставляйте без надзора детей, если они находятся вблизи
пылесоса. Никогда не позволяйте детям играть с пылесосом.

Техническая безопасность

Перед применением проверьте пылесос и все принадлежнос-
ти на видимые повреждения. Не пользуйтесь поврежденным пы­лесосом.
Перед эксплуатацией сравните параметры подключения пы-
лесоса, указанные на типовой табличке (сетевое напряжение и частота), с данными электросети. Они должны обязательно сов­падать. Пылесос (без изменения конструкции) подходит для под­ключения к электросети частотой 50 Гц или 60 Гц.
Сетевая розетка должна быть защищена предохранителем с
номиналом 16 A или 10 A.
Указания по безопасности и предупреждения
Надежная и безопасная работа этого пылесоса гарантирова-
на лишь в том случае, если он подключен к централизованной электросети.
Гарантийный ремонт пылесоса имеет право производить толь-
ко авторизованная компанией Miele сервисная служба, в про­тивном случае при последующей неисправности право на гаран­тийное обслуживание теряется.
Не используйте кабель для переноски пылесоса и не тяните
вилку из розетки за кабель. Не перетягивайте кабель через ост­рые края и не защемляйте его. Избегайте частого наезда пыле­соса на кабель. Кабель, вилка и розетка могут получить повре­ждения и угрожать Вашей безопасности.
Не пользуйтесь пылесосом, если повреждён сетевой кабель.
Заменять повреждённый сетевой кабель можно только вместе с кабельным барабаном. В целях безопасности замену может проводить только авторизованный компанией Miele специалист или сервисная служба Miele.
Никогда не погружайте пылесос в воду, проводите только су-
хую очистку или чистите его с помощью слегка влажной салфет­ки.
Ремонтные работы имеют право производить только автори-
зованные фирмой Miele специалисты. Вследствие неправильно выполненных ремонтных работ может возникнуть серьезная опасность для пользователя.
Только при использовании оригинальных запчастей фирма
Miele гарантирует, что будут выполнены требования к безопас­ности. Вышедшие из строя детали должны заменяться только на оригинальные запчасти.

Правильная эксплуатация

Не касайтесь вращающейся щетки-валика.
Указания по безопасности и предупреждения
Не пылесосьте с использованием электрощетки близко к го-
лове.
Избегайте соприкосновения головы и всасывающего потока
воздуха.
Не используйте пылесос без мешка-пылесборника, фильтра
моторного отсека и фильтра выходящего воздуха.
Если пылесборник не вставлен, Вы не сможете закрыть
крышку пылевого отсека. Не применяйте силу при закрывании.
Не пылесосьте жидкости и влажную грязь. Ковры и ковровые
покрытия после влажной чистки или обработки шампунем мож­но пылесосить только после полного высыхания.
Не пылесосьте тонер. Тонер, который используется, напри-
мер, в принтерах или копировальных аппаратах, обладает элект­ропроводностью.
Не пылесосьте легко воспламеняющиеся или взрывоопасные
вещества или газы, а также места, где хранятся такого рода ве­щества.
Не пылесосьте горящие или тлеющие предметы, например,
сигареты или еще не погасшую золу или уголь.

Принадлежности

При уборке с использованием рукоятки без вставленной при-
надлежности следите за тем, чтобы рукоятка не была повреж­дена.
Используйте только оригинальные пылесборники, фильтры и
принадлежности с логотипом «Original Miele». Только в этом слу­чае производитель может гарантировать безопасную эксплуата­цию пылесоса.
Указания по безопасности и предупреждения
Компания Miele не несет ответственность за повреждения, вы­званные несанкционированным применением, неправильной эксплуатацией и несоблюдением указаний по безопасности и предупреждений.

Ваш вклад в охрану окружающей среды

Утилизация транспортной упаковки

Упаковка защищает прибор от по­вреждений при транспортировке. Материалы упаковки безопасны для окружающей среды и легко утилизи­руются, поэтому они подлежат пере­работке.
Возвращение упаковки для ee вто­ричной переработки приводит к эко­номии сырья и уменьшению коли­чества отходов. Просим Bac по воз­можности сдать упаковку в пункт приема вторсырья.

Утилизация пылесборников и использованных фильтров

Пылесборники и фильтры изготовле­ны из безопасных для окружающей среды материалов. Фильтры можно выбрасывать с бытовым мусором. Это касается также пылесборников при условии, что в них не содержится мусор, запрещенный для утилизации с бытовым мусором.
де. В связи с этим никогда не выбра­сывайте отслуживший прибор вместе с бытовым мусором.
Рекомендуем Вам сдать отслужив­ший прибор в организацию по при­ему и утилизации электрических и электронных приборов в Вашем на­селенном пункте. Если в утилизируе­мом приборе сохранены какие-либо персональные данные, то за их уда­ление Вы несете личную ответствен­ность. Необходимо проследить, что­бы до отправления прибора на утили­зацию он хранился в недоступном для детей месте.

Утилизация прибора

Перед утилизацией выньте из прибо­ра пылесборник и фильтр, выбросьте эти части с бытовым мусором.
Электрические и электронные прибо­ры часто содержат ценные матери­алы. В их состав также входят опре­деленные вещества, смешанные ком­поненты и детали, необходимые для функционирования и безопасности приборов. При попадании в бытовой мусор, а также при ненадлежащем обращении они могут причинить вред здоровью людей и окружающей сре-

Описание прибора

На иллюстрации представлено максимально возможное оснащение пылесо­са.
10
Описание прибора
*В зависимости от модели обозначенные таким значком детали оснащения вашего пылесоса могут отличаться от приведённых на рисунке или отсут­ствовать.
a
Верхний крюк для подвешивания сетевого кабеля
b
Держатель гибкого шланга
c
Гибкий шланг с ручкой
d
Кнопка разблокировки
e
Телескопическая трубка
f
Фильтр моторного отсека
g
Кнопка регулировки длины телескопической трубки
h
Кнопка разблокировки пылесоса
i
Оригинальный фильтр выходящего воздуха Miele *
j
Отсек для фильтра выходящего воздуха
k
Электрощётка
l
Подсветка
m
Индикатор замены пылесборника
n
Кнопка отпирания крышки пылевого отсека
o
Оригинальный пылесборник Miele
p
Блок управления (см. описание на следующей странице) *
q
Сетевой кабель
r
Кнопка Вкл/Выкл для электрощётки (/O)
s
Кнопка Вкл/Выкл (l/O)
t
Ручка
Обратная сторона
u
Нижний поворотный крюк для подвешивания сетевого кабеля
v
Насадка для мягкой мебели
w
Ручка для переноски
x
Щелевая насадка
y
Насадка из натуральной щетины для щадящей уборки
z
Гнездо для телескопической трубки
11
Описание прибора
Индикатор работы пылесосаИндикатор работы/контрольный
индикатор электрощётки
Переключатель мощности вса-
сывания (поворотный)
12
Loading...
+ 28 hidden pages