Miele PWD 8531, PWD 8531 WS, PWD 8532, PWD 8532 WS User Manual [nl]

Gebruiksaanwijzing REINIGINGS- EN DESINFECTIEAUTOMAAT PWD 8531 PWD 8531 WS PWD 8532 PWD 8532 WS
Lees beslist de gebruiksaanwijzing voordat u uw apparaat plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade aan het apparaat.
Inhoud
Inhoud
ALGEMENE REGELS ............................................................................................................................ 6
1.
1.1
Beperking van de aansprakelijkheid ............................................................................................. 6
1.2
Geldigheid, inhoud en bewaren .................................................................................................... 6
2.PRODUCTINFORMATIE ........................................................................................................................ 7
2.1
Bestemming apparaat .................................................................................................................. 8
2.2
Goedkeuring voor service- en gebruikstrainingen ....................................................................... 8
2.3
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen ................................................................................... 9
Verantwoord gebruik ................................................................................................................ 9
Letselrisico ................................................................................................................................ 9
Kwaliteitszorg ......................................................................................................................... 11
Gebruik van accessoires ........................................................................................................ 12
Het afdanken van een apparaat ............................................................................................. 13
Veiligheidsaanduiding ............................................................................................................. 13
2.4
Technische gegevens ................................................................................................................. 14
2.5
Advies voor correct gebruik........................................................................................................ 15
2.6
Training ....................................................................................................................................... 16
Gebruikersprofielen ................................................................................................................ 16
3.INSTALLATIE ....................................................................................................................................... 17
3.1
Wateraansluiting ......................................................................................................................... 17
Waterkwaliteit ......................................................................................................................... 17
Waterafvoer aansluiten ........................................................................................................... 19
3.2
Elektrische aansluiting ................................................................................................................ 20
3.3
Ventilatie ..................................................................................................................................... 21
4.GEÏNTEGREERDE WATERONTHARDER ........................................................................................... 22
4.1
Zout bijvullen .............................................................................................................................. 23
5.DOSERING .......................................................................................................................................... 24
5.1
Doseervolume en producttekort ................................................................................................. 24
5.2
Proceschemicaliën bijvullen ....................................................................................................... 25
PWD 8531 en PWD 8531 WS ................................................................................................. 25
PWD 8532 en PWD 8532 WS ................................................................................................. 26
Waarschuwingen .................................................................................................................... 27
6.BEDIENING ......................................................................................................................................... 28
6.1
Controle verbruik ........................................................................................................................ 28
6.2
Openen en sluiten van de deur................................................................................................... 29
Deur met de noodontgrendeling openen ............................................................................... 30
6.3
In- en uitschakelen ..................................................................................................................... 30
6.4
Voorbereiding ............................................................................................................................. 31
REV.0.01 _COD.500244_A4
Pagina 3
Inhoud
Spoelgoed voorbereiden ........................................................................................................ 31
Machine voorbereiden ............................................................................................................ 33
Na afloop van een programma controleren ........................................................................... 34
7.BEDIENINGSPANEEL EN SYMBOLEN ............................................................................................... 35
7.1
Bedieningspaneel ....................................................................................................................... 35
7.2
Toetsen ....................................................................................................................................... 36
Zoemer .................................................................................................................................... 36
7.3
Display ........................................................................................................................................ 37
8.PROGRAMMA'S .................................................................................................................................. 40
8.1
Programma starten ..................................................................................................................... 40
8.2
Programma-opbouw .................................................................................................................. 41
8.3
Programmaverloop ..................................................................................................................... 42
9.MACHINESTATUS .............................................................................................................................. 43
9.1
Gebruiksklaar .............................................................................................................................. 43
9.2
Programma ................................................................................................................................. 43
9.3
Foutmeldingen ............................................................................................................................ 43
9.4
Stroomstoring ............................................................................................................................. 44
9.5
Reset na foutmeldingen .............................................................................................................. 44
10.MENU ............................................................................................................................................. 45
10.1Wachtwoord invoeren ................................................................................................................. 45
10.2Volume zoemer instellen ............................................................................................................. 46
10.3Datum en tijd instellen ................................................................................................................ 46
10.4Weergave van historische gegevens .......................................................................................... 47
10.5Taal kiezen .................................................................................................................................. 48
10.6Gebruikersnaam wijzigen ........................................................................................................... 49
10.7Parameteroverzicht ..................................................................................................................... 50
11.HISTORISCHE GEGEVENS ............................................................................................................ 51
11.1Chargeprotocollen achteraf uitlezen .......................................................................................... 51
11.2Externe software ......................................................................................................................... 51
12.AANWIJZINGEN EN WAARSCHUWINGEN ................................................................................... 52
12.1Lijst met waarschuwingen .......................................................................................................... 52
12.2Lijst met aanwijzingen ................................................................................................................ 53
13.PROCESDOCUMENTATIE ............................................................................................................. 54
13.1Seriële interface .......................................................................................................................... 54
13.2Gebruikersadministratie.............................................................................................................. 54
13.3USB-poort ................................................................................................................................... 54
14.ONDERHOUD ................................................................................................................................. 55
14.1Algemene onderhoudsadviezen ................................................................................................. 55
14.2Onderhoudsverzoek ................................................................................................................... 55
14.3Werkzaamheden bij routinematig onderhoud ............................................................................ 55
REV.0.01 _COD.500244_A4
Pagina 4
Inhoud
14.4Tabel: werkzaamheden bij routinematig onderhoud .................................................................. 55
14.5Bijzonder onderhoud .................................................................................................................. 60
Tabel: bijzonder onderhoud .................................................................................................. 60
15.STORINGEN – OORZAKEN – ADVIES ........................................................................................... 61
15.1Inleiding ...................................................................................................................................... 61
15.2Storingen (S) – Oorzaken (O) – Advies (A) .................................................................................. 61
16.HET AFDANKEN VAN EEN APPARAAT ......................................................................................... 62
REV.0.01 _COD.500244_A4
Pagina 5
ALGEMENE REGELS
1. ALGEMENE REGELS
In de rest van deze gebruiksaanwijzing wordt de reinigings- en desinfectieautomaat als (reinigings-)automaat aangeduid. Voor de voor hergebruik bedoelde medische hulpmiddelen wordt algemeen het begrip “spoelgoed” gebruikt, als de te behandelen voorwerpen niet nader worden gespecificeerd.
1.1 Beperking van de aansprakelijkheid
De fabrikant is niet aansprakelijk voor fouten en problemen die voortkomen uit misbruik, verkeerd gebruik of onjuiste bediening van de reinigingsautomaat.
De gebruiker is verplicht alle aanwijzingen in de gebruiksaanwijzing op te volgen, met name:
de bedoelde toepassing in acht te nemen; altijd de benodigde onderhoudswerkzaamheden uit te voeren; de reinigingsautomaat uitsluitend te laten bedienen door personen die instructie
hebben ontvangen in het bedienen van de reinigingsautomaat;
uitsluitend originele onderdelen te gebruiken
Uit veranderingen aan nieuw ingevoerde reinigingsautomaten ontstaat geen verplichting voor de fabrikant tot het doorvoeren van maatregelen voor reeds verkochte producten of de bijbehorende gebruiksaanwijzingen als ontoereikend te beschouwen.
De gebruiksaanwijzing op de volgende pagina's dient ertoe de lange levensduur en beschikbaarheid van uw reinigingsautomaat te garanderen.
De aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzingen dienen niet als vervanging voor de plicht ter plaatse geldende richtlijnen en veiligheidsvoorschriften na te leven.
1.2 Geldigheid, inhoud en bewaren
Deze gebruiksaanwijzing moet als naslagwerk bij de reinigingsautomaat worden bewaard. Als de reinigingsautomaat wordt verkocht of afgestaan, dient de gebruiksaanwijzing te
worden overhandigd aan de nieuwe eigenaar dan wel gebruiker, zodat deze zich vertrouwd kan maken met de machine en de bijbehorende veiligheidsvoorschriften en waarschuwingen.
Lees beslist de gebruiksaanwijzing voordat u uw apparaat plaatst, installeert en in gebruik neemt.
REV.0.01 _COD.500244_A4
Pagina 6
2. PRODUCTINFORMATIE
De gebruiker kan zonder risico de reinigingsautomaat bedienen mits het gebruik plaatsvindt conform de geldende veiligheidsnormen.
Vóór gebruik moet de gebruiker bekend zijn met de functies en de correcte bediening van de reinigingsautomaat. De gebruiker moet de functies van de besturing kennen.
PRODUCTINFORMATIE
PWD 8531
PWD 8531 WS
PWD 8532
PWD 8532 WS
REV.0.01 _COD.500244_A4
Pagina 7
PRODUCTINFORMATIE
2.1 Bestemming apparaat
Deze reinigingsautomaat is bestemd voor het reinigen van een breed scala aan herbruikbare medische hulpmiddelen die worden gebruikt in de tandheelkunde. Volg de aanwijzingen van de fabrikant van de hulpmiddelen (conform EN ISO 17664), evenals de nationale wet- en regelgeving voor de machinale behandeling van medische hulpmiddelen.
Medische hulpmiddelen, zoals tandtechnische instrumenten, speekselzuigers, hand- en hoekstukken enzovoort, waarvan door de fabrikant is aangegeven dat deze voor hergebruik bedoeld zijn, kunnen in deze reinigingsautomaat worden behandeld.
Oneigenlijk gebruik is elk gebruik dat niet overeenkomt met het beoogde gebruik.
LET OP
Onjuist gebruik kan persoonlijk letsel of materiële schade tot gevolg hebben.
Miele is niet verantwoordelijk voor schade die ontstaat door gebruik voor andere doeleinden dan hier aangegeven of door een foutieve bediening.
Opmerking: conform EN ISO 17664 is de fabrikant van het medische hulpmiddel verplicht
aanwijzingen betreffende de behandeling op te stellen. Deze aanwijzingen moeten informatie bevatten betreffende de wijze waarop het medische hulpmiddel moet worden behandeld, gereinigd, gedesinfecteerd, gecontroleerd en opgeslagen. Als medische hulpmiddelen tijdens het gebruik in contact komen met bloed of mogelijk gecontamineerd weefsel, dan dienen deze producten te worden behandeld conform de nationale en lokale normen. Reinigingsautomaten maken onderdeel uit van het behandelproces voor medische hulpmiddelen.
2.2 Goedkeuring voor service- en gebruikstrainingen
De firma Miele & Cie. KG (hierna Miele) is door de fabrikant van deze reinigingsautomaat, Steelco S.p.A. geautoriseerd de technische service- en gebruikstrainingen voor deze reinigingsautomaat uit te voeren.
Als in deze gebruiksaanwijzing wordt verwezen naar Miele Service of een geautoriseerde technicus hiervan, is deze geautoriseerd door de fabrikant Steelco S.p.A.
De reinigingsautomaat mag alleen door Miele Service of een geautoriseerde technicus worden geïnstalleerd, in gebruik genomen, gerepareerd en onderhouden.
REV.0.01 _COD.500244_A4
Pagina 8
PRODUCTINFORMATIE
2.3 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
Deze reinigingsautomaat voldoet aan de geldende veiligheidsvoorschriften. Onjuist gebruik kan echter persoonlijk letsel of materiële schade tot gevolg hebben.
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u deze reinigingsautomaat gebruikt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade aan de reinigingsautomaat.
Bewaar de gebruiksaanwijzing zorgvuldig.
Verantwoord gebruik
De reinigingsautomaat is uitsluitend toegelaten voor de in de gebruiksaanwijzing genoemde toepassingen. Ander gebruik, alsmede aanpassingen en wijzigingen zijn niet toegestaan en mogelijk gevaarlijk. De reinigings- en desinfectieprocessen zijn uitsluitend bestemd voor medische hulpmiddelen waarvan de fabrikant heeft aangegeven dat deze voor hergebruik bedoeld zijn. De aanwijzingen van de fabrikant van het spoelgoed of de instrumenten dienen te worden nageleefd. Miele is niet verantwoordelijk voor schade die ontstaat door gebruik voor andere doeleinden dan hier aangegeven of door een foutieve bediening.
Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor stationair binnengebruik.
Letselrisico
Neem de volgende instructies in acht, zodat uw eigen veiligheid en die van anderen gewaarborgd is!
De reinigingsautomaat mag alleen door Miele Service of een geautoriseerde technicus worden geïnstalleerd, in gebruik genomen, gerepareerd en onderhouden. Volgens het Besluit Medische Hulpmiddelen is regelmatig onderhoud een vereiste. In dit verband is een Miele-onderhoudscontract aan te raden. Ondeskundig uitgevoerde reparaties kunnen een groot gevaar opleveren voor de gebruiker!
Het apparaat mag niet worden opgesteld in een explosiegevaarlijke ruimte. De ruimte dient tevens vorstvrij te zijn.
In de directe omgeving van de automaat mag uitsluitend geschikt meubilair voor professioneel gebruik worden geplaatst. Andere meubels kunnen door de condens beschadigd raken.
Aan enkele metalen onderdelen kunt u zich snijden of anderszins verwonden. Draag daarom geschikte handschoenen bij het transporteren en plaatsen van de automaat.
Om de stabiliteit van de automaat bij onderbouw te waarborgen, mag u de automaat alleen onder een doorlopend werkblad plaatsen dat aan de kastjes ernaast is vastgeschroefd.
De elektrische veiligheid van de reinigingsautomaat is uitsluitend gegarandeerd als deze wordt aangesloten op een aardingssysteem dat volgens de geldende voorschriften is geïnstalleerd. Het is essentieel dat wordt voldaan aan deze standaard veiligheidsvereiste. Laat bij twijfel de elektrische installatie ter plaatse controleren door een gekwalificeerd elektricien. Miele kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die wordt veroorzaakt door een ontbrekende of beschadigde aarddraad (bijvoorbeeld een elektrische schok).
Een beschadigde of ondichte reinigingsautomaat kan uw veiligheid in gevaar brengen. Gebruik de reinigingsautomaat niet meer en neem contact op met Miele Service.
De betreffende medewerkers moeten zijn geïnstrueerd. Regelmatige scholing is vereist. Het is niet toegestaan het apparaat te laten bedienen door personeel dat niet is geïnstrueerd en geschoold.
REV.0.01 _COD.500244_A4
Pagina 9
PRODUCTINFORMATIE
Gebruik uitsluitend proceschemicaliën die door de betreffende fabrikant zijn vrijgegeven voor de gewenste toepassing. De fabrikant van de proceschemicaliën is verantwoordelijk voor eventuele negatieve gevolgen voor het spoelgoed en de automaat.
Wees altijd voorzichtig in de omgang met proceschemicaliën! Dit zijn deels bijtende, irriterende en giftige stoffen. Houdt u zich aan de geldende veiligheidsvoorschriften en aan de aanwijzingen uit de veiligheidsinformatiebladen van de betreffende fabrikanten! Gebruik een veiligheidsbril en handschoenen!
De reinigingsautomaat is uitsluitend ontworpen voor gebruik met water en daarvoor bedoelde proceschemicaliën. Het gebruik met organische oplosmiddelen of ontvlambare vloeistoffen is niet toegestaan! Dit leidt o.a. tot explosiegevaar en het risico op materiële schade door aantasting van rubberen en kunststof onderdelen. Hierdoor kunnen er vloeistoffen uitlopen.
Het water in de spoelruimte is geen drinkwater! Til de automaat niet op aan uitstekende delen, zoals de deurgreep of het geopende
inspectiepaneel. Deze delen kunnen beschadigd raken of losscheuren.
Ga nooit op de geopende deur zitten of staan. Het apparaat kan kantelen of beschadigd raken.
Plaats scherp en spits spoelgoed zo in de automaat dat dit geen risico's oplevert. Wees extra voorzichtig als u dergelijke voorwerpen rechtop zet.
Glasbreuk kan tijdens het beladen en leeghalen gevaarlijke verwondingen tot gevolg hebben. Behandel beschadigd spoelgoed niet in de automaat.
Houd tijdens het gebruik van de reinigingsautomaat rekening met de hoge temperatuur. Wanneer u de deurvergrendeling omzeilt en de deur opent, kunt u zich branden of met bijtende stoffen in aanraking komen!
Houdt u zich bij contact met toxische dampen of proceschemicaliën aan de aanwijzingen uit de veiligheidsinformatiebladen van de betreffende fabrikanten!
Laat beladingssystemen en lading eerst afkoelen voordat u ze verwijdert. Verwijder
vervolgens eventueel resterend heet water dat in spoelgoed in de spoelruimte is achtergebleven.
De automaat en de directe omgeving ervan mogen niet worden afgespoten met water, bijvoorbeeld een waterslang of hogedrukreiniger.
Maak het apparaat vóór onderhoudswerkzaamheden altijd spanningsvrij.
REV.0.01 _COD.500244_A4
Pagina 10
Kwaliteitszorg
Neem de volgende aanwijzingen in acht om de kwaliteit te waarborgen bij de behandeling van medische hulpmiddelen. U vermijdt daarmee risico's voor de patiënten, alsmede schade aan apparaat en spoelgoed!
Programma's mogen alleen in uitzonderingsgevallen worden onderbroken. Dit mag alleen door geautoriseerde personen worden gedaan.
De exploitant dient aantoonbaar te waarborgen dat de reinigings- en desinfectieprocedés in de dagelijkse routine correct worden uitgevoerd. De processen moeten regelmatig en gedocumenteerd worden beoordeeld, zowel thermo-elektrisch als door het behandelingsresultaat te controleren.
Voor de thermische desinfectie moeten temperaturen en houdtijden worden gebruikt die volgens de normen en richtlijnen, en volgens microbiologische en hygiënische inzichten de vereiste profylaxe tegen infectie bieden.
Gebruik uitsluitend spoeltechnisch onbeschadigd spoelgoed. Neem bij kunststof onderdelen de thermische stabiliteit hiervan in acht. Vernikkeld spoelgoed, alsmede spoelgoed van aluminium zijn minder geschikt voor machinale behandeling. Hiervoor moet aan speciale procesvoorwaarden worden voldaan. Corroderende metalen mogen noch als spoelgoed, noch als verontreiniging in de spoelruimte terechtkomen.
Proceschemicaliën kunnen onder bepaalde omstandigheden leiden tot beschadiging van de reinigingsautomaat. Het wordt aanbevolen te controleren wie de fabrikant van de proceschemicaliën is. Neem bij schade en bij het vermoeden van ongeschiktheid voor het materiaal contact op met Miele.
Onderhoudsmiddelen voor instrumenten op basis van paraffineoliën (witte oliën) kunnen de elastomeren en kunststoffen in de reinigingsautomaat beschadigen. Doseer zulke onderhoudsmiddelen niet als proceschemicaliën in de automaat, ook niet als deze middelen door de betreffende producent worden aanbevolen voor machinale toepassingen.
Stoffen met schurende eigenschappen mogen niet in de automaat terechtkomen, omdat deze de mechanische delen van het watersysteem kunnen beschadigen. Resten van schurende stoffen die zich op het spoelgoed bevinden, moeten voor de behandeling in de automaat volledig worden verwijderd.
Een voorbehandeling (bijvoorbeeld met reinigings- of desinfectiemiddelen), maar ook bepaalde verontreinigingen en sommige proceschemicaliën kunnen schuim veroorzaken. Schuim kan het resultaat van de reinigings- en desinfectiebehandeling verminderen.
Het proces moet zo zijn ingesteld dat geen schuim uit de spoelruimte komt. Uitstromend schuim kan van invloed zijn op het veilig functioneren van de automaat.
De gebruiker dient het behandelingsproces regelmatig op schuimvorming te controleren. Wanneer voor een toepassing bepaalde proceschemicaliën worden aanbevolen
(bijvoorbeeld een reinigingsmiddel), betekent dit niet dat Miele ook aansprakelijk is voor het effect van het middel op het spoelgoed. Houd er rekening mee dat veranderingen in formules en opslagvoorschriften enz. die niet afkomstig zijn van de fabrikant van de proceschemicaliën het resultaat kunnen beïnvloeden.
PRODUCTINFORMATIE
REV.0.01 _COD.500244_A4
Pagina 11
PRODUCTINFORMATIE
Neem bij het gebruik van proceschemicaliën absoluut de aanwijzingen van de betreffende fabrikant in acht. Gebruik de proceschemicaliën alleen voor de toepassingen die door de producent zijn aangegeven. Hiermee voorkomt u materiaalschade en eventuele heftige chemische reacties (bijvoorbeeld een gasexplosie).
Houdt u zich aan de aanwijzingen voor opslag en verwijdering van de fabrikanten van de proceschemicaliën.
Deeltjes ≥ 0,8 mm worden door de zeven in de spoelruimte afgescheiden. Kleinere deeltjes kunnen in het circulatiesysteem terechtkomen. Om die reden moet het water voor de behandeling van nauw spoelgoed extra worden gefilterd.
Bij toepassingen waarbij zeer hoge eisen aan het resultaat worden gesteld, raden wij u aan de voorwaarden voor het reinigingsproces (reinigingsmiddel, waterkwaliteit, etc.) van tevoren met Miele te bespreken.
De beladingssystemen voor het spoelgoed moeten correct worden gebruikt. Spoelgoed met holle ruimten moet ook van binnen volledig kunnen worden doorgespoeld.
Plaats licht en klein spoelgoed in de daarvoor bestemde zeven. Zo voorkomt u dat de sproeiarmen worden geblokkeerd.
Schalen, bakjes en dergelijke die nog vloeistofresten bevatten, moeten worden geleegd vóórdat u deze in de automaat plaatst.
Op het spoelgoed mogen hooguit resten van oplosmiddelen voorkomen als u het in de automaat plaatst. Van oplosmiddelen met een vlampunt onder 21 °C mogen slechts sporen aanwezig zijn.
Chloridehoudende oplossingen (met name zoutzuur) en stoffen die corrosie kunnen veroorzaken, mogen niet in de automaat terechtkomen!
Om schade door corrosie te vermijden, mag de roestvrijstalen ommanteling van het apparaat niet in aanraking komen met chloride- en zoutzuurhoudende oplossingen en dampen.
Na werkzaamheden aan de watervoorziening moet de leiding naar de reinigingsautomaat worden ontlucht. Anders kunnen er onderdelen beschadigd raken.
Om de beluchting van de circulatiepomp niet te belemmeren, mogen de spleten tussen de automaat en ernaast staande kasten niet met siliconenkit worden afgedicht.
Neem de installatie-instructies uit de gebruiksaanwijzing en de meegeleverde installatiehandleiding in acht.
Gebruik van accessoires
Voor speciale toepassingen mogen alleen Miele-hulpapparaten worden aangesloten. Neem contact op met Miele voor de typeaanduiding van de apparaten.
Er mogen uitsluitend wagens, rekken, modules en systemen van Miele worden gebruikt. Als de accessoires van Miele veranderd zijn of als wagens, rekken en systemen van andere fabrikanten worden gebruikt, kan Miele niet garanderen dat het reinigings- en desinfectieresultaat voldoende is. Hieruit voortvloeiende schade valt niet onder garantie van Miele.
REV.0.01 _COD.500244_A4
Pagina 12
Het afdanken van een apparaat
Houd er rekening mee dat het apparaat door bloed of andere lichaamsvloeistoffen kan zijn gecontamineerd met pathogene kiemen of facultatief pathogene kiemen. Het apparaat moet dan ook voor de verwijdering worden gedecontamineerd. Verwijder met het oog op de veiligheid en het milieu alle resten van de proceschemicaliën. Houdt u zich hierbij aan de veiligheidsvoorschriften (gebruik een beschermbril en handschoenen!). Verwijder de deursluiting of maak deze onbruikbaar, zodat kinderen zich niet in het apparaat kunnen insluiten. Laat daarna het apparaat conform de geldende regelgeving afvoeren.
Veiligheidsaanduiding
De reinigingsautomaat is voorzien van veiligheidsaanduidingen conform de geldende wetgeving, om het personeel te wijzen op plichten en risico's.
Algemene veiligheidsaanduiding
PRODUCTINFORMATIE
Let op!
Gevaar voor elektrische
schok!
Welke beschermingsmiddelen aan de gebruiker beschikbaar moeten worden gesteld, is afhankelijk van een beoordeling van de risico's voor veiligheid en gezondheid ter plaatse, en de beoordeling van restrisico's.
Als de veiligheidsinstructies niet worden opgevolgd, kan Miele niet verantwoordelijk worden gesteld voor schade die hieruit voortvloeit.
Volg de aanwijzingen in de
gebruiksaanwijzing.
Let op!
Let op!
Heet oppervlak!
REV.0.01 _COD.500244_A4
Pagina 13
PRODUCTINFORMATIE
2.4 Technische gegevens
PWD 8531 PWD 8531 WS PWD 8532 PWD 8532 WS
Breedte (mm) 570 (+ 75) 570 (+ 75) 560 560 Diepte bij gesloten deur (mm) 575 575 577 577 Hoogte (mm) 535 535 825 825 Totaalgewicht (kg) 55 55 67 67 Afmetingen spoelruimte:
– breedte (mm) – diepte (mm) – hoogte (mm)
Spanning aansluitwaarde zekering
Gemiddeld geluidsdrukniveau < 70 dB(A) Beschermingsklasse (conform
IEC 60529) Gebruik: Temperatuurbereik +5…+40 °C;
415 480 375
Zie het typeplaatje en de installatietekening
IP21
Relatieve luchtvochtigheid 20...90% zonder condensvorming. Max. hoogte boven NAP: 2.000 m
415 480 375
415 480 375
415 480 375
Opslag- en transportvoorwaarden
Overspanningscategorie (volgens IEC EN 60664)
CE-markering Richtlijn Medische Hulpmiddelen 93/42/EEG, klasse IIb Adres fabrikant Steelco S.p.A
-5 ... +50 °C 20% tot 90%, zonder condensvorming 500 hPa bis 1060 hPa II
Via Balegante, 27 31039 Riese Pio X (TV), Italië
REV.0.01 _COD.500244_A4
Pagina 14
PRODUCTINFORMATIE
2.5 Advies voor correct gebruik
De gebruiker moet tijdens het lopende programma toezicht houden op de
reinigingsautomaat.
Beladingssystemen met injectoraansluitingen moeten worden aangesloten op de
watertoevoer.
Onderbreek een lopend programma niet, dit beïnvloedt het behandelingsresultaat. De exploitant dient aantoonbaar te waarborgen dat de reinigings- en
desinfectieprocedés in de dagelijkse routine correct worden uitgevoerd. De processen moeten regelmatig en gedocumenteerd worden beoordeeld, zowel thermo-elektrisch als door het behandelingsresultaat te controleren.
Gebruik uitsluitend proceschemicaliën die door de betreffende fabrikant zijn
vrijgegeven voor de gewenste toepassing. De fabrikant van de proceschemicaliën is verantwoordelijk voor eventuele negatieve gevolgen voor het spoelgoed en de automaat.
Behandel geen spoelgoed dat substanties bevat die volgens de geldende wetgeving
niet in het afvalwater terecht mogen komen. Deze moeten gescheiden worden afgevoerd.
De reinigingsautomaat is uitsluitend ontworpen voor gebruik met water en
proceschemicaliën.
Het gebruik met organische oplosmiddelen of ontvlambare vloeistoffen is niet
toegestaan vanwege explosiegevaar. Dergelijke substanties kunnen bovendien leiden tot voortijdige slijtage aan onderdelen.
Oplosmiddelen, chloridehoudende oplossingen en zuren, met name zoutzuur, kunnen
schade aan de metalen onderdelen veroorzaken. Deze mogen daarom niet in de automaat terechtkomen.
Gebruik geen poedervormig reinigingsmiddel.  Gebruik geen huishoudelijke reinigingsmiddelen. Niet toegelaten accessoires kunnen het behandelresultaat verminderen en gevolgen
hebben voor de veiligheid van de gebruiker.
De gebruiker is verplicht de reinigingsautomaat regelmatig te controleren en te
reinigen, conform de instructies in de gebruiksaanwijzing.
Controleer het reinigingsresultaat visueel. De ter plaatse aanwezige afsluitklep moet goed toegankelijk zijn, omdat de
watertoevoer afgesloten moet zijn als u het apparaat langere tijd niet gebruikt.
REV.0.01 _COD.500244_A4
Pagina 15
PRODUCTINFORMATIE
2.6 Training
Instructie van de operator gebeurt in opdracht van Steelco S.p.A. tijdens de ingebruikneming door Miele Service of een geautoriseerde vakhandelaar.
De operator heeft de plicht te zorgen voor voldoende instructie en training van de gebruikers.
Gebruikersprofielen
De gebruikersprofielen zijn als volgt:
SERVICE Technicus van Miele Service
De reinigingsautomaat mag alleen door Miele Service of een geautoriseerde technicus worden geïnstalleerd, in gebruik genomen, gerepareerd en onderhouden.
ADMIN Verantwoordelijk voor de reinigingsautomaten op de werkplek:
Voor verdergaande taken, zoals het onderbreken of afbreken van een programma, is verdergaande kennis van de machinale behandeling van medische hulpmiddelen vereist.
Voor het wijzigen van het behandelingsproces of het aanpassen van de automaat aan bijvoorbeeld toebehoren of de situatie ter plaatse is tevens specifieke kennis van de automaat vereist.
Voor validaties is speciale kennis vereist inzake de machinale behandeling van medische producten, de behandelingsprocessen en de geldende normen en wetten.
USER Gebruiker:
Om de dagelijkse routinewerkzaamheden te kunnen uitvoeren, moeten de gebruikers zijn geïnstrueerd inzake de functies en de belading van de reinigingsautomaat. Regelmatige scholing is vereist.
Deze gebruikers moeten beschikken over kennis van de machinale behandeling van medische hulpmiddelen op het gebied van tandtechnologie.
REV.0.01 _COD.500244_A4
Pagina 16
3. INSTALLATIE
3.1 Wateraansluiting
Waterkwaliteit
De kwaliteit van het gebruikte water is essentieel voor het bereiken van goede resultaten tijdens alle fasen.
Het water moet geschikt zijn voor de materialen waarvan het reinigingsapparaat is
vervaardigd
Het water moet geschikt zijn voor de proceschemicaliën Het water moet geschikt zijn voor de procesvereisten in de verschillende fasen van het
procédé
Voor goede reinigingsresultaten heeft de reinigingsautomaat kalkarm (zacht) water nodig. Bij hard water zet zich witte aanslag op spoelgoed en wanden van de spoelruimte af.
Water met een hardheid vanaf 0,7 mmol/l (4 °dH) moet daarom worden onthard. Bij reinigingsautomaten met ingebouwde waterontharder wordt het water tijdens het programma automatisch onthard. Hiervoor moet de ontharder exact worden ingesteld op de hardheid van het water.
Bovendien moet de ontharder regelmatig worden geregenereerd. Hiervoor moet speciaal regenereerzout worden gebruikt. Het regenereren vindt automatisch plaats tijdens een programma.
INSTALLATIE
Opmerking: de waterhardheid wordt ingesteld door Miele Service.
LET OP
Het water in de reinigingsautomaat is geen drinkwater!
De reinigingsautomaat moet volgens de voorschriften van het waterleidingbedrijf worden aangesloten.
Het water moet minimaal voldoen aan de eisen van de Europese drinkwaterverordening. Een hoog ijzergehalte kan corrosie aan het spoelgoed en aan het reinigingsapparaat tot gevolg hebben. Bij een chloridegehalte van meer dan 100 mg/l neemt het corrosierisico voor het spoelgoed aanzienlijk toe.
Een terugslagklep is niet vereist. Het reinigingsapparaat voldoet aan de Europese normen voor de bescherming van drinkwater.
Het apparaat is standaard geschikt voor aansluiting op koud water en gedemineraliseerd water. Sluit de toevoerslangen aan op de kranen voor koud water dan wel gedemineraliseerd water.
De minimale waterdruk voor de koudwateraansluiting bedraagt 100 kPa overdruk en voor de aansluiting voor gedemineraliseerd water 30 kPa overdruk.
De aanbevolen waterdruk voor de koud- en warmwateraansluiting bedraagt ≥ 200 kPa overdruk en voor de aansluiting voor gedemineraliseerd water ≥ 200 kPa overdruk. Hiermee worden te lange waterinstroomtijden vermeden.
De maximaal toegestane statische waterdruk bedraagt 800 kPa overdruk.
REV.0.01 _COD.500244_A4
Pagina 17
INSTALLATIE
Als de waterdruk buiten het aangegeven bereik ligt, informeert u dan bij Miele naar de te nemen maatregelen. Wanneer de waterdruk lager is dan 200 kPa, is een opvoerpomp nodig. Bij een druk van meer dan 800 kPa dient er een reduceerventiel te worden ingebouwd.
Er moet een afsluitkraan met een ¾"-aansluiting beschikbaar zijn. Het ventiel moet goed toegankelijk zijn, omdat de watertoevoer afgesloten moet zijn als u het apparaat langere tijd niet gebruikt.
LET OP
Draai de toevoerslangen niet te hard aan.
LET OP
De watertoevoer moet afgesloten zijn als u het apparaat langere tijd niet gebruikt.
REV.0.01 _COD.500244_A4
Pagina 18
Waterafvoer aansluiten
Controleer de afvoerslang zorgvuldig. Gebruik uitsluitend afvoerleidingen die geschikt zijn voor de afvoer van chemicaliën en
warme vloeistoffen (tot 91 °C).
De doorsnede van de afvoerslang staat vermeld in de installatietekening. De afvoerslang mag niet worden verlengd. De afvoerslang moet worden bevestigd met behulp van een klem. De afvoerslang mag niet worden geknikt. Bij wandafvoer: de afvoer in de wand mag niet hoger liggen dan de afvoer van de
reinigingsautomaat.
VOORZICHTIG
Bij een geblokkeerde afvoer moeten huid en ogen beslist worden beschermd tegen contact met vervuild water. Draag veiligheidshandschoenen en een beschermbril.
VOORZICHTIG
INSTALLATIE
Neem bij het aansluiten de plaatselijke voorschriften in acht. De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor milieuschade die
is ontstaan als gevolg van niet-naleving van de voorschriften tijdens het gebruik van de reinigingsautomaat.
REV.0.01 _COD.500244_A4
Pagina 19
INSTALLATIE
3.2 Elektrische aansluiting
LET OP
Aansluiting aan de stroomvoorziening mag uitsluitend worden uitgevoerd door een vakman.
Deze automaat mag uitsluitend worden gebruikt met de spanning, frequentie en
zekering die op het typeplaatje staan aangegeven.
De voedingsspanning mag maximaal +/-10% afwijken van de nominale spanning. De frequentietolerantie van de stroomtoevoer bedraagt maximaal 1% ten opzicht van
de nominale waarde.
De elektrische veiligheid van de reinigingsautomaat is uitsluitend gegarandeerd als
deze wordt aangesloten op een aardingssysteem dat volgens de geldende voorschriften is geïnstalleerd. Er moet een aarding worden uitgevoerd.
Zorg dat het apparaat afdoende is geaard. De massakabel moet zijn aangesloten op de met het
standaardsymbool aangegeven massa-aansluiting.
Bij een vaste aansluiting dient een hoofdschakelaar te worden
geplaatst, waarmee het apparaat met alle polen kan worden losgekoppeld. De hoofdschakelaar moet geschikt zijn voor de reinigingsautomaat.
De elektrische installatie waarop de reinigingsautomaat wordt aangesloten, moet zijn
voorzien van een aardlekschakelaar (30 mA, volgens de betreffende EU-richtlijnen).
Bij langere bedrijfspauzes moet de reinigingsautomaat spanningsvrij worden gemaakt. De stroomaansluiting en de zekeringen moeten voldoen aan de nationale en lokale
voorschriften.
De aansluiting op de contactdoos dient aan de nationale voorschriften te voldoen. De
contactdoos moet ook na de plaatsing van het apparaat toegankelijk zijn. Bij reparaties of onderhoudswerkzaamheden kan dan eenvoudig een veiligheidscontrole worden uitgevoerd.
LET OP
Gebruik de bijgevoegde installatietekening!
REV.0.01 _COD.500244_A4
Pagina 20
Loading...
+ 44 hidden pages