Erläuterung der Sicherheits- und
Warnhinweise an der Maschine
Lesen Sie die Gebrauchsanwei
sung.
Lesen Sie die Anweisungen z.B.
Installationsanweisung.
Vorsicht, heiße Oberflächen.
-
Waschhilfsmittel). Sie können Farbverände
rungen oder auch Lackschäden hervorrufen.
Versehentlich auf die Oberfläche geratene
Chemikalien mit einem wassergetränkten
Tuch unverzüglich abwaschen.
nes/geschultes Personal oder Fachpersonal
die Maschine bedienen.
Wird die Maschine in einem öffentlich zu
gänglichen Bereich betrieben, muss der Be
treiber die gefahrlose Benutzung der Ma
schine sicherstellen.
Lagern Sie auf dem Maschinendeckel
keine Chemikalien (flüssige Waschmittel,
-
Wird die Maschine im gewerblichen Be
reich betrieben, darf nur eingewiese
-
-
-
-
-
Vorsicht, Spannung bis 1000 Volt.
Erdung
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung, bevor Sie Ihre Waschmaschine in Betrieb
nehmen. Dadurch schützen Sie sich und
vermeiden Schäden an Ihrer Waschmaschine.
Bestimmungsgemäße Verwendung
der Waschmaschine
Diese Waschmaschine ist nur zur An
wendung für Wäsche, die nicht mit ge
fährlichen oder entzündlichen Arbeitsstoffen
durchsetzt ist, bestimmt.
Waschen Sie in dieser Waschmaschine
ausschließlich Textilien, die vom Herstel
ler im Pflegeetikett als maschinenwaschbar
deklariert sind oder für die Nassreinigung
geeignet sind.
Auf keinen Fall in dieser Waschmaschine
chemisch reinigen! Bei den meisten Rei
nigungsmitteln - z.B. Benzin - besteht
Brand-/ Explosionsgefahr!
Lagern oder verwenden Sie in der Nähe
der Waschmaschine kein Benzin, Petro
leum oder sonstige leicht entzündliche Stof
fe. Benutzen Sie den Maschinendeckel nicht
als Ablagefläche.
Brand- und Explosionsgefahr!
-
-
-
-
Diese Waschmaschine ist nicht für den
Gebrauch im Außenbereich bestimmt.
Technisch elektrische Sicherheit
Die elektrische Sicherheit dieser Maschi
ne ist nur dann gewährleistet, wenn sie an
ein Schutzleitersystem angeschlossen wird.
Es ist sehr wichtig, dass diese grundlegende
Sicherheitsvorkehrung vorhanden ist. Im
Zweifelsfall die Hausinstallation durch einen
Fachmann überprüfen lassen. Der Hersteller
kann nicht verantwortlich gemacht werden für
Schäden, die durch eine fehlende oder unterbrochene Schutzleitung verursacht werden.
Beschädigen, entfernen oder umgehen
Sie nicht die Sicherheitseinrichtungen
und Bedienungselemente der Waschma
schine.
Maschinen, bei denen Bedienungsele
mente oder die Isolierung von Leitungen
beschädigt sind, dürfen vor einer Reparatur
-
-
nicht mehr betrieben werden.
Benutzen Sie die Waschmaschine nur,
wenn alle abnehmbaren Außenverklei
dungsteile montiert sind und somit kein Zu
griff zu stromführenden oder sich drehenden
Maschinenteilen besteht.
Für den Festanschluss muss installa
tionsseitig eine allpolige Abschaltung
vorhanden sein.
Die Waschmaschine ist nur dann elek
trisch vom Netz getrennt, wenn der
Hauptschalter oder die Sicherung ausge
schaltet ist.
-
-
-
-
-
-
-
-
4M.-Nr. 06 080 245
Sicherheitshinweise und Warnungen
Reparaturen an elektro-, gas- oder
dampfbeheizten Maschinen dürfen nur
von Fachkräften durchgeführt werden.
Durch unsachgemäße Reparaturen können
erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
Versuchen Sie nie, die Fülltür der Wasch-
maschine gewaltsam zu öffnen. Um die
Sicherheitsfunktion des Türschlosses zu gewährleisten, ist der Türgriff mit einer Überreißsicherung versehen.
Defekte Bauteile dürfen nur gegen Miele
Original-Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen gewährleisten wir,
dass sie im vollen Umfang die Sicherheitsanforderungen erfüllen, die wir an unsere
Maschinen stellen.
Die Verwendung bester Materialien und
alle angewandte Sorgfalt bei der Herstellung schützt die Zulaufschläuche nicht vor
alterungsbedingten Schäden. Durch Risse,
Knicke, Beulen oder ähnliche Merkmale können Undichtigkeiten entstehen, aus denen
Wasser ausfließt. Kontrollieren Sie deshalb
die Zulaufschläuche in regelmäßigen Abständen. Sie können sie dann rechtzeitig
austauschen und Wasserschäden verhindern.
Für diese Waschmaschine gilt das Vor-
schriften- und Regelwerk der Deutschen
Gestzlichen Unfallversicherung (DGUV). Es
wird empfohlen, die Überprüfungen gemäß
dem Vorschriften- und Regelwerk der
Deutschen Gestzlichen Unfallversicherung DGUV100-500 /Kapitel 2.6/Abschnitt 4
durchzuführen. Das für die
Prüfdokumentation erforderliche Prüfbuch ist
beim Miele Kundendienst erhältlich.
Gasbeheizte Waschmaschinen
Vorsichtsmaßnahmen bei Gasgeruch
– Sofort alle Flammen löschen!
– Sofort alle Fenster und Türen öffnen!
– Sofort die Absperreinrichtungen am Gas-
zähler oder die Hauptabsperreinrichtung
schließen!
Kein Streichholz oder Feuerzeug anzün
–
den!
– Nicht rauchen!
– Keine elektrischen Funken erzeugen:
z.B. durch das Herausziehen von elektri-
schen Steckern oder das Betätigen von
elektrischen Schaltern und Klingeln.
– Das für die Waschmaschine bauseitig in-
stallierte Gas-Absperrventil schließen.
– Kann die Ursache des Gasgeruches nicht
gefunden werden, obwohl alle Gasarmatu-
ren geschlossen sind, ist das zuständige
Gas-Versorgungs-Unternehmen sofort an-
zurufen.
Achtung! Vor Abschluss der Arbeiten bei In-
betriebnahme, Wartung, Umbau und Reparatur sind sämtliche gasführenden Bauteile,
vom Handabsperrventil bis zur Brennerdüse,
auf Dichtigkeit zu überprüfen.
Meßstutzen am Gasventil sind besonders zu
beachten.
Die Überprüfung ist bei eingeschaltetem
und bei ausgeschaltetem Brenner durchzuführen.
-
Maschinenbenutzung
Personen, die aufgrund ihrer physi-
schen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, die Waschmaschine sicher zu bedienen, dürfen die
Waschmaschine nicht ohne Aufsicht oder
Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen.
Erlauben Sie Kindern nie, in, auf oder in
der Nähe der Waschmaschine zu spielen
oder sogar selbst die Waschmaschine zu
bedienen.
Wenn Sie mit hohen Temperaturen wa-
schen, denken Sie daran, dass das
Schauglas heiß wird. Hindern Sie deshalb
Kinder daran, während des Waschvorganges das Schauglas zu berühren.
–
Räume, in denen sich Gasgeruch bemerk
bar macht, nicht mit offenem Licht betre
ten!
M.-Nr. 06 080 2455
-
-
Sicherheitshinweise und Warnungen
Schließen Sie die Fülltür nach jedem
Waschgang. So können Sie vermeiden,
dass:
Kinder versuchen, in die Waschmaschine
–
zu klettern oder Gegenstände darin zu
verstecken.
Kleintiere in die Waschmaschine klettern.
–
Überzeugen Sie sich vor der Wäscheent
nahme stets davon, dass die Trommel
stillsteht. Beim Hineingreifen in eine noch
drehende Trommel besteht erhebliche Ver
letzungsgefahr.
Quetsch- und Schergefahr besteht an
den Scharnieren der Fülltür.
Der Bereich zum vollständigen Öffnen
der Fülltür darf nicht durch Türen oder
bauliche Gegebenheiten beeinträchtigt sein.
Das beim Waschen anfallende Wasser
ist Lauge und kein Trinkwasser!
Leiten Sie diese Lauge in ein entsprechend
dafür ausgelegtes Abwassersystem.
-
Achten Sie bei der Anwendung und
Kombination von Waschhilfsmitteln und
Spezialprodukten unbedingt auf die Verwen
dungshinweise der Hersteller. Setzen Sie
das jeweilige Mittel nur für den vom Herstel
ler vorgesehenen Anwendungsfall ein um
Materialschäden und heftigste chemische
Reaktionen zu vermeiden.
-
Lassen Sie sich die Unbedenklichkeit des
Einsatzes dieser Mittel in Waschmaschinen
durch den Waschmittelhersteller bestätigen.
Färbe- / Entfärbemittel sowie Entkal
kungsmittel müssen für den Einsatz in
Waschmaschinen geeignet sein. Beachten
Sie unbedingt die Verwendungshinweise
des Herstellers.
Prüfen Sie das Waschergebnis bei Wä
sche, die mit biologischen Ölen oder
Fetten verschmutzt ist. Nicht ausreichend
gewaschene Wäsche kann beim Trocken
prozeß zur Selbstentzündung führen. Setzen
Sie für solche Wäsche spezielle Waschmittel
oder Waschprogramme ein.
-
-
-
-
-
Die Waschmaschine sollte ohne Aufsicht
nur dann betrieben werden, wenn sich
ein Bodenablauf (Gully) in direkter Nähe des
Gerätes befindet.
Bei ausgeschalteter Waschmaschine
und geschlossener Fülltür zuerst die
Waschmaschine einschalten und dann die
Fülltür öffnen.
Tritt bei offnener Fülltür Wasser aus dem
Laugenbehälter: Fülltür schließen und die
Waschmaschine einschalten.
Den Desinfektionsstandard, thermischer
sowie chemothermischer Verfahren (aus
der Liste, gemäß § 18 IFSG) hat der Betreiber
in der Routine durch entsprechende Prüfun
gen sicherzustellen. Die Verfahren sollten peri
odisch, thermoelektrisch mittels Loggern oder
bakteriologisch mittels Bioindikatoren über
prüft werden. Auf die Einhaltung des Verfah
rensparameter, Temperatur und bei chemisch
thermischen Programmen auch der Konzen
tration hat der Betreiber insbesondere zu ach
ten. Desinfektionsprogramme dürfen nicht un
terbrochen werden, da sonst das Desinfek
tionsergebnis eingeschränkt sein kann.
-
-
-
-
-
Zur Reinigung der Waschmaschine darf
kein Hochdruckreiniger und kein Was-
serstrahl benutzt werden.
Weitere Hinweise
Desinfektions- und Reinigungsmittel ent-
halten häufig chlorhaltige Verbindungen.
Trocknen solche Mittel auf Edelstahl-Oberflä
chen an, können die entstehenden Chloride
den Edelstahl angreifen und Rost erzeugen.
Durch Verwendung chlorfreier Mittel zum
Waschen/Desinfizieren sowie zum Reinigen
der Edelstahlflächen schützen Sie ihr Gerät
vor Rostschäden.
-
-
-
Lassen Sie sich im Zweifelsfall die Unbe
denklichkeit des Mittels durch den Hersteller
bestätigen. Versehentlich auf die EdelstahlOberfläche geratene chlorhaltige Mittel mit
Wasser abwaschen, danach die Oberfläche
mit einem Tuch trockenreiben.
-
-
6M.-Nr. 06 080 245
Sicherheitshinweise und Warnungen
Die anwendungstechnische Empfehlung
chemischer Waschhilfsmittel bedeutet
nicht, dass der Gerätehersteller die Einflüsse
dieser Hilfsmittel auf das Waschgut und die
Waschmaschine verantwortet.
Beachten Sie, dass Produktveränderungen
die vom Hersteller dieser Hilfsmittel nicht be
kanntgegeben wurden, die Qualität des
Waschergebnisses beeinträchtigen können.
Benutzung von Zubehör
Zubehörteile dürfen nur dann eingebaut
werden, wenn sie ausdrücklich von Miele
freigegeben sind. Wenn andere Teile anoder eingebaut werden, gehen Ansprüche
aus Garantie, Gewährleistung und / oder
Produkthaftung verloren.
Bei Verwendung von externen Zusatz
komponenten wie z.B. Sauglanzen, elek
tronische Wasserzähler, Dosiermengenzähler, Signalgeber, muß die Schutzklasse II eingehalten werden.
Beim Anschluss eines externen PCs, muß
dieser den Anforderungen nach EN
60950-1:2001 (IEC 60950-1:2001) entsprechen.
-
Chlor und Bauteilschäden
Hinweise zur Behandlung mit Chlorbleichen und Perchlorethylen
Werden dennoch bei speziellen Verschmut
zungen chlorhaltige Bleichmittel verwendet,
muss unbedingt immer ein Antichlorierungs
schritt durchgeführt werden. Andernfalls
können die Bauteile der Waschmaschine
und die Wäsche nachhaltig und irreparabel
-
-
geschädigt werden.
Antichlor-Behandlung
Die Antichlor-Behandlung muss direkt im An
schluss an die Chlorbleiche stattfinden. Am
besten unter Verwendung von Wasserstoff
peroxid oder eines Wasch- bzw. Bleichmit
tels auf Sauerstoffbasis und ohne das Bad
zwischendurch abzulassen.
Mit Thiosulfat kann sich, besonders beim
Einsatz von hartem Wasser, Gips bilden, der
zu Inkrustationen auf der Wäsche oder zu
Ablagerungen in der Waschmaschine führen
kann. Da die Behandlung mit Wasserstoff-Peroxid den Neutralisationsprozess von
Chlor unterstützt, ist diese Anwendung vorzuziehen.
Die genauen Einsatzmengen der Hilfsmittel
und die Behandlungstemperaturen müssen
vor Ort entsprechend der Dosierungsempfehlungen der Wasch- und Hilfsmittelhersteller eingestellt und überprüft werden. Auch
muss getestet werden, ob kein Rest-Aktivchlor in der Wäsche verbleibt.
-
-
-
-
-
Mit steigendem Einsatz von Chlor steigt
die Wahrscheinlichkeit von Bauteilschä
den.
Der Einsatz von chlorhaltigen Mitteln, wie
beispielsweise Natrium-Hypochlorit und pul
verförmigen Chlorbleichen, kann, abhängig
von der Chlor-Konzentration, der Einwirkzeit
und der Temperatur die Schutzschicht von
Edelstahl zerstören und zu Korrosion an
Bauteilen führen. Aus diesem Grund sollte
auf den Einsatz solcher Mittel verzichtet wer
den und stattdessen möglichst Bleichmittel
auf Sauerstoffbasis eingesetzt werden.
M.-Nr. 06 080 2457
-
-
-
Entsorgung des Altgerätes
Sollten Sie eine alte Waschmaschine
ausrangieren (zur Verschrottung geben),
dann machen Sie vorher das Türschloss un
brauchbar. Sie verhindern damit, dass spie
lende Kinder sich einsperren und in Lebens
gefahr geraten.
Werden weitere Personen in die Handha
bung der Waschmaschine eingewiesen,
so sind ihnen diese wichtigen Sicherheits
hinweise zugängig zu machen und/oder
vorzutragen.
Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung
auf!
-
-
-
-
-
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
Entsorgung der Transportverpackung
Die Verpackung schützt die Maschine vor
Transportschäden. Die Verpackungsmateri
alien sind nach umweltverträglichen und
entsorgungstechnischen Gesichtspunkten
ausgewählt und deshalb recycelbar.
Das Rückführen der Verpackung in den Ma
terialkreislauf spart Rohstoffe und verringert
das Abfallaufkommen. Ihr Fachhändler
nimmt die Verpackung zurück.
Halten Sie Verpackungsmaterialien
,
wie Wickelfolien oder Plastiksäcke von
Kindern fern. Erstickungsgefahr.
Entsorgung des Altgeräts
Elektrische und elektronische Altgeräte ent
halten vielfach noch wertvolle Materialien.
Sie enthalten aber auch schädliche Stoffe,
die für ihre Funktion und Sicherheit notwendig waren. Im Restmüll oder bei falscher Behandlung können diese der menschlichen
Gesundheit und der Umwelt schaden. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall
in den Restmüll.
-
-
Hinweise zum Energiesparen
Nutzen Sie möglichst die maximale Bela
dungsmenge des jeweiligen Programms.
Der Energieverbrauch ist dann, bezogen auf
die gesamte Wäschemenge, am günstigs
ten. Unterbeladung ist unwirtschaftlich.
-
Überfüllung beeinträchtigt das Waschergeb
nis.
Lassen Sie die Wäsche in der Waschma
schine möglichst mit maximaler Schleuder
drehzahl ausschleudern. So sparen Sie beim
Trocknen Zeit und Energie.
Wird die Wäsche in der Waschmaschine im
letzten Spülgang mit Warmwasser gespült,
ergibt sich durch geringere Restfeuchte und
der Restwärme der Wäsche eine kürzere
Verarbeitungszeit im Trockner oder mit der
Muldenmangel und somit eine Energieer
sparnis.
Berücksichtigen Sie die Angaben des
Waschmittelherstellers bei der Waschmitteldosierung.
Die Dosierung ist abhängig von der Wäschemenge, der Wasserhärte und dem Verschmutzungsgrad der Wäsche.
-
-
-
-
-
-
Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät ent
sprechend den regionalen Entsorgungsvor
schriften entsorgt wird.
Miele bietet ein Recyclingsystem an.
Hierüber informiert Sie Ihr Fachhändler oder
Vertriebszentrum.
Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis
zum Abtransport kindersicher aufbewahrt
wird.
Die richtige Wahl der Programme (Vorwäsche, Intensiv) und Temperaturen.
-
-
8M.-Nr. 06 080 245
c
Maschinenbeschreibung
a
b
d
a Not-Aus-Schalter
Durch Drücken auf den roten Knopf wird die
Maschine ausgeschaltet.
b Schalterblende
c Waschmittel-Einspülkasten
e
f
g
f Montageklappe
g Sockelblende
Die Klappe ist durch Ziehen am Griff zu öff
nen.
d Fülltür
Die Fülltür ist durch Ziehen am Türgriff zu
öffnen. Die Fülltür nie mit Gewalt öffnen!
e Türgriff
Um die Sicherheitsfunktion des Türschlosses
zu gewährleisten, ist der Türgriff mit einer
Überreißsicherung versehen (siehe Seite
29).
M.-Nr. 06 080 2459
-
Maschinenbeschreibung
abc def g h i
Funktion der Bedienungselemente
a Display
1Kochwäsche90 °C
2Buntwäsche60 °C
3Buntwäsche intensiv60 °C
iFCA
Nach dem Einschalten erscheint kurzzeitig
die Willkommensanzeige und dann die Programmliste. Das zuletzt gestartete Programm ist markiert.
b Funktionstasten
Die sechs Tasten unter dem Display bilden
die Funktionstasten. Entsprechend dem Maschinenstatus werden diesen Tasten bestimmte Funktionen zugeordnet.
Diese erscheinen über den Tasten im Display und sind nach Betätigung markiert.
Bei Umprogrammierung auf
"Tastenbelegung direkt" können die ersten 6
Programme der Programmliste direkt über
Taste 1 - 6 angewählt werden.
c Starttaste
Die Ringbeleuchtung blinkt, wenn ein ange
wähltes Programm startbar ist. Mit Betäti
gung wird das gewählte Programm gestar
tet. Nach Start eines Programmes kann mit
Betätigung dieser Taste der Displayinhalt
wie vor Programmstart angezeigt werden.
-
-
d Optische Schnittstelle PC
Mit einer PC-Software kann eine Datenüber
tragung von der Steuerung zum PC und um
-
gekehrt vorgenommen werden.
Der Anschluss erfolgt über die optische
Schnittstelle von vorn durch die Schalter
-
blende.
e Drehwahlschalter
Durch Drehen des äußeren Ringes sind Displayauswahl- und Eingabefelder anwählbar.
Durch Drücken des inneren Knopfes werden
Displayauswahl- oder Eingabefeld zur Veränderung freigegeben oder nach Veränderung bestätigt.
f Kartenleser
Wird eine Karte eingeführt, kann mit den
Programmen die sich auf der Karte befinden
gewaschen werden.
Karte in Pfeilrichtung einführen.
g I Netz-Ein Schalter
Maschine einschalten
h 0 Netz-Aus Schalter
Maschine ausschalten
-
i Not-Aus-Schalter
Betätigung nur bei Gefahr.
Durch Drücken auf den roten Knopf wird die
Maschine ausgeschaltet. Nach Gefahrenbe
seitigung wird der Schalter durch Rechtsdre
-
-
hung entriegelt.
Es ist erneut die Taste "START" zu drücken,
damit das unterbrochene Programm fortge
-
setzt wird.
10M.-Nr. 06 080 245
Maschinenbeschreibung
Funktionstasten
Bei Betätigung wird die Funktion aktiviert
und bei nochmaliger Betätigung abgewählt.
fStop/Ende
Die rechte Funktionstaste wird nach Pro
grammstart als Endetaste benutzt.
Nach Betätigung wird das angewählte Pro
gramm gestoppt, oder ein gestopptes Pro
gramm beendet.
+i Block plus
Der entsprechende Programmblock (z. B.
Vorwäsche) wird dem Programm hinzuge
fügt.
mStärkestop
Soll die Wäsche gestärkt werden, so ist die
Taste zu betätigen.
kSchleuderstop
Soll im Anschluss an das Spülen nicht geschleudert werden, so ist die Taste zu betätigen.
FC Einstellungen
Mit Betätigung der Taste kann vorübergehend auf eine andere Sprache umgeschaltet
werden.
-
-
-
-
$Programm verriegelt
Ist ein verriegeltes Programm gestartet wor
den, so kann dieses nach Ablauf von 1 Mi
nute mit der Endetaste nicht mehr gestoppt
und abgebrochen werden.
Die Füllgewichte anderer Programme sind in
der entsprechenden Programmübersicht angegeben.
Waschmittelzugabe
Für die Standardprogramme Waschmittel
^
für die Hauptwäsche in Einspülschale 2
- und falls gewünscht - Waschmittel für die
Vorwäsche in Einspülschale 1,
Schönungsmittel in Einspülschale 3,
Bleichmittel in Einspülschale 4 eingeben.
Alternativ kann die Einspülschale 5, auf
Wunsch, vom Kundendienst programmiert
werden.
^ Wäsche einfüllen.
^ Fülltür am Türgriff schließen, nicht zuwerfen.
Achten Sie darauf, dass keine Wäschestücke zwischen Fülltür und Einfüllöffnung
eingeklemmt werden.
^
Flüssige Hilfsmittel dürfen nicht über die
Markierung hinaus eingefüllt werden, da
sie sonst durch den Saugheber in den
Waschmitteleinspülkasten laufen.
?
M.-Nr. 06 080 24513
Waschen
Bleichmittel
Bleichen Sie nur Textilien, die mit dem Pfle
gesymbol x gekennzeichnet sind.
Die Zugabe von flüssigem Bleichmittel darf
nur in eine dafür vorgesehene Einspülschale
erfolgen. Nur dann ist gewährleistet, dass
das Mittel automatisch wäschegerecht zum
2. Spülgang eingespült wird. Die Zugabe
flüssiger Bleichmittel bei Buntwäsche ist nur
dann unbedenklich, wenn der Textilhersteller
in der Pflegekennzeichnung auf die Farb
echtheit hinweist und das Bleichen aus
drücklich erlaubt.
Für das Bleichen muss zusätzlich ein 3.
Spülgang programmiert werden (siehe
Programmieranweisung Profitronic).
Mit steigendem Einsatz von Chlor
,
steigt die Wahrscheinlichkeit von Bauteilschäden.
Färbe- / Entfärbemittel sowie Entkalkungsmittel müssen für den Einsatz in Waschma-
schinen geeignet sein. Beachten Sie unbedingt die Verwendungshinweise des
Herstellers.
-
-
-
Waschmitteldosierung
Eine Überdosierung ist grundsätzlich zu ver
meiden, da sie zur erhöhten Schaumbildung
führt.
Keine stark schäumenden Waschmittel
–
verwenden.
Angaben des Waschmittelherstellers be
–
rücksichtigen.
Die Dosierung ist abhängig von:
der Wäschemenge
–
der Wasserhärte
–
dem Verschmutzungsgrad der Wäsche
–
Dosiermenge
Wasserhärte und die Angaben des Wasch
mittelherstellers berücksichtigen.
Wenn Sie den Härtebereich nicht kennen, in
formieren Sie sich bei Ihrem Wasserversor
gungsunternehmen.
Gasbeheizte Maschinen
Bei gasbeheizten Maschinen wird die
Waschlauge über das Heizregister umge
pumpt. Diese zusätzliche Bewegung der
Lauge fördert die Schaumbildung. Es darf
deshalb nicht überdosiert werden oder stark
schäumenden Waschmittel verwendet wer
den.
Kommt es zur erhöhten Schaumbildung, set
zen Sie schaumreduzierte Waschmittel ein
oder ziehen Sie einen Waschmittelanwen
dungstechniker hinzu.
-
-
-
-
-
-
14M.-Nr. 06 080 245
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.