Miele PW 6241 Professional User manual

5 (1)
Инструкция по эксплуатации
Cтиральная машина
PW 6241
PW 6321
До установки, подключения и подготовки к работе
ru-RU,UA,KZ
обязательно прочтите инструкцию по эксплуатации.
Этим Вы обезопасите себя и и предотвратите повреждения изделия.
M.-Nr. 06 572 417
Указания по безопасности и предупреждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Ваш вклад в защиту окружающей среды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Описание машины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Функции элементов управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Стирка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Подготовка белья . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Загрузочный вес белья для стандартных программ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Добавка моющих средств. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Дозировка моющих средств . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Выбор программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Открывание дверцы загрузочного люка после завершения программы. . . . . . . . . . . . . . . . 19
Стирка в режиме с картой . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Режим для партии белья . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Дополнительные функции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Выбор языка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Время старта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Остановка программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Прерывание программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Изменение хода программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Опциональные модули . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Дозировка жидких средств . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Отключение при пиковой нагрузке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Коммуникационный модуль . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Параметры эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Загрузка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Помощь при неполадках. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Невозможно открыть дверцу загрузочного люка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Отключение сетевого питания в процессе стирки, аварийное открывание дверцы . . . . . . 31
Сообщения о неисправностях . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Сервисная служба . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Декларация о соответствии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Чистка и уход . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Значение символов на типовой табличке. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Дата изготовления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Указания по установке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Хранение машины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Транспортировочное крепление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Пoдключeниe вoды. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Подключение подачи и слива воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Подключение дозирующих средств на смесительной коробке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Электроподключение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Подключение дозирующих насосов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Подключение пара . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Подключение газа. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Краткая инструкция по эксплуатации PW 6241, PW 6321 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Содержание
M.-Nr. 06 572 417 3
Пояснение к указаниям по безо
-
пасности и предупреждениям,
размещенным на машине
Прочтите инструкцию по эксплуа
-
тации.
Прочтите инструкции, например,
инструкцию по установке.
Осторожно, горячие поверхно
-
сти.
Осторожно, напряжение до 1000
вольт.
Заземление
Перед тем, как начать эксплуатировать
стиральную машину, прочитайте, пожа-
луйста, инструкцию по эксплуатации.
Таким образом, Вы обезопасите себя от
травм и предотвратите повреждения
Вашей стиральной машины.
Надлежащее использование сти
-
ральной машины
Эта стиральная машина предназначена
для стирки только такого белья, кото
-
рое не пропитано опасными или горючими
веществами.
Стирайте в этой стиральной машине ис
-
ключительно такие текстильные изде
-
лия, на этикетке которых стоит отметка
производителя, что они разрешены для ма
-
шинной стирки.
Запрещается проводить в этой сти
-
ральной машине химическую чистку!
При использовании большинства чистящих
средств, например, бензина, существует
опасность пожара и взрыва!
Не храните и не пользуйтесь вблизи
стиральной машины бензином, кероси
-
ном и подобными горючими веществами.
Не используйте крышку машины в качест
-
ве полки для хранения.
Опасность пожара и взрыва!
Не храните на крышке машины никаких
химических веществ (жидких моющих
средств, вспомогательных моющих
средств). Они могут вызвать изменение ок
-
раски или повреждение лака. Случайно
попавшие на поверхность химические
средства немедленнно сотрите мокрой
салфеткой.
Если машина предназначена для экс
-
плуатации в промышленной области, то
ею должен управлять только
проинструктированный/обученный персо
-
нал.
Если машина предназначена для эксплуа
-
тации в открытом доступе, то
ответственное за эксплуатацию лицо
должно обеспечить безопасное пользова-
ние машиной.
Эта стиральная машина не предназна-
чена для использования вне помеще-
ний.
Указания по безопасности и предупреждения
4 M.-Nr. 06 572 417
Электротехническая безопас
-
ность
Электробезопасность этой стиральной
машины гарантирована только в том
случае, если она подключена к системе за
-
щитного заземления. Очень важно прове
-
рить выполнение этого основополагающего
условия обеспечения электробезопас
-
ности. В случае сомнения поручите специа
-
листу проверить домашнюю электропро
-
водку. Производитель не может нести от
-
ветственности за повреждения, причиной
которых является отсутствующее или обо
-
рванное защитное заземление.
Не повреждайте, не удаляйте, не нару
-
шайте устройства защиты и элементы
управления стиральной машины.
Машины, у которых повреждены эле
-
менты управления или изоляция про
-
водов, запрещается эксплуатировать, пока
не будет проведен соответствующий ре-
монт.
Haчaть экcплyaтиpoвaть стиральнyю
мaшинy мoжнo бyдeт тoлькo тoгдa,
кoгдa бyдyт cмoнтиpoвaны вce cнятыe
чacти внeшнeй oблицoвки и тaким oбpaзoм
иcключeнa вoзмoжнocть пpикocнoвeния к
тoкoпpoвoдящим или вpaщaющимcя yзлaм
мaшины.
Для стационарного подключения в мес
-
те монтажа необходимо наличие
многополюсного отключения.
Ремонт машин с электрическим, газо
-
вым или паровым нагревом имеют пра
-
во производить только квалифицирован
-
ные специалисты. Неквалифицированный
ремонт представляет для пользователя
значительную опасность.
Не пытайтесь открывать дверцу загру
-
зочного люка стиральной машины с си
-
лой. Для обеспечения предохранительной
функции дверного замка, ручка дверцы
оборудована устройством предохранения
от рывков.
Вышедшие из строя детали конструк
-
ции должны заменяться только на ори
-
гинальные запчасти Miele. Только при ис
-
пользовании этих деталей мы можем га
-
рантировать, что в полном объеме будут
выполнены требования по безопасности,
которые мы предъявляем к нашим маши
-
нам.
Иcпoльзoвaниe кaчecтвeнныx
мaтepиaлoв и вcя тщaтeльнocть, c
кoтopoй изгoтaвливaютcя зaливныe
шлaнги, нe yбepeжeт иx oт пoвpeждeний
пpи cтapeнии.Из-зa нaличия тpeщин,
cклaдoк, вcпyчивaний и тoмy пoдoбныx
пpизнaков мoгyт пoявитьcя нeгepмeтичныe
мecтa, чepeз кoтopыe бyдeт пpoтeкaть
вoдa.Пoэтoмy peгyляpнo пpoвepяйтe
шлaнги. Tдa Bы cмoжeтe иx
cвoeвpeмeннo зaмeнить и избежать
yщepба, кoтopый вызывaeт пpoтeкaющaя
вoдa.
Стиральные машины с газовым
нагревом
Меры безопасности при появлении за-
паха газа:
Немедленно погасить все горелки!
Немедленно открыть все окна и двери!
Немедленно перекрыть все краны на га
-
зовом счетчике или центральный вен
-
тиль!
Не включать освещение при входе в по
-
мещение, где был обнаружен запах газа!
Не зажигать спички и зажигалки!
Не курить!
Предотвратить образование электричес
-
кой искры: например, при вытаскивании
вилки из розетки или пользовании элект
-
ровыключателями и звонками.
Перекрыть собственный внешний газо
-
вый запорный вентиль стиральной маши
-
ны.
Указания по безопасности и предупреждения
M.-Nr. 06 572 417 5
Если причина появления запаха газа не
найдена, хотя вся газовая арматура пе
-
рекрыта, немедленно вызвать аварий
-
ную службу органа газоснабжения.
Внимание!Перед окончанием монтажа,
техобслуживания, переоборудования и ре
-
монта все газоведущие узлы, от ручного за
-
порного вентиля до горелки, необходимо
проверить на герметичность.
Измерительные насадки на газовом венти
-
ле и на горелке должны проверяться осо
-
бенно тщательно.
Проверка должна происходить при вклю
-
ченной и выключенной горелке.
Пользование машиной
Лицам, которые по состоянию здоровья
или из-за отсутствия опыта и соответ
-
ствующих знаний не могут уверенно управ
-
лять стиральной машиной, не рекомен-
дуется ее эксплуатация без присмотра или
руководства со стороны ответственного
лица.
Ни в коем случае не разрешайте детям
играть в (на) стиральной машине или
рядом с нею, а также самостоятельно
пользоваться стиральной машиной.
Ecли Bы cтиpaeтe пpи выcoкиx
тeмпepaтypax, пoмнитe o тoм, чтo
cмoтpoвoe cтeклo зaгpyзoчнoгo люкa
cильнo нaгpeвaeтcя. Пoэтoмy нe
пoзвoляйтe дeтям вo вpeмя cтиpки
пpикacaтьcя к cмoтpoвoмy cтeклy.
Закрывайте дверцу после проведения
каждой стирки. Так Вы сможете избе
-
жать того, что:
дети попытаются залезть внутрь сти
-
ральной машины или спрятать в ней ка
-
кие-либо предметы.
Внутрь стиральной машины проникнут
мелкие домашние животные.
Каждый раз перед извлечением белья
убедитесь в том, что барабан оста
-
новился. Следствием выемки белья из еще
вращающегося барабана является опас
-
ность получения травм.
Существует опасность защемить и
порезать руку шарниром дверцы люка.
Полному раскрытию дверцы люка не
должны мешать дверцы окружающей
мебели или условия на месте установки.
Boдa, в кoтopoй пpoиcxoдит cтиpкa
бeлья, являeтcя пo cyщecтвy щeлoчным
pacтвopoм, a нe питьeвoй вoдoй!
Этoт щeлoчнoй pacтвop дoлжeн
oтвoдитьcя в пpeднaзнaчeннyю для этoй
цeли кaнaлизaциoннyю cиcтeмy.
Стиральную машину можно будет ос
-
тавлять работающей без присмотра
только в том случае, если непосредственно
рядом с машиной в полу имеется сточный
желоб в ливневую канализацию.
При выключенной стиральной машине
и закрытой дверце загрузочного люка
сначала необходимо включить машину, а
затем открыть дверцу. Если при открытой
дверце загрузочного люка из отсека для
моющих средств выступает вода: закройте
дверцу люк и включите стиральную маши-
ну.
Соответствие стандарту дезинфекции
по термическому и термо-химическому
методу (согласно нормативу § 18 Закона о за-
щите от инфекций) должно точно устанавли-
ваться пользователем с помощью соответ-
ствующих испытаний. Тест методов должен
проводиться периодически:
термоэлектрическим способом с помощью
логгеров или бактериологическим способом
с помощью биоиндикаторов. Пользователь
должен особенно строго следить за соблю
-
дением параметров метода, температуры, а
при термо-химической дезинфекции - также
за концентрацией раствора. Программы де
-
зинфекции не должны прерываться, так как
в этом случае может быть снижен результат
дезинфекции.
Обязательно обращайте внимание при
использовании и комбинировании мою
-
щих средств и специальных добавок на
указания по применению, приводимые из
-
готовителем на упаковке. Применяйте со
-
ответствующее средство только в случаях,
предусмотренных его изготовителем, что
позволит избежать повреждений матери
-
алов и бурных химических реакций.
Чтобы исключить все сомнения в правиль
-
ности применения, обратитесь за
подтверждением возможности применения
средства к его изготовителю.
Указания по безопасности и предупреждения
6 M.-Nr. 06 572 417
Kpacящиe и oбecцвeчивaющиe
cpeдcтвa, a тaкжe cpeдcтвa yдaлeния
нaкипи, дoлжны быть пpeднaзнaчeны для
иcпoльзoвaния в cтиpaльныx мaшинax.
Oбязaтeльнo coблюдaйтe peкoмeндaции
пo пpимeнeнию, пpивoдимыe
изгoтoвитeлeм.
Контролируйте результат стирки белья,
которое загрязнено маслом или жиром.
Недостаточно тщательно выстиранное
белье при последующей сушке может при
-
вести к его самовозгоранию. Для такого
белья используйте специальное моющее
средство или специальную программу
стирки.
Зaпpeщaeтcя чиcтить cтиpaльнyю
мaшинy c иcпoльзoвaниeм aэpoзoльныx
oчиcтитeлeй пoд дaвлeниeм или cтpyeй
вoды.
Дополнительные указания
Дезинфицирующие и моющие (чистя-
щие) средства часто содержат соедине-
ния с компонентами хлора. При
подсыхании таких средств на поверхностях
из нержавеющей стали выделяющиеся
хлориды могут вызывать коррозию нержа-
веющей стали и образование ржавчины.
Используя средства без содержания хлора
для стирки/дезинфекции, а также для
чистки поверхностей из нержавеющей ста
-
ли, Вы защитите Ваш прибор от повреж
-
дения ржавчиной.
В случае сомнения обратитесь к
производителю средства за
подтверждением его безопасности.
Попавшие случайно на стальную поверх
-
ность средства с содержанием хлора смой
-
те водой, затем насухо вытрите поверх
-
ность салфеткой.
Рекомендация по применению химичес
-
ких вспомогательных средств не озна
-
чает, что изготовитель прибора несет от
-
ветственность за результат воздействия
химического вспомогательного средства на
предметы белья и детали стиральной ма
-
шины.
Обратите внимание, что изменения в сос
-
таве, условиях хранения и т.д., о которых
изготовитель вспомогательного химическо
-
го средства не ставит в известность, могут
снизить качество проведенной стирки.
Использование принадлежностей
В прибор могут быть установлены или
встроены только такие дополнитель
-
ные принадлежности, которые поставля
-
ются исключительно фирмой Miele. При ус
-
тановке и встраивании других деталей бу
-
дет утрачено право на гарантийное обслу
-
живание, а также может произойти потеря
гарантированного качества работы обору
-
дования.
Для используемых внешних дополни
-
тельных элементов, таких как, напри
-
мер, отсосы, электронные водосчетчики,
счетчики величины дозирования,
сигнализаторы, должен соблюдаться класс
защиты II.
При подключенни внешнего ПК,
последний должен соответствовать требо
-
ваниям
EN 60950-1:2001 (IEC 60950-1:2001).
Указания по безопасности и предупреждения
M.-Nr. 06 572 417 7
Хлор и повреждения деталей ма
-
шины
Указания при работе с
отбеливателями, содержащими хлор, и
с перхлорэтиленом
При частом использовании хлора повы
-
шается вероятность повреждения де
-
талей конструкции стиральной машины.
Применение хлоросодержащих средств,
например, гипохлорита натрия или порош
-
кообразного отбеливателя на основе хло
-
ра, может, в зависимости от концентрации
хлора, времени воздействия и темпера
-
туры, разрушить защитный слой нержа
-
веющей стали и привести к коррозии дета
-
лей. Поэтому от применения таких средств
следует отказаться и пользоваться
отбеливающими средствами на основе
кислорода.
Тем не менее, если для удаления особых
загрязнений используется
хлоросодержащий отбеливатель, нужно
обязательно всегда проводить процедуру
дехлорирования. В противном случае дета-
лям стиральной машины и белью можно
нанести непоправимый ущерб.
Обработка против хлора
Обработка против хлора должна про
-
водиться сразу после отбеливания хлором
- лучше всего с использованием раствора
перекиси водорода или моющего или
отбеливающего средства на основе кисло
-
рода и без промежуточного слива раство
-
ра.
Из-за тиосульфата, особенно при наличии
жесткой воды, может образовываться гипс,
который оседает на белье и приводит к об
-
разованию отложений в стиральной маши
-
не. Так как обработка раствором перикиси
водорода способствует процессу нейтрали
-
зации хлора, такая обработка является
предпочнительной.
Точное количество вспомогательных
средств и температура, при которой нужно
проводить обработку, устанавливаются и
контролируются на месте в соответствии с
рекомендациями по дозировке изготовите
-
ля моющего или вспомогательного
средства. Следует также проверить, чтобы
в белье не было после стирки остатков ак
-
тивного хлора.
Утилизация отслужившего при
-
бора
Ecли Bы жeлaeтe зaмeнить cтapyю
cтиpaльнyю мaшинy (oтдaeтe ee нa
oтбpaкoвкy), тo пpeдвapитeльнo cлeдyeт
пpивecти в нepaбoчee cocтoяниe зaмoк
двepцы. Этим Bы помешаете тому, чтo
игpaющиe мaлeнькиe дeти cмoгyт
зaкpытьcя внyтpи мaшины и этим поста
-
вить под yгpoзy свою жизнь.
Если другие работники обучаются рабо-
те на стиральной машине, то они долж-
ны быть проинформированны об этих
важных правилах безопасности.
Сохраните эту инструкцию по эксплуа-
тации!
Указания по безопасности и предупреждения
8 M.-Nr. 06 572 417
Утилизация транспортной упаковки
Упаковка защищает машину от повреж
-
дений при ее транспортировке.
Материалы, используемые при изготовле
-
нии упаковки, безопасны для окружающей
среды и подлежат переработке.
Возвращение упаковки для ее переработ
-
ки приводит к экономии сырья и уменьше
-
нию количества отходов.
,
Упаковочные материалы (пленочную
обертку или пластиковые мешки) дер
-
жите подальше от детей. Опасность
удушья.
Утилизация отслужившего прибора
Отслужившие электрические и электрон-
ные приборы часто содержат ценные ком-
поненты. В то же время некоторые элемен-
ты приборов содержат вредные вещества,
необходимые для работы техники. При не-
правильном обращении с отслужившими
приборами или их попадании в бытовой му
-
сор такие вещества могут нанести вред
здоровью человека и окружающей среде.
Поэтому не рекомендуется выбрасывать
отслужившие приборы вместе с обычным
бытовым мусором.
Проследите за тем, чтобы утилизация
Вашего отслужившего прибора
выполнялась в соответствии с действу
-
ющими предписаниями.
До момента отправления в утилизацию от
-
служивший прибор должен храниться в не
-
доступном для детей месте.
Указания по экономии электро
-
энергии
Используйте, по возможности, максималь
-
но разрешенную величину загрузки для
выбранной программы. В этом случае по
-
требление электроэнергии в расчете на об
-
щее количество белья наиболее эконом
-
ное. Недозагруженность машины
неэкономична. Перегруженность ведет к
снижению качества стирки.
Выбирайте в стиральной машине макси
-
мально высокую скорость отжима белья.
Это позволит Вам сэкономить время и
электроэнергию при сушке.
Если белье в стиральной машине на этапе
заключительного полоскания полоскается
в теплой воде, то вследствие более низкой
остаточной влажности, а также наличия
остаточного тепла белья, длительность по-
следующей обработки в сушильной маши-
не или на гладильной машине займет бо-
лее короткое время, что ведет к экономии
электроэнергии.
Учитывайте данные изготовителя моюще-
го средства при его дозировании.
Дозировка зависит от количества белья,
жесткости воды и степени загрязненности
белья, правильного выбора программы
(Предварительная стирка, Интенсивная) и
температур.
Ваш вклад в защиту окружающей среды
M.-Nr. 06 572 417 9
a Выключатель "Аварийное отключе
-
ние"
Нажатием на красную кнопку машина бу
-
дет выключена.
b Панель управления
c Отсек с кюветами для моющих
средств и добавок по уходу за
бельем
Крышка отсека открывается, если потя
-
нуть за ручку.
d Дверца загрузочного люка
Дверца загрузочного люка открывается,
если потянуть за ручку дверцы. Никогда
не открывайте дверцу, прикладывая
излишнне усилие!
e Ручка дверцы
Для того, чтобы гарантировать безопасную
работу дверного замка, ручка дверцы ос
-
нащена устройством блокировки. (см. стра
-
ницу 33).
f Монтажная крышка
g Цокольная панель
Описание машины
10 M.-Nr. 06 572 417
a
b
c
d
f
e
g
Функции элементов управления
a Дисплей
1
Белое белье 90 °C
2
Цветное белье 60 °C
3
Цветное белье интенсивная 60 °C
i FC A
После включения машины на дисплее
кратковременно появляется индикация
приветствия и затем список программ. При
этом отмечена та программа, которая
запускалась в машине последней.
b Функциональные клавиши
Шесть клавиш, расположенных под дис-
плеем, представляют собой функциональ-
ные клавиши. В зависимости от состояния
машины эти клавиши будут выполнять оп-
ределенные функции.
Над этими клавишами на дисплее будут
отображаться соответствующие указания
о функциях.
При перепрограммировании на "Прямой
выбор кнопками" первые 6 программ из
списка можно выбирать непосредственно с
помощью кнопок 1 - 6.
c Клавиша старта
Кольцевая подсветка мигает, если выбран
-
ная программа готова к старту. При нажа
-
тии на клавишу выбранная программа на
-
чинает свою работу. После старта
программы нажатием на эту клавишу мож
-
но вызвать индикацию содержания дисп
-
лея, как перед стартом программы.
d Внешний интерфейс PC
С помощью программного обеспечения
персонального компьютера PC можно бу
-
дет осуществлять обмен данными между
блоком управления машины и PC.
Подключение компьютера осуществляется
посредством внешнего интерфейса спере
-
ди через панель управления.
e Поворотный переключатель
Вращением внешнего кольца становятся
доступны выбор индикации дисплея и поля
для ввода данных.
Нажатием внутренней кнопки будут
освобождены для изменения выбор инди-
кации дисплея или поля для ввода или по-
сле изменения - подтверждение измене-
ния.
f Устройство для считывания карт
Если в устройство считывания вставлена
карта, то можно проводить стирку по про
-
граммам, которые находятся на карте.
Карта вводится в машину в направлении
стрелки.
Описание машины
M.-Nr. 06 572 417 11
a b cd e f ghi
g I клавиша "Сеть-Вкл"
Машина включается
h 0 клавиша "Сеть-Выкл"
Машина выключается
i Кнопка "Аварийное выключение"
Нажимать следует только в случае опас
-
ности.
Нажатием на красную кнопку машина бу
-
дет выключена. После устранения опас
-
ности кнопку можно разблокировать
поворотом вправо.
Необходимо снова нажать клавишу
"Старт", чтобы продолжилось выполнение
прерванной программы.
Описание машины
12 M.-Nr. 06 572 417
Функциональные клавиши
При нажатии клавиши функция будет ини
-
циализирована и при еще одном нажатии
выбрана.
f Стоп/Конец
Правая функциональная клавиша после
старта программы используется в качестве
клавиши конца программы.
После нажатия на клавишу выполнение
выбранной программы будет остановлено,
или остановленная программа будет завер
-
шена.
+i Блок плюс
Соответствующий программный блок (на
-
пример, предварительная стирка) будет
добавлен к программе.
m Накрахмаливание
Если белье должно быть накрахмалено, то
эта клавиша должна быть нажата.
k Без отжима
Если по окончании полоскания отжим не
должен проводиться, то клавиша должна
быть нажата.
FC Установки
Нажатием на эту клавишу можно временно
переключиться на другой язык отображе-
ния информации на дисплее.
m Время старта
При нажатии на эту клавишу перед
стартом программы на дисплее появляется
указание, что можно выбрать время для
начала выполнения программы.
K Информация
При нажатии на эту клавишу на дисплее
отображается программная информация.
q Слив воды
i Ручное управление
См. "Руководство по программированию"
ü Изменение хода программы
Можно пропустить или повторить блоки в
выполняемой программе.
A Назад
Назад к предыдущей странице содержания
дисплея.
e/- Указание на следующую/предыду
-
щую строку дисплея
S Запоминание
См. "Руководство по программированию"
$ Блокировка программы
Если заблокированная программа уже на
-
чала выполняться, то по истечении 1 ми
-
нуты ее уже нельзя будет ни остановить,
ни прервать с помощью клавиши
Стоп/Конец.
) Деблокировка программы
ß Дозирование
ä Дозирование выключено
\ Параметры эксплуатации
-> I <- Положение 0 (обнуление индикации)
Если индикация загрузки при пустом бара
-
бане не стоит на "00,0", то используется
эта кнопка.
D Передача данных
Карта пользователя
На этой карте еще отсутствуют програм-
мы.
Об обмене данными между блоком управ
-
ления машиной и картой см. "Руководство
по программированию".
Карта может вместить в себя макс. 30 про
-
грамм, каждая по 6 блоков.
Обратную сторону карты можно
надписать.
Описание машины
M.-Nr. 06 572 417 13
Первоначальный ввод автоматической
стиральной машины в эксплуатацию дол
-
жен быть выполнен только сервисной
службой или аттестованным специалис
-
том.
^
Открыть внешние запорные вентили во
-
доснабжения и (в зависимости от спо
-
соба нагрева) газоснабжения или паро
-
снабжения.
^
Включить основной выключатель (внеш
-
ний) электропитания.
^
Нажатием клавиши "I Сеть-Вкл" вклю
-
чить машину.
M
PROFESSIONAL
PW 6xx1
Добро пожаловать
На дисплее появится индикация привет-
ствия
1
Белое белье 90 °C
2
Цветное белье 60 °C
3
Цветное белье интенсивная 60 °C
i äFC A
и затем список программ (программа, кото
-
рая запускалась в машине последней,
помечена).
Поворотом кольца поворотного переклю
-
чателя можно выбрать нужную программу
и сразу запустить ее на выполнение нажа
-
тием клавиши "Старт".
Подготовка белья
^
Освободить карманы от посторонних
предметов.
Посторонние предметы (например, гвоз-
ди, монеты, скрепки) могут повредить
белье и детали стиральной машины.
Стирка
14 M.-Nr. 06 572 417
Загрузочный вес белья для стан
-
дартных программ
(сухое белье)
PW 6241 PW 6321
1 Белое белье 90°C
2 Цветное белье 60°C
3 Цветное белье 60°C интенсивная
4 Цветное белье 30°C
5 Цветное белье 30°C интенсивная
6 Цветное белье Eco Короткая
макс. 24 кг макс. 32 кг
7 Универсальная 60°C
8 Универсальная 60°C интенсивная
9 Универсальная 30°C
10 Универсальная 30°C интенсивная
макс. 12 кг макс. 16 кг
11 Тонкое белье
12 Шерсть 30°C
13 Шерсть для ручной стирки 30°C
макс. 9,6 кг макс. 12,8 кг
Загрузочный вес для других программ при-
водится в соответствующей таблице про-
грамм.
^ Загрузить белье.
^ Закрыть дверцу загрузочного люка за руч-
ку, не захлопывать.
Белье ни в коем случае не должно быть
защемлено между дверцей загрузочного
люка и обрамлением люка.
Добавка моющих средств
Моющие средства для:
- основной стирки в кювету 2 лотка
- предварительной стирки в кювету 1
лотка
- средства по уходу в кювету 3 лотка
- отбеливающие средства в кювету 4 лотка
- жидкие моющие средства в кюветы 5
лотка
^
Жидкие вспомогательные средства нель
-
зя наливать свыше имеющейся отметки,
так как иначе они преждевременно сте
-
кут через сифон в кюветы для моющих
средств и добавок.
Стирка
M.-Nr. 06 572 417 15
?
Loading...
+ 35 hidden pages