Miele PW 6241, PW 6321 User manual [hu]

Használati útmutató
Mosógép
PW 6241 PW 6321
Feltétlenül olvassa el a használati útmutatót a felállítás - installálás - üzembe vétel elõtt. Ezáltal ömagát is védi és elkerüli a készülék károsodását. M.-Nr. 06 606 082
hu-HU
2 M.-Nr. 06 606 082
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Az Ön hozzájárulása a környezetvédelemhez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
A készülék leírása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
A készülék leírása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Mosás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
A textília elõkészítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
A standard programok töltetsúlyai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Mosószer hozzáadása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Mosószer adagolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Programválasztás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
A program végén a töltõajtót nyissa ki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Mosás kártya üzemmódban . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ruhatöltet üzemmód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
További funkciók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Nyelvválasztás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Start idõpontja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Programstop. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Programmegszakítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Program lerövidítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Modulok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Folyékony adagolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Túlterhelés lekapcsolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Kommunikációs modul. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Mûködési adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Súlymérõ rendszer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Hibaelhárítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Az ajtó nem nyitható. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Feszültség kimaradás mosás közben, az ajtó vészkioldása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Hibaüzenetek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Ügyfélszolgálat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Tisztítás és ápolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
A szimbólumok jelentése a típustáblán . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Üzemeltetési zajszint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Utasítások szerelõknek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Szállítási biztosíték . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Vízcsatlakozások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Adagolószer csatlakozás a keverõdoboznál . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Elektromos csatlakozás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Gõzcsatlakozás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Gázcsatlakozás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Rövid használati útmutató PW 6241, PW 6321 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Tartalom
A mosógépet csak a Miele ügyfélszolgálata, vagy erre feljogosított szakkereskedõ állíthatja fel.
M.-Nr. 06 606 082 3
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Ne tartson a készülék tetején vegyszere
~
ket (folyékony mosószert, mosási
A készüléken lévõ biztonsági és figyelmeztetési jelzések
Olvassa el a használati útmutatót.
Olvassa el az útmutatásokat, pl. az installálási útmutatót.
Vigyázat, forró felületek.
Vigyázat, feszültség 1000 Voltig.
segédanyagokat). Színelváltozásokat és lakkozási károkat okozhatnak. Ha véletlenül vegyszer kerül a felületekre, akkor azt egy vízzel átitatott kendõvel haladéktalanul törölje le.
Ha a készüléket ipari területen
~
mûködtetik, akkor a készüléket csak betanított vagy szakszemélyzet kezelheti. Ha a készüléket nyilvánosan hozzáférhetõ területen üzemeltetik, akkor az üzemeltetõnek a készülék veszélytelen használatát biztosítani kell.
Ez a mosógép külsõ területen történõ
~
használatra nem alkalmas.
Mûszaki elektromos biztonság
-
Földelés
Mielõtt a mosógépét üzembe veszi, olvas­sa el a használati útmutatót. Ezáltal védi önmagát és elkerülheti a mosógép károsodását.
A mosógép rendeltetésszerû használata
Ez a mosógép kizárólag olyan textíliákhoz
~
alkalmazható, amelyek nincsenek átitatva veszélyes vagy gyúlékony anyagokkal.
A mosógéppel kizárólag olyan textíliákat
~
mosson, amelyeket a gyártó a textil kreszen mosógépben moshatónak tüntetett fel vagy nedves tisztításra alkalmas.
Semmi esetre se végezzen ebben a
~
mosógépben vegyi tisztítást! A legtöbb tisztítószernél - pl. benzin gyulladás-/ robbanásveszély áll fenn.
A mosógép közelében ne tároljon vagy
~
használjon benzint, petróleumot, vagy hasonló gyúlékony anyagokat. A mosógép tetejét ne használja tároló helyként.
Gyulladás- és robbanásveszély!
A gép elektromos biztonsága csak akkor
~
teljesül, ha egy védõvezetékes rendszerhez van csatlakoztatva. Nagyon fontos, hogy ez az alapvetõ biztonsági intézkedés adott le­gyen. Kétség esetén az épület elektromos rendszerét szakemberrel vizsgáltassa át. A gyártó nem tehetõ felelõssé az olyan károkért, amelyet hiányzó vagy szakadt védõvezeték okozott.
Ne károsítsa meg, ne távolítsa el vagy
~
játssza ki a készülék biztonsági berendezéseit és kezelõ elemeit.
Azokat a gépeket, amelyeknél a vezérlõ
~
elemek, vagy a vezeték szigetelése károsodott, a javítás elõtt már nem szabad tovább mûködtetni.
Csak akkor használja a mosógépet, ha
~
minden levehetõ külsõ burkolatrésze fel van szerelve, és így nem férhetõek hozzá az áramvezetõ, vagy forgó készülék alkatrészek.
Fix csatlakozáshoz installálási oldalról egy
~
többpólusú kapcsolót kell biztosítani.
A mosógép csak akkor van leválasztva az
~
elektromos hálózatról, ha a fõkapcsoló, vagy a biztosíték le van kapcsolva.
Az elektromos gáz- vagy gõzfûtésû
~
készülékek szerelési munkálatait csak szak emberek végezhetik. A szakszerûtlen szerelések jelentõs veszélyt okozhatnak a felhasználónak.
-
4 M.-Nr. 06 606 082
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Soha ne próbálja a mosógép ajtaját
~
erõszakkal kinyitni. Az ajtózár biztonsági funkciójának biztosításához az ajtó fogantyúja túlfeszítés védelemmel van ellátva.
A hibás alkatrészeket csak eredeti Miele
~
alkatrészekre szabad kicserélni. Csak ezeknél az alkatrészeknél garantáljuk, hogy teljes mértékben teljesítik azokat a biztonsági követelményeket, amelyeket a készülékeinkkel szemben támasztunk.
A legjobb anyagok használata, és a
~
gyártásnál alkalmazott gondosság nem védi meg a bevezetõ tömlõket az elöregedéshez kapcsolódó károktól. A repedések, törések, ütõdések vagy hasonlók tömítetlenséget okozhatnak, és a víz kifolyhat. Ezért rendsze­res idõközönként ellenõrizze a bevezetõ tömlõket. Így idõben kicserélheti õket, és megakadályozhatja a vízkárokat.
M.-Nr. 06 606 082 5
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Gázfûtésû készülékek
Biztonsági intézkedések gázszag esetén
Azonnal oltson el minden lángot!
Azonnal nyisson ki minden ablakot és
ajtót!
Azonnal zárja el a gázszámlálónál lévõ
elzáró berendezést vagy a fõelzáró berendezést!
Azokba a helyiségekbe, ahol gázszag
érezhetõ, ne lépjen be nyílt lánggal!
Ne gyújtson meg gyufát vagy öngyújtót!
Ne dohányozzon!
Ne gerjesszen elektromos szikrát:
pl. elektromos dugó kihúzásával vagy elektromos kapcsoló és csengõ megnyomásával.
Készülékhasználat
Azon személyek, akik fizikai, érzékszervi
~
vagy szellemi képességeik okán, vagy gyakorlatlanságukból, ill. tudatlanságukból fakadóan alkalmatlanok a mosógép biztos kezelésére, egy felelõs személy felügyelete vagy utasításai nélkül nem használhatják a mosógépet.
Soha ne engedje a gyerekeknek, hogy a
~
készüléken vagy a készülék közelében játszanak, vagy saját maguk kezeljék azt.
Ha a magas hõmérsékleten mos, gondol
~
jon arra, hogy a betekintõ üveg és az ajtó forróvá válik. Ne engedje, hogy a gyerekek a mosás alatt a betekintõ ablakot megérintsék.
Minden mosás után csukja be a töltõajtót.
~
Így elkerülheti, hogy:
a gyerekek megpróbáljanak a készülékbe
bemászni, vagy tárgyakat beletenni,
-
– A mosógéphez építési oldalról installált
gázelzáró szelepet zárja el.
– Ha a gázszag okát annak ellenére nem
találják, hogy minden gázarmatúra el van zárva, akkor azonnal hívni kell az illetékes gázellátó vállalatot.
Figyelem! Az üzembevételi, karbantartási, átépítési és szerelési munkálatok befejezése elõtt az összes gázvezetõ alkatrész tömítettségét ellenõrizni kell a kézi elzáró szeleptõl az égõfúvókákig Különösen ügyeljen a gázszelepnél lévõ mérõcsonkra. Az ellenõrzést el kell végezni bekapcsolt és kikapcsolt égõnél is.
– a kisállatok bemásszanak a mosógépbe.
Mielõtt kiveszi a textíliát a gépbõl,
~
gyõzõdjön meg róla, hogy a dob nyugalmi állapotban van. Ha megérinti a még forgó dobot, jelentõs sérülésveszély áll fenn.
A töltõajtó csuklópántjánál zúzódás és
~
vágás veszélye áll fenn.
A töltõajtó teljes mértékû nyitását nem
~
akadályozhatják ajtók vagy építési adottságok.
A mosásnál használt víz lúg, és nem
~
ivóvíz! A lúgot egy erre kialakított leeresztõ rend szerbe vezesse.
A mosógépet csak akkor szabad
~
felügyelet nélkül használni, ha egy padlólefolyó (gully) található a készülék közvetlen közelében.
-
6 M.-Nr. 06 606 082
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
A termikus és kemotermikus eljárások (IFSG
~
18 § szerinti listából) fertõtlenítési standardját a mindennapi rutin során a felhasználónak megfelelõ vizsgálatokkal kell biztosítani. Az eljárásokat rendszeresen, termoelektromosan loggerek segítségével, vagy bakteriológiailag bioindikátorokkal kell ellenõrizni. Az eljárásparaméterek, a hõmérséklet, és a kemotermikus programoknál a koncentráció betartására a felhasználónak különösen ügyelni kell. A fertõtlenítõ programokat nem szabad megszakítani, különben a fertõtlenítés eredménye korlátozott lehet.
A mosáshoz használt segédszerek és
~
azok kombináció, valamint speciális segédszerek használata esetén feltétlenül tartsa be a gyártó használati utasításait. A mindenkori szert csak a gyártó által elõirányzott alkalmazási esetekben használja, hogy az anyagkárosodást, és a heves kémiai reakciókat elkerülje. Erõsíttesse meg a gyártóval, hogy a szer mosógépben való alkalmazása ártalmatlan.
A textilfestõ, színtelenítõ és
~
vízkõmentesítõ szereknek mosógépben való használatra alkalmasnak kell lenni. Feltétlenül tartsa be a gyártõ használati utasításait.
Ellenõrizze a mosás eredményét az olyan
~
textíliáknál, amelyek biológiai olajokkal vagy zsírokkal szennyezettek. A nem kielégítõen kimosott textília a szárítás során kigyullad hat. Az ilyen textíliákhoz használjon speciális mosószert vagy mosóprogramot.
A mosógép tisztítására nem szabad ma
~
gas nyomású tisztítót, vagy vízsugarat használni.
-
-
További útmutatások
A fertõtlenítõ és tisztító szerek gyakran
~
klórtartalmú vegyületeket tartalmaznak. Amennyiben az ilyen szerek megszáradnak a nemesacél felületeken, a keletkezõ klori dok megtámadhatják a nemesacél felületeket és rozsda képzõdhet. Klórmentes mosó- és fertõtlenítõ szerek, valamint a nemesacél felületek tisztításához alkalmazott szerek használatával megvédi a készülékét a rozsdakároktól. Kétség esetén erõsíttesse meg a szer ártalmatlanságát a gyártóval. Ha véletlenül klórtartalmú szer kerül a nemesacél felületre, vízzel mossa le, majd a felületet egy kendõvel törölje szárazra.
A vegyi mosási segédszerek
~
alkalmazástechnikai ajánlása nem jelenti azt, hogy a készülék gyártója a segédszereknek a mosnivalóra vagy a mosógépre okozott hatásaiért felel. Vegye figyelembe, hogy a termékváltoztatások, amelyeket a segédszerek gyártója nem tett ismertté, korlátozhatják a mosási eredmény minõségét.
-
A tartozékok használata
Tartozékok csak a Miele kifejezett
~
engedélyével kerülhetnek beépítésre. Ha más alkatrészeket kerülnek rá- vagy beépítésre, akkor elvész a garanciára, szavatosságra és/vagy a termékfelelõsségre vonatkozó jogosultság.
Külsõ kiegészítõ alkatrészek használata
~
esetén, mint pl. szívólándzsák, elektronikus vízszámláló, adagolási mennyiség számláló, jeladó, a II. védelmi osztályra vonatkozó elõírásokat be kell tartani. Külsõ PC csatlakoztatásánál a meg kell felel ni a EN 60950-1:2001 (IEC 60950-1:2001) szerinti követelményeknek.
-
M.-Nr. 06 606 082 7
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
A klór és az alkatrészek károsodása
Figyelmeztetések a kóros fehérítõk és a perklóretilén használatához
A klór növekvõ használatával nõ az
~
alkatrész károsodások valószínûsége. A klórtartalmú szerek használata, mint pl. a
nátrium-hipoklorit, és a por alakú klóros fehérítõk, a klór koncentrációtól, a hatóidõtõl, és a hõmérséklettõl függõen a nemesacél védõrétegét tönkreteheti, és az alkatrészek korrodálódását okozhatja. Ezért az ilyen sze rek használatát kerülni kell, és helyette lehetõleg hidrogén bázisú fehérítõ szereket kell alkalmazni.
Ha speciális szennyezõdések esetén mégis kórtartalmú fehérítõt kell használni, minden alkalommal feltétlenül klórmentesítést kell végezni. Ellenkezõ esetben a mosógép alkatrészei és a mosnivaló erõsen és javíthatatlanul károsodhatnak.
A régi készülék leselejtezése
Ha egy régi mosógépet ki akar dobni (le
~
akar selejtezni), akkor elõször az ajtózárat tegye használhatatlanná. Ezzel megakadályozza, hogy a gyerekek játék közben bezárják magukat, és életveszélybe kerüljenek.
Ha további személyeket vezetnek be a mosógép kezelésébe, akkor számukra
-
ezeket a fontos biztonsági utasításokat hozzáférhetõvé kell tenni és/vagy el kell mondani.
Õrizze meg a használati útmutatót!
Antiklór kezelés
Az antiklór kezelést közvetlenül a klóros fehérítés után kell végezni. AA legjobb hidrogén peroxidot vagy oxigén bázisú mosó- ill. fehérítõszert használni, anélkül, hogy a gépen lévõ vizet leengednénk.
Tioszulfát használata esetén, különösen kemény víz alkalmazásakor, gipsz képzõdhet, ami kérgesedéshez vezethet a textílián, vagy lerakódások jöhetnek létre a gépben. Mivel a hidrogén peroxiddal való kezelés a klór semlegesítését elõsegíti, ezt az alkalmazást kell elõnyben részesíteni.
A segédszerek pontos mennyiségét, és a kezelési hõmérsékletet a helyszínen kell beállítani és ellenõrizni, a mosó- és segédszer gyártójának adagolási ajánlásai szerint. Azt is tesztelni kell, hogy a textíliában nem marad e maradék aktív klór.
8 M.-Nr. 06 606 082
Az Ön hozzájárulása a környezetvédelemhez
A szállítási csomagolás eltávolítása
A csomagolás védi a készüléket a szállítási sérülésektõl. A szállítási csomagolás anyag környezetbarát és eltávolítás technikai szem pontok szerint lettek kiválasztva, így újra felhasználhatók. A csomagolás visszavezetése az anyagkörforgásba nyersanyagot takarít meg, és csökkenti a szemét mennyiségét. A szakkereskedõ visszaveszi a csomagolást.
A csomagoló anyagokat, mint a fólia
,
vagy a mûanyag zacskók, tartsa a gyermekektõl távol. Fulladásveszély.
A régi készülék eltávolítása
A régi elektromos és elektronikus készülékek gyakran még értékes anyagokat tartalmaz nak. Ugyanakkor káros anyagokat is tartal maznak, amelyek a mûködésükhöz és biztonságukhoz szükségesek voltak. A háztartási szemétben vagy rossz kezelés esetén károsíthatják az emberi egészséget és a környezetet. Ezért semmiképp ne tegye a régi készülékét a háztartási szemétbe.
-
-
Energiatakarékossági figyelmeztetések
-
Használja ki a mindenkori programnak megfelelõ maximális ruhatöltetet. Az összes textilmennyiségre vetített energiafelhasználás így a legkedvezõbb. Az alultöltés gazdaságtalan. A túltöltés korlátozza a mosási eredményt.
Centrifugálja a ruhákat az automata mosógépben a maximális fordulatszámon. Így a szárításnál idõt és energiát spórolhat.
Ha a textíliát az utolsó öblítési fázisban me leg vízzel öblíti ki, akkor a textília alacso nyabb nedvességtartalma és maradék hõje következtében rövidebb lesz a szárítógép vagy a mángorlógép mûködési ideje, így energiát takarít meg.
A mosószer adagolásnál vegye figyelembe a mosószer gyártójának utasításait. Az adagolás függ a textília mennyiségétõl, a vízkeménységtõl, és a textília szennyezettségi fokától.
Helyesen válassza ki a programot (Elõmosás, intenzív) és a hõmérsékletet.
-
-
Kérjük, ügyeljen rá, hogy a régi készüléke a regionális hulladékkezelési irányelveknek megfelelõen legyen kidobva. A Miele egy Recycling rendszert kínál föl. Errõl érdeklõdjön szakkereskedõjénél vagy a Miele ügyfélszolgálatánál.
Kérjük, gondoskodjon arról, hogy a régi készülékét az elszállításig gyerekektõl elzárt helyen tárolja.
M.-Nr. 06 606 082 9
A készülék leírása
d
e
c
b
a
a Vészkikapcsoló
Csak veszély esetén nyomja meg. A piros gomb megnyomásával a készülék ki kapcsol. A veszély elhárítása után a kapcsoló jobbra tekeréssel feloldható. Újra nyomja meg a "START" gombot, hogy a megszakadt program folytatódhasson.
b Kezelõpanel
c Mosószer adagoló fiók
A fiókot húzza a fogójánál fogva.
d Töltõajtó
A töltõajtó az ajtó fogantyújának meghúzásával nyílik. A töltõajtót soha ne nyissa ki erõszakkal!
e Ajtófogantyú
Az ajtózár biztonsági funkciójának
-
biztosításához az ajtófogantyú túlfeszítés védelemmel van ellátva (lásd hibaelhárítás).
f Szervizfedél
g Lábazati lemez
10 M.-Nr. 06 606 082
A készülék leírása
a b c d e f g h i
a Kijelzõ
Fozomosás 90 °C
1
2 Tarkaruha 60 °C
Tarkaruha intenzív 60 °C
3
i FC A
A bekapcsolás után rövid idõn belül megje lenik az üdvözlõ képernyõ, majd a program­lista. Az utoljára elindított program ki van jelölve.
b Funkció gombok
A készülék állapota szerint a gomboknak meghatározott funkciói vannak. Ezek, a gombok felett a kijelzõn megjelen­nek, és megnyomás után kijelölésre kerülnek.
Ha átprogramozzuk a készüléket "direkt gombfunkciókra", akkor a programlista elsõ 6 programja közvetlenül kiválasztható az 1 ­6 gombbal.
c Start gomb
A belsõ gomb megnyomásával a változtatásra kijelölt kijelzõ vagy beadó mezõ hagyható jóvá vagy a változtatás után megerõsíthetõ.
f Kártyaolvasó
A kártya becsúsztatása után a kártyán
-
található programokkal mosás végezhetõ. A kártyát a nyíl irányába csúsztassa be.
g I Hálózat-Be kapcsoló
A készülék bekapcsolása
h 0 Hálózat-Ki kapcsoló
A készülék kikapcsolása
i Vészkikapcsoló
Csak veszély esetén nyomja meg. A piros gomb megnyomásával a készülék ki
­kapcsol. A veszély elhárítása után a kapcsoló jobbra tekeréssel feloldható.
A lámpa villog, ha egy kiválasztott program indítható. A start gomb megnyomásával a
Újra nyomja meg a "START" gombot, hogy a megszakadt program folytatódhasson.
kiválasztott program elindul. Egy program elindítása után a gomb megnyomásával megjeleníthetõ a kijelzõ tartalma, ahogy a programstart elõtt volt.
d Optikai interfész PC
Egy PC szoftver segítségével adatátvitelt végezhetünk a vezérlésrõl a PC-re és fordítva. A kapcsolat az optikai interfészen keresztül hozható létre, elõl a kezelõpanelen.
e Forgatható választókapcsoló
A külsõ kör forgatásával kijelzõ választás és beadó mezõ választható.
M.-Nr. 06 606 082 11
A készülék leírása
Funkciógombok
A megnyomásakor a funkció aktiválódik és az újbóli megnyomáskor a kiválasztás törlõdik.
f Stop/Vége A jobb funkciógomb a programstart után vége gombként funkcionál. A megnyomásával a kiválasztott program leáll, vagy egy megállított program befejezõdik.
+i Blokk plusz A megfelelõ programblokk (pl. elõmosás) a programhoz hozzácsatolásra kerül.
m Keményítõ stop Ha a textíliát keményíteni kell, akkor a gom bot meg kell nyomni.
k Centrifugastop Ha az öblítés végén nem kell centrifugálni, akkor a gombot meg kell nyomni.
) Program kioldása
ß Adagolás ä Adagolás kikapcsolva \ Üzemelési adatok
-> I <- 0-állás (súlykiegyenlítés) Ha töltetkijelzõ üres dobnál nem a "00,0" állást mutatja, akkor ezzel a gombbal történik a kiegyenlítés.
Adatátvitel
Kártya
-
Ezen a kártyán még nincs program. Az adatátvitelt a vezérlésrõl a kártyára és fordítva lásd a programozási kézikönyvben.
FC Beállítások
A gomb megnyomásával átmenetileg át le­het kapcsolni egy másik nyelvre.
m Startidõ A gomb programstart elõtti megnyomásával a kijelzõn megjelenik a figyelmeztetés, hogy az indításhoz kiválasztható egy idõpont.
K Információ A gomb megnyomásával a kijelzõn megje lennek a programinformációk.
q Vízleeresztés
i Kézi vezérlés
Lásd a programozási útmutatót
ü Változtatás
A futó programot meg lehet változtatni vagy a programblokkokat meg lehet ismételni.
A Vissza
Vissza az elõzõ oldalra.
­A kártya max. 30 db 6 blokkos programot
képes tárolni.
A kártya hátoldala feliratozható.
e/- Utalás a következõ / elõzõ sorra
S Mentés
Lásd a programozási útmutatót
$ Reteszelt program Ha egy reteszelt program lett elindítva, akkor a futás után 3 perccel a vége gombbal már nem lehet megállítani és megszakítani.
12 M.-Nr. 06 606 082
A mosógép elsõ üzembevételét csak az ügyfélszolgálat, vagy egy erre felhatalma zott szakkereskedõ végezheti el.
Az építésoldali vízelzáró szelepeket és
^
fûtési mód szerint a gõzt vagy a gázt nyis sa ki.
A fõkapcsolót (építés oldalon) kapcsolja
^
be.
A I "Hálózat-Be" gombbal a gépet kapcsol
^
ja be.
M
PROFESSIONAL
Mosás
A textília elõkészítése
-
-
-
PW 6xx1
Üdvözlöm
A kijelzõn az üdvözlõ felirat jelenik meg.
Fõzõmosás 90 °C
1
2 Tarkamosás 60 °C
Tarkamosás intenzív 60 °C
3
i äFC A
Végül a programlista jelenik meg (a legutóbb elindított program ki van jelölve).
A forgatható választókapcsoló forgatásával kiválasztható egy program, és a "START" gomb megnyomásával azonnal el lehet indítani.
A zsebeket ürítse ki.
^
Az apró tárgyak (pl. szegek, érmék, gépkapcsok) károsíthatják a textíliát és a készülék alkatrészeit.
M.-Nr. 06 606 082 13
Mosás
A standard programok töltetsúlyai
(száraz textília)
PW 6241 PW 6321
1 Fõzõmosás 90°C 2 Tarkamosás 60°C 3 Tarkamosás 60°C Intenzív 4 Tarkamosás 30°C 5 Tarkamosás 30°C Intenzív 6 Tarkamosás Eco rövid
max. 24 kg max. 32 kg
7 Kímélõ 60°C 8 Kímélõ 60°C Intenzív 9 Kímélõ 30°C
10 Kímélõ 30°C Intenzív
max. 12 kg max. 16 kg
11 Finommosás 12 Gyapjú 30°C 13 Kézzel mosható gyapjú 30°C
max. 9,6 kg max. 12,8 kg
A többi program töltetsúlya a megfelelõ programáttekintésben van megadva.
^ A mosnivalót töltse be.
Mosószer hozzáadása
A standard programoknál a fõmosáshoz
^
való mosószert a j adagoló fiókba, ha szükséges, az elõmosáshoz való mosószert a iadagoló fiókba, az öblítõszert a 3 adagoló fiókba, a fehérítõt a 4 adagoló fiókba kell adagol­ni. Alternatív megoldásként, igény esetén az 5. adagoló fiók az ügyfélszolgálat által beprogramozható.
^ A töltõajtót az ajtófogantyúnál csukja be, de
ne csapja be.
Ügyeljen rá, hogy a dob ajtajának bezárásakor ne csípjen textíliát a töltõajtó és a betöltõnyílás közé.
?
^
A folyékony segédszereket nem szabad a jelölésen túl tölteni, mert a szívóemelõn keresztül bekerülhetnek a mosószer adagoló fiókba.
14 M.-Nr. 06 606 082
Mosás
Fehérítõszer
Csak azokat a textíliákat fehérítse, amelyek x szimbólummal el vannak látva.
A folyékony fehérítõt csak egy erre kialakított adagoló fiókba szabad betölteni. Csak ekkor garantálható, hogy a szert a gép a mosásnak megfelelõen automatikusan a 2. öblítési fázishoz adagolja. Fehérítõszert színes textíliához adagolni csak akkor sza
­bad, ha a textília gyártója az ápolási címkén a színállóságra figyelmeztet, és a fehérítõ használatát kifejezetten megengedi.
A fehérítéshez egy 3. plusz öblítési fázist be kell programozni (lásd a Profitronic M programozási kézikönyvet).
Minél több klórt adagol, annál inkább
,
nõ az alkatrész károsodások valószínûsége.
A színező / színeltávolító szereknek
csakúgy, mint a vízkőoldóknak mosógépben való használathoz alkalmasnak kell lenni. Feltétlenül vegye figyelembe a gyártó használati utasításait.
Mosószer adagolás
A túladagolást kerülni kell, mert megnövekedett habképzõdéshez vezet.
Erõsen habzó mosószereket ne
használjon.
A mosószergyártók adatait vegye figye
lembe.
Az adagolás függ:
a textilmennyiségtõl
a vízkeménységtõl
a textília szennyezettségi fokától
Adagolási mennyiség
A vízkeménységet és a mosószergyártók adatait vegye figyelembe.
Vízkeménységek
Kemény­ségi tar­tomány
A víz tulajdonságai
Összkemény­ség mmol/l-ben
német kemény­ség °d
I lágy 0 - 1,3 0 - 7
II közepes 1,3 - 2,5 7 - 14 III kemény 2,5 - 3,8 14 - 21 IV nagyon
3,8 felett 21 felett
kemény
-
Ha a keménységi tartományt nem ismeri, informálódjon az Önhöz tartozó vízmûnél.
Gázfûtésû készülékek
A gázfûtésû készülékeknél a vaslúg a fûtõregiszteren keresztül átpumpálásra kerül. A lúgnak ez a plusz mozgása elõsegíti a habképzõdést. Ezért nem szabad a mosószert túladagolni vagy erõsen habzó mosószert használni.
Ha erõs a habképzõdés, használjon csökkentett habzású mosószert vagy vonjon be egy mosószer alkalmazástechnikai szak embert.
-
M.-Nr. 06 606 082 15
Loading...
+ 33 hidden pages