Miele PW 6241, PW 6321 User Manual [ru]

Инструкция по эксплуатации
Cтиральная машина
PW 6241 PW 6321
До установки, подключения и подготовки к работе обязательно прочтите инструкцию по эксплуатации. Этим Вы обезопасите себя и и предотвратите повреждения изделия.
ru-RU,UA,KZ
M.-Nr. 06 572 417
Содержание
Указания по безопасности и предупреждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Ваш вклад в защиту окружающей среды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Описание машины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Функции элементов управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Стирка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Подготовка белья . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Загрузочный вес белья для стандартных программ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Добавка моющих средств. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Дозировка моющих средств . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Выбор программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Открывание дверцы загрузочного люка после завершения программы. . . . . . . . . . . . . . . . 19
Стирка в режиме с картой . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Режим для партии белья . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Дополнительные функции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Выбор языка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Время старта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Остановка программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Прерывание программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Изменение хода программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Опциональные модули . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Дозировка жидких средств . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Отключение при пиковой нагрузке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Коммуникационный модуль . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Параметры эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Загрузка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Помощь при неполадках. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Невозможно открыть дверцу загрузочного люка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Отключение сетевого питания в процессе стирки, аварийное открывание дверцы . . . . . . 31
Сообщения о неисправностях . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Сервисная служба . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Декларация о соответствии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Чистка и уход . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Значение символов на типовой табличке. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Дата изготовления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Указания по установке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Хранение машины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Транспортировочное крепление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Пoдключeниe вoды. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Подключение подачи и слива воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Подключение дозирующих средств на смесительной коробке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Электроподключение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Подключение дозирующих насосов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Подключение пара . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Подключение газа. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Краткая инструкция по эксплуатации PW 6241, PW 6321 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Указания по безопасности и предупреждения
Не храните и не пользуйтесь вблизи стиральной машины бензином, кероси
Пояснение к указаниям по безо пасности и предупреждениям, размещенным на машине
-
ном и подобными горючими веществами. Не используйте крышку машины в качест ве полки для хранения.
Опасность пожара и взрыва!
-
-
Прочтите инструкцию по эксплуа тации.
Прочтите инструкции, например, инструкцию по установке.
Осторожно, горячие поверхно сти.
Осторожно, напряжение до 1000 вольт.
Заземление
Перед тем, как начать эксплуатировать стиральную машину, прочитайте, пожа­луйста, инструкцию по эксплуатации. Таким образом, Вы обезопасите себя от травм и предотвратите повреждения Вашей стиральной машины.
-
-
Не храните на крышке машины никаких
химических веществ (жидких моющих средств, вспомогательных моющих средств). Они могут вызвать изменение ок раски или повреждение лака. Случайно попавшие на поверхность химические средства немедленнно сотрите мокрой салфеткой.
Если машина предназначена для экс
плуатации в промышленной области, то ею должен управлять только проинструктированный/обученный персо нал. Если машина предназначена для эксплуа тации в открытом доступе, то ответственное за эксплуатацию лицо должно обеспечить безопасное пользова­ние машиной.
Эта стиральная машина не предназна-
чена для использования вне помеще­ний.
-
-
-
-
Надлежащее использование сти
-
ральной машины
Эта стиральная машина предназначена
для стирки только такого белья, кото рое не пропитано опасными или горючими веществами.
Стирайте в этой стиральной машине ис
ключительно такие текстильные изде лия, на этикетке которых стоит отметка производителя, что они разрешены для ма шинной стирки.
Запрещается проводить в этой сти
ральной машине химическую чистку! При использовании большинства чистящих средств, например, бензина, существует
опасность пожара и взрыва!
-
-
-
-
-
Указания по безопасности и предупреждения
Электротехническая безопас
-
ность
Электробезопасность этой стиральной
машины гарантирована только в том случае, если она подключена к системе за щитного заземления. Очень важно прове рить выполнение этого основополагающего условия обеспечения электробезопас ности. В случае сомнения поручите специа листу проверить домашнюю электропро водку. Производитель не может нести от ветственности за повреждения, причиной которых является отсутствующее или обо рванное защитное заземление.
Не повреждайте, не удаляйте, не нару
шайте устройства защиты и элементы управления стиральной машины.
Машины, у которых повреждены эле
менты управления или изоляция про водов, запрещается эксплуатировать, пока не будет проведен соответствующий ре­монт.
-
-
-
-
-
-
Вышедшие из строя детали конструк
ции должны заменяться только на ори гинальные запчасти Miele. Только при ис пользовании этих деталей мы можем га рантировать, что в полном объеме будут
-
-
-
-
выполнены требования по безопасности, которые мы предъявляем к нашим маши нам.
Иcпoльзoвaниe кaчecтвeнныx
мaтepиaлoв и вcя тщaтeльнocть, c кoтopoй изгoтaвливaютcя зaливныe шлaнги, нe yбepeжeт иx oт пoвpeждeний пpи cтapeнии.Из-зa нaличия тpeщин, cклaдoк, вcпyчивaний и тoмy пoдoбныx пpизнaков мoгyт пoявитьcя нeгepмeтичныe мecтa, чepeз кoтopыe бyдeт пpoтeкaть вoдa.Пoэтoмy peгyляpнo пpoвepяйтe шлaнги. Toгдa Bы cмoжeтe иx cвoeвpeмeннo зaмeнить и избежать yщepба, кoтopый вызывaeт пpoтeкaющaя вoдa.
-
-
-
-
-
Стиральные машины с газовым
Haчaть экcплyaтиpoвaть стиральнyю
мaшинy мoжнo бyдeт тoлькo тoгдa, кoгдa бyдyт cмoнтиpoвaны вce cнятыe чacти внeшнeй oблицoвки и тaким oбpaзoм иcключeнa вoзмoжнocть пpикocнoвeния к тoкoпpoвoдящим или вpaщaющимcя yзлaм мaшины.
Для стационарного подключения в мес
те монтажа необходимо наличие многополюсного отключения.
Ремонт машин с электрическим, газо
вым или паровым нагревом имеют пра во производить только квалифицирован ные специалисты. Неквалифицированный ремонт представляет для пользователя значительную опасность.
Не пытайтесь открывать дверцу загру
зочного люка стиральной машины с си лой. Для обеспечения предохранительной функции дверного замка, ручка дверцы оборудована устройством предохранения от рывков.
-
-
-
нагревом
Меры безопасности при появлении за­паха газа:
Немедленно погасить все горелки!
Немедленно открыть все окна и двери!
-
-
-
Немедленно перекрыть все краны на га зовом счетчике или центральный вен тиль!
Не включать освещение при входе в по мещение, где был обнаружен запах газа!
Не зажигать спички и зажигалки!
Не курить!
Предотвратить образование электричес кой искры: например, при вытаскивании вилки из розетки или пользовании элект ровыключателями и звонками.
Перекрыть собственный внешний газо вый запорный вентиль стиральной маши ны.
-
-
-
-
-
-
-
Указания по безопасности и предупреждения
Если причина появления запаха газа не
найдена, хотя вся газовая арматура пе рекрыта, немедленно вызвать аварий ную службу органа газоснабжения.
Внимание!Перед окончанием монтажа, техобслуживания, переоборудования и ре монта все газоведущие узлы, от ручного за порного вентиля до горелки, необходимо проверить на герметичность. Измерительные насадки на газовом венти ле и на горелке должны проверяться осо бенно тщательно. Проверка должна происходить при вклю ченной и выключенной горелке.
-
-
-
-
-
-
-
Пользование машиной
Лицам, которые по состоянию здоровья
или из-за отсутствия опыта и соответ ствующих знаний не могут уверенно управ лять стиральной машиной, не рекомен­дуется ее эксплуатация без присмотра или руководства со стороны ответственного лица.
Ни в коем случае не разрешайте детям
играть в (на) стиральной машине или рядом с нею, а также самостоятельно пользоваться стиральной машиной.
Ecли Bы cтиpaeтe пpи выcoкиx
тeмпepaтypax, пoмнитe o тoм, чтo cмoтpoвoe cтeклo зaгpyзoчнoгo люкa cильнo нaгpeвaeтcя. Пoэтoмy нe пoзвoляйтe дeтям вo вpeмя cтиpки пpикacaтьcя к cмoтpoвoмy cтeклy.
Закрывайте дверцу после проведения
каждой стирки. Так Вы сможете избе жать того, что:
дети попытаются залезть внутрь сти ральной машины или спрятать в ней ка кие-либо предметы.
Внутрь стиральной машины проникнут мелкие домашние животные.
Каждый раз перед извлечением белья
убедитесь в том, что барабан оста новился. Следствием выемки белья из еще вращающегося барабана является опас ность получения травм.
Существует опасность защемить и
порезать руку шарниром дверцы люка.
-
-
-
-
-
-
-
Полному раскрытию дверцы люка не должны мешать дверцы окружающей
мебели или условия на месте установки.
Boдa, в кoтopoй пpoиcxoдит cтиpкa бeлья, являeтcя пo cyщecтвy щeлoчным
pacтвopoм, a нe питьeвoй вoдoй! Этoт щeлoчнoй pacтвop дoлжeн oтвoдитьcя в пpeднaзнaчeннyю для этoй цeли кaнaлизaциoннyю cиcтeмy.
Стиральную машину можно будет ос
тавлять работающей без присмотра только в том случае, если непосредственно рядом с машиной в полу имеется сточный желоб в ливневую канализацию.
При выключенной стиральной машине
и закрытой дверце загрузочного люка сначала необходимо включить машину, а затем открыть дверцу. Если при открытой дверце загрузочного люка из отсека для моющих средств выступает вода: закройте дверцу люк и включите стиральную маши­ну.
Соответствие стандарту дезинфекции
по термическому и термо-химическому методу (согласно нормативу § 18 Закона о за­щите от инфекций) должно точно устанавли­ваться пользователем с помощью соответ­ствующих испытаний. Тест методов должен проводиться периодически: термоэлектрическим способом с помощью логгеров или бактериологическим способом с помощью биоиндикаторов. Пользователь должен особенно строго следить за соблю дением параметров метода, температуры, а при термо-химической дезинфекции - также за концентрацией раствора. Программы де зинфекции не должны прерываться, так как в этом случае может быть снижен результат дезинфекции.
Обязательно обращайте внимание при
использовании и комбинировании мою щих средств и специальных добавок на указания по применению, приводимые из готовителем на упаковке. Применяйте со ответствующее средство только в случаях, предусмотренных его изготовителем, что позволит избежать повреждений матери алов и бурных химических реакций. Чтобы исключить все сомнения в правиль ности применения, обратитесь за подтверждением возможности применения средства к его изготовителю.
-
-
-
-
-
-
-
-
Указания по безопасности и предупреждения
Kpacящиe и oбecцвeчивaющиe
cpeдcтвa, a тaкжe cpeдcтвa yдaлeния нaкипи, дoлжны быть пpeднaзнaчeны для иcпoльзoвaния в cтиpaльныx мaшинax. Oбязaтeльнo coблюдaйтe peкoмeндaции пo пpимeнeнию, пpивoдимыe изгoтoвитeлeм.
Контролируйте результат стирки белья,
которое загрязнено маслом или жиром. Недостаточно тщательно выстиранное белье при последующей сушке может при вести к его самовозгоранию. Для такого белья используйте специальное моющее средство или специальную программу стирки.
Зaпpeщaeтcя чиcтить cтиpaльнyю
мaшинy c иcпoльзoвaниeм aэpoзoльныx oчиcтитeлeй пoд дaвлeниeм или cтpyeй вoды.
Дополнительные указания
Использование принадлежностей
В прибор могут быть установлены или
встроены только такие дополнитель ные принадлежности, которые поставля ются исключительно фирмой Miele. При ус тановке и встраивании других деталей бу дет утрачено право на гарантийное обслу живание, а также может произойти потеря гарантированного качества работы обору
-
дования.
Для используемых внешних дополни
тельных элементов, таких как, напри мер, отсосы, электронные водосчетчики, счетчики величины дозирования, сигнализаторы, должен соблюдаться класс защиты II. При подключенни внешнего ПК, последний должен соответствовать требо ваниям EN 60950-1:2001 (IEC 60950-1:2001).
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Дезинфицирующие и моющие (чистя-
щие) средства часто содержат соедине­ния с компонентами хлора. При подсыхании таких средств на поверхностях из нержавеющей стали выделяющиеся хлориды могут вызывать коррозию нержа­веющей стали и образование ржавчины. Используя средства без содержания хлора для стирки/дезинфекции, а также для чистки поверхностей из нержавеющей ста ли, Вы защитите Ваш прибор от повреж дения ржавчиной. В случае сомнения обратитесь к производителю средства за подтверждением его безопасности. Попавшие случайно на стальную поверх ность средства с содержанием хлора смой те водой, затем насухо вытрите поверх ность салфеткой.
Рекомендация по применению химичес
ких вспомогательных средств не озна чает, что изготовитель прибора несет от ветственность за результат воздействия химического вспомогательного средства на предметы белья и детали стиральной ма шины. Обратите внимание, что изменения в сос таве, условиях хранения и т.д., о которых изготовитель вспомогательного химическо го средства не ставит в известность, могут снизить качество проведенной стирки.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Указания по безопасности и предупреждения
Хлор и повреждения деталей ма шины
Указания при работе с отбеливателями, содержащими хлор, и с перхлорэтиленом
При частом использовании хлора повы шается вероятность повреждения де
талей конструкции стиральной машины.
Применение хлоросодержащих средств, например, гипохлорита натрия или порош кообразного отбеливателя на основе хло ра, может, в зависимости от концентрации хлора, времени воздействия и темпера туры, разрушить защитный слой нержа веющей стали и привести к коррозии дета лей. Поэтому от применения таких средств следует отказаться и пользоваться отбеливающими средствами на основе кислорода.
-
-
-
-
-
-
-
Точное количество вспомогательных средств и температура, при которой нужно проводить обработку, устанавливаются и контролируются на месте в соответствии с рекомендациями по дозировке изготовите ля моющего или вспомогательного средства. Следует также проверить, чтобы в белье не было после стирки остатков ак тивного хлора.
Утилизация отслужившего при
-
-
-
бора
Ecли Bы жeлaeтe зaмeнить cтapyю cтиpaльнyю мaшинy (oтдaeтe ee нa
oтбpaкoвкy), тo пpeдвapитeльнo cлeдyeт
-
пpивecти в нepaбoчee cocтoяниe зaмoк двepцы. Этим Bы помешаете тому, чтo игpaющиe мaлeнькиe дeти cмoгyт зaкpытьcя внyтpи мaшины и этим поста вить под yгpoзy свою жизнь.
-
Тем не менее, если для удаления особых загрязнений используется хлоросодержащий отбеливатель, нужно обязательно всегда проводить процедуру дехлорирования. В противном случае дета­лям стиральной машины и белью можно нанести непоправимый ущерб.
Обработка против хлора
Обработка против хлора должна про водиться сразу после отбеливания хлором
- лучше всего с использованием раствора перекиси водорода или моющего или отбеливающего средства на основе кисло рода и без промежуточного слива раство ра.
Из-за тиосульфата, особенно при наличии жесткой воды, может образовываться гипс, который оседает на белье и приводит к об разованию отложений в стиральной маши не. Так как обработка раствором перикиси водорода способствует процессу нейтрали зации хлора, такая обработка является предпочнительной.
-
-
-
Если другие работники обучаются рабо­те на стиральной машине, то они долж­ны быть проинформированны об этих важных правилах безопасности.
Сохраните эту инструкцию по эксплуа­тации!
-
-
-
Ваш вклад в защиту окружающей среды
Утилизация транспортной упаковки
Упаковка защищает машину от повреж дений при ее транспортировке. Материалы, используемые при изготовле нии упаковки, безопасны для окружающей среды и подлежат переработке. Возвращение упаковки для ее переработ ки приводит к экономии сырья и уменьше нию количества отходов.
Упаковочные материалы (пленочную
,
обертку или пластиковые мешки) дер жите подальше от детей. Опасность удушья.
Утилизация отслужившего прибора
-
-
-
-
-
Указания по экономии электро
-
энергии
Используйте, по возможности, максималь но разрешенную величину загрузки для выбранной программы. В этом случае по требление электроэнергии в расчете на об щее количество белья наиболее эконом ное. Недозагруженность машины неэкономична. Перегруженность ведет к снижению качества стирки.
Выбирайте в стиральной машине макси мально высокую скорость отжима белья. Это позволит Вам сэкономить время и электроэнергию при сушке.
Если белье в стиральной машине на этапе заключительного полоскания полоскается в теплой воде, то вследствие более низкой остаточной влажности, а также наличия остаточного тепла белья, длительность по­следующей обработки в сушильной маши­не или на гладильной машине займет бо­лее короткое время, что ведет к экономии электроэнергии.
-
-
-
-
-
Отслужившие электрические и электрон­ные приборы часто содержат ценные ком­поненты. В то же время некоторые элемен­ты приборов содержат вредные вещества, необходимые для работы техники. При не­правильном обращении с отслужившими приборами или их попадании в бытовой му сор такие вещества могут нанести вред здоровью человека и окружающей среде. Поэтому не рекомендуется выбрасывать отслужившие приборы вместе с обычным бытовым мусором.
Проследите за тем, чтобы утилизация Вашего отслужившего прибора выполнялась в соответствии с действу ющими предписаниями.
До момента отправления в утилизацию от служивший прибор должен храниться в не доступном для детей месте.
-
-
Учитывайте данные изготовителя моюще­го средства при его дозировании. Дозировка зависит от количества белья, жесткости воды и степени загрязненности белья, правильного выбора программы (Предварительная стирка, Интенсивная) и
-
-
температур.
Описание машины
a
b
c
d
a Выключатель "Аварийное отключе
ние"
Нажатием на красную кнопку машина бу дет выключена.
b Панель управления
e
f
g
-
-
e Ручка дверцы
Для того, чтобы гарантировать безопасную работу дверного замка, ручка дверцы ос нащена устройством блокировки. (см. стра ницу 33).
f Монтажная крышка
-
-
c Отсек с кюветами для моющих
средств и добавок по уходу за бельем
Крышка отсека открывается, если потя нуть за ручку.
d Дверца загрузочного люка
Дверца загрузочного люка открывается, если потянуть за ручку дверцы. Никогда не открывайте дверцу, прикладывая излишнне усилие!
-
g Цокольная панель
Описание машины
a b cd e f ghi
Функции элементов управления
a Дисплей
Белое белье 90 °C
1
Цветное белье 60 °C
2
Цветное белье интенсивная 60 °C
3
i FC A
После включения машины на дисплее кратковременно появляется индикация приветствия и затем список программ. При этом отмечена та программа, которая запускалась в машине последней.
b Функциональные клавиши
Шесть клавиш, расположенных под дис­плеем, представляют собой функциональ­ные клавиши. В зависимости от состояния машины эти клавиши будут выполнять оп­ределенные функции. Над этими клавишами на дисплее будут отображаться соответствующие указания о функциях. При перепрограммировании на "Прямой выбор кнопками" первые 6 программ из списка можно выбирать непосредственно с помощью кнопок 1 - 6.
d Внешний интерфейс PC
С помощью программного обеспечения персонального компьютера PC можно бу
­дет осуществлять обмен данными между блоком управления машины и PC. Подключение компьютера осуществляется посредством внешнего интерфейса спере
-
ди через панель управления.
e Поворотный переключатель
Вращением внешнего кольца становятся доступны выбор индикации дисплея и поля для ввода данных. Нажатием внутренней кнопки будут освобождены для изменения выбор инди­кации дисплея или поля для ввода или по­сле изменения - подтверждение измене­ния.
f Устройство для считывания карт
Если в устройство считывания вставлена карта, то можно проводить стирку по про
­граммам, которые находятся на карте. Карта вводится в машину в направлении стрелки.
c Клавиша старта
Кольцевая подсветка мигает, если выбран ная программа готова к старту. При нажа тии на клавишу выбранная программа на
-
-
­чинает свою работу. После старта программы нажатием на эту клавишу мож но вызвать индикацию содержания дисп
-
-
лея, как перед стартом программы.
Описание машины
g I клавиша "Сеть-Вкл"
Машина включается
h 0 клавиша "Сеть-Выкл"
Машина выключается
i Кнопка "Аварийное выключение"
Нажимать следует только в случае опас ности. Нажатием на красную кнопку машина бу дет выключена. После устранения опас ности кнопку можно разблокировать поворотом вправо.
Необходимо снова нажать клавишу "Старт", чтобы продолжилось выполнение прерванной программы.
-
-
-
Описание машины
Функциональные клавиши
При нажатии клавиши функция будет ини циализирована и при еще одном нажатии выбрана.
f Стоп/Конец Правая функциональная клавиша после старта программы используется в качестве клавиши конца программы. После нажатия на клавишу выполнение выбранной программы будет остановлено, или остановленная программа будет завер шена.
+i Блок плюс Соответствующий программный блок (на пример, предварительная стирка) будет добавлен к программе.
m Накрахмаливание Если белье должно быть накрахмалено, то эта клавиша должна быть нажата.
k Без отжима Если по окончании полоскания отжим не должен проводиться, то клавиша должна быть нажата.
-
-
e/- Указание на следующую/предыду щую строку дисплея
S Запоминание См. "Руководство по программированию"
$ Блокировка программы Если заблокированная программа уже на чала выполняться, то по истечении 1 ми нуты ее уже нельзя будет ни остановить, ни прервать с помощью клавиши Стоп/Конец.
-
) Деблокировка программы
ß Дозирование ä Дозирование выключено \ Параметры эксплуатации
-> I <- Положение 0 (обнуление индикации) Если индикация загрузки при пустом бара бане не стоит на "00,0", то используется эта кнопка.
D Передача данных
-
-
-
-
FC Установки
Нажатием на эту клавишу можно временно переключиться на другой язык отображе­ния информации на дисплее.
m Время старта При нажатии на эту клавишу перед стартом программы на дисплее появляется указание, что можно выбрать время для начала выполнения программы.
K Информация При нажатии на эту клавишу на дисплее отображается программная информация.
q Слив воды
i Ручное управление
См. "Руководство по программированию"
ü Изменение хода программы
Можно пропустить или повторить блоки в выполняемой программе.
A Назад
Назад к предыдущей странице содержания дисплея.
Карта пользователя
На этой карте еще отсутствуют програм­мы. Об обмене данными между блоком управ ления машиной и картой см. "Руководство по программированию".
Карта может вместить в себя макс. 30 про грамм, каждая по 6 блоков.
Обратную сторону карты можно надписать.
-
-
Стирка
Первоначальный ввод автоматической стиральной машины в эксплуатацию дол жен быть выполнен только сервисной службой или аттестованным специалис том.
Открыть внешние запорные вентили во
^
доснабжения и (в зависимости от спо соба нагрева) газоснабжения или паро снабжения.
Включить основной выключатель (внеш
^
ний) электропитания.
Нажатием клавиши "I Сеть-Вкл" вклю
^
чить машину.
Подготовка белья
-
-
-
-
-
-
-
M
PROFESSIONAL
PW 6xx1
Добро пожаловать
На дисплее появится индикация привет­ствия
Белое белье 90 °C
1
Цветное белье 60 °C
2
Цветное белье интенсивная 60 °C
3
i äFC A
и затем список программ (программа, кото рая запускалась в машине последней, помечена).
Поворотом кольца поворотного переклю чателя можно выбрать нужную программу и сразу запустить ее на выполнение нажа тием клавиши "Старт".
-
Освободить карманы от посторонних
^
предметов.
Посторонние предметы (например, гвоз­ди, монеты, скрепки) могут повредить белье и детали стиральной машины.
-
-
Стирка
Загрузочный вес белья для стан
-
дартных программ
(сухое белье)
PW 6241 PW 6321
1 Белое белье 90°C 2 Цветное белье 60°C 3 Цветное белье 60°C интенсивная 4 Цветное белье 30°C 5 Цветное белье 30°C интенсивная 6 Цветное белье Eco Короткая
макс. 24 кг макс. 32 кг
7 Универсальная 60°C 8 Универсальная 60°C интенсивная 9 Универсальная 30°C
10 Универсальная 30°C интенсивная
макс. 12 кг макс. 16 кг
11 Тонкое белье 12 Шерсть 30°C 13 Шерсть для ручной стирки 30°C
макс. 9,6 кг макс. 12,8 кг
Загрузочный вес для других программ при­водится в соответствующей таблице про­грамм.
Добавка моющих средств
Моющие средства для:
- основной стирки в кювету 2 лотка
- предварительной стирки в кювету 1
лотка
- средства по уходу в кювету 3 лотка
- отбеливающие средства в кювету 4 лотка
- жидкие моющие средства в кюветы 5
лотка
^ Загрузить белье.
^ Закрыть дверцу загрузочного люка за руч-
ку, не захлопывать.
Белье ни в коем случае не должно быть защемлено между дверцей загрузочного люка и обрамлением люка.
?
^
Жидкие вспомогательные средства нель зя наливать свыше имеющейся отметки, так как иначе они преждевременно сте кут через сифон в кюветы для моющих средств и добавок.
-
-
Стирка
Отбеливающие средства
Отбеливайте только те текстильные изде лия, на этикетке которых имеется символ по уходу x. Добавление жидкого отбеливателя следу ет проводить только в предусмотренный для этого отсек кюветы. Только в этом слу чае гарантируется, что отбеливающее средство автоматически согласно технологии стирки будет смыто из отсека кюветы к началу программного этапа 2-го полоскания. Добавление жидкого отбели вателя при стирке цветного белья имеет смысл только в том случае, если изготови тель текстильного изделия на этикетке по уходу указывает, что использованы естест венные красители и специально оговарива ет возможность отбеливания.
Для проведения отбеливания должен быть дополнительно запрограммирован программный этап 3-го полоскания (см. "Руководство по программированию Profitronic").
-
жесткости воды
-
-
-
-
-
-
степени загрязненности белья
Величина дозировки
Учитывать жесткость воды и сведения, приводимые изготовителем моющего средства.
Жесткости воды
Диа­пазон жест кости
II нормаль-
III жесткая 2,5 - 3,8 14 - 21
IV очень
Если Вы не знаете диапазон жесткости, получите эту информацию в организации Вашего водоснабжения.
Особенно сти воды
-
I мягкая 0 - 1,3 0 - 7
ная
жесткая
Общая жесткость в ммоль/л
1,3 - 2,5 7 - 14
выше 3,8 выше 21
в немец ких гра дусах °d
-
-
,
Чем чаще используются средства с
содержанием хлора, тем выше вероят­ность повреждений деталей машины.
Красящие и обесцвечивающие средства, а также средства удаления накипи должны быть предназначены для
использования в автоматических стираль ных машинах. Обязательно соблюдайте ре комендации по применению, приводимые изготовителем
Дозировка моющих средств
Следует избегать существенной передози ровки, так как это приводит к повышен ному образованию пены.
Не использовать сильно пенящиеся мою щие средства.
-
Стиральные машины с газовым нагре­вом
У нагреваемых газом машин моющий раст вор будет перекачиваться через нагрева
-
-
-
-
тельный регистр. Это дополнительное пе ремещение моющего раствора способствует пенообразованию. Поэтому передозировка моющего средства крайне нежелательна, как и использование сильнопенящихся моющих средств.
Если происходит сильное образование пены, то следует использовать слабопенящиеся моющие средства или проконсультироваться у технолога по при менению моющих средств.
-
-
-
-
Учитывать сведения, приводимые изго товителем моющего средства. Величина дозировки зависит от:
количества белья
-
Стирка
Выбор программы
Поворотом поворотного переключателя
^
выбрать программу стирки (например, программу 1 Белое белье).
На дисплее появится (например) следую щая индикация:
Дополнительный слив
16
Белое белье 90 °C
1
Цветное белье 60 °C
2
i äFC A
Выбрать дополнительные функции "Предварительная стирка", "Накрахма ливание" или "Без отжима".
Выбор программы подтвердить нажатием
^
внутренней кнопки на поворотном пере­ключателе.
-
Если по окончании полоскания белье не нужно отжимать, то нажимается клавиша k "Без отжима".
Если не нужно будет проводить никаких других изменений в программе:
Нажать клавишу "Старт",
^
программа стирки начинает выполнять
-
ся.
-
На дисплее появится (например) следую­щая индикация:
1 Белое белье 24,0 / 24,0 êã
90 °C
+im k m A
Основная стирка Полоскание 1100 îá/ìèí
^ Добавить программный блок "Предвари-
тельная стирка" (при желании) нажатием функциональной клавиши +i "Этап плюс".
При нажатии функциональной клавиши +i "Этап плюс" на дисплее появится сле дующая индикация:
1 Белое белье 24,0 / 24,0 êã 40 °C 90 °C
+i mk m A
Предварительная стирка Основная стирка 1100 îá/ìèí
-
Поле "+i" промаркировано. Повторным нажатием клавиши можно от
-
менить выбор функции.
Если необходимо накрахмаливание белья, то нажимается клавиша m "Накрахмали
-
вание".
Стирка
Если перед стартом программы нужно будет проводить в этой программе дру гие изменения, например, для загрузки, температуры или числа оборотов бара бана при отжиме:
Загрузка
Перед стартом программы можно вручную задать соответствующую величину загруз ки.
1 Белое белье 10,0 24,0 êã 40 °C 90 °C
+im k m A
Вращением поворотного переключателя
^
перейти на поле ввода "Загрузка", нажа
тием поворотного переключателя под
твердить выбор поля. Вращением пере
Предварительная стирка Основная стирка
e
-
-
­ключателя изменить значение загрузочного веса и нажатием подтвер­дить заданное значение.
Число оборотов барабана при отжиме
-
изменяется с шагом 25 об/мин от 0, от 300 до макс. 1100 (PW 6241) и соответственно
-
1000 об/мин (PW 6321).
Вращением поворотного переключателя
^
перейти на поле ввода "Число оборотов" (1100 об/мин для окончательного от
-
жима), нажатием переключателя под
-
-
твердить выбор поля.
1 Белое белье 10,0 / 24,0 êã
90 °C
+im k m A
Вращением поворотного переключателя
^
изменить значение числа оборотов и на
Основная стирка Полоскание 1100 îá/ìèí
-
жатием подтвердить заданное значение.
Максимальное число оборотов
PW 6241 PW 6321
1100 об/мин 1000 об/мин
Температура изменяется с шагом 1 °C с холодной, от 15 до макс. 95 °C .
^ Вращением поворотного переключателя
выбрать поле ввода "Температура" (40 °C для предварительной стирки) и нажа­тием переключателя подтвердить выбор.
1 Белое белье 10,0 / 24,0 êã
40 °C
90 °C
+im k m A
^
Вращением поворотного переключателя
Предварительная стирка Основная стирка
e
изменить значение температуры и нажа тием подтвердить заданное значение.
^ Нажать клавишу "Старт",
программа стирки начинает выполнять­ся.
-
Стирка
После старта программы процесс выполне ния программы будет отображаться на дис
-
-
плее.
1 Белое белье
40 °C
+im k mKf
Предварительная стирка 20 °C Основная стирка Оконч. в 12:35
Во 2-й строке дисплея, где отображается информация о предварительной стирке, дополнительно появляется значение фак
-
тической температуры моющего раствора.
1 Белое белье
90 °C
+im k mKf
Основная стирка 60 °C Полоскание 1 õîë. Оконч. в 12:35
Когда программный этап предварительной стирки завершается, на второй строке дисплея появляется программный этап ос­новной стирки с фактической темпера­турой моющего раствора. Строкой ниже появляется последующий программный этап, здесь полоскание 1.
Индикация конца программы, справа на дисплее, показывает момент времени, ког­да выполнение программы будет завер­шено.
1 Белое белье
90 °C
+im k m K f
Основная стирка 60 °C Полоскание 1 õîë. Оконч. в 12:35
При нажатии клавиши K "Информация" на дисплее будет отображаться дальнейшая информация о программе стирки, как на
-
пример:
Остаточное время 0ч 11 мин Повтор: нет Участок 3: Полоскание e
Блок: 2 Полоскание Шаг программирования: Время стирки 1 Фактический уровень: 22 мм e
Ном. уров.: 60 мм Факт. температура: 35 °C Номин. темпер.: 60 °C e
1 Белое белье Скорость: 40 об/мин
Ðèòì: 12 / 3 -
A
Нажатием клавиши A "Возврат" осу
^
­ществляется возвращение дисплея к ин дикации процесса выполнения програм­мы.
Открывание дверцы загрузочно­го люка после завершения про­граммы
По завершении выполнения программы при полной остановке барабана и отсут­ствии в машине воды на дисплее появится (например) следующая индикация:
1 Белое белье
Окончание программы Дверцу можно открыть.
m FC A
Одновременно в течение 5 секунд разда ется звуковой сигнал, свидетельствующий об окончании программы.
-
-
1 Белое белье
Срок запуска: 10.7.2003
Запуск в: 9:47 e
A
^
Открыть дверцу загрузочного люка, по тянув за ручку дверцы.
Указание: Если дверца загрузочного люка не открывается, то нужно нажать на двер
-
-
цу, а затем еще раз потянуть ручку.
Время после запуска:0ч23мин Остаточное время:0ч11мин Время после запуска:0ч23мин e
Никогда не открывать дверцу силой!
^
Достать выстиранное белье.
Стирка
Если программа была прервана, когда в машине есть вода или при выполнении от жима, то на дисплее появится (например) следующая индикация:
Белое белье
1
Окончание программы с водой в машине
m FC A
или
Белое белье
1
Окончание программы с вращ. барабаном
m FC A
-
Дверца загрузочного люка заблоки
,
­рована. Не пытайтесь открывать дверцу загрузочного люка силой.
^ Нажать функциональную клавишу q
"Слив воды" или выбрать программу "Дополнительный отжим" и нажать кла­вишу "Старт". После завершения выполнения открыть дверцу загрузочного люка.
Если не предусматривается больше выпол нение никаких следующих программ стир ки:
^
Оставить дверцу загрузочного люка от
-
крытой.
^
Выключить машину с помощью клавиши 0 "Сеть-Выкл". Выключить главный выключатель (внеш ний).
-
-
-
^
Закрыть внешние запорные вентили во доснабжения, газоснабжения или паро
-
-
снабжения.
Стирка в режиме с картой
Карты, на которых записана программа стирки, согласованы с типом стиральной машины. Чистые карты являются универсальными для использования.
Включить машину клавишей I
^
"Сеть-Вкл".
На дисплее появится индикация привет ствия
Если карта вставлена наоборот, на дис
-
плее появляется следующее сообщение:
Неисправность карты
§
Карта вставлена неправильно.
i üA
-
Правильно вставить карту в
^
считыватель.
Если речь идет о карте, которая не предна значена для данного типа стиральной ма шины, то на дисплее появляется следу
-
-
-
ющее сообщение
Содержание карты Программы, имеющиеся на карте, предназнач.
только для машин типа PW 61631
A
^ Вставить карту.
На дисплее появится индикация списка программ, которые записаны на карте.
Работа с картой
Маски 45 °C
17
Универсальная 60 °C
18
i ßFC A
^
Поворотом кольца поворотного переклю чателя выбирается программа. Нажатием поворотного переключателя подтверждается выбор программы.
^
Нажать клавишу "Старт", программа стирки начинает выполняться.
^ Вставить карту, предназначенную для
данного типа машины.
Режим для партии белья
К партии белья, которой требуется спе­циальный способ стирки, прилагается кар­та, на которой записана одна программа. На программном уровне обслуживания эту функцию можно будет инициализировать через пункт меню "Партия белья". Блок управления стиральной машины примет к исполнению тогда только карты для партий белья (на которых записана одна программа). Программы, занесенные
­дут действовать.
в блок управления машины, больше не бу
-
После нажатия клавиши "Старт" карту можно будет вынуть из устройства считывания. После завершения программы она будет стерта из памяти стиральной ма
-
шины.
,
Не вставляйте никаких других посто
-
ронних предметов в прорезь для карт.
Дополнительные функции
Выбор языка
Перед стартом программы можно изменить язык отображения информации по символу флага. Установленный язык через 5 минут после завершения программы и при открытой дверце машины будет опять заменен на исходный язык.
Белое белье 90 °C
1
Цветное белье 60 °C
2
Цветное белье интенсивная
3
i FC A
Если будет нажата функциональная клави
ша FC, то содержание экрана дисплея бу
дет следующим:
Установки назад <­Основное меню ßçûê F
Уровень пользователя
FC A
^ Нажатием поворотного переключателя
выбор пункта меню "Язык" подтвержда­ется.
Время старта
Если для какой-либо программы нужно бу дет определить время ее старта, то с по мощью функциональной клавиши m "Время старта" можно выбрать более позд нее время начала выполнения программы стирки.
Установка времени старта
После выбора программы на дисплее ото бражается (например) следующее:
1 Белое белье 10,0 / 16,0 êã
-
90 °C
-
+im k m A
Нажать клавишу m "Время старта".
^
Основная стирка Полоскание 1000 îá/ìèí
На дисплее будет отображаться (напри­мер) следующее:
1 Белое белье 10,0 / 16,0 кг Запуск в: 16 :10 Дата пуска: 2.4.2010 После установки нажмите кнопку Старт.
-
-
-
-
A
Установки Italiano ßçûê F русский
portugues
FC A
^
Поворотом кольца поворотного переклю чателя выбирается желаемый язык ото бражения на дисплее и нажатием внут ренней кнопки выбор языка подтверждается.
Появляется текущее время и дата. Поле для ввода часов выделяется.
^ Нажатием поворотного переключателя
подтверждается выбор установки часов.
-
-
-
Поворотом кольца поворотного переклю
чателя изменяется значение часов и на
жатием поворотного переключателя это
-
-
изменение подтверждается.
^
Поворотом кольца поворотного переклю
­чателя выбирается поле для ввода "Минуты" и нажатием - подтверждается выбор установки минут. Поворотом кольца поворотного переклю чателя изменяется значение минут и на
-
­жатием поворотного переключателя это изменение подтверждается.
^
Поворотом кольца поворотного переклю
­чателя выбирается поле для ввода "День даты старта" и нажатием - выбор под
­тверждается. Поворотом день даты изменяется и на
-
жатием подтверждается.
Аналогичным образом изменяются месяц
^
и год.
Дополнительные функции
Накрахмаливание
После установки желаемого срока старта программы.
Нажать клавишу "Старт", старт програм
^
мы произойдет согласно установленному времени старта.
На дисплее появляется следующая инди
-
кация:
1 Белое белье 10,0 / 16,0 êã
90 °C
16:15 -2.4.2010 Запуск: 6:00 -3.4.2010
+im k m A
Основная стирка
На дисплее отображается текущее время, дата и время старта.
Если дверцу загрузочного люка открыть,
^
то нужно будет заново нажать на клави шу "Старт".
Сброс функции срока старта
Если снова нажать клавишу m "Время
старта" или клавишу A"назад", то изме-
нения в силу не вступят.
С предварительной стиркой
Заправка через лоток
Функцию накрахмаливания можно доба
-
вить перед стартом программы ко всем
-
стандартным программам (кроме «Дополнительный отжим» и «Дополнительный слив») нажатием клави
-
ши m "Накрахмаливание". Поле m на дисплее будет выделено.
Повторным нажатием клавиши функцию можно опять отменить.
1 Белое белье Остановка прогр.: остановка накрахмал. Дверцу можно открыть.
i ü f
m
Когда программа подойдет к выполнению
-
программного шага накрахмаливания, на дисплее начнет мигать индикация "Накрах­маливание".
Подготовленный согласно рекомендациям изготовителя крахмал задать в передний отсек лотка p. При необходимости развести крахмал водой. Продолжитель­ность стирки автоматически увеличится на 4 минуты.
При сильно загрязненном белье для стан­дартных программ с 1 по 10 нажатием кла виши +i "Блок плюс" можно добавить предварительную стирку.
Повторным нажатием клавиши функцию можно будет опять отменить.
При нажатой клавише +i "Блок плюс" на дисплее будет отображаться следующее:
1 Белое белье 14,0 / 16,0 êã
40 °C
+i mk m A
Предварительная стирка Основная стирка e
Поле "+i" на дисплее будет выделено.
После нажатия клавиши "Старт" выполне-
-
ние программы будет продолжено.
Заправка непосредственно в барабан
Когда программа подойдет к выполнению программного шага накрахмаливания, от
­крыть дверцу загрузочного люка и задать крахмал, подготовленный согласно реко
­мендациям изготовителя. Закрыть дверцу загрузочного люка.
На дисплее опять появится следующее со
-
общение:
1 Белое белье
mОстановка прогр.: остановка накрахмал.
Дверцу можно открыть.
i ü f
После нажатия клавиши "Старт" выполне ние программы будет продолжено.
-
Дополнительные функции
Без отжима
Функцию отмены отжима можно добавить перед стартом программы ко всем стан
­дартным программам (кроме «Дополнительный отжим») нажатием кла
-
виши k "Без отжима". Поле "k" на дисплее будет выделено.
Повторным нажатием клавиши функцию можно опять отменить.
1 Белое белье
kОстановка прогр: остановка отжима!
i ü f
Когда программа подойдет к программному пункту «Без отжима», на дисплее начнет мигать индикация «Без отжима».
При нажатии клавиши f "Стоп/Конец" вы­полнение программы будет завершено без выполнения отжима и с наличием воды в машине.
Если нужно будет продолжить программу с выполнением отжима, то это возможно с помощью нажатия клавиши "Старт".
Прерывание программы
Если нужно прервать выполнение програм мы, то клавиша f "Стоп/Конец" нажима ется дважды подряд. Если выполнение программы было прер вано при наличии воды в машине или при проведении отжима, то на дисплее будет (например) отображаться следующее:
1 Белое белье
Остановка программы с водой в машине!
i ü f
или:
1 Белое белье
Остановка программы с вращ. барабана!
i ü f
Для того, чтобы можно было открыть двер­цу загрузочного люка, надо нажать функциональную клавишу q "Слив воды" или выбрать программу «Дополнительный отжим» и нажать клавишу "Старт".
-
-
-
Остановка программы
Если нужно остановить выполнение про­граммы, то нажимается клавиша f "Стоп/Конец". Выполнение программы останавливается.
1 Белое белье
Остановка программы
i ü f
Если нужно продолжить программу, то это возможно с помощью нажатия клавиши "Старт".
Прерывание выполнения забло­кированной программы
При выполнении заблокированных про грамм их остановка и прерывание уже больше не возможны.
1 Белое белье
90 °C
Основная стирка
Заблокировано! Оконч. в 12:35
)f
На дисплее отображается это заблокированное состояние программы, если будет осуществлена попытка прервать выполнение программы нажатием клавиши f "Стоп/Конец".
Можно деблокировать программу после на жатия функциональной клавиши ) "Деблокировка" и ввода пароля.
-
-
Дополнительные функции
После ввода пароля на дисплее появится индикация:
Разблокировать программу?
S A
После нажатия клавиши S "Запоминание" на дисплее появится обычное меню и про грамму можно будет прервать.
1 Белое белье
90 °C
Основная стирка 60 °C Полоскание 1 Оконч. в 12:35
mKf
Изменение хода программы
Из выполняемой программы стирки можно удалить программные участки или повто­рить программные блоки.
ввода. Выбрать участок программы: 1 Предварительная стирка, 2 Основная стирка, 3 Полоскание и подтвердить вы
-
бор.
Вращением кольца поворотного пере
^
ключателя перейти на поле «Блок» и на
-
­жатием подтвердить выбор поля ввода. Выбрать блок: Предварительная стирка
-
1-10, Основная стирка 1-10 или Полоска ние 1-10 и подтвердить выбор.
Вращением кольца поворотного пере
^
ключателя перейти на поле «Шаг» и на жатием подтвердить выбор. Выбрать же
-
-
-
­лаемый программный шаг и подтвердить выбор.
После нажатия сначала клавиши "S
^
Запоминание" и затем клавиши "Старт" модернизированная программа будет вы
-
полняться, или при нажатии клавиши A
"назад" программа перейдет в состояние остановки и изменение не будет выпол­няться.
^ Нажать клавишу f "Стоп/Конец", выпол-
нение программы будет остановлено.
1 Белое белье
Остановка программы
i ü f
^
После нажатия клавиши ü "Изменение
хода программы" на дисплее появляется индикация текущего участка, блока или шага программы. См. также «Руководство по программиро ванию», раздел "Структура программы".
Изменение хода прогр. ~ Белое белье
Участок 2: Основная стирка e
S A
Участок 2: Основная стирка Блок 1: Основная стирка Schritt: Время стирки 2 -
S A
-
^
Вращением кольца поворотного пере
­ключателя перейти на поле «Участок» и нажатием подтвердить выбор поля
Опциональные модули
Дозировка жидких средств
Дозирующий насос
Всасывающая трубка
a
c
b
Выбор величины дозировки
Белое белье 90 °C
1
Цветное белье 60 °C
2
Цветное белье интенсивная 60 °C
3
i ä FC A
Перед стартом программы можно отклю
-
чить вручную дозировку жидких средств
посредством функциональной клавиши ä
"Дозирование выключено".
После старта программы дозировка не бу
­дет проводится с помощью дозирующего насоса и на дисплее будет (например) ото
-
бражаться следующее:
1 Белое белье 10,0/10,0 kg ä
90 °C
+im k m A
Основная стирка Полоскание 1000 îá/ìèí
Величины дозирования
d
e
a Патрубок для подсоединения шланга
(со стороны всасывания)
b Патрубок для подсоединения шланга
(со стороны нагнетания)
c Выпускной штуцер (при обрыве шланга)
Следует учитывать данные производителя моющего средства.
,
При использовании и смешивании вспомогательных моющих средств и спе­циальных продуктов обязательно обра­щайте внимание на указания по приме­нению, приводимые изготовителем. Применяйте таковые средства только в
d Всасывающее отверстие
e Датчик уровня для индикации опусто
шения контейнера. При пустом резерву аре дозатора насос и стиральная маши на автоматически отключаются.
Неиспр. системы дозир.
-
-
-
случаях, предусмотренных изготовите лем, чтобы избежать повреждений мате риалов и бурных химических реакций. Положитесь на рекомендации изготови теля моющего средства, если он подтверждает безопасное применение этого средства в автоматических сти
Заполните дозирующую емкость 1
ö
Нажмите кнопку Старт
if
ральных машинах.
Жидкие моющие средства необходимо пе ред их использованием нагреть или охла
Одновременно стиральная машина сигна лизирует о недостаточности дозировки жидкого средства.
-
дить до обычной комнатной температуры, чтобы их вязкость не сказывалась на пра вильности величины дозировки.
-
-
-
-
-
-
-
Выполнение программы стирки можно бу дет продолжить после заполнения ре
-
­зервуара дозатора, нажав клавишу "Старт".
Опциональные модули
Ввод в эксплуатацию дозирующего на соса
Перед тем, как ввести в действие насосы для дозирования жидкостей, необходимо заполнить насосы жидким моющим средством и задать величину его дозиров
-
ки.
Калибровка дозирования
Калибровка дозирования применяется для того, чтобы определить производитель
-
ность отдельных дозирующих насосов.
Непосредственный вход в программу калибровки дозирования при выключен
-
ной машине:
Нажать и удерживать в нажатом положе
^
нии многофункциональную клавишу 2.
Затем включить машину клавишей
^
«Сеть-Вкл».
-
С помощью кнопки A "назад"
^
вернуться в основное меню.
Калибровка дозировки ~ Основное меню
Дозирующий насос 1
Дозирующий насос 2 e
A
Выбрать дозирующий насос.
^
Калибровка дозировки ~ Дозирующий насос 1 V: 100мл
Нажать многофункциональную клавишу
^
t: 0s
0/1. Для остановки насоса также нажми
-
те клавишу 0/1, или через 60 секунд про
0/1
P: íåò
S A
-
-
изойдет автоматическая остановка.
Измерить количество откачанного в мер
^
-
ный стакан раствора.
Калибровка дозировки ~ Основное меню
Дозирующий насос 1
Дозирующий насос 2 e
A
Возможности выбора: дозирующий насос от 1 до 13
После выбора дозирующего насоса на дис­плее появится следующая индикация:
Калибровка дозировки ~ Дозирующий насос 1
V: 100ìë
t: 0s
0/1 S A
Величину дозирования можно устанавли
P: íåò
­вать в пределах от 0 до 9999 мл с шагом 1 мл.
^
Нажать многофункциональную клавишу 0/1, начнется заполнение дозирующего шланга. Для остановки также нажмите клавишу 0/1.
^
Шланг того дозирующего насоса, кото
­рый нужно проверить, держать, подняв его конец в мерный стакан.
,
Избегать контакта с кожей и глазами,
надеть защитную одежду.
Калибровка дозировки ~ Дозирующий насос 1
V: 100ìë
t: 30s
P: 200,0 ìë/ìèí
0/1
S A
^ Ввести значение в поле "V:".
Производительность P в мл/мин рассчи­тывается электроникой.
^
После нажатия функциональной клави ши S "Запоминание" измеренное значе ние будет относиться к соответству
-
ющему насосу.
^
Снова подключить шланг.
Чистка и техническое обслуживание системы дозирования
Каждые 2 недели или перед продолжи
­тельным простоем дозирующего насоса систему дозирования следует промывать теплой водой, чтобы избежать ее засоре ния и коррозии.
^
Дополнительно вымыть в воде всасыва ющие трубки.
^
Положить всасывающие трубки в ем
-
кость с теплой водой (40 - 50 °C).
-
-
-
-
Опциональные модули
Каждый насос настроить с помощью
^
калибровки дозирования, пока система дозирования промывается.
Проверить места подключения, шланги,
^
дозировочные патрубки и их уплотнения на герметичность.
Отключение при пиковой нагруз
-
ке
При инициализации функции пиковой на грузки будет отключаться нагрев и проис ходить остановка программы. На дисплее будет появляться следующая индикация:
1 Белое белье
Остановка программы из-за пиковой нагрузки! Программа продолжится автоматически.
if
-
-
После нажатия клавиши \ на экране
дисплея появляется следующее содержа ние:
Модуль раб. параметр.
Общие данные
Параметры программы e
\ A
Возможность выбора:
Общие параметры
При общих параметрах будут собраны и подытожены параметры всех программ.
Программные параметры
При программных параметрах речь идет о тех параметрах, которые будут регистрироваться во время какой-либо программы.
После окончания работы функции пиковой нагрузки выполнение программы будет продолжено автоматически как прежде.
– Стирание параметров
- модуль (стереть общие и программные па­раметры)
Коммуникационный модуль
- общие параметры (стереть только общие
Коммуникационный модуль позволяет под­ключить к стиральной машине ПК (персональный компьютер).
Отсек для коомуникационного модуля на­ходится на задней стенке машины.
Соответствующую редактирующую про
­грамму Вы можете заказать сервисную службу Miele.
Параметры эксплуатации
С помощью модуля параметров эксплуата
ции можно посредством клавиши \
"Параметры эксплуатации" прочитать или стереть параметры эксплуатации перед стартом программы или после ее завер шения.
Белое белье 90 °C
1
Цветное белье 60 °C
2
Цветное белье интенсивная 60 °C
3
i \ FC A
-
-
параметры)
- программные параметры (стереть только программные параметры)
Еще одним нажатием клавиши \
"Параметры эксплуатации" можно опять выбрать эту функцию.
Если емкость памяти в модуле параметров эксплуатации станет недостаточной, то на дисплее, после нажатия клавиши "Старт" появится указание, что параметры экс плуатации будуть переписываться.
Если будет нажата клавиша A "назад"
или в течение 30 секунд не будет нажата клавиша "Старт", то программа не будет стартовать и дисплей переключится на ту же индикацию, что и перед стартом про граммы.
-
-
-
Опциональные модули
Общие параметры
Модуль эксплуатационных параметров
Общие параметры
Программные параметры e
\ A
После выбора опции «Общие параметры» на экране дисплея будет отображаться (на пример) следующее:
Модуль раб. параметр. ~ Общие параметры
Общее время включения: 200.987 ч
Часы эксплуатации: 123456 ч e
\ A
Другие возможности выбора:
Общая продолжительность включения:
200.987 ч Время эксплуатации: 123.456 ч Время активного состояния нагрева:
73.456 ч Время активного состояния двигателя при­вода: 93.456 ч Программные старты: 23.456 Программные стопы: 567 Прерывания программы: 67 Количество воды: 1.234.567 л Количество белья: 1.234.567 кг Средства дозирования: 2.345 л Потребляемая энергия: 12.345.678 кВт/ч
Программные параметры
Модуль эксплуатационных параметров
Программные параметры
Стереть параметры e
\ A
После выбора опции «Программные пара метры» на экране дисплея будет отобра
-
-
жаться (например) следующее:
Модуль раб. параметр. ~ Параметры программы
Белое белье 90 °C
1
Цветное белье 60 °C
2
\ A
Из списка программ выбирается соответ ствующая программа и после нажатия по
e
-
­воротного переключателя сначала появля ется список всех программных стартов
программы 1 Белое белье с датой и вре
-
менем каждого старта.
Параметры программы ~ 1 Белое белье
Дата: 21.05.2010 Запуск в: 11:30
Дата: 21.05.2010 Запуск в: 12:30 e
\ A
-
Из списка всех программных стартов про
­граммы 1 Белое белье выбрать желаемый программный старт и подтвердить выбор.
Параметры программы ~ 1 Белое белье
Äàòà: 21.05.2010
Фамилия Mьller e
\ A
Другие возможности выбора:
Место установки: указанное Заводской номер: 12345678 Тип машины: PW 6321 Количество белья: 13 кг Клавиша+: нажата Клавиша Накрахмаливание: нажата Клавиша Без отжима: не нажата Старт программы: 11:30 Конец программы: 12:05 Общее время работы: 0 ч 35 мин Электроэнергия: 12,5 кВт/ч Газ: 0 кВт/ч Пар: 0 кВт/ч Общее количество воды: 140 л Макс. температура воды: 95 °C Макс. температура сливаемой воды: 45 °C Изменение программы: 2
тия поворотного переключателя будут показаны только
последние 3 стопа и 3 старта.)
(после выбора и нажа
-
Программные ошибки: нет (будут запоминаться
только последние 3 ошибки.)
Участок 1: Предварительная стирка (после
выбора и нажатия поворотного переключателя можно бу
дет выбрать соответственно участок или блок программы.)
-
Продолжительность работы: 6 мин Количество воды: 20 л Фаза дозирования 1: количество мл
выбора и нажатия поворотного переключателя будут по
казаны 6 дозирований.)
(после
-
Макс. температура: 12 °C Время простоя: 6 мин Фаза дозирования 2: нет
-
Опциональные модули
Удаление параметров
Модуль эксплуатационных параметров Программные параметры
Стереть параметры e
\ A
После выбора опции «Удалить данные» на экране дисплея будет отображаться (на
-
пример) следующее:
Модуль раб. параметр. ~ Фамилия
Модуль: 21.02.2010
Общие данные 12.07.2010 e
\ A
В пункте меню «Модуль» из эксплуатационных параметров будут сти
­раться общие параметры и программные параметры. В пункте меню "Общие параметры» из эксплуатационных параметров будут сти­раться только общие параметры. В пункте меню "Программные параметры» из эксплуатационных параметров будут стираться только программные параметры.
После выбора пункта меню и после нажа­тия поворотного переключателя на дис­плее появится приглашение для ввода пароля.
Пароль: ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ 0123456789
KSA
После ввода пароля или вставки карты для уровня обслуживания появляется до
­ступ к пункту меню. На дисплее появляет ся индикация дополнительного контроль
-
ного вопроса.
Загрузка
Если машина оснащена модулем загрузки, то загрузочный вес белья в процессе за грузки будет показываться на дисплее с шагом в 0,2 кг. Рядом отображается макси мальный загрузочный вес для выбранной программы.
Если индикация загрузки при пустом бара бане не стоит на "00,0", то нужно с по мощью клавиши -> I <- выставить "0".
1 Белое белье 00,0 / 16,0 êã
60 °C
+im k m -> I <- A
Основная стирка Полоскание e
Если после установки «0» достать случай но забытое белье, то на дисплее появится индикация:
1 Белое белье -,- / 16,0 êã
60 °C
+im k m -> I <- A
Основная стирка Полоскание e
С помощью клавиши -> I <- заново уста­новить «0».
Если существует перегрузка (белье влаж­ное), то после старта программы расчет бу­дет всегда с номинальной загрузкой и это значение будет также запоминаться в мо дуле эксплуатационных параметров.
В конце программы, с полной остановкой барабана, на дисплее будет показываться значение остаточной влажности белья.
-
1 Белое белье Окончание программы Остаточная влажность 60 % Дверцу можно открыть.
m FC A
-
-
-
-
-
-
Действительно удалить рабочие параметры?
S A
После нажатия клавиши S "Запомнить" параметры будут стерты.
Помощь при неполадках
Невозможно открыть дверцу за
-
грузочного люка
Нажать на ручку дверцы, выключить, а
^
затем опять включить машину, после чего еще раз потянуть за ручку дверцы.
Предохранительное устройство ручки дверцы выскочило из паза.
Ручка дверцы перестала действовать. Теперь дверцу загрузочного люка нельзя ни открыть, ни закрыть.
Расцепление предохранительного ус­тройства должно препятствовать по­вреждению ручки дверцы и замка при открывании дверцы с излишней силой.
Отключение сетевого питания в процессе стирки, аварийное от
-
крывание дверцы
При кратковременном отключении се тевого питания:
Выполнение программы останавливается в позиции текущего программного этапа и на дисплее после восстановления сетевого питания появляется индикация следующе го сообщения:
Сбой напряжения
y
Остановка программы Нажмите кнопку Старт
i ü f
Нажать клавишу "Старт ", выполнение
^
программы будет продолжено.
При длительном отключении сетевого питания:
^ Выключить стиральную машину.
^ Выключить главный выключатель (внеш-
ний).
^ Перекрыть внешние запорные вентили
водо-, газо- и пароснабжения.
-
-
^
Сильно нажать на ручку дверцы, пока опять не будет слышно отчетливой фик сации предохранительного устройства.
Дверцу загрузочного люка можно будет опять открыть (при условии, что в машине нет воды) или закрыть.
Для выгрузки белья сначала необходимо вручную открыть сливной клапан, после чего вручную разблокировать дверцу за грузочного люка.
-
^
Открыть сливной клапан, для чего осла бить винт выпуска воздуха (размер клю ча 17) на задней стороне машины, но не выворачивать его полностью. Оставить вытекать наружу моющий раствор.
-
-
-
Помощь при неполадках
Из отверстия винта выходит достаточное количество жидкости (около. 100 куб. см), которое должно быть собрано в под ходящую емкость.
В заключение опять плотно закрутить
^
винт выпуска воздуха и проверить на гер метичность (открыть кран водоснабже ния).
сильнопенящееся моющее средство
Заправляйте меньше сильнопенящегося
^
-
-
-
моющего средства или привлеките к ра
боте технолога по применению моющих
средств.
очень мягкая вода
Для воды в диапазоне жесткости 1 дози
^
руйте меньше моющего средства, чем
указывает его изготовитель.
степень загрязненности белья
При слабо загрязненном белье дозируйте
^
меньше моющего средства, чем указыва
ет его изготовитель.
наличие на белье химических остат
ков, например пятновыводителя
Выполнить дополнительное предвари
^
тельное полоскание при нормальной тем
пературе и без моющего средства.
Белье, которое предварительно
замачивалось с использованием соответ-
ствующего средства, перед стиркой как
следует прополоскать.
-
-
-
-
-
-
^ Вставьте отвертку (ширина клинка ок. 4
мм) в отверстие рядом с замком дверцы таким образом, чтобы клинок попал в паз замка. Легким поворотом против ча­совой стрелки дверца будет разблокиро вана. Откройте дверцу за ручку. Никогда не открывать дверцу загрузоч ного люка, прилагая излишнее усилие!
^
Достать белье.
-
Возможные причины повышенно го пенообразования
сорт моющего средства
^
Применяйте только те моющие средства, которые предназначены для промышлен ных стиральных машин. Бытовые мою щие средства использовать нельзя.
передозировка моющего средства
^
Учитывайте указания по дозировке, при водимые изготовителем моющего средства и дозируйте в соответствии с местной жесткостью воды.
-
– малое количество загруженного
белья
^ Соответственно снизить дозировку мою-
щего средства.
– слишком высокое число оборотов
барабана при стирке (управление
-
-
-
-
Profitronic)
^
Снизить число оборотов барабана и ритм
стирки.
стиральные машины с газовым на гревом
У машин с газовым нагревом моющий раствор будет перекачиваться через нагревательный регистр. Это дополнительное перемещение с одной стороны способствует оптимальному использованию моющего раствора,асдругой стороны - пенообразованию.
^
Учитывайте выше перечисленные пункты.
^
Используйте малопенящиеся стиральные
средства.
^
Только для управления Profitronic, в осо
бых случаях: снизить число оборотов ба
рабана и ритм стирки во время фазы на
грева.
-
-
-
-
Помощь при неполадках
Вытягивание большого белья во время отжима
Может происходить так, что большое по ве личине белье (например скатерть) будет вытягиваться в процессе отжима. Это мож но будет предотвратить с помощью пере программирования.
Обратитесь в Сервисную службу.
Индикация интервала для сервиса
Если после включения машины на дисплее появляется индикация следующего сообще ния, то нужно выполнить техническое об служивание машины Сервисной службой или провести ежегодный UVV-контроль.
Интервал сервис. обсл. 1
§
Интервал сервис. обсл.
-
-
Сбой напряжения
y
Остановка программы
-
­При восстановлении сетевого электропи
^
Нажмите кнопку Старт
f
-
тания нажать клавишу Старт".
Это сообщение о неисправности может означать также следующее: разомкнулся предохранитель обмотки двигателя приво
-
да.
Дать двигателю остыть.
-
^
Ошибка залива воды
M
Обратитесь в сервисную службу, если не возможен новый запуск машины.
if
A
Через 5 секунд индикация погаснет.
Сообщения о неисправностях
,
Ремонтные работы в стиральных ма­шинах с электро-, газо- или паровым на­гревом должны выполняться только силами специалистов. Ненадлежащий ремонт может являться причиной повы шенной опасности для потребителя.
Если перед или после запуска программы будут отмечены неисправности в работе, то сообщение о неисправности будет вы свечиваться на дисплее.
Дисплей остается погасшим. В стиральную машину не поступает элект ропитание.
-
^ Проверить кран водоснабжения и нажать
клавишу "Старт”.
Неиспр. замка дверцы
a
Обратитесь в сервисную службу, если не возможен новый запуск машины.
if
^ Сильно нажать на ручку дверцы до щелч-
ка затвора. Нажать клавишу "Старт”.
-
Неисправн. сист. нагрева
§
^
После нажатия клавиши "Старт” выпол нение программы продолжится без на
Остановка программы. Нажмите Старт. Ход программы только без нагрева.
if
-
­грева. При программах дезинфекции с появлением этого сообщения о неисправ ности выполнение программы будет прер
-
­вано. Вызвать Сервисную службу.
-
^
Проверить сетевую вилку, главный выключатель и предохранители на щит
-
ке.
Помощь при неполадках
Неиспр. сист. привода
m
Дать двигателю остыть.
^
Остановка программы. Нажмите Старт. Темпер. двигателя слишком высокая.
if
§
Очистить ворсовый фильтр как это описа
Неисправ. газ. системы
Очистите ворсовой фильтр. Нажмите кнопку Старт.
if
но в главе “Чистка и уход” и нажать клави шу "Старт”.
Ошибка дисбаланса
§
Обратитесь в сервисную службу, если не возможен новый запуск машины.
i A
Слишком велик дисбаланс, разомкнулся выключатель контроля дисбаланса.
Машину выключить, затем включить и
^
У машин с газовым нагревом слишком сильное пенообразование приводит к неис правности.
Неисправ. слив. клапана
q
Обратитесь в сервисную службу, если не возможен новый запуск машины.
if
нажать клавишу "Старт”.
Проверить внешнюю систему слива и на
^
Неисправ. газ. системы
§
Откройте газовый кран. Нажмите кнопку Старт.
if
жать клавишу "Старт”.
Дефектный сливной клапан может быть отремонтирован только сервисной служ­бой.
-
-
-
-
Если сообщение о неисправности появля­ется после старта программы:
^ Открыть кран газоснабжения и нажать
клавишу "Старт”.
Если сообщение о неисправности появля ется посреди процесса выполнения про
-
граммы, то речь идет о том, что сети газо
ö
-
Заменить дозировочный резервуар.
-
Неиспр. системы дози­р.
Заполните дозирующую емкость 1 Нажмите кнопку Старт
if
снабжения упало давление из-за подсоединения в сеть дополнительных потребителей.
^
Нажать клавишу "Старт”.
Неисправ. газ. системы
§
^
Вызовите Сервисную службу, если новый
Обратитесь в сервисную службу, если не возможен новый запуск машины.
if
§
^
Правильно вставить карту в считывающее устройство.
Неисправность карты
Карта вставлена неправильно.
i A
старт оказался безуспешным.
Сервисная служба
При неполадках известите, пожалуйста, сервисную службу.
Сервисной службе необходимо сообщить модель, серийный (SN) и материальный но мер (M.-Nr.). Эти сведения Вы найдете на типовых табличках:
При открытой дверце загрузочного люка сверху в обрамлении дверцы, или сверху на задней стенке машины.
Помощь при неполадках
-
Передайте сервисной службе также сооб щение о неисправности, высвечиваемое на дисплее машины.
В случае замены должны использо­ваться исключительно оригинальные запчасти (в этом случае также необходи-
мо сообщить сервисной службе модель, се­рийный (SN) и материальный номер (M.-Nr.).
-
Декларация о соответствии
RU Д-DE.МЕ10.В.00269 с 27.01.2014 по 26.01.2019
Соответствует требованиям Технического регламента Таможенного союза ТР ТС 004/2011 "О безопасности низковольтного оборудования"; ТР ТС 020/2011 "Электромагнитная совместимость технических средств"; ТР ТС 010/2011 "О безопасности машин и обо рудования"
-
Чистка и уход
Чистку и уход за стиральной машиной сле дует проводить по возможности после каждой стирки.
Запрещается чистить стиральную
,
машину с использованием аэрозольных очистителей под давлением или струей воды.
Корпус стиральной машины, панель управления и пластмассовые детали
чистить только с использованием мягкого чистящего средства или мягкой влажной салфеткой, после чего протереть насухо.
Для чистки стальных деталей корпуса ис пользовать обычные средства для чистки нержавеющих сталей.
Абразивные чистящие средства царапа­ют поверхности.
Чистка кювет для моющих средств, отсеков кювет и сифона
-
-
Решетку вентиляции бака, находящуюся на задней стенке машины, следует время от времени проверять на наличие загряз нений и при необходимости чистить.
Образование ржавчины
Барабан стиральной машины и бак изго товлены из специальной нержавеющей стали. Вода, содержащая железо, а также посто ронние предметы в белье (например, кан целярские скрепки, металлические кноп ки), могут приводить к образованию ржавчины на барабане и баке. В связи с этим следует чистить барабан и бак регулярно или сразу же после появле ния ржавчины обычным чистящим средством для ухода за стальными поверх ностями. Уплотнители дверцы следует также прове­рять на наличие железистых остатков и тщательно чистить с помощью названных средств. Эти мероприятия в целях профилактики проводят регулярно.
-
-
-
-
-
-
-
Кюветы для моющих средств и добавок и отсеки кювет после использования надо тщательно промыть теплой водой от остат­ков моющих средств и отложений.
Следует также почистить сифоны в отсе ках кюветы для вспомогательных средств.
Вытащить сифон, промыть его теплой во дой, после чего вставить на место.
-
-
Для того чтобы после эксплуатации сти­ральная машина могла просохнуть, двер­цу загрузочного люка не закрывайте полностью, а только прикройте.
Сетки фильтров в клапанах для залива воды необходимо время от времени прове рять и при их загрязнении очищать.
Чистка ворсового фильтра
Чистка и уход
Откройте фильтр поворотом крышки на
^
-
лево, примерно на половину/целый обо рот. Еще остаюшийся в фильтре моющий раствор вытечет наружу.
Соблюдайте осторожность при обращении с горячим моющим раствором!
-
-
Сетку в фильтре следует регулярно прове­рять на наличие отложений тканевых ко­мочков и ворса и при необходимости очи­щать.
^ Если необходимо, емкость для сбора
выливающегося раствора опорожняйте несколько раз.
,Проверку и чистку следует про-
водить только после завершения выпол­нения программы стирки и при отсут­ствии моющего раствора в машине.
При засоренном ворсовом фильтре на дис плее будет мигать индикация сообщения о данной неисправности.
Неисправ. газ. системы
§
Очистите ворсовой фильтр. Нажмите кнопку Старт.
if
-
^
После того, как моющий раствор пере станет вытекать, полностью открутите крышку с фильтра. Этим Вы одновремен но удалите сетку из фильтра.
-
-
^
Очистите сетку фильтра и внутреннюю камеру фильтра.
^
При чистке ворсового фильтра соблю дайте следующую последовательность действий:
^
Установите под фильтр подходящую ем кость для сбора примерно 2 литров мою щего раствора.
-
-
-
Вставьте сетку обратно и плотно закрой те крышку, вращая ее направо.
-
Чистка и уход
Подшипник барабана
По достижении времени проведения техни ческого обслуживания на дисплее появит ся следующее сообщение:
Смазывание подшипника
§
Нажатием клавиши A"назад" это сооб
щение будет удалено с дисплея. Это сооб щение появляется после включения маши ны до тех пор, пока эта работа не будет проведена техником по обслуживанию ма шин.
,
Обратитесь в сервисную службу
A
-
-
Отключить машину от электросети.
Время простоя машины
-
-
-
-
Перед тем, как оставить машину в продол жительном бездействии (свыше 4 недель), подшипник барабана смазывается в соот ветствии с указаниeм по техническому об служиванию и барабан поворачивается на несколько оборотов. Повторяйте каждые 4 недели вращение барабана, чтобы предот вратить повреждение подшипника.
-
-
-
-
?
?
Подшипник барабана смазывается при мерно через 1000 часов эксплуатации че рез специальные штуцеры маслом Arcanol L 100.
-
-
?
?
Стиральные машины с газовым нагревом.
Значение символов на типовой табличке
a b opq c drs
e
ft g
u
i
hj v
k lw m
n
1 Модель 2 Серийный номер 3 Номер артикула 4 Материальный номер 5 Напряжение/Частота 6 Предохранитель 7 Двигатель привода 8 Параметры барабана
9 Диаметр барабана/Глубина барабана 10 Скорость отжима 11 Вместимость барабана/Вес сухого белья 12 Кинетическая энергия 13 Время разгона 14 Время торможения 15 Нагрев 16 Обозначение/Год выпуска 17 Дата ввода в эксплуатацию 18 Электрообогрев 19 Предохранитель (внешний) 20 Паровой нагрев непрямой 21 Паровой нагрев прямой 22 Газовый нагрев 23 Поле для проверочных отметок/
характеристик
Уровень производимого шума
A-оцениваемый уровень звуковой мощности
Стирка Отжим PW 6241 60 dB 82 dB PW 6321 60 dB 80 dB
измерен согласно DIN (IEC) 45 635
Дата изготовления
Дата изготовления указана на типовой табличке в формате месяц/год.
Указания по установке
Хранение машины
Следует соблюдать следующие условия транспортировки и хранения машины:
Температура: от минимальной -20°C до маскимальной 55°C Влажность воздуха: от минимальной 5 % до максимальной 75 %, не допускать обра зования конденсата. Максимальный срок хранения на складе: 2 года
Необходимо предварительно от
,
крыть сливной клапан в незамерзшем состоянии с помощью устройства ава рийного удаления воды. См. стр. 31.
Стиральная машина должна вводиться в эксплуатацию только заводской сервис­ной службой или авторизованной спе­циализированной организацией.
Эта стиральная машина предназна-
,
чена для стирки только такого белья, ко­торое не пропитано опасными или горю­чими веществами.
Осторожно удалите с помощью соответ­ствующего инструмента транспортную упа ковку.
Стиральная машина должна быть установ лена в горизонтальном положении и обяза тельно закреплена (см. прилагаемый мон тажный план).
Для тoгo, чтoбы избeжaть paзмopaживaния мaшины, ee зaпpeщaeтcя ycтaнaвливaть в пpoмepзaющиx пoмeщeнияx.
He ycтaнaвливaйте cтиpaльнyю мaшинy нa кoвpoвое пoкpытие, если ковровое покры тие может перекрыть вентиляционные от верстия в дне корпуса.
-
-
-
-
-
Транспортировочное крепление
-
Удаляются боковые крепящие уголки "A" (по 2 справа и слева), закрепленные каждый од­ним винтом с шестигранной головкой. 2 передних и 2 задних крепящих уголка "B" закреплены каждый 3-мя винтами с шести­гранной головкой и удаляются только на месте установки перед запуском стираль­ной машины.
Для этого нужно снять монтажную крышку и заднюю стенку машины. Выверните вин­ты с шестигранной головкой у нижнего
-
-
-
края передней монтажной крышки и сни мите крышку. Выверните винты с шестигранной головкой, крепящие заднюю стенку, и снимите ее.
Передняя цокольная панель привернута к задней стенке, задняя цокольная панель лежит под крышкой машины. Обе панели монтируются после установки машины. Соответствующие винты для этого нахо дятся в прилагаемой упаковке.
Сохраните транспортировочные крепле ния. Их необходимо будет снова уста новить перед транспортировкой машины.
-
-
-
-
Транспортируйте машину внутри помещения с помощью специальной грузовой тележки.
Пepeдвигaйтe мaшинy тoлькo пocлe тoгo, кaк бyдyт cмoнтиpoвaны нaзaд вce чacти ee внeшнeй oблицoвки.
Пoдключeниe вoды
Указания по установке
Холодная вода Жесткая вода
Горячая вода
Подключение к водопроводной линии, смонтированной по DIN 1988, должно осу­ществляться через запорный водопровод­ный вентиль. Этот монтаж должен выпол­нять только специалист-сантехник, имеющий разрешение на такие работы, в cooтвeтcтвии cо специфическими для дан­ной страны пpeдпиcaниями, кaк нaпpимep:
– правилами предприятий водоснабжения
или региональных органов.
Подключение подачи и слива воды
Cм. пpилaгaeмый мoнтaжный план.
Чтобы обеспечивалось бесперебойное вы полнение любой программы стирки, давле ние воды в водопроводе должно быть мини мум 100 кПа (1 бар) / максимум 1000 кПа (10 бар).
Для подключения воды должны быть ис пользованы исключительно заливные шланги, входящие в комплект поставки.
-
-
-
Прежде чем привернуть к машине залив ные шланги, следует установить имеющие ся в прилагаемой упаковке сетки фильтров и уплотнители.
В случае замены нужно использовать толь ко качественные шланги, рассчитанные на
-
избыточное давление минимум 7000 кПа (70 бар) и температуру воды минимум 90 °C. Эти требования распространяются так же и на арматуру подключения. Оригинальные запчасти соответствуют этим требованиям.
Температура подаваемой горячей воды не должна превышать максимум 70 °C.
-
-
-
-
Указания по установке
Пoдключeниe тoлькo к xoлoднoй вoдe
1"
3/4"
-Cм. пpилaгaeмый мoнтaжный план.-
Подключение дозирующих средств на смесительной коробке
Подключения 1 и 2 предусмотрены для до­зирования пастообразных средств. Эти патрубки для подключения закрыты и их следует просверлить сверлом диаметра 8 мм.
Следует учесть, что сверлится только пер вая стенка (1), так как за ней в 10 мм нахо дится отбойная стенка (2). Если просверленные подключения больше не нужны, их следует закрыть.
Подключения с 3 по 12 предусмотрены для дозирования жидких средств. Эти патруб ки для подключения закрыты и их следует отрезать с помощью маленькой пилы по диаметру шланга. Если отрезанные патрубки подключения больше не нужны, их следует закрыть.
-
-
-
Указания по установке
Электроподключение
Электроподключение должен выполнять только квалифицированный специалист, имеющий на это разрешение, при условии соблюдения действующих в стране предпи саний.
При монтаже устройства защитного отклю чения должно быть установлено УЗО типа B (реагирующее на постоянный и перемен ный ток).
Электрическое оснащение стиральной ма шины PW 6241, PW 6321 соответствует нормам EN 60335-1, EN 60335-2-7.
отключения должно быть постоянно под наблюдением.
Контур заземления
-
-
-
-
Контур заземления проводится при токе утечки >10 мА.
Электрический нагрев на заводе установ лен на 24 кВт (PW 6241), 30 кВт (PW 6321).
Mинимaльный ypoвeнь мoющeгo pacтвopa для aктивиpoвaния нaгpeвa cocтaвляeт 110 мм cтoлбa вoды.
Oт пepeгpyзки двигaтeль предохраняется устройством защиты oбмoтoк.
Pyкoвoдcтвуйтесь пpилaгaeмыми cxeмaми пoдключeния и мoнтaжa. Этo oчeнь вaжнo пpи пoдключeнии элeктpoпитaния.
-
Клеммы подключения находятся под обли­цовкой.
Машина на заводе смонтирована для под ключения к трехфазной цепи переменного тока с частотой 50-60 Гц. Данные по напря жению приводятся на типовой табличке.
Варианты: 3 N AC 380-415 В 50-60 Гц
3 AC 220-240 В 50-60 Гц
При стационарном подключении должно быть предусмотрено отключение всех по люсов. В качестве отключателей могут служить выключатели с межконтактным зазором более 3 мм. К таким относятся, на пример, LS-выключатели, предохранитель ные автоматы и контакторы.
-
Подключение дозирующих насо­сов.
Клеммы для подключения 4 дозирующих насосов с управлением по времени, кото­рые могут работать без многофункциональ­ного модуля, находятся под облицовкой ря­дом с электроподключением. См. прилагаемую схему подключения.
-
-
-
-
Вилка с розеткой или устройство отключе ния должны быть в любое время в преде лах доступности.
Если прибор будет отсоединяться от сети электропитания, то устройство отключе ния должно запираться на замок или место
-
-
-
Указания по установке
Подключение пара
Подключение пара должен выполнять только квалифицированный специалист, имеющий разрешение на такие работы. См. прилагаемый план монтажа и инструк цию по монтажу. Паровой вентиль и устройство отвода кон денсата можно приобрести в фирменных магазинах или сервисной службе Miele.
Подключение газа
-
-
Подключение газа должен выполнять толь ко квалифицированный специалист, имею щий нразрешение на такие работы. См. прилагаемый план монтажа и инструкцию по монтажу.
Газовый нагрев отрегулирован на заво де-изготовителе в соответствии с газотехническими данными, указанными на приборе (см. наклейку на задней стенке машины).
При переходе на другой вид газа необходи­мо получить в сервисной службе комплект для переналадки (указываются тип и но­мер машины, а также вид и группа газа, давление при подключении газа и страна установки). Соблюдайте, пожалуйста, указания ин­струкцию по монтажу. Такой переход на другой вид газа должен выполнять только специалист, имеющий специальное разре шение.
-
-
-
-
,
Запрещается самостоятельно про водить ремонт приборов с газовым на гревом! Устранение неисправностей должны выполнять только специалисты. Немедленно обратитесь, пожалуйста, в сервисную службу или к авторизованному дилеру.
После завершения установки и подклю чения машины обязательно необходимо снова установить все демонтированные детали внешней облицовки.
-
-
-
Технические характеристики
PW 6241 PW 6321
Высота в мм 1640 1640 Ширина в мм 1085 1085 Глубина в мм 1225 1272 Глубина при открытой дверце в мм 1685 1732 Вес в кг 640 648 Объем барабана в л 240 320 Макс. загрузка кг (сухого белья) 24 32 Напряжение питания 3N AC 380-415V 50-60Гц Общая потребляемая мощность 25 кВт 31 кВт Предохранитель 3x50 A 3x63 A Справочные знаки проверки см. типовую табличку Макс. нагрузка на пол в
рабочем состоянии в н Уровень громкости звука в дБ (A),
EN ISO 11204
8417 8975
82 80
Гарантия качества товара
Условия транспортировки
Прибор должен транспортироваться согласно манипуляционным знакам, указанным на упаковке. Не допускается подвергать прибор ударным нагрузкам при погрузочно­разгрузочных работах.
Условия хранения
Прибор должен храниться в сухом и чистом помещении, при температуре в помеще­нии от +5 до +35ºC, избегая воздействия прямых солнечных лучей.
46
Гарантия качества товара
Условия гарантии
Гарантийный срок на прибор составляет 12 месяцев с даты проведения пуско-нала­дочных работ, но не более 18 месяцев с даты передачи оборудования покупателю по договору поставки/купли-продажи (далее – договор) с ООО Миле СНГ. В случае, если прибор приобретен не у ООО Миле СНГ гарантийный срок составляет 12 месяцев с даты передачи прибора покупателю.
Надежная работа прибора гарантируется при условии соблюдения правил эксплуата­ции прибора и сервисного обслуживания в соответствии с инструкцией по эксплуа­тации.
Сервисная служба ООО Миле СНГ или уполномоченный сервисный партнер ООО Миле СНГ оставляет за собой право отказать в гарантийном обслуживании в случа­ях, если будет установлено, что неисправность не является следствием дефекта узла или детали, а также дефектом заводской сборки.
Отказ в гарантийном обслуживании возможен в случае, включая, но не ограничи­ваясь:
– Обнаружения механических повреждений прибора;
– Неправильного хранения и/или небрежной транспортировки;
– Обнаружения повреждений, вызванных недопустимыми климатическими усло-
виями при транспортировке, хранении и эксплуатации;
– Обнаружения следов воздействия химических веществ и влаги;
– Несоблюдения требований инструкции по эксплуатации;
– Обнаружения повреждений прибора в результате сильного загрязнения;
– Обнаружения повреждений в результате неправильного применения моющих
средств и расходных материалов или использования не рекомендованных произ­водителем средств по уходу;
– Обнаружения признаков разборки, ремонта и иных вмешательств лицами, не име-
ющими полномочий на оказание данных услуг;
– Включения в электрическую сеть с параметрами, не соответствующими монтаж-
ным планам на прибор, инструкции по эксплуатации, данным на типовой табличке прибора, ГОСТу, ДCТУ;
– Повреждений прибора, вызванных животными или насекомыми;
– Противоправных действий третьих лиц;
– Действий непреодолимой силы (пожара, залива, стихийных бедствий и т.п.);
– Нарушения функционирования прибора вследствие попадания во внутренние ра-
бочие объемы посторонних предметов, животных, насекомых и жидкостей. Гаран­тийное обслуживание не распространяется на:
– работы по регулировке, настройке, чистке и прочему уходу за прибором, оговорен-
ные в настоящей Инструкции по эксплуатации;
– работы по регламентному техническому обслуживанию, оговоренные в настоящей
Инструкции по эксплуатации или другой сопроводительной документации к обору­дованию. Указанные в настоящем разделе «Гарантийные обязательства» гарантий­ные условия применяются в части, не противоречащей договору между ООО Миле
47
Гарантия качества товара
СНГ и покупателем. В случае, если в договоре поставки предусмотрено иное, усло­вия договора имеют приоритетное значение над условиями, указанными в разделе «Гарантийные обязательства».
Гарантийные обязательства на прибор во всех случаях не действуют в отношении быстро изнашивающихся деталей и расходных материалов. К быстро изнашиваю­щимся деталям относятся (указанный перечень не является исчерпывающим; окон­чательный перечень необходимо уточнять у импортера (ООО Миле СНГ):
1. Средство для удаления накипи
2. Галогеновая лампа
3. Фильтры заливных шлангов
4. Фильтры заливных клапанов
5. Фильтры тройников залива воды
6. Смазка для подшипников
7. Уплотнительные кольца загрузочного люка (манжеты горловины бака на сти­ральные машины из категории малого профессионального оборудования)
8. Рычаг сливного клапана
9. Трос сливного клапана
10. Уплотнительное кольцо сливного клапана
11. Приводные ремни
12. Смазочные материалы
Система дозирования жидких моющих средств
1. Трубка крышки перистальтического насоса
2. Трубка входная перистальтического насоса
3. Трубка выходная перистальтического насоса
В список запасных частей, не подлежащих гарантии, входят также комплекты для проведения периодического технического обслуживания прибора, рекомендованные производителем и указанные в технической документации. (Maintenance kit) сроки. Для каждого прибора материальный номер комплекта определяется по технической документации производителя в зависимости от модели, фабричного номера и даты выпуска.
Срок службы прибора
Срок службы прибора составляет 10лет или достижения наработки 30 000 рабочих часов в зависимости от того, что наступило раньше.
Указанные нормативы обеспечиваются при условии эксплуатации приборов в соот­ветствии с инструкцией по эксплуатации, а также использования при ремонте ориги­нальных запасных частей и проведения пуско-наладочных работ и технического об­служивания специалистами сервисной службы ООО Миле СНГ или уполномоченным сервисным партнером ООО Миле СНГ.
48
Краткая инструкция по эксплуатации PW 6241, PW 6321
1. Подготовить белье
Стирайте в этой машине исключительно такие текстильные изделия, для которых производителем декларировано на этикетке по уходу, что они подходят для стирки в ав­томатических стиральных машинах.
^ Освободить карманы
2. Включить машину и загрузить белье
^ Нажать клавишу "I Сеть-Вкл" ^ Открыть дверцу загрузочного люка, загрузить белье ^ Закрыть дверцу загрузочного люка
3. Добавить моющие средства
^ Моющее средство задается:
- основной стирки в кювету
дварительной стирки в кювету 1 лотка
- пре
- сре
дства по уходу в кювету 3 лотка
- отбеливающие сре
- жидкие моющие сре
дства в кювету 4 лотка
дства в кюветы 5 лотка
2 лотка
4. Вращением кольца поворотного переключателя выбрать нужную программу
5. Нажать клавишу "Старт", выбранная программа стирки начнет выполняться
Появляется сообщение "Неисправ. замка дверцы":
^ Сильно нажать на ручку дверцы до щелчка
затвора. Нажать клавишу "Старт"
a
Неиспр. замка дверцы
Обратитесь в сервисную службу, если не возможен новый запуск машины.
if
6. Завершение программы будет показано на дисплее
^ После завершения программы открыть
дверцу загрузочного люка, потянув за ручку дверцы, достать выстиранное белье
1 Белое белье Окончание программы Дверцу можно открыть.
m FC A
7. Если не предусматривается больше выполнение никаких следующих программ стирки:
^ Оставить дверцу загрузочного люка открытой. ^ Выключить машину с помощью клавиши 0 "Сеть-Выкл".
M.-Nr. 06 572 417
ũPƈƂƁżƈžƂƌEƅƖ
-ƂƅEŰƂŤŝŤźƊƅŦƂƅſŲƌƊźƋſŝƘƌſƊƋƅƈŝſƊƆźƇƂƙ
-IELE#IE+'#ARL-IELE3TRAE'àTERSLOH$EUTSCHLAND
ŢƁŽƈƌƈżƅEƇƈƇAƁAżƈžE
-ƂƅEŰƂŤŝŢƇžƍƋƌƊƂſƒƌƊźƋſťſƊƌſŝſƊƆźƇƂƙ
-IELE#IE+')NDUSTRIESTRAE,EHRTE$EUTSCHLAND
ŢƆƉƈƊƌſƊƕ
///-ƂƅE#(ŝ ŪƈƋƋƂƃƋƄźƙŮſžſƊźƐƂƙƂƋƌƊźƇƕūŧŝ ŦƈƋƄżź ťſƇƂƇŽƊźžƋƄƂƃƉƊƌžźƋƌƊ 4EƅEƎƈƇ
 
4EƅEƎAƄƋ

)NTERNETWWWMIELERU %MAILINFO MIELERU
ŬŨŨŦƂƅſ ŤźƁźƏƋƌźƇ ŽŚƅƆźƌƕ ũƊƈƋƉſƄƌŚƅƖŮźƊźŻƂ

Ŭſƅ
 
ŮźƄƋ
ŨŨŨǿŦƂƅſǿ ƍƅŠƂƅƙƇƋƄźƙ! ŤƂſżŭƄƊźƂƇź ŬſƅſƎƈƇ ŬſƅſƎźƄƋ
 
)NTERNETWWWMIELEUA %MAILINFO MIELEUA
Изменения возможны/
3619
M.-Nr. 06 572 417 / 03
Loading...