Miele PW 6241, PW 6321 User manual [hr]

Upute za uporabu
Perilice rublja
PW 6241 PW 6321
Prije postavljanja, montaže i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za uporabu. Time ćete zaštititi sebe i izbjeći oštećenja na Vašem uređaju. M.-Nr. 06 805 102
hr-HR
Sadržaj
Sigurnosne napomene i upozorenja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Vaš doprinos zaštiti okoliša. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Opis uređaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Funkcije upravljačkih elemenata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Pranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Priprema rublja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Količina punjenja za standardne programe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Punjenje sredstva za pranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Doziranje sredstva za pranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Odabir programa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Otvaranje vrata za punjenje nakon završetka programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Pranje s karticom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Rad s određenom skupinom rublja.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Dodatne funkcije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Odabir jezika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Termin početka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Zaustavljanje programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Prekid programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ponavljanje programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Moduli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Doziranje tekućih sredstava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Isključenje pri vršnim opterećenjima. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Komunikacijski modul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Podaci o radu perilice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Količina punjenja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Pomoć u slučaju smetnji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Vrata za punjenje se ne otvaraju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Nestanak mrežnog napajanja tijekom procesa pranja i deblokada vrata u slučaju nužde . . . . . . . 29
Poruke o greškama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Servisna služba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Čišćenje i održavanje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Značenje simbola na pločici s podacima. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Napomene za montažere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Transportno osiguranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Priključenje na dovod vode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Priključenje na dovod/odvod vode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Priključak sredstva za doziranje na pretinac za miješanje dozirane tekućine. . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Električni priključak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Priključivanje dozirnih pumpi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Kratke upute za uporabu PW 6241, PW 6321 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Sigurnosne napomene i upozorenja
Objašnjenje sigurnosnih napomena i upozorenja na uređaju
Pročitajte upute za uporabu.
Ako se uređaj upotrebljava u profesionalnom okruženju, njime smije upravljati samo upućeno/educirano ili stručno osoblje. Kad se uređaj koristi u javnom prostoru, korisnik mora biti upućen u sigurno korištenje uređaja.
Pročitajte upute, kao što su upute za instaliranje.
Oprez, vruće površine.
Oprez, napon do 1000 volti.
Uzemljenje
Pročitajte upute za uporabu prije uporabe perilice za rublje. Na taj način štitite sebe i izbjegavate oštećenja na perilici.
Namjenska uporaba perilice
Ova perilica za rublje nije namijenjena
korištenju na otvorenom.
Tehnička i električna sigurnost
Električna sigurnost ovog uređaja može se
zajamčiti samo ako je priključen na propisno izvedenu instalaciju sa zaštitnim vodičem. Vrlo je važno da se taj temeljni sigurnosni uvjet ispuni. U slučaju sumnje, kućnu instalaciju treba dati na provjeru električaru. Proizvođač ne može preuzeti odgovornost za štete nastale zbog nepostojanja ili prekida zaštitnog vodiča.
Nemojte oštećivati, uklanjati ili
premošćivati sigurnosne i upravljačke elemente perilice rublja.
Uređaj kojem su oštećeni upravljački
elementi ili izolacija vodiča pod naponom ne smije se upotrebljavati prije popravka.
Ova perilica predviđena je za pranje rublja koje nije natopljeno opasnim ili zapaljivim
tvarima.
U ovoj perilici perite isključivo rublje za koje
proizvođač na etiketi za održavanje dopušta strojno pranje ili ono koje je prikladno za pranje vodom.
U ovoj se perilici nikako ne smije kemijski
čistiti! Kod većine sredstava za čišćenje, poput primjerice benzina, postoji opasnost od
požara ili eksplozije!
U blizini perilice nemojte skladištiti ili
upotrebljavati benzin, petrolej i slične lako zapaljive tvari. Nemojte koristiti poklopac uređaja kao površinu za odlaganje.
Opasnost od požara i eksplozije!
Na poklopac perilice ne stavljajte
kemikalije (tekuća sredstva za pranje, pomoćna sredstva za pranje). Ona mogu uzrokovati promjenu boje ili oštetiti površinu. Ako se po površini slučajno proliju kemikalije odmah ih obrišite vlažnom krpom.
Perilicu za rublje upotrebljavajte samo ako
su svi odvojivi dijelovi vanjskog kućišta pričvršćeni, tako da se spriječi kontakt s dijelovima pod naponom ili pokretnim dijelovima.
Kod fiksnog priključivanja mora se
instalirati naprava koji razdvaja sve polove napajanja.
Perilica je isključena iz električnog
napajanja samo ako je isključena glavna sklopka ili osigurač.
Popravke električnih, plinskih i parnih
uređaja smije provesti samo stručno osoblje. Zbog nestručnih popravaka mogu nastati velike opasnosti za korisnika.
Vrata perilice ne otvarajte na silu. Kako bi
se osigurala sigurnosna funkcija brave na vratima, ručka ima zaštitu od otvaranja.
Neispravni dijelovi smiju se zamijeniti samo
originalnim Miele rezervnim dijelovima. Samo uporabom tih dijelova može se jamčiti potpuna sigurnost koju jamčimo za svoje uređaje.
Sigurnosne napomene i upozorenja
Uporaba najboljih materijala i sva pažnja
prilikom proizvodnje ne štite dovodna crijeva od oštećenja uzrokovanih starošću. Zbog pukotina, pregiba, udubljenja i sl. mogu nastati propusna mjesta iz kojih izlazi voda. Zato redovito kontrolirajte dovodna crijeva. Tako ćete ih moći pravovremeno zamijeniti i spriječiti oštećenja zbog vode.
Perilica rublja s plinskim grijanjem
Mjere opreza kod pojave mirisa plina
Odmah ugasite sve plamenove!Odmah otvorite sve prozore i vrata!Odmah zatvorite zaporni ventil uz plinsko
brojilo ili glavni plinski zaporni ventil!
– Nemojte ulaziti u prostorije u kojima se
osjeća miris plina s otvornim plamenom!
Nemojte upotrebljavati šibice ili upaljače!Nemojte pušiti!
Korištenje uređaja
Osobe koje zbog svojih tjelesnih, osjetilnih
ili umnih sposobnosti ili neiskustva ili nepoznavanja uređaja nisu u stanju sigurno rukovati perilicom, ne smiju je upotrebljavati bez nadzora odgovorne osobe.
Nemojte dozvoliti djeci igru na ili u blizini
perilice niti samostalnu uporabu perilice.
Kod pranja na visokim temperaturama
imajte u vidu da se staklo na vratima zagrijava. Spriječite djecu da tijekom pranja dodiruju staklo na vratima.
Zatvorite vrata nakon svakog pranja. Na taj
način izbjegavate sljedeće: – da djeca uđu u perilicu ili u njoj ostavljaju
predmete.
– da u perilicu uđu male životinje.
Uvjerite se da bubanj miruje prije vađenja
rublja. Posezanje u bubanj koji se okreće može uzrokovati ozbiljne ozljede.
– Nemojte proizvoditi električne iskre,
primjerice odspajanjem utikača iz utičnice ili uporabom električnih prekidača i sklopki.
– Zatvorite zaporni plinski ventil na mjestu
ugradnje perilice.
– Ako se ne može otkriti uzrok pojave mirisa
plina, čak i ako su zatvoreni svi plinski ventili, potrebno je odmah o tome obavijestiti distributera plina.
Oprez! Prije završetka radova kod puštanja u pogon, održavanja, pregradnje i popravaka, potrebno je provjeriti nepropusnost svih dijelova za dovod plina, od zapornog ventila do sapnica plamenika. Posebno treba obratiti pažnju na mjerne nastavke na plinskom ventilu i plameniku. Provjeru treba vršiti dok je plamenik upaljen i dok je ugašen.
Kod šarki na vratima postoji opasnost
prignječenja ili posjekotina.
Prostor za potpuno otvaranje vrata za
punjenje ne smije se ograničiti vratima i drugim građevinskim okolnostima.
Voda koja nastaje tijekom pranja je lužina,
a ne pitka voda! Lužinu odvodite u odgovarajući odvodni sustav.
Perilica smije raditi bez nadzora samo ako
se u neposrednoj blizini uređaja nalazi podni odvod.
Kad je perilica za rublje isključena i vrata
zatvorena, prvo uključite perilicu, a potom otvorite vrata. Ako kod otvorenih vrata iz spremnika za lužinu izlazi voda: zatvorite vrata i uključite perilicu.
Sigurnosne napomene i upozorenja
Vlasnik mora odgovarajućim ispitivanjima
osigurati dezinfekcijski standard, termički i kemo-termički postupak (s popisa, u skladu s čl. 18 Zakona o zaštiti od infekcija) u svakodnevnom radu. Postupke treba povremeno ispitati termoelektrički pomoću logera ili bakteriološki pomoću bioindikatora. Vlasnik osobito treba voditi računa o poštivanju parametara postupka, temperature te kod kemo-termičkih programa i o koncentraciji. Programi za dezinfekciju ne smiju se prekidati, jer bi to utjecalo na rezultat dezinfekcije.
Kod uporabe i kombiniranja pomoćnih
sredstava za pranje i specijalnih proizvoda obavezno poštujte upute za uporabu koje navodi proizvođač. Takvo sredstvo primijenite samo za slučajeve koje je predvidio proizvođač kako biste izbjegli oštećenja materijala i burne kemijske reakcije. Neka vam proizvođač sredstava za pranje potvrdi neškodljivost uporabe tih sredstava u perilicama.
Sredstva za bojenje / sredstva za
uklanjanje obojenja kao i sredstva za uklanjanje kamenca moraju biti prikladna za
uporabu u perilici rublja. Obavezno poštujte upute za uporabu proizvođača.
Kod rublja zaprljanog biološkim uljima ili
mastima provjerite rezultat pranja. Nedovoljno oprano rublje može se zapaliti tijekom sušenja. Za takvo rublje upotrijebite specijalna sredstva za pranje ili programe pranja.
Perilica se ne smije prati visokotlačnim
čistačem niti vodenim mlazom.
Ostale napomene
Sredstva za dezinfekciju i čišćenje često
sadrže spojeve klora. Sušenjem takvih sredstava na površinama od nehrđajućeg čelika, nastali kloridi mogu načeti nehrđajući čelik i uzrokovati koroziju. Uporabom sredstava za pranje/dezinfekciju i sredstava za čišćenje nehrđajućeg čelika bez klora, štitite uređaj od oštećenja korozijom. U slučaju sumnje, neka proizvođač potvrdi sigurnost sredstva za čišćenje. Sredstvo koje sadrži klor koje je slučajno dospjelo na nehrđajući čelik isperite vodom i zatim površinu osušite krpom.
Preporuka za uporabu kemijskog
pomoćnog sredstva za pranje ne znači da proizvođač uređaja preuzima odgovornost za utjecaje tog pomoćnog sredstva na materijal koji se pere i perilicu rublja. Imajte u vidu da promjene proizvoda koje proizvođač tog pomoćnog sredstva nije naveo mogu negativno utjecati na kvalitetu učinka pranja.
Uporaba pribora
Pribor se smije nadograđivati ili ugrađivati
samo ako ga je izričito dozvolila tvrtka Miele. Ako se nadograde ili ugrade drugi dijelovi, gubi se jamstvo, učinak i/ili pouzdanost uređaja.
Prilikom uporabe eksternih dodatnih
komponenti kao što su npr. usisne cijevi, elektronički brojač vode, brojač količine doziranja, odašiljač signala, morate se pridržavati zaštitne klase II. U slučaju priključka eksternog PC-a isti mora biti sukladan normi EN 60950-1:2001 (IEC 60950-1:2001).
Sigurnosne napomene i upozorenja
Klor i oštećenje dijelova
Napomene za primjenu izbjeljivača na bazi klora i perkloretilena
S povećanom uporabom klora raste vjerojatnost oštećenja dijelova uređaja.
Uporaba sredstava koja sadrže klor, primjerice natrijevog hipoklorita i praškastih izbjeljivača na bazi klora može, ovisno o koncentraciji klora, vremenu djelovanja i temperaturi uništiti zaštitni sloj od plemenitog čelika i uzrokovati koroziju dijelova uređaja. Zbog toga ne treba upotrebljavati takva sredstva te ih treba zamijeniti izbjeljivačima na bazi kisika.
Ako se kod specijalnih zaprljanja ipak koriste izbjeljivači koji sadrže klor, mora se uvijek provesti korak za čišćenje od klora. U suprotnom se dijelovi perilice i rublje mogu trajno i nepopravljivo uništiti.
Zbrinjavanje dotrajalih uređaja
Ako staru perilicu želite otpisati (zbrinuti
kao otpad), prije toga uništite bravicu na vratima. Time sprečavate da se djeca u igri zatvore u perilicu i time izlože životnoj opasnosti.
Kod upućivanja drugih osoba u rad s perilicom rublja, treba im na raspolaganje staviti ove važne sigurnosne napomene i/ili ih uputiti u njih.
Sačuvajte ove upute za uporabu!
Čišćenje od klora
Čišćenje od klora mora se provesti neposredno nakon korištenja izbjeljivača na bazi klora. Najbolje je upotrijebiti hidrogen peroksid ili sredstvo za pranje, odnosno izbjeljivanje na bazi kisika, i to bez ispuštanja vode tijekom procesa.
Kod uporabe tiosulfata, pogotovo ako je voda tvrda, može nastati kalcijev sulfat (gips) koji može uzrokovati stvrdnjavanja na rublju ili se taložiti u perilici. Obrada s hidrogen peroksidom podupire proces neutralizacije klora pa treba dati prednost ovom postupku.
Precizno doziranje pomoćnih sredstava i temperature obrade moraju se podesiti i ispitati na licu mjesta prema preporukama o doziranju koje navodi proizvođač sredstava za pranje i pomoćnih sredstava. Mora se provjeriti nalaze li se u rublju ostaci aktivnog klora.
Vaš doprinos zaštiti okoliša
Zbrinjavanje ambalaže
Ambalaža štiti uređaj od oštećenja tijekom transporta. Ambalažni materijal je odabran na temelju ekološke prihvatljivosti i tehnologije zbrinjavanja te se stoga može reciklirati. Recikliranjem ambalažnog materijala štede se sirovine i smanjuje nakupljanje otpada.
Ambalažni materijal, kao što su omotne
,
folije ili plastične vrećice, držite podalje od djece. Opasnost od gušenja.
Zbrinjavanje dotrajalog uređaja
Dotrajali električni i elektronički uređaji još uvijek sadrže brojne korisne materijale. No, oni sadrže i štetne tvari koje su bile neophodne za njihov rad i sigurnost. Te tvari u kućnom otpadu ili zbog nepropisnog zbrinjavanja mogu naškoditi zdravlju ljudi i okolišu. Stoga dotrajali uređaj nikada nemojte bacati u ostali kućni otpad.
Napomene o štednji energije
Po mogućnosti upotrebljavajte maksimalno preporučeno punjenje za određeni program. U usporedbi s ukupnom količinom rublja, potrošnja energije je tada najpovoljnija. Premala količina rublja je neekonomična. Prevelika količina rublja negativno utječe na učinak pranja.
Centrifugirajte rublje u perilici na najvišem broju okretaja centrifuge. Time se skraćuje vrijeme sušenja i smanjuje potrošnja energije.
Ako je za posljednje ispiranje u perilici rublja korištena topla voda, zbog manje preostale vlažnosti i preostale topline rublja potrebno je manje vremena za obradu rublja u sušilici ili valjku za glačanje, a time i manje energije.
Kod doziranja sredstva za pranje pridržavajte se uputa proizvođača sredstva za pranje. Doziranje ovisi o količini rublja, tvrdoći vode i stupnju zaprljanja rublja.
Molimo pobrinite se da vaš dotrajali uređaj bude zbrinut u skladu s regionalnim propisima o zbrinjavanju otpada. Raspitajte se o tome kod prodavača ili proizvođača.
Molimo pobrinite se da vaš dotrajali uređaj do odvoza bude spremljen izvan dohvata djece.
Ispravan odabir programa (pretpranje, intenzivno pranje) i temperature.
c
Opis uređaja
a
b
d
a Prekidač za slučaj nužde
Pritiskom na crveni prekidač perilica će se isključiti.
b Upravljačka ploča c Pretinac s posudicama za doziranje
sredstva za pranje
Poklopac se otvara povlačenjem za ručku.
e
f
g
e Prednji poklopac f Ukrasna letvica g Zaslon podnožja
d Vrata za punjenje
Vrata za punjenje se otvaraju povlačenjem ručke na vratima. Vrata za punjenje nikada ne otvarajte silom.
e Ručka na vratima
Kako bi se jamčila sigurnosna funkcija brave na vratima, ručka na vratima je opremljena osiguračem od preklapanja (pogledajte stranicu 29).
Opis uređaja
a b c d e f g h i
Funkcije upravljačkih elemenata
a Pokazivač
1 Rublje za iskuhavanje 90 °C
2 Šareno rublje 60 °C
3 Šareno rublje intenzivno 60 °C
i FC A
Nakon uključenja kratkotrajno se pojavljuje pozdravna poruka i nakon toga popis programa. Zadnji pokrenuti program će biti označen.
b Funkcijske tipke
Šest tipaka ispod pokazivača su funkcijske tipke. Ovisno o statusu perilice, ovim tipkama će biti dodijeljene određene funkcije. One se pojavljuju iznad tipaka na pokazivaču i nakon pritiska su označene.
c Tipka "Start"
Osvjetljenje prstena trepće ako se odabrani program može pokrenuti. Pritiskom pokrećete odabrani program. Nakon pokretanja programa možete korištenjem ove tipke prikazati sadržaj pokazivača kao što je to bio slučaj prije pokretanja programa.
e Okretna preklopka
Okretanjem vanjskog prstena imate mogućnost odabira stanja pokazivača ili polja unosa. Pritiskom unutarnjeg gumba se dopušta promjena stanja pokazivača ili polja unosa ili vrši potvrda nakon promjene.
f Čitač kartica
Ako se u čitač umetne kartica možete provesti pranje s programima koji se nalaze na kartici. Karticu umetnite u smjeru označenom strelicom.
g I Mrežni prekidač za uključenje
Uključenje perilice rublja
h 0 Mrežni prekidač za isključenje
Isključenje perilice rublja
i Prekidač za slučaj nužde
Koristi se samo u slučaju opasnosti. Pritiskom na crveni prekidač perilica će se isključiti. Nakon uklanjanja opasnosti prekidač treba deblokirati okretanjem u desno.
Ponovnim pritiskom tipke "Start" prekinuti program će se nastaviti.
d Optičko sučelje za računalo
Pomoću programske podrške možete vršiti prijenos podataka od upravljačke elektronike prema računalu i obrnuto. Priključenje se vrši putem optičkog sučelja sprijeda kroz upravljački zaslon.
10
Opis uređaja
Funkcijske tipke
Kod pritiska se aktivira funkcija i kod sljedećeg pritiska odabire.
f Zaustavljanje/Završetak Desna funkcijska tipka se nakon pokretanja programa koristi kao tipka za završetak. Nakon korištenja tipke odabrani program se zaustavlja, ili se zaustavljeni program završava.
+i Dodavanje programskog bloka Odgovarajući programski blok (primjerice pretpranje) se dodaje programu.
m Zaustavljanje zbog štirkanja Treba li rublje štirkati, koristite ovu tipku.
k Zaustavljanje centrifugiranja Ako nakon ispiranja ne želite centrifugiranje, koristite ovu tipku.
FC Podešenja Korištenjem ove tipke možete privremeno izvršiti preklapanje na drugi jezik.
m Termin početka Korištenjem ove tipke prije pokretanja programa na pokazivaču se pojavljuje napomena da možete odabrati vrijeme početka programa.
$ Blokada programa Ako je pokrenut blokirani program, po isteku 1 minut više ga ne možete zaustaviti ni prekinuti.
) Deblokada programa
ä Isključenje doziranja \ Podaci o radu perilice
-> I <- Podešavanje početne točke Ako pokazivač količine punjenja nije na "00,0" dok je bubanj prazan, poništavanje se postiže ovom tipkom.
D Prijenos podataka
Čip kartica
Na ovoj kartici se ne nalaze nikakvi programi. Za prijenos podataka s upravljačke elektronike
na karticu i obrnuto pogledajte upute za programiranje.
K Informacija Korištenjem ove tipke na pokazivaču se pojavljuju programske informacije.
q Izbacivanje vode i Ručno upravljanje
Pogledajte upute za programiranje ü Ponavljanje
Tekući program se može produljiti ili se može ponoviti programski blok.
A Natrag Natrag na prethodnu stranicu pokazivača.
e/- Upućivanje na sljedeći/prethodni redak S Pohrana
Pogledajte upute za programiranje
Na karticu možete pohraniti maksimalno 30 programa, svaki po 6 blokova.
Po stražnjoj strani kartice može se pisati.
11
Pranje
Prvo puštanje u pogon perilice rublja smiju izvršiti samo djelatnici ovlaštenog Miele servisa.
Otvorite zaporni ventil za vodu i, ovisno o
^
vrsti grijanja, plinski ili parni ventil na mjestu ugradnje.
Uključite glavnu sklopku (na mjestu
^
ugradnje). Tipkom I (mrežni prekidač) uključite perilicu.
^
Miele
PROFESSIONAL
PW 6xx1
Dobrodošli
Priprema rublja
Ispraznite džepove.
^
Na pokazivaču se pojavljuje pozdravna poruka
1 Rublje za iskuhavanje 90 °C
2 Šareno rublje 60 °C
3 Šareno rublje intenzivno 60 °C
i äFC A
i nakon toga popis programa (zadnji pokrenuti program je označen).
Okretanjem okretne preklopke možete odabrati program i korištenjem tipke "Start" odmah ga pokrenuti.
Strana tijela (primjerice čavlići, kovanice, uredske spajalice) mogu oštetiti tekstil i dijelove perilice.
12
Pranje
Količina punjenja za standardne programe
(suho rublje)
PW 6241 PW 6321
1 Rublje za iskuhavanje 90°C 2 Šareno rublje 60°C 3 Šareno rublje 60°C intenzivno 4 Šareno rublje 30°C 5 Šareno rublje 30°C intenzivno 6 Šareno rublje Eco kratko
maks. 24 kg maks. 32 kg
7 Jednostavno održavanje 60°C 8 Jednost. održ. intenzivno 60°C 9 Jednostavno održavanje 30°C
10 Jednost. održ. intenzivno 30°C
maks. 12 kg maks. 16 kg
11 Osjetljivo rublje 12 Vuna 30°C 13 Vuna za ručno pranje 30°C
maks. 9,6 kg maks.12,8 kg
Punjenje sredstva za pranje
Za standardne programe sredstvo za pranje
^
za glavno pranje napunite u posudicu 2 i, ako želite, sredstvo za pretpranje u posudicu 1, sredstvo za njegu u posudicu 3, sredstvo za izbjeljivanje u posudicu 4. Serviser može takoder po želji programirati uporabu posudice za doziranje 5.
Količine punjenja za druge programe su dane u odgovarajućem pregledu programa.
^ Stavite rublje u perilicu. ^ Zatvorite vrata za punjenje pomoću ručke;
ne lupajte vratima.
Pri tome pazite da se između vrata i otvora za punjenje ne prikliješti komad rublja.
?
^
Tekuca sredstva ne smijete dodavati iznad oznake buduci da će inače odmah poteći u perilicu putem usisne cijevi.
13
Pranje
Sredstvo za izbjeljivanje
Izbjeljivati smijete samo tekstil koji je označen simbolom x.
Punjenje tekućeg sredstva za izbjeljivanje smijete izvršiti samo u za to predviđenu posudicu. Samo tada je zajamčeno da se sredstvo automatski dodaje u 2. ciklus ispiranja. Dodavanje tekućeg sredstva za izbjeljivanje kod šarenog rublja je dozvoljeno samo ako proizvođač tkanine na etiketi za njegu naglasi postojanost boje i jasno dozvoljava izbjeljivanje.
Za izbjeljivanje morate dodatno programirati
3. ciklus ispiranja (pogledajte upute za programiranje Profitronic).
Primjena klora ili sredstava koja sadrže
,
klor dovodi do korozije i može pod određenim uvjetima dovesti do kvara na dijelovima uredaja.
Doziranje sredstva za pranje
Izbjegavajte predoziranje jer dovodi do stvaranja velike količine pjene.
Ne koristite sredstva za pranje koja se jako
pjene. Pridržavajte se uputa za doziranje sredstva
za pranje.
Doziranje je ovisno o:
količini rublja
tvrdoći vode
stupnju zaprljanja rublja
Količina sredstva za pranje
Uzmite u obzir tvrdoću vode i podatke proizvođača sredstva za pranje.
Tvrdoće vode
Područje tvrdoće
Svojstva vode
Ukupna tvrdoća u mmol/l
Stupanj tvrdoće °d
Sredstva za bojanje/izbjeljivanje kao i sredstva za uklanjanje kamenca moraju biti
prikladna za primjenu u perilicama rublja. Obvezno se pridržavajte uputa za uporabu koje navodi njihov proizvođač.
I meka 0 - 1,3 0 - 7
II srednja 1,3 - 2,5 7 - 14
III tvrda 2,5 - 3,8 14 - 21
IV jako tvrda iznad 3,8 iznad 21
Ako nemate podatke o tvrdoći vode, potražite informacije u lokalnom vodoopskrbnom poduzeću.
Perilice rublja s plinskim grijanjem
Kod perilica rublja s plinskim grijanjem se otopina za pranje prepumpava preko izmjenjivača topline. Ovo dodatno kretanje vode potiče stvaranje pjene. Stoga se ne smije predozirati ili koristiti sredstvo za pranje koje se jako pjeni.
Ukoliko dolazi do pojačanog stvaranja pjene, napunite sredstvo za pranje koje se slabije pjeni ili potražite pomoć stručnjaka.
14
Loading...
+ 32 hidden pages