Miele PW 6101, PW 6131, PW 6161, PW 6201, PW 6241 Operating data module fitting

...
Die Montage darf nur von einer Fachkraft unter Berücksichtigung der gültigen
,
Sicherheitsbestimmungen durchgeführt werden.
Modul Betriebsdaten montieren PW 6101 / 6131 / 6161 / 6201 / 6241 / 6321 PT 7251 / 7331 / 7401 / 7501 / 7801
Vorgehensweise:
^ ^ Maschinendeckel demontieren. ^ Modul Betriebsdaten EMI 230 montieren.
Modul anmelden
^ Bei PW: In die Serviceebene wechseln.
Anwahl von Menüpunkt "Serviceeinstellungen", "Modul anmelden", "Modul Betriebsdaten", "Modul anmelden?", Taste S "Speichern" betätigen. Modul wurde angemeldet.
^
Bei PT: In die Serviceebene wechseln. Anwahl von Menüpunkt "Serviceeinstellungen", "Modul anmelden", "Modul Betriebsdaten". Modul wurde angemeldet.
^
Netzunterbrechung (verlassen der Serviceebene).
^
Funktionsprüfung durchführen.
^
Maschinendeckel montieren.
Modul Betriebsdaten montieren PW 6101 / 6131 / 6161 / 6201 / 6241 / 6321
PT 7251 / 7331 / 7401 / 7501 / 7801
M Module gebruiksgegevens
monteren
P Montagem do modulo dados
sobre o funcionamento
f Asennetaan moduuli
käyttötiedot
E Montar el módulo datos de
funcionamiento
j Modul driftsdata monteres N Montering av modul driftsdata
S Montering av modul driftdata Q Montaż modułu Dane użytkowe
G Operating data module fitting F Monter le module données
exploitation
I Montare il modulo dati di
funzionamento
R Монтаж модуля раб.
параметров
Seite 1 von 15 Datum: 02.01.07
g Τοποθέτηση µοντούλ (µοντούλ
στοιχείων λειτουργίας)
T Cihaz uzerine modul montaji
M.-Nr. 06 761 961
Service and repair work should only be carried out by suitably qualified persons in
,
accordance with all appropriate local and national safety regulations.
Module - Operating data - Fitting PW 6101 / 6131 / 6161 / 6201 / 6241 / 6321 PT 7251 / 7331 / 7401 / 7501 / 7801
Procedure:
Disconnect the machine from the mains.
^
Remove the machine lid.
^
Fit the EMI 230 operating data module.
^
Module registration
^ PW: Access the Service level (service mode).
Select menu item Service settings, Sign on module, Module Operating data,
Sign on module? Press the "Save" button S. The module is now registered.
^ PT: Access the Service level (service mode).
Select menu item Service settings, Sign on module, Module Operating data. The module is now registered.
^ Interrupt the mains supply to quit the service mode. ^ Carry out a check for correct operation. ^
Refit the machine lid.
2 M.-Nr. 06 761 961
Le montage doit être effectué exclusivement par un technicien qualifié dans le respect
,
des prescriptions de sécurité en vigueur.
Monter le module données exploitation PW 6101 / 6131 / 6161 / 6201 / 6241 / 6321 PT 7251 / 7331 / 7401 / 7501 / 7801
Marche à suivre :
Mettre la machine hors tension.
^
Démonter le couvercle.
^
Monter le module données exploitation EMI 230.
^
Programmer module
^ PW : Passer en mode SAV.
Sélectionner : "Réglages SAV", "Programmer module", "module données exploitation". "Programmer module?". Presser la touche S "Enregistrer". Le module est programmé.
^ PT : Passer en mode SAV.
Sélectionner : "Réglages SAV", "Programmer module", "module données exploitation". Le module est programmé.
^ Mettre hors tension (le mode SAV est quitté) ^ Contrôler le fonctionnement. ^
Monter le couvercle.
M.-Nr. 06 761 961 3
Il montaggio può essere eseguito solo da un tecnico specializzato nel rispetto delle
,
vigenti normedi sicurezza.
Montare il modulo dati di funzionamento PW 6101 / 6131 / 6161 / 6201 / 6241 / 6321 PT 7251 / 7331 / 7401 / 7501 / 7801
Procedimento:
Staccare la macchina dalla corrente.
^
Smontare il coperchio macchina.
^
Montare il modulo dati di funzionamento EMI 230.
^
Connettere il modulo
^ PW: Passare al livello di servizio.
Selezionare il punto menu "Impostazioni Service", "Connettere modulo", "Modulo dati funzionam.", "Connettere modulo?". Premere il tasto S per memorizzare. Il modulo è stato connesso.
^ PT: Passare al livello di servizio.
Selezionare il punto menu "Impostazioni Service", "Connettere modulo", "Modulo dati funzionam.". Il modulo è stato connesso.
^
Interruzione rete (uscire dal livello di servizio).
^
Eseguire un controllo di funzionamento.
^
Montare il coperchio macchina.
4 M.-Nr. 06 761 961
El montaje será realizado exclusivamente por un técnico autorizado, ateniéndose
,
estrictamente a las normas de seguridad vigentes.
Montar el módulo datos de funcionamiento PW 6101 / 6131 / 6161 / 6201 / 6241 / 6321 PT 7251 / 7331 / 7401 / 7501 / 7801
Procedimiento:
Desconectar la máquina de la alimentación eléctrica.
^
Desmontar la tapa de la máquina.
^
Montar el módulo datos de funcionamiento EMI 230.
^
Registrar el módulo
^ PW: Cambiar al nivel de servicio.
Selección del punto de menú "Ajustes de servicio", "Registrar módulo", "Módulo datos de funcionamiento", "¿Registrar módulo?". Pulsar la tecla S "Memorizar". El módulo se ha registrado.
^ PT: Cambiar al nivel de servicio.
Selección del punto de menú "Ajustes de servicio", "Registrar módulo", "Módulo datos de funcionamiento". El módulo ha sido registrado.
^
Interrupción de red (abandono del nivel de servicio).
^
Llevar a cabo una comprobación de funcionamiento.
^
Montar la tapa de la máquina.
M.-Nr. 06 761 961 5
De montage mag alleen door een vakman met inachtneming van alle geldende
,
veiligheidsvoorschriften worden uitgevoerd.
Module gebruiksgegevens monteren PW 6101 / 6131 / 6161 / 6201 / 6241 / 6321 PT 7251 / 7331 / 7401 / 7501 / 7801
Ga als volgt te werk:
Maak de machine spanningsvrij.
^
Demonteer het machinedeksel.
^
Monteer de module gebruiksgegevens EMI 230.
^
Module aanmelden
^ PW: Ga naar het serviceniveau.
Kies het menupunt "Service-instellingen", "Module aanmelden", "Module gebruiksgegevens", "Module aanmelden?". Druk op de toets S "Opslaan". De module is aangemeld.
^ PT: Ga naar het serviceniveau.
Kies het menupunt "Service-instellingen", "Module aanmelden", "Module gebruiksgegevens". De module is aangemeld.
^ Onderbreek de netspanning (serviceniveau verlaten). ^
Controleer of de machine werkt.
^
Monteer het machinedeksel.
6 M.-Nr. 06 761 961
A montagem só deve ser efectuada por um técnico atendendo às medidas de
,
segurança em vigor.
Montagem do módulo dados de funcionamento PW 6101 / 6131 / 6161 / 6201 / 6241 / 6321 PT 7251 / 7331 / 7401 / 7501 / 7801
Procedimento:
Desligar a máquina da corrente.
^
Desmontar o tampo da máquina.
^
Montar o módulo dados de funcionamento EMI 230.
^
Registar o módulo
^ PW: Mudar para o modo de serviço.
Seleccionar o ponto do menu. "Regulações de serviço ", "Registo do módulo", "Módulo dados de funcionamento", "Registar módulo?". Activar a tecla S "Memorizar". Módulo foi registado.
^ PT: Mudar para o modo de serviço.
Seleccionar o ponto do menu. "Regulações de serviço ", "Registo do módulo", "Módulo dados de funcionamento". Módulo foi registado.
^
Interrupção de corrente (saída do nível de serviço).
^
Proceder aos ensaios de funcionamento.
^
Montar o tampo da máquina.
M.-Nr. 06 761 961 7
Montering må kun foretages af fagfolk under hensyntagen til gældende
,
sikkerhedsbestemmelser.
Modul driftsdata monteres PW 6101 / 6131 / 6161 / 6201 / 6241 / 6321 PT 7251 / 7331 / 7401 / 7501 / 7801
Fremgangsmåde:
Maskinen gøres spændingsløs.
^
Maskinens topplade demonteres.
^
Modul driftsdata EMI 230 monteres.
^
Modul tilmeldes
^ PW: Skift til serviceniveau.
Vælg menupunkterne Serviceindstillinger, Tilmeld modul, Modul driftsdata. Tilmeld modul?. Tryk på tasten S Gem. Modulet er tilmeldt.
^ PT: Skift til serviceniveau.
Vælg menupunkterne Serviceindstillinger, Tilmeld modul, Modul driftsdata. Modulet er tilmeldt.
^ Netafbrydelse (serviceniveau forlades). ^ Foretag funktionskontrol. ^
Maskinens topplade genmonteres.
8 M.-Nr. 06 761 961
Monteringen får utföras endast av behörig fackman under beaktande av gällande
,
säkerhetsföreskrifter.
Montering av modul driftdata avsett för PW 6101 / 6131 / 6161 / 6201 / 6241 / 6321 PT 7251 / 7331 / 7401 / 7501 / 7801
Tillvägagångssätt
Bryt strömmen till maskinen.
^
Demontera maskinens topplock.
^
Montera modul driftdata EMI 230.
^
Logga in (= installera) modulen
^ PW: Växla över till servicenivån.
Välj menyalternativ: "Serviceinställningar", "Logga in modul", "Modul driftdata", "Logga in modul?". Tryck på knappen S "Spara". Modulen är nu inloggad.
^ PT: Växla över till servicenivån.
Välj menyalternativ: "Serviceinställningar", "Logga in modul", "Modul driftdata". Modulen är nu inloggad.
^ Bryt strömmen (gå ut ur servicenivån). ^
Genomför ett funktionstest.
^
Montera tillbaka maskinens topplock.
M.-Nr. 06 761 961 9
Monteringen skal kun foretas av fagfolk som følger gjeldende sikkerhetsbestemmelser.
,
Montering av modul driftsdata PW 6101 / 6131 / 6161 / 6201 / 6241 / 6321 PT 7251 / 7331 / 7401 / 7501 / 7801
Fremgangsmåte:
Koble maskinen fra strømnettet.
^
Demonter maskindekselet.
^
Monter modul driftsdata EMI 230.
^
Logge på modulen
^ PW: Skift til servicenivået.
Valg av menypunkt. "Serviceinnstillinger", "Logge på modul", "Modul driftsdata". "Logg på modul?". Trykk tasten S "Lagre" Modul ble logget på.
^ PT: Skift til servicenivået.
Valg av menypunkt. "Serviceinnstillinger", "Logge på modul", "Modul driftsdata". Modul ble logget på.
^ Koble fra strømmen (går ut av servicenivået). ^ Foreta funksjonskontroll. ^
Monter maskindekselet.
10 M.-Nr. 06 761 961
Asennus- ja korjaustöitä saa suorittaa vain ammattihenkilö huomioiden voimassa olevat
,
turvallisuusmääräykset.
Asennetaan moduuli käyttötiedot PW 6101 / 6131 / 6161 / 6201 / 6241 / 6321 PT 7251 / 7331 / 7401 / 7501 / 7801
Toimintatapa:
Kone irrotetaan verkkojännitteestä.
^
Koneen kansi irrotetaan.
^
Moduuli käyttötiedot EMI 230 asennetaan.
^
Moduuli aktivoidaan
^ PW: Siirrytään huoltotasoon.
Valikkokohdan valinta. "Huoltoasetukset", "Moduulin aktivointi", "Moduuli käyttötiedot". "Aktivoidaanko moduuli?", Painetaan S "tallennus" painiketta. Moduuli aktivoitu.
^ PT: Siirrytään huoltotasoon.
Valikkokohdan valinta. "Huoltoasetukset", "Moduulin aktivointi", "Moduuli käyttötiedot". Moduuli aktivoitu.
^ Jännite katkaistaan (poistutaan huoltotasosta). ^ Suoritetaan toiminnan tarkistus. ^ Koneen kansi asennetaan.
M.-Nr. 06 761 961 11
Монтажные работы должны выполнять только квалифицированные специалисты при
,
условии соблюдения действующих правил техники безопасности.
Монтаж модуля раб. параметров PW 6101 / 6131 / 6161 / 6201 / 6241 / 6321 PT 7251 / 7331 / 7401 / 7501 / 7801
Порядок действий:
Отключить машину от электросети.
^
Демонтировать крышку машины.
^
Выполнить монтаж модуля раб. параметров EMI 230.
^
Регистрация модуля
^ PW: Перейти на сервисный уровень.
Выбрать пункты меню. "Сервисные настройки", "Зарегистрировать модуль", "модуль раб. параметр.", "Зарегистр. модуль в системе?". Нажать клавишу S "Запоминание". Модуль будет зарегистрирован.
^ PT: Перейти на сервисный уровень.
Выбрать пункты меню. "Сервисные настройки", "Зарегистрировать модуль", "модуль раб. параметр.", Модуль будет зарегистрирован.
^ Отключить сетевое питание (выход с сервисного уровня). ^
Провести эксплуатационную проверку машины.
^
Установить крышку машины.
12 M.-Nr. 06 761 961
Montaż może zostać przeprowadzony wyłącznie przez fachowców z uwzględnieniem
,
obowiązujących przepisów bezpieczeństwa.
Montaż modułu Dane użytkowe PW 6101 / 6131 / 6161 / 6201 / 6241 / 6321 PT 7251 / 7331 / 7401 / 7501 / 7801
Sposób postępowania:
Odłączyć urządzenie od zasilania.
^
Zdemontować pokrywę urządzenia.
^
Zamontować moduł Dane użytkowe EMI 230.
^
Logowanie modułu
^ PW: Przejść na poziom serwisowy.
Wybrać punkt menu "Ustawienia serwisowe" ("Serviceeinstellungen"), "Logowanie modułu" ("Modul anmelden"), "Moduł Dane użytkowe" ("Modul Betriebsdaten"),"Zalogować moduł?" ("Modul anmelden?"). Nacisnąć przycisk S "Pamięć". Moduł został zalogowany.
^ PT: Przejść na poziom serwisowy.
Wybrać punkt menu "Ustawienia serwisowe" ("Serviceeinstellungen"), "Logowanie modułu" ("Modul anmelden"), "Moduł Dane użytkowe" ("Modul Betriebsdaten"). Moduł został zalogowany.
^
Przerwać zasilanie (opuścić poziom serwisowy).
^
Przeprowadzić kontrolę działania.
^
Zamontować pokrywę urządzenia.
M.-Nr. 06 761 961 13
Η τοποθέτηση πρέπει να γίνει µνο απ ειδικευµένους τεχνικούς, που θα τηρούν τις
,
εκάστοτε ισχύουσες προδιαγραφές ασφαλείας.
Τοποθέτηση µοντούλ (µοντούλ στοιχείων λειτουργίας) PW 6101 / 6131 / 6161 / 6201 / 6241 / 6321 PT 7251 / 7331 / 7401 / 7501 / 7801
Σειρά χειρισµών:
Αποσυνδέετε τη συσκευή απ το ηλεκτρικ δίκτυο.
^
Αφαιρείτε το καπάκι της συσκευής.
^
Τοποθετείτε το µοντούλ στοιχείων λειτουργίας (ΕΜΙ 230).
^
∆ήλωση τοποθέτησης µοντούλ
^ PW: Μπαίνετε στην περιοχή Service.
Επιλέγετε τα µενού "ρυθµίσεις Service", "δήλωση τοποθέτησης µοντούλ", "τοποθέτηση µοντούλ στοιχείων λειτουργίας". "αποθήκευση" Η δήλωση τοποθέτησης µοντούλ έγινε.
^ PT: Μπαίνετε στην περιοχή Service.
Επιλέγετε τα µενού "ρυθµίσεις Service", "δήλωση τοποθέτησης µοντούλ", "τοποθέτηση µοντούλ στοιχείων λειτουργίας". Η δήλωση τοποθέτησης µοντούλ έγινε.
^
Βγαίνετε απ την περιοχή Service και αποσυνδέετε τη συσκευή απ το ηλεκτρικ δίκτυο.
^
Κάνετε έναν έλεγχο καλής λειτουργίας.
^
Τοποθετείτε το καπάκι της συσκευής.
"Να γίνει δήλωση του µοντούλ;". Πιέζετε το πλήκτρο S
14 M.-Nr. 06 761 961
Sadece uzman kisiler tarafindan montaji yapilmasi gerekir.
,
Cihaz uzerine modul montaji PW 6101 / 6131 / 6161 / 6201 / 6241 / 6321 PT 7251 / 7331 / 7401 / 7501 / 7801
Uygulama adimlari:
Cihazin sebeke voltajini kapatiniz veya sökünüz.
^
Üst kapagi sökünüz.
^
Modul EMI 230 montaj.
^
Modülün tanitilmasi:
^ PW: Servis adimina giriniz.
Menü adimindan."Servis ayarlar", bölümünden "Modülü tanitiniz", "Modul montaji", "Modül bağlantısı?". Kaydet S "Tusu" ile onaylayiniz. Modül tanitilmistir.
^ PT: Servis adimina giriniz.
Menü adimindan."Servis ayarlar", bölümünden "Modülü tanitiniz", "Modul montaji". Modül tanitilmistir.
^ Voltaj kesilmesi durumunda (Servis adimimdan cikilir). ^ Fonksiyon islemlerini kontrol edin. ^
Arka kapagi takiniz.
M.-Nr. 06 761 961 15
Loading...