Miele PW 6101, PW 6131, PW 6161, PW 6201, PW 6163 Flow meter FRZ01 fitting instructions

...
1
2
Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 1 von 26 M.-Nr. 06258811
29.04.2009 Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten.
PW 6101, PW 6131, PW 6161, PW 6201, PW 6163, PW 6243, PW 6323
x
de
ni
sv
es
Montageanweisung Durchflussmengenmesser FRZ01
Montage-instructie flowmeter FRZ01
Monteringsanvisning flödesmätare FRZ01
Instrucciones de montaje para los medidores de caudal FRZ01
en
da
fi
el
Flow meter FRZ01 fitting instructions
Monteringsanvisning flowmeter FRZ01
FRZ01 läpivirtausmäärämittarin asennusohje
Οδηγία εγκατάστασης για το μετρητή ποσότητας νερού FRZ01
no
it
am
Notice de montage du débitmètre FRZ01
Monteringsveiledning for gjennomstrømningsmåler FRZ01
Istruzione di montaggio flussometro FRZ01
Installation Instructions for Flowmeter FRZ01
Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 2 von 26 M.-Nr. 06258811
29.04.2009 Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten.
de
Benötigte Teile
x
Anzahl M.-Nr. Benennung
1 06256860 Montagesatz FRZ01 Durchfl.Meng.Messer
Hinweis
Diese Umbauarbeiten dürfen grundsätzlich nur von einer Elektrofachkraft (fachliche Ausbildung, Fachkenntnisse und Facherfahrungen, zeitnahe berufliche Tätigkeit) unter Berücksichtigung der gültigen Sicherheitsbestimmungen durchgeführt werden.
Für die Instandsetzung, Änderung, Prüfung und Wartung elektrischer Geräte sind die entsprechenden gesetzlichen Grundlagen, Unfallverhütungsvorschriften, die gültigen Normen, die der Sicherheit dienen, sowie die am Aufstellungsort gültigen Vorschriften der Energieversorgungsunternehmen zu beachten.
Gefahr!
Auch bei ausgeschaltetem Gerät kann Netzspannung an Bauteilen anliegen!
Deshalb ist, bevor Wartungs-, Instandsetzungs- und Umbauarbeiten am Gerät durchgeführt werden, eine sichere Netztrennung von allen aktiven, spannungsführenden Leitungen sowie anschließend eine Messung der Spannungsfreiheit erforderlich!
Grundsätzlich muss eine allgemeine Sichtprüfung durchgeführt werden.
Ein nicht fachgerechter Umbau kann zum Brand führen.
Hinweis
Der Montagesatz M.-Nr. 06256860 für PW 6101, PW 6131, PW 6161, PW 6201, PW 6163, PW 6243 und PW 6323 enthält:
1 Durchflussmengenmesser
1 Adapter Wasserzulauf
2 Dichtscheiben 3/4 Zoll 16x23,8x1,5
diverse Kabelhalter 98x2,5
1 Kabelverschraubung M12x1,5
1 Schaltplan Multifunktionsmodul 07 MF07 PW Flügelradzähler
Diese Montageanweisung Montageanweisung Durchflussmengenmesser, M.-Nr. 06258811.
Liste der Abbildungen:
Abb. 1, Anschluss Durchflussmengenmesser an einen Wasserhahn 3/4 Zoll Abb. 2, Anschluss eines Wasserzulaufschlauches oder eines Y-Stückes an den Durchflussmengenmesser
x
Hinweis
PW 6101, PW 6131, PW 6161, PW 6201
Die Voraussetzung zur Montage des Durchflussmengenmessers ist ein montiertes Modul "MF07 Multifunktionsmodulin der Maschine.
Hinweis
PW 6163, PW 6243, PW 6323
Die Voraussetzung zur Montage des Durchflussmengenmessers ist ein montierter Montagesatz BSF-RU Flügelradzähler Reine­Unreine-Seitein der Maschine.
Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 3 von 26 M.-Nr. 06258811
29.04.2009 Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten.
x
Hinweis
Bei der Montage muss der Adapter als Beruhigungsstrecke zwischen Wasserhahn und Durchflussmengenmesser eingebaut werden. Die Pfeilmarkierung auf dem Durchflussmengenmesser für die richtige Durchflussrichtung beachten. Nur das richtige Dichtungsmaterial entsprechend der jeweiligen Weite der Rohrdurchmesser verwenden. So läuft das Wasser ohne zusätzliche Verwirbelung durch den Messbereich. Nur unter Beachtung dieser Hinweise kann der Durchflussmengenmesser korrekte Messwerte liefern.
Die Maschine vom Elektronetz und gegebenenfalls vom Gasnetz trennen und gegen Wiedereinschalten sichern. Anschluss des Durchflussmengenmessers an einen Wasserhahn 3/4 Zoll. Siehe Abb. 1 . Den Wasserzulaufschlauch oder ein Y-Stück an den Durchflussmengenmesser anschließen. Siehe Abb. 2 .
x
Hinweis
PW 6101, PW 6131, PW 6161, PW 6201
Das Abdeckblech am Elektroanschluss an der Rückseite der Maschine abbauen.
Die Anschlussleitung des Durchflussmengenmessers nach Schaltplan Multifunktionsmodul 07 anschließen.
Das Abdeckblech am Elektroanschluss an der Rückseite der Maschine anbauen.
Hinweis
PW 6163, PW 6243, PW 6323
Abdeckblech-Anschlusskasten abbauen.
Durchflussmengenmesser nach Schaltplan an die Klemmleiste anschließen.
Abdeckblech-Anschlusskasten anbauen.
Die neu eingebautenTeile am Wasseranschluss auf Dichtigkeit prüfen. Eine Sicherheitsprüfung durchführen. Die Maschine mit dem Elektronetz und gegebenenfalls mit dem Gasnetz verbinden.
x
Hinweis
PW 6101, PW 6131, PW 6161, PW 6201
Das Modul 7 anmelden. Über Servicemodus je nach Software-ID anmelden. Z.B. Serviceebene Hauptmenü tServiceeinstellungentModul anmelden tMFM mit Kodierung 7 tDiskettensymbol zum Speichern der Anmeldung. Oder Serviceebene Hauptmenü tServiceeinstellungen tModul anmelden tEZL mit Kodierung 7 tModul anmelden? tOK-Taste tDiskettensymbol zum Speichern der Anmeldung.
Die Durchflussmessung des entsprechenden Durchflussmengenmessers (hier z.B. Nummer 1), über den Servicemodus, für die
Steuerung aktivieren. Über Serviceebene Hauptmenü tServiceeinstellungen tGrundeinstellungen tWasserzulauf tFlügelradzähler tFlügelradzähler 1: nein tja tOK-Taste (auf Ebene Flügelradzähler 1: ja) tZurücksymbol (bis Diskettensymbol erscheint) tDiskettensymbol zum Speichern der Aktivierung des Durchflussmengenmessers 1.
x
Hinweis
Ab einer ID 1000/1001 einschließlich ist eine manuelle Datensicherung durchzuführen:
Datensicherung, über den Servicemodus, durchführen. Über Serviceebene Hauptmenü tBackup tBackup-Daten zum BAE (EW) tVorhandene Daten überschreiben? tDiskettensymbol zum BAE (EW)-Daten überschreiben.
Zum Verlassen der Serviceebene Maschine ausschalten.
Eine Funktionsprüfung, z.B. mit dem Start eines Waschprogrammes, durchführen. Dieses Programm sollte selbstverständlich Wasser über den entsprechende Durchflussmengenmesser einlaufen lassen. Wenn in der Anzeige (Display) der Maschine keine Fehlermeldung erscheint, arbeitet die Durchflussmengenmessung.
de
Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 4 von 26 M.-Nr. 06258811
29.04.2009 Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten.
en
Parts required
x
Quantity Mat. no. Designation
1 06256860 Flow meter FRZ01 fitting kit
Note
Service and repair work should only be carried out by a suitably qualified electrician (with specialist training, knowledge and experience, and recent related work experience) in accordance with all appropriate local and national safety regulations.
Servicing, modification, testing and maintenance of electrical appliances should only be carried out in accordance with all appropriate legal requirements, accident prevention regulations and valid standards.
All regulations of the appropriate utility supply companies and standards relating to safety (not limited to electrical safety) are to be complied with.
Danger!
Even with the machine switched off, mains voltage may be applied to some components.
Before any service work is commenced, the machine must be disconnected from the mains. Suitable measurements must be made to ensure that this is the case.
A general visual check should always be carried out.
Incorrect conversion or service work could lead to a risk of fire.
Note
The kit contains the following:
1 flow meter
1 adapter for water intake
2 seals 3/416 x 23.8 x 1.5
Various cable holders 98 x 2.5
1 cable through-feed M12 x 1.5
1 wiring diagram: Multifunction module 07 MF07 PW Flügelradzähler (flow meter)
1 conversion and fitting instructions
List of illustrations:
Fig. 1: Connection of flow meter to 3/4stopcock Fig. 2: Connection of water intake hose or Y-piece to flow meter
x
Note
PW 6101, PW 6131, PW 6161, PW 6201
The flow meter can only be fitted if the "MF07 multifunction moduleis already fitted in the machine.
Note
PW 6163, PW 6243, PW 6323
The flow meter can only be fitted if the kit BSF-RU flow meter clean/soiled sideis already fitted in the machine.
Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 5 von 26 M.-Nr. 06258811
29.04.2009 Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten.
x
Note
During fitting, the adapter must be fitted as a damper between the stopcock and flow meter. Take note of the arrow marked on the flow meter showing the correct direction of flow. Use the correct seals appropriate for the pipe diameter only. In this way water can flow freely without added turbulence through the measuring area. Correct flow measurement can only be achieved if these instructions are complied with.
Disconnect the machine from the electrical mains and the gas supply if appropriate. Ensure utilities cannot be switched on again in
error.
Connect the flow meter to a 3/4stopcock, see Fig.1. Connect the water intake hose or Y-piece to the flow meter, see Fig. 2.
x
Note
PW 6101, PW 6131, PW 6161, PW 6201
Remove the cover plate from the electrical connection on the rear of the machine.
Connect the flow meter connections in accordance with the multifunction module 07 wiring diagram.
Refit the cover plate over the electrical connection on the rear of the machine.
Note
PW 6163, PW 6243, PW 6323
Remove the cover plate from the electrical connection box.
Connect the flow meter connections to the terminal strip in accordance with the wiring diagram.
Refit the cover plate on the electrical connection box.
Check the newly fitted parts for leaks. Carry out appropriate electrical safety checks. Reconnect the machine to the electrical supply and, if appropriate, the gas supply. Switch the utilities on.
x
Note
PW 6101, PW 6131, PW 6161, PW 6201
Register the module 7 via the service mode depending on the software ID, e.g. Service leveltService settingstModule registrationtMFM with coding 7tActivate disk symbol to save the setting. Or Service leveltService settingstModule registrationtEZL with coding 7tModule registration?tOK buttontActivate disk symbol to save the setting.
Activate flow meter measuring for the appropriate flow meter (here e.g. number 1) for the control via the service mode: Service
leveltService settingstBasic settingstWater intaketFlow metertFlow meter 1: NotYestOK button (select Yeson flow meter 1 level)tBack symbol (until disk symbol is displayed)tActivate disk symbol to save activation of flow meter 1.
x
Note
From ID 1000/1001, manual data backup must also be carried out as follows:
Carry out a data backup via the service mode: Service leveltBackuptBackup data to BAE (Selection-display module) tOverwrite existing data?tActivate disk symbol to overwrite BAE data.
To quit the service mode, switch off the machine.
Carry out a functional check, e.g. with the start of a programme. This programme should take in water via the appropriate flow meter. If the machine display does not indicate a fault, the flow meter is in order.
en
Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 6 von 26 M.-Nr. 06258811
29.04.2009 Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten.
fr
Pièces nécessaires
x
Nombre Mat.-Nr. Désignation
1 06256860 Jeu de montage "FRZ01 débitmètre
Remarque
Les travaux d'adaptation doivent être effectués exclusivement par un technicien qualifié (c'est à dire ayant suivi une formation spécifique et disposant de connaissances et d'expériences récentes dans le domaine) respectant les prescriptions de sécurité en vigueur.
La réglementation en vigueur, les prescriptions de prévention des accidents, les normes applicables de sécurité sur le lieu d'installation ainsi que les prescriptions de la compagnie d'électricité doivent impérativement être respectées pour la réparation, la modification, le
contrôle et la maintenance des appareils électriques.
Danger !
Même si l'appareil est déconnecté, les composants peuvent présenter une tension résiduelle.
C'est pourquoi avant d'effectuer tout entretien, réparation ou modification, il est nécessaire de débrancher tous les câbles actifs et sous tension et d'effectuer une mesure pour s'assurer de l'absence de tension résiduelle !
Un contrôle visuel général doit impérativement être effectué.
Si le montage n'est pas effectué correctement, il peut causer un incendie.
Remarque
Le jeu de montage M.-Nr. 06256860 für PW 6101, PW 6131, PW 6161, PW 6201, PW 6163, PW 6243 et PW 6323 contient :
1 débitmètre
1 limiteur de pression
2 rondelles d'étanchéité 3/4 pouces 16X23,8X1,5
plusieurs passe-câble 98x2,5
1 vissage de câble M12x1,5
1 schéma module multifonctions 07 "MF07 PW débitmètre à hélice"
La présente "Notice de montage du débimètre", M.-Nr. 06258811.
Liste des croquis :
Croquis. 1, raccordement du débitmètre à un robinet 3/4 pouces Croquis 2, raccordement d'un tuyau d'arrivée d'eau ou du raccordement en T sur le débitmètre
x
Remarque
PW 6101, PW 6131, PW 6161, PW 6201
Pour pouvoir monter le débitmètre, le module "MF07 module multifonctions" doit être préalablement monté dans la machine.
Remarque
PW 6163, PW 6243, PW 6323
Pour pouvoir monter le débitmètre, le module BSF-RU débitmètre à hélice côté propre-contaminédoit être préalablement monté dans la machine.
Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 7 von 26 M.-Nr. 06258811
29.04.2009 Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten.
x
Remarque
Le limiteur de pression doit être monté entre le robinet et le débitmètre afin de lisser les variations de pression. Tenir compte de la flèche sur le débitmètre pour le sens d'écoulement. Utiliser uniquement le matériel d'étanchéité joint en fonction du diamètre du tuyau. Ceci permet que l'eau s'écoule dans la zone de mesure sans tourbilloner. Ces consignes doivent être respectées pour que le débitmètre fournisse des valeurs de mesure correctes.
Débrancher l'appareil du secteur et du réseau de gaz et protéger contre une remise en marche accidentelle. Raccordement du débitmètre à un robinet 3/4 pouces Voir croquis 1. Raccorder le tuyau d'arrivée d'eau ou un raccordement en Tsur le débitmètre. Voir croquis 2.
x
Remarque
PW 6101, PW 6131, PW 6161, PW 6201
Déposer le panneau d'habillage couvrant le raccordement électrique à l'arrière de la machine.
Raccorder le câble du débitmètre suivant le schéma de câblage du module multifonctions 07.
Reposer le panneau d'habillage couvrant le raccordement électrique à l'arrière de la machine.
Remarque
PW 6163, PW 6243, PW 6323
Déposer le panneau d'habillage du boîtier de raccordement.
Raccorder le débitmètre au bornier suivant le schéma de connexion.
Remonter le panneau d'habillage du boîtier de raccordement.
Vérifier que les pièces montées sur le raccordement à l'eau forment un ensemble étanche. Effectuer un contrôle de sécurité. Raccorder la machine à l'électricité et au gaz le cas échant.
x
Remarque
PW 6101, PW 6131, PW 6161, PW 6201
Programmer le module 7. Pour ce faire, accéder au mode SAV, choisir le n° ID du logiciel. Mode SAV - Menu principal tRéglages SAVtProgrammer moduletMFM avec codage 7tSymbole disquette pour l'enregistrement ou la programmation. Ou mode SAV - menu principal tRéglages SAVtProgrammer module tEZL avec codage 7 tProgrammer module ? tTouche OKtSymbole de disquette pour enregistrer la programmation.
En mode SAV, activer la mesure de débit du débitmètre correspondant (ici par ex. le numéro 1) pour la commande. Mode SAV -
menu principal tRéglages SAVtRéglages de basetArrivée d'eautCompteur à hélicetCompteur à hélice 1: nontouitretour (au niveau compteur à hélice 1: oui) tsymbole retour (jusqu'à ce que le symbole de disquette apparaisse) tSymbole de disquette pour l'enregistrement de l'activation du débitmètre 1.
x
Remarque
A partir de l'ID 1000/1001 comprise une sauvegarde manuelle des données doit être effectuée :
Effectuer la sauvegarde des données par le mode SAV. Avec mode SAV menu principaltSauvegardetDonnées de sauvegarde vers BAE(EW) tEcraser données actuelles ? tSélectionner symbole disquette pour écraser données BAE (EW).
Arrêter la machine pour quitter le mode SAV.
Effectuer un contrôle de fonctionnement, par exemple en lançant un programme de lavage. Ce programme peut bien sûr faire entrer de l'eau par le débitmètre correspondant. Si aucun message de défaut n'est affiché, la mesure de débit est en cours.
fr
Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 8 von 26 M.-Nr. 06258811
29.04.2009 Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten.
ni
Benodigde onderdelen
x
aantal Mat.-nr. Benaming
1 06256860 Montageset FRZ01 flowmeter
Opmerking
Deze ombouwwerkzaamheden mogen in principe alleen door een vakman, met inachtneming van alle geldende veiligheidsvoorschriften worden uitgevoerd.
Voor reparatie, wijziging, controle en onderhoud van elektrische apparaten dient men de desbetreffende wetten, veiligheidsvoorschriften en de geldende normen in acht te nemen.
Pas op!
Ook als het apparaat uitgeschakeld is, kunnen onderdelen onder spanning staan!
Daarom is het noodzakelijk, voordat er onderhouds-, reparatie- en ombouwwerkzaamheden aan het apparaat uitgevoerd worden, alle actieve kabels, die onder spanning staan, spanningsvrij te maken en vervolgens te meten of de kabels spanningsvrij zijn!
Er dient een algemene optische controle plaats te vinden.
Een niet deskundig uitgevoerde ombouw kan brand veroorzaken.
Opmerking
De montageset met mat.-nr. 06256860 voor de PW 6101, PW 6131, PW 6161, PW 6201, PW 6163, PW 6243 en de PW 6323 bevat:
1 flowmeter
1 adapter watertoevoer
2 dichtringen 3/4 duim 16X23,8X1,5
diverse bevestigingsbandjes 98x2,5
1 kabelwartel M12x1,5
1 schakelschema multifunctioneel moduul 07 "MF07 PW flowmeter"
Deze montage-instructie "Montage-instructie flowmeter", mat.-nr. 06258811.
Overzicht van de afbeeldingen:
Afb. 1, Aansluiting flowmeter op een waterkraan 3/4 duim Afb. 2, Aansluiting van een watertoevoerslang of een Y-stuk op de flowmeter
x
Opmerking
PW 6101, PW 6131, PW 6161, PW 6201
Voorwaarde voor het monteren van de flowmeter is, dat er in de machine een moduul "MF07 multifunctioneel moduul" gemonteerd is.
Opmerking
PW 6163, PW 6243, PW 6323
Voorwaarde voor het monteren van de flowmeter is, dat er in de machine een montageset "BSF-RU flowmeter schone-vuile-zijde" gemonteerd is.
Loading...
+ 18 hidden pages