Miele PT 8257, PT 8337, PT 8407, PT 8507, PT 8807 User Manual [ru]

Инструкция по эксплуатации
Сушильная машина
Instrukcja u¿ytkowania
Suszarka
PT 8257 PT 8337 PT 8407 PT 8507 PT 8807
До установки, подключения и подготовки к работе обязательно прочтите инструкцию по эксплуатации. Этим Вы обезопасите себя и и предотвратите повреждения изделия.
ru, pl - RU, UA, KZ, PL
2
Содержание
Указания по безопасности и предупреждения.................................................4
Ваш вклад в охрану окружающей среды .....................................................7
Описание машины .........................................................................8
Описание машины .........................................................................9
Функции элементов управления ...............................................................9
Сушка ...................................................................................11
Подготовка белья ..........................................................................11
Сушка ...................................................................................12
Перед первым вводом в эксплуатацию ........................................................12
Включение машины и загрузка белья .........................................................12
Выбор программы ..........................................................................13
Сушка с картой / кассовым аппаратом ......................................................16
Режим для партии белья ....................................................................16
Выполнение сушки с кассовым аппаратом C 4060 / C 4065 / C 4070 ................................16
Дополнительные функции .................................................................17
Время старта..............................................................................17
Остановка программы ......................................................................18
Прерывание программы .....................................................................18
Изменение хода программы .................................................................18
Программная информация...................................................................18
Обзор программ ..........................................................................19
Стандартные программы ....................................................................19
Постельное белье ..........................................................................21
Текстил. насадки (мопы) ....................................................................21
Пожарная команда .........................................................................22
Химчистка ................................................................................22
Опциональные модули ....................................................................24
Рабочие параметры ........................................................................24
Отключение при пиковой нагрузке (опция) .....................................................25
Помощь при неполадках ...................................................................26
Сообщения о неисправностях ................................................................26
Сервисная служба .........................................................................27
Чистка и уход.............................................................................28
Ворсовый фильтр ..........................................................................28
Установка и подключение .................................................................29
Выравнивание машины .....................................................................30
Установка на цоколе .......................................................................30
Kaccoâûé aïïapaò .........................................................................30
Коммуникационный модуль XKM RS232 ........................................................30
Электроподключение.......................................................................31
Приток / Отвод воздуха .....................................................................31
Подключение пара .........................................................................31
Подключение газа .........................................................................31
Технические характеристики ...............................................................32
Значение символов на типовой табличке ....................................................33
Сертификат (только для РФ) ................................................................33
Краткая инструкция по эксплуатации PT 8257/8337/8407/8507/8807 .................................35
3
Указания по безопасности и предупреждения
содержащих остатки воска или химикатов (на
пример, мопы, салфетки, ветошь);
Пояснение к указаниям по безопас ности и предупреждениям, размещенным на машине
Прочтите инструкцию по эксплуата ции.
Прочтите инструкции, например, ин струкцию по установке.
-
-
-
изделий с наполнителем, имеющих повреж
дения (например подушки или куртки);
недостаточно хорошо выстиранных и загряз
ненных жирами или маслами. Используйте для чистки особенно сильно за грязненных текстильных изделий (например, спецодежды) специальные сильнодействующие моющие средства. Информацию об этом Вы мо жете получить у поставщика профессиональных моющих средств.
-
-
-
-
-
Осторожно, горячие поверхности.
Осторожно, напряжение до 1000 вольт.
Заземление
Перед тем, как начать эксплуатировать су­шильную машину, прочитайте, пожалуйста, ин­струкцию по эксплуатации. Этим Вы защитите себя от возможных травм и сможете избежать повреждений сушильной машины. Если к обслуживанию сушильной машины бу­дет подключаться дополнительный персонал, то эти важные указания по безопасности должны быть обязательно доведены до его сведения.
Надлежащее использование сушиль
-
ной машины
Эта сушильная машина предназначена исклю
~
чительно для сушки выстиранных в воде тек стильных изделий, пригодных согласно этикетке по уходу для машинной сушки.
Из-за опасности возгорания не разрешается
~
сушка текстильных изделий (за исключением тех, которые можно сушить в специальных про граммах):
содержащих пенорезину, резину или резиноподобные компоненты;
обработанных огнеопасными чистящими сред ствами;
содержащих остатки фиксаторов и лаков для волос, жидкостей для снятия лака или подоб ных веществ;
-
-
Сушка таких текстильных изделий может привес тикихсамовозгоранию. Поэтому сразу по за вершении программы сушки или при сбое в сети электропитания, нужно быстро разгрузить су шильную машину. Желательно также непосредственно рядом с ма шиной разместить огнетушитель.
Нельзя вынимать белье из сушильной машины
~
до полного завершения программы сушки, пока не закончится фаза охлаждения.
Горячее белье может стать причиной самовозго рания и даже пожара, когда оно будет сложено или упаковано.
Выньте все предметы из карманов одежды,
~
чтобы никакие возгораемые предметы как, на­пример, зажигалки, спички, свечки или косметические средства, не попали в сушильную машину.
Если сушильная машина эксплуатируется в
~
общественном общедоступном месте, то обслужи­вающий персонал должен обеспечить безопасное использование прибора.
-
-
-
-
-
Электротехническая безопасность
Сушильная машина должна устанавливаться и
~
вводиться в эксплуатацию только сервисной службой Miele или авторизованной организацией.
Электробезопасность этой сушильной машины
~
-
-
-
гарантирована только в том случае, если она под ключена к системе защитного заземления. Очень важно проверить выполнение этого основополага ющего условия обеспечения электробезопас ности. В случае сомнения поручите специалисту проверить электропроводку. Производитель не может нести ответственности за повреждения, причиной которых является отсутствующее или оборванное защитное заземление.
Сушильная машина отключена от сети только
~
в том случае, если вынута сетевая вилка из ро зетки, отключено электропитание на электрощит ке или полностью вывернуты резьбовые предо хранители на электрощитке.
-
-
-
-
-
-
с пятнами масла, жира и прочими остатками (например, кухонное и косметическое белье);
4
Указания по безопасности и предупреждения
Ремонт электрических и газовых приборов
~
имеют право производить только квалифициро ванные специалисты Miele или авторизованных служб. Вследствие неправильно выполненных ре монтных работ может возникнуть серьезная опас ность для пользователя.
Вышедшие из строя детали конструкции долж
~
ны заменяться только на оригинальные запчасти Miele. Только при использовании этих деталей мы можем гарантировать, что в полном объеме будут выполнены требования по безопасности, которые мы предъявляем к нашим приборам.
Запрещается эксплуатировать сушильную ма
~
шину в одном помещении с машинами химической чистки, при работе которых используются раство рители, содержащие фреон. Пары таких раство рителей при горении образуют соляную кислоту, что может привести к отрицательным послед ствиям для белья и самой машины. При установке в отдельных помещениях между ними не должно быть воздухообмена.
Подводите к сушильной машине только чистый
~
свежий воздух без содержания паров хлора, фтора или других растворителей.
С задней стенке машины находится вентиля-
~
ционное отверстие. Это отверстие ни в коем слу­чае нельзя перекрывать. Поэтому крышку су­шильной машины не следует накрывать разного вида покрывалами и накидками.
Не храните и не используйте в непосредствен-
~
ной близости от сушильной машины бензин, керо­син или подобные горючие вещества. Опасность
возгорания и взрыва!
При несвоевременном или неквалифицирован
~
ном проведении техобслуживания не исключают ся потери мощности, функциональные неполадки и возникает опасность возгорания.
-
-
-
-
Пользование прибором
Сушильную машину разрешается эксплуатиро
~
вать только в том случае, если установлен вы тяжной воздуховод и обеспечена достаточная вентиляция помещения.
Лицам, которые по состоянию здоровья или
~
из-за отсутствия опыта и соответствующих знаний не могут уверенно управлять сушильной машиной, не рекомендуется ее эксплуатация без присмотра или руководства со стороны ответственного лица.
Hи в кoeм cлyчae нe paзpeшaйтe мaлeньким
~
дeтям игpaтьв/нa/pядoм c cушильнoй мaшинoй или caмocтoятeльнo пoльзoвaтьcя мaшинoй.
Закрывайте дверцу после каждой сушки.
~
Таким образом Вы избежите, что:
дети попробуют залезть в сушильную машину или спрячут там какие-нибудь предметы.
-
в сушильную машину проникнут мелкие живот
íûå.
Приборы, у которых повреждены элементы уп
-
-
-
-
-
-
-
~
равления или изоляция проводов, запрещается эксплуатировать, пока не будет проведен соот ветствующий ремонт.
Не повреждайте, не удаляйте, не нарушайте
~
устройства защиты и элементы управления су шильной машины.
Haчaть экcплyaтиpoвaть cушильнyю мaшинy
~
мoжнo бyдeт тoлькo тoгдa, кoгдa бyдyт cмoнтиpoвaны вce cнятыe чacти внeшнeй oблицoвки и тaким oбpaзoм иcключeнa вoзмoжнocть пpикocнoвeния к тoкoпpoвoдящим или вpaщaющимcя yзлaм мaшины.
Во время сушки до высокой температуры на
~
гревается смотровое стекло и обойма дверцы люка, а также очень горячим будет белье, если его преждевременно вынуть из машины.
Не следует касаться деталей подводящего
~
паропровода из-за опасности обжечься.
Каждый раз перед извлечением белья убеди
~
тесь в том, что барабан остановился. Никогда не беритесь за еще вращающийся барабан.
Существует опасность прищемить и поранить
~
руку шарнирами дверцы люка и ворсовой крышки. Для закрывания и открывания пользуйтесь преду­смотренными для этого ручками.
Полному раскрытию дверцы люка не должны
~
мешать дверцы окружающей мебели или условия на месте установки.
Не эксплуатируйте сушильную машину без ус
~
тановленного ворсового фильтра. Опасность возгорания!
Поврежденный ворсовый фильтр нужно немед ленно заменить. Иначе ворс забьет воздуховоды, нагревательные элементы и канал отвода воздуха. В этом случае нельзя больше гарантировать безу пречной работы сушильной машины.
Дезинфицирующие и моющие (чистящие) сред
~
ства часто содержат соединения с компонентами хлора. При подсыхании таких средств на поверх ностях из нержавеющей стали выделяющиеся хлориды могут вызывать коррозию нержавеющей стали и образование ржавчины. Используя сред ства без содержания хлора для стирки/дезинфек ции, а также для чистки поверхностей из нержа веющей стали, Вы защитите Ваш прибор от по вреждения ржавчиной. В случае сомнения обратитесь к производителю средства за подтверждением его безопасности. Попавшие случайно на стальную поверхность средства с содержанием хлора смойте водой, за тем насухо вытрите поверхность салфеткой.
Зaпpeщaeтcя чиcтить cушильнyю мaшинy c
~
ècïoëüçoâaíèeì aýpoçoëüíûx o÷ècòèòeëeé ïoä äaâëeíèeì èëè còpyeé âoäû.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
5
Указания по безопасности и предупреждения
Сушильные машины с газовым нагре
-
âîì:
В случае неисправности или при проведении
~
чистки и ухода нужно перекрыть газовый запор ный вентиль и краны на газовом счетчике.
Внимание!Перед окончанием монтажа, техоб
~
служивания, переоборудования и ремонта все га зоведущие узлы, от ручного запорного вентиля до горелки, необходимо проверить на герметичность. Измерительные насадки на газовом вентиле и на горелке должны проверяться особенно тщатель но. Проверка должна происходить при включенной и выключенной горелке.
Меры безопасности при появлении запаха газа:
Немедленно погасить все горелки!
Немедленно открыть все окна и двери!
Немедленно перекрыть все краны на газовом
счетчике или центральный вентиль!
Не включать освещение при входе в помеще
ние, где был обнаружен запах газа!
-
-
-
Использование принадлежностей
В прибор могут быть установлены или встро
~
ены только такие дополнительные принадлежнос ти, которые поставляются исключительно фир мой Miele. При установке и встраивании других
-
-
деталей будет утрачено право на гарантийное об служивание, а также может произойти потеря га рантированного качества работы оборудования.
-
-
-
-
-
Утилизация отслужившего прибора
Ecли Bы жeлaeтe зaмeнить cтapyю cушильнyю
~
мaшинy, тo пpeдвapитeльнo cлeдyeт пpивecти в нepaбoчee cocтoяниe зaмoк двepцы. Этим Bы по мешаете тому, чтo игpaющиe мaлeнькиe дeти cмoгyт зaкpытьcя внyтpи мaшины и этим поста вить под yгpoзy свою жизнь.
Сохраните эту инструкцию по эксплуатации!
-
-
Не зажигать спички и зажигалки!
Не курить!
Предотвратить образование электрической
искры: например, при вытаскивании вилки из розетки или пользовании электровыключателя­ми и звонками.
– Перекрыть индивидуальный газовый запорный
вентиль, смонтированный для газоснабжения сушильных машин.
Если причина появления запаха газа не найде на, хотя вся газовая арматура перекрыта, не медленно вызвать аварийную службу предпри ятия газоснабжения.
-
-
-
6
Ваш вклад в охрану окружающей среды
Утилизация транспортной упаковки
Упаковка защищает машину от повреждений при ее транспортировке. Материалы, используемые при изготовлении упаковки, безопасны для окру жающей среды и подлежат переработке. Возвращение упаковки для ее переработки при водит к экономии сырья и уменьшению количест ва отходов.
Упаковочные материалы (пленочную
,
обертку или пластиковые мешки) держите по дальше от детей. Опасность удушья.
-
-
-
-
Утилизация отслужившего прибора
Отслужившие электрические и электронные при боры часто содержат ценные компоненты. В то же время материалы приборов содержат вредные вещества, необходимые для работы техники. При неправильном обращении с отслужившими прибо рами или их попадании в бытовой мусор такие ве щества могут нанести вред здоровью человека и окружающей среде. Поэтому не рекомендуется выбрасывать отслужившие приборы вместе с обычным бытовым мусором.
-
Указания по экономии электроэнергии
Выбирайте в стиральной машине максимально возможную скорость отжима белья. Это позволит Вам сэкономить время и электроэнергию во вре мя последующей сушки.
Если белье в стиральной машине на этапе заклю чительного полоскания полоскается в теплой воде, то вследствие более низкой остаточной влажности, а также наличия остаточного тепла белья длительность последующей обработки займет более короткое время, что ведет к эконо мии электроэнергии.
Рассортируйте белье:
- по виду волокна/ткани,
- по желаемой степени просушивания,
- по остаточной влажности.
Используйте, по возможности, максимально раз решенную величину загрузки. Недозагруженность
-
-
машины является неэкономной. Перегрузка маши ны влияет на результат сушки и на степень сминаемости белья.
Следите за достаточной вентиляцией помещения.
-
-
-
-
-
Проследите за тем, чтобы утилизация Вашего от служившего прибора выполнялась в соответствии с действующими предписаниями.
До момента отправления отслуживший прибор должен храниться в безопасном для детей со стоянии. Информация об этом представлена в на стоящей инструкции в главе "Указания по безо пасности и предупреждения".
-
-
-
-
7
Описание машины
ab
f
j
c
d
g
a Аварийный выключатель
Нажимать только в случае опасности. После устранения источника опасности выключа­тель снова размыкается поворотом вправо риф­леного диска.
При нормальной работе машины не используй те аварийный выключатель для выключения сушильной машины!
b Панель управления
c Дверца люка
Дверцу загрузочную люка открывать, потянув за ручку.
d Крышка ворсового отсека
-
e
h
i
f Подключение к сети электропитания
g Воздухозаборное отверстие
h Штуцер воздуховода
i Контур заземления
j Коммуникационный вход
Крышку ворсового отсека открывать, потянув за ручку.
e Винтовые ножки, регулируемые (4 штуки)
8
Описание машины
Функции элементов управления
a Дисплей
1 Белое/цветное сухое плюс 0%
2 Белое/цветное сухое 0%
3 Белое/цветное влажное 20%
FC A
После включения машины на дисплее кратковре­менно появляется индикация приветствия и за­тем список программ. При этом отмечена та про­грамма, которая запускалась в машине послед­ней.
b Функциональные клавиши
Шесть клавиш, расположенных под дисплеем, представляют собой функциональные клавиши. В зависимости от состояния машины эти клавиши будут выполнять определенные функции. Над этими клавишами на дисплее будут отобра жаться соответствующие указания о функциях. При перепрограммировании на "Прямой выбор кнопками" первые 6 программ из списка можно выбирать непосредственно с помощью кнопок 1 -
6.
c Клавиша старта
-
d Внешний интерфейс PC
С помощью программного обеспечения персонального компьютера PC можно осущест
­влять обмен данными между блоком управления машины и PC. Подключение компьютера осущест вляется посредством внешнего интерфейса спе
-
реди через панель управления.
e Поворотный переключатель
При вращении внешнего кольца будут доступны выбор индикации дисплея и поля для ввода. При нажатии на внутреннюю кнопку будут доступ­ны для изменения выбор индикации дисплея или поля для ввода или будут подверждены измене­ния параметров.
f Устройство для считывания карт (опция)
Если машина запрограммирована для работы с картой, то сушку можно будет проводить только по программам, которые записаны на карту. Карта вводится в машину в направлении стрелки.
g I клавиша «Сеть-Вкл»
Машина включается
h 0 клавиша «Сеть-Выкл»
Машина выключается
-
Кольцевая подсветка мигает, если выбранная программа готова к запуску. При нажатии на кла вишу выбранная программа начинает свою рабо ту. После запуска программы нажатием на эту клавишу можно вызвать индикацию содержания дисплея, как перед запуском программы.
-
-
9
Описание машины
Функциональные клавиши
fСтоп/Конец Правая функциональная клавиша после старта программы используется в качестве клавиши окончания. После нажатия на клавишу выполнение выбран ной программы будет остановлено, или останов ленная программа будет завершена.
[ Áëîê+
Соответствующий блок программы (например, предварительная сушка) добавляется к програм ме.
FC Функции
Нажатием на эту клавишу можно временно пере ключиться на другой язык индикации на дисплее.
mВремя старта При нажатии на эту клавишу перед стартом про граммы на дисплее появляется указание, что можно выбрать время начала выполнения про граммы.
K Информация При нажатии на эту клавишу на дисплее отобра жается программная информация.
-
-
-
-
-
Карта пользователя
На этой карте еще отсутствуют программы. Об обмене данными между блоком управления машиной и картой см. «Инструкцию по программи рованию».
-
-
Карта может вместить макс. 30 программ, по 6 блоков каждая.
Обратную сторону карты можно надписать.
-
ü Изменение хода программы
Можно пропустить или повторить программные блоки в выполняемой программе.
A Возврат к предыдущей индикации.
e/- Указание на следующую / предыдущую строку S Запоминание
См. «Инструкцию по программированию» $ Блокировка программы
Если заблокированная программа уже начала вы полняться, то после истечения одной минуты ее уже нельзя будет ни остановить, ни прервать с помощью клавиши Стоп/Конец.
% Снятие блокировки программы
\ Рабочие параметры
Передача данных
-
10
Сушка
Подготовка белья
Не все текстильные материалы подходят для сушки в сушильной машине. Поэтому обращай те внимание на данные изготовителей тек стильных изделий, приводимые на этикетке по уходу.
Символы означают:
q = сушить при нормальной температуре r = сушить при низкой температуре s = не для машинной сушки.
Отсортируйте белье по виду волокна и ткани. Благодаря этому Вы достигнете равномерного ре зультата сушки и избежите повреждения тек стильных изделий.
Из-за опасности возгорания не разреша
,
ется сушка текстильных изделий (за исклю чением тех, которые можно сушить в специаль ных программах):
-содержащих пенорезину, резину или резиноподобные компоненты
-обработанных огнеопасными чистящими сред­ствами
-содержащих остатки фиксаторов и лаков для волос, жидкостей для снятия лака или подоб­ных веществ
-с пятнами масла, жира и прочими остатками (например, кухонное и косметическое белье)
-содержащих остатки воска или химикатов (на­пример, мопы, салфетки, ветошь)
-изделий с наполнителем, имеющих повреж дения (например подушки или куртки)
-недостаточно хорошо выстиранных и загряз ненных жирами или маслами. Используйте для чистки особенно сильно загрязненных тек стильных изделий (например, спецодежды) специальные сильнодействующие моющие средства. Информацию об этом Вы можете по лучить у поставщиков моющих средств.
-
-
-
-
-
-
-
Важные указания по проведению сушки
Большие металлические детали, находящиеся на текстиле (пряжки, крючки, застежки молний) пе
-
-
-
-
ред сушкой нужно завязать в ткань. Это защитит барабан машины от повреждений (царапин и вмятин).
При сушке текстильных изделий с застегнутыми металлическими молниями существует опасность некорректной работы датчиков на ребрах бара бана. Это приведет к тому, что процесс сушки не будет заканчиваться или закончится слишком поздно. Такие изделия сушите только с расстегнутой молнией.
Вязаный текстиль (трикотажное белье) может дать усадку. Пересушивание усиливает этот эф фект. Поэтому для таких изделий не следует вы бирать программу "Белое/цветное белье плюс"
Накрахмаленное белье можно сушить в сушиль ной машине. Нужной влажности белья для гла дильной машины или под утюг Вы достигнете вы бором соответствующей программы. Рассортируйте белье по желаемой степени сушки. Сортировка по размеру белья не требуется.
Застегните пододеяльники и наволочки, чтобы при сушке в них не попали мелкие изделия.
Используйте, по возможности, максимально раз­решенную величину загрузки. Недозагруженность машины является неэкономной. Перегрузка маши­ны влияет на результат сушки. Во избежание об­разования большого количества складок загру­жайте машину в соответствии с рекомендациями.
Если белье в стиральной машине на этапе послед­него полоскания полоскается в теплой воде, то вследствие более низкой остаточной влажности, а также наличия остаточного тепла белья дли тельность последующей обработки займет более короткое время, что ведет к экономии электро энергии.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Следующие изделия не подлежат сушке:
Шерстяные и полушерстяные изделия могут сва ляться. Сушите такие изделия только в програм ме "Шерсть".
Чисто льняные ткани в сушильной машине могут сильно "ворситься". Поэтому обращайте внимание на указания изготовителя.
-
-
11
Сушка
Автоматическая сушильная машина должна быть установлена на место и введена в дейст вие только специалистами сервисной службы или авторизованной сервисной организации.
Загрузочный вес белья (сухое белье)
-
PT 8257 PT 8337 PT 8407 PT 8507 PT 8807
Вместимость барабана в литрах
250 325 400 500 800
Перед первым вводом в эксплуатацию
Прежде чем загрузить белье в сушильную маши ну, следует протереть барабан изнутри мягкой и сухой салфеткой.
-
Включение машины и загрузка белья
Открыть внешний запорный вентиль подачи
^
ãàçà èëè ïàðà.
Включить главный выключатель (внешний).
^
Нажать клавишу "I Ñåòü-Âêë".
^
На дисплее появится индикация приветствия
Miele
PROFESSIONAL
PT 8xx7
Добро пожаловать
и затем список программ (программа, которая запускалась в машине последней, выделена).
1 Белое/цветное сухое плюс 0%
2 Белое/цветное сухое 0%
3 Белое/цветное влажное 20%
FC A
1, 2, 3, 4, 5 Белое/цветное белье
10-13 êã 13-16 êã 16-20 êã 20-25 êã 32-40 êã
6, 7, 8 Универсальная
5êã 6,6êã 8êã 10êã 16êã
9 Шерсть
4 êã 5,2 êã 6,4 êã 8 êã 12,8 êã
10 Тонкое белье/Синтетика
2 êã 2,6 êã 3,2 êã 4 êã 6,4 êã
11, 12 Программа сушки по времени
10-13 êã 13-16 êã 16-20 êã 20-25 êã 32-40 êã
13, 14 Пропитывание, Верхняя одежда
5-6,6 êã 6,6-9 êã 8-11 êã 10-13 êã 16-20 êã
Белье ни в коем случае не должно быть защем­лено дверцей загрузочного люка. Это приведет к порче текстильных изделий.
^ Закрыть дверцу загрузочного люка.
Поворотом кольца переключателя выбирается нужная программа.
^
Открыть дверцу загрузочного люка.
^
Загрузить белье. Укладывайте предварительно рассортированное белье в барабан хорошо расправленным.
В белье не должно находиться дозаторов мою щих средств и т.п.!
-
12
Выбор программы
Автоматическая сушильная машина оснащена датчиком остаточной влажности, который посто янно контролирует степень влажности белья. Как только будет достигнута выбранная степень высушивания, белье будет охлаждаться, и про цесс сушки автоматически завершится. Для различного вида текстиля и в зависимости от желаемой последующей обработки могут быть выбраны различные программы сушки.
-
Сушка
1 Белое/цветное сухое плюс 0%
-
2 Белое/цветное сухое 0%
3 Белое/цветное влажное 20%
FC A
Поворотом кольца переключателя выбрать про
^
грамму (например, 2 Белое/цветное сухое).
-
Стандартные программы:
для сушки хлопчато-бумажных /
льняных текстильных изделий
1 Белое/цветное сухое плюс 0 %
2 Белое/цветное сухое 0 %
3 Белое/цветное влажное 20 %
4 Белое/цветное влажное 25%
5 Белое/цветное влажное 40 %
для сушки синтетических / смесовых тек
стильных изделий
6 Универсальная сухое 0 %
7 Универсальная влажное 10 %
8 Универсальная влажное 20 %
9 Шерсть 5 ìèí.
10 Тонкое белье 20 %
для проветривания текстильных изделий
11Программа сушки по времени хол. 15 мин.
для сушки малого количества белья, в част ности для досушивания отдельных экземпляров из партии белья
12Программа сушки по времени гор. 20 мин.
Выбор дополнительной функции [ "Áëîê
ïëþñ"
(Не для стандартных программ)
Выбранную программу подтвердить нажатием
^
внутренней кнопки поворотного переключате
-
ëÿ.
На экране дисплея появится, например, следу
-
þùåå:
22 Белое/цветное сухое 10,0 / 13,0 êã
-
0 % Сушка 70°C
Охлаждение e
[ m A
^ Нажатием функциональной клавиши [ "Áëîê
плюс" ввести в программу, если требуется, до­полнительный программный блок, например, предварительная сушка.
При нажатой клавише [ "Блок плюс" на экране
дисплея будет отображаться следующее:
2 2 Белое/цветное сухое 10,0 / 13,0 êã
24 % Предварительная сушка
-
0 % Сушка e
[ m A
Ïîëå [ выделено.
Еще одним нажатием кнопки можно отменить функцию.
Если нет необходимости вносить изменения в вы бранную программу:
^
Нажать клавишу "Старт", программа сушки начинает выполняться.
-
13
Сушка
Если перед запуском программы необходимо провести изменения в программе, например, изменить загрузочный вес, температуру или остаточную влажность:
Подтвердить выбор программы нажатием на
^
внутреннюю кнопку на поворотном переключа теле.
На дисплее будет отображаться (например) сле дующее:
2 Белое/цветное сухое 10,0 / 13,0 êã
0 % Сушка 70°C
Охлаждение e
m A
Максимальный загрузочный вес отобразится на дисплее справа сверху, в самом углу.
Загрузочный вес
Перед стартом программы соответствующее ко личество загрузки можно будет задать вручную.
2 Белое/цветное сухое 10,0 13,0 êã
0 % Сушка 70°C
Охлаждение e
m A
^ Поворотом кольца поворотного переключателя
перейти на поле ввода "Загрузочный вес", нажа­тием поворотного переключателя подтвердить выбор. Поворотом изменить величину загрузоч­ного веса и нажатием поворотного переключа­теля подтвердитьвыбор.
Температура изменяется ступенчато через 1 °C от холодной, 30 до макс. 80 °C .
-
-
2 Белое/цветное сухое 13,0 êã
0% Сушка 70°C
Охлаждение
m A
-
Поворотом переключателя изменить остаточ
^
ную влажность и нажатием – подтвердить вы
-
-
áîð.
Нажать клавишу "Старт", выбранная программа
^
сушки начинает выполняться.
После старта программы на дисплее будет ото
-
бражаться процесс выполнения программы.
2 Белое/цветное сухое
0 % Сушка >40 %
Охлаждение Оконч. в 12:35
mKf
На 2-й строке дисплея (здесь - сушка) появляется дополнительно значение фактической остаточной влажности (>40%), и включается { электричес
-
êèé èëè * газовый нагрев. На 3-й строке дисплея появляется указание на следующий блок про­граммы.
Индикация конца программы (12:35), справа на дисплее, показывает то время, когда программа завершит свою работу.
Индикация конца программы имеет функцию самокоррекции, поэтому для точной индикации необходимо, чтобы было выполнено несколько программ.
Конец программы
^
Поворотом кольца переключателя выбрать поле "Температура" (70 °C для сушки) и нажа
-
тием переключателя подтвердить выбор.
2 Белое/цветное сухое 13,0 êã
0 % Сушка 70°C
Охлаждение e
m A
^
Поворотом переключателя изменить темпера
-
туру и нажатием – подтвердить выбор.
Остаточная влажность текстильных изделий из меняется ступенчато через1%от-4до40%.
^
Поворотом кольца переключателя выбрать поле "Остаточная влажность" (0 %) и нажатием переключателя подтвердить выбор.
2 Белое/цветное сухое Окончание программы Защита от сминания Оконч. в 12:35
m FC Kf
Конец программы будет отображаться на дис
­плее, звучит зуммер и вводится в действие интервальный режим защиты от сминания. После завершения выполнения программы барабан бу дет вращаться через некоторые промежутки вре мени, чтобы избежать образования у белья замя
-
тых складок.
Если белье после завершения программы не бу
-
-
-
­дет сразу выниматься из сушильной машины, то автоматически может включиться защитное ох
­лаждение.
14
Сушка
Открыть двецу загрузочного люка.
^
Достать белье.
^
Проверьте, чтобы барабан был пустым. Забытые в барабане текстильные изделия мо гут быть испорчены при выполнении следующе го процесса сушки из-за излишнего пересушива ния.
Белье не следует вынимать из сушильной
,
машины перед завершением программы сушки, то есть до фазы охлаждения. Горячее белье, когда оно сложено в стопку или упаковано, может вследствие самовозгорания привести к пожару.
Проверьте и при необходимости очистите
^
ворсовой фильтр. Закройте крышку ворсового отсека, о которую иначе можно споткнуться.
2 Белое/цветное сухое Окончание программы Проверьте ворсовой фильтр.
A
Индикация на дисплее "Проверьте ворсовой фильтр" появляется, когда необходимо очистить этот фильтр. Чистку следует проводить сразу после заверше­ния программы сушки.
Добавление или выемка отдельных текстиль
-
ных изделий
Дверцу загрузочного люка в процессе работы
-
-
можно открыть, чтобы доложить или преждевре менно вынуть отдельные текстильные изделия.
-
­Всегда перед тем, как вынимать белье,
,
убеждайтесь в том, что барабан остановился. Никогда не касайтесьвращающегося барабана.
2 Белое/цветное сухое Остановка программы Дверца открыта. Закройте дверцу.
FC f
Для продолжения выполнения программы сушки:
Закрыть дверцу загрузочного люка.
^
Вентилятор может автоматически включиться из соображений безопасности, если температура внутри сушильной машины слишком высокая.
^ Нажать клавишу "Старт", выполнение програм-
мы будет продолжено.
Если больше не предусмотрено выполнение других програм сушки:
^
Закрыть дверцу загрузочного люка.
^
Нажать клавишу "0 Выкл", чтобы выключить су шильную машину.
^
Выключить главный выключатель (внешний).
^
Закрыть внешние запорные вентили для подачи газа или пара.
-
15
Сушка с картой / кассовым аппаратом
Карты, на которых записаны программы сушки, согласованы с типом сушильной машины. Чистые карты являются универсальными для использова ния.
Включить машину клавишей I "Ñåòü-Âêë".
^
На дисплее появится индикация приветствия
Если карта вставлена другой стороной, на дис плее появляется следующее сообщение:
-
Неисправность карты
§
Правильно вставить карту в считыватель.
^
Если речь идет о карте, которая не предназначе на для данного типа сушильной машины, то на дисплее появляется следующее сообщение:
Работа с картой Программы, имеющиеся на карте,
предназнач. только для машин типа PT 8507.
Вставить карту, предназначенную для данного
^
типа машины.
Карта вставлена неправильно.
i üA
-
-
A
Режим для партии белья
^ Вставить карту.
На дисплее появится индикация списка программ, которые записаны на карте.
Работа с картой
17 Пожар. команда 45 °C
18 Универсальная 60 °C
i ßFC A
^
Поворотом кольца поворотного переключателя выбирается программа. Нажатием поворотного переключателя подтверждается выбор про граммы.
^
Нажать клавишу "Старт", программа сушки на чинает выполняться.
После нажатия клавиши "Старт" карту можно вы нуть из устройства считывания. После заверше ния программы она будет стерта из памяти су шильной машины.
,
Не вставляйте никаких других предметов,
кроме карт, в прорезь для карт.
-
-
-
-
К партии белья, для которой требуется специаль­ный способ сушки, прилагается карта, на которой записана одна программа. На программном уровне пользователя карты эту функцию можно будет инициализировать через пункт меню "Партия белья". Блок управления сушильной машины примет к ис­полнению тогда только карты для партий белья (на которых записана îäíà программа). Программы, занесенные в блок управления маши­ны, больше не будут действовать.
Выполнение сушки с кассовым аппаратом C 4060 / C 4065 / C 4070
Если последовательность управления сушильной машиной будет другой, нежели описано ниже, то это приведет к потере монет или жетонов.
A Загрузить белье и закрыть дверцу загрузочного
ëþêà.
-
B Нажать клавишу "I Âêë".
C Выбрать программу сушки.
D Вставить монету или жетон.
E Нажать клавишу "Старт".
16
Выбор языка
Перед стартом программы можно изменить язык индикации на дисплее с помощью символа флага.
1 Белое/цветное сухое плюс 0%
2 Белое/цветное сухое 0%
3 Белое/цветное влажное 20%
FC A
Если будет нажата функциональная клавиша
FC, то содержание экрана дисплея будет сле
-
дующим:
Установки назад <­Основное меню ßçûê
Уровень пользователя
FC A
Нажатием поворотного переключателя выбор
^
пункта меню "Язык" подтверждается.
Установки назад <­Язык F Deutsch
English
FC A
^ Поворотом кольца переключателя выбирается
желаемый язык отображения на дисплее и на­жатием внутренней кнопки выбор языка под­тверждается.
Если пользователь нажмет функциональную кла-
âèøó FC, он сможет временно переключиться на
другой язык индикации. Вместе с отметкой на
­именования страны содержимое дисплея сразу же поменяется на язык соответствующей страны. Если через 5 минут не произойдет никаких других действий по управлению или, соответственно, старта программы, то язык индикации переклю
-
чится опять в исходное состояние.
Установленный язык через 5 минут после завер
­шения программы и открытой дверце будет опять заменен на исходный.
Время старта
Если для какой-либо программы нужно задать время старта, то с помощью функциональной кла виши m "Время старта" можно выбрать более позднее время начала выполнения программы сушки.
Установка времени старта
После выбора программы на дисплее отображает ся (например) следующее:
Дополнительные функции
2 Белое/цветное сухое 13,0 êã
0 % Сушка 70°C
Охлаждение e
m A
Нажать клавишу m "Время старта".
^
На дисплее будет отображаться (например) сле дующее:
2 Белое/цветное сухое 13,0 êã
Запуск в: 16 : 10 Дата пуска: 2.4.2009
m A
Всегда появляется текущее время и дата. Поле для ввода часов выделено.
Нажатием поворотного переключателя под
^
тверждается выбор установки часов. Поворотом кольца переключателя изменяется значение часов и нажатием переключателя это изменение подтверждается.
^ Поворотом кольца переключателя выбирается
поле "Минуты" и нажатием - подтверждается выбор установки минут. Поворотом кольца переключателя изменяется значение минут и нажатием переключателя это изменение подтверждается.
^ Поворотом кольца переключателя выбирается
поле "День даты пуска" и нажатием - выбор под­тверждается. Поворотом день даты изменяется и нажатием подтверждается.
^
Аналогичным образом изменяются месяц и год.
После установки желаемого срока старта про граммы:
^
Нажать клавишу "Старт", старт программы про изойдет согласно установленному сроку старта.
На дисплее появляется следующая индикация:
2 Белое/цветное сухое 13,0 êã
0 % Сушка
16:15 -2.4.2009 Запуск: 6:00-3.4.2009
m A
-
На дисплее отображается текущее время, дата и срок старта.
^
Если дверца загрузочного люка будет еще раз открыта, то нужно будет снова нажать на кла вишу "Старт".
-
-
-
-
-
-
17
Дополнительные функции
Сброс функции срока старта
Если снова нажать клавишу m "Время старта" или
клавишу A"Возврат", то изменения в силу не
вступят.
Остановка программы
Если выполнение программы должно быть оста новлено, то нажимается клавиша f "Стоп/Конец". Выполнение программы останавливается.
2 Белое/цветное сухое Остановка программы Нажмите кнопку Старт.
ü f
Если выполнение программы должно быть про должено, то нажимается клавиша "Старт".
-
-
Прерывание программы
Если выполнения программы должно быть прер­вано, то клавиша f "Стоп/Конец" нажимается два раза подряд.
Изменение хода программы
Поворотом кольца переключателя перейти на
^
поле «Участок» и нажатием подтвердить выбор поля. Выбрать участок программы: 1 Сушка или 2 Охлаждение и подтвердить выбор.
Поворотом кольца переключателя перейти на
^
поле «Блок» и нажатием подтвердить выбор поля. Выбрать блок: Сушка 1-10, или Охлаждение 1-10 и подтвердить выбор.
После нажатия сначала клавиши "S
^
Запоминание" и затем клавиши "Старт" модернизированная программа будет выпол
­няться или
при нажатии клавиши A "Возврат" программа
перейдет в состояние остановки, и изменение не будет выполняться.
Программная информация
При нажатии клавиши K "Информация" в процессе выполнения программы на дисплее будет отобра жаться другая информация о программе сушки, например:
2 Белое/цветное сухое
Срок запуска: 10.7.2009
Запуск в: 9:47 e
m K f
-
Можно изменить ход выполняемой программы сушки или повторить программные блоки.
^ Нажать клавишу f "Стоп/Конец", выполнение
программы будет остановлено.
2 Белое/цветное сухое Остановка программы Нажмите кнопку Старт.
ü f
^
После нажатия клавиши ü "Изменение хода
программы" на дисплее появляется индикация текущего участка или блока программы.
См. также «Инструкцию по программирова
-
нию», раздел "Структура программы".
Изменение хода прогр. -> 2 Белое/цветное сухое Остановка программы
Участок 1: Сушка e
S A
Время после запуска: 0h 23 min Остаточное время: 0h 11min Окончание программы: 10: 21 Часы e
Участок: 1 Сушка Блок: 1 Предварительная сушка Факт. темпер. вых. воз.: 59 °C e
Ном. темпер. вых. возд. 74 °C Пиковая нагрузка: нет Защита от сминания: 3s./87s./60min e
2 Белое/цветное сухое
Заслонка цирк./отвод: Циркул. -
Сигнал в конце блока: да
^
Нажатием клавиши A "Возврат" осуществля
ется переход к отображению процесса выпол нения программы.
A
-
-
Участок 1: Сушка Блок 1: Предварительная сушка
18
-
S A
Стандартные программы
Программа Вид текстиля макс количество
Обзор программ
белья (кг, вес су хого белья)
-
1 Белое/Цветное сухое плюс 0 %
(Â øêàô+) 74°C
2 Белое/Цветное сухое 0 %
(Â øêàô) 74°C
3 Белое/Цветное влажное 20 %
(В гладильную машину) 74°C
4 Белое/Цветное влажное 25%
(В гладильную машину) 74°C
5 Белое/Цветное влажное 40 %
(В гладильную машину) 74°C
6 Универсальная сух. 0 %
(Â øêàô) 60°C
Многослойные и особенно толстые текстильные изделия из хлопчато-бумажных и льняных тка ней, которые не просушиваются в программе "Белое/Цветное сухое".
Однослойные и многослойные текстильные изде лия из хлопчато-бумажных и льняных тканей.
Текстильные изделия из хлопчато-бумажных и льняных тканей, которые вслед за этим должны быть выглажены в гладильной машине.
-
-
PT 8257 10-13 PT 8337 13-16 PT 8407 16-20 PT 8507 20-25 PT 8807 32-40
7 Унивесальная влажн. 10 %
(В гладильную машину) 60°C
8 Унивесальная влажн. 20 %
(В гладильную машину) 60°C
9 Шерсть
(5 ìèí.) 74°C
10 Тонкое белье 20 %
40°C
11 Холодная сушка по времени
(15 ìèí.)
12 Теплая сушка по времени
(20 ìèí.) 74°C
Не требующие особого ухода текстильные изде­лия из синтетики, хлопка или меланжевой ткани, которые вслед за этим должны быть досушены в шкафу или выглажены в гладильной машине.
Подсушивание шерстяных изделий PT 8257 4
Чувствительные текстильные изделия из синте тики, хлопка или меланжевой ткани.
Текстильные изделия, которые необходимо проветрить.
Для сушки небольшого количества белья или до сушивания отдельных предметов белья
PT 8257 5,0 êã PT 8337 6,6 êã PT 8407 8,0 êã PT 8507 10 êã PT 8807 16 êã
PT 8337 5,2 PT 8407 6,4 PT 8507 8 PT 8807 12,8
-
PT 8257 2 PT 8337 2,6 PT 8407 3,2 PT 8507 4 PT 8807 6,4
PT 8257 10-13 PT 8337 13-16 PT 8407 16-20
­PT 8507 20-25
PT 8807 32-40
19
Обзор программ
Программа Вид текстиля макс количество
белья (кг, вес су хого белья))
-
13 Пропитывание
(Â øêàô) 60°C
Эта программа включает в себя дополнительную фазу фиксации пропитывающего средства.
Для пропитывания текстильных изделий необходимо использовать исключительно пропитывающие средства с пометкой "подходит для изделий из мембранных тка ней". Эти средства основаны на соединениях фтора.
Опасность возгорания!Не сушите текстильные изделия, пропитанные парафиносодержащими средствами!
14 Верхняя одежда
60°C
Температурные данные относятся к температуре отходящего воздуха.
Для пригодных к машинной сушке изделий, напри мер, одежды из микроволокон, лыжных костюмов и прогулочной одежды, тонкого плотного хлопка (поплина), скатертей.
Верхняя одежда из пригодного для машинной суш ки материала.
-
PT 8257 5 - 6,6 PT 8337 6,6 - 9 PT 8407 8 - 11 PT 8507 10 - 13 PT 8807 16 - 20
-
-
20
Постельное белье
Обзор программ
Программа Вид текстиля макс количество белья (кг, вес су
хого белья)
Перины Перины с наполнением из пера или пуха
и подушки.
74°C, сушка до остаточной влажности 0 %, досушивание, охлаж дение.
Постель из синтет. тканей
74°C, сушка до остаточной влажности 0 %, досушивание, охлаж дение
Постель из натур. волокон
74°C, сушка в течение 3 мин., охлаждение. Перины из натуральных волокон не должны полностью сушиться в сушильной машине, так как иначе возникает вероятность того, что материал может сваляться. Мы рекомендуем проводить лишь легкое подсушивание.
Синтетические перины и подушки.
Перины из натуральных волокон и по крывала.
PT 82571 перина или 2 подушки (10) PT 83373 подушки или (13)
­PT 84074 подушки или (16)
PT 85075 подушки или (20)
-
PT 88078 подушек или (32)
-
èëè 4 перины
Приведенные данные являются приблизительными и могут варьиро ваться, в зависимости от размера и толщины перин.
1 подушка +1 перина
2 подушка +1 перина или 2 перины
3 подушка +1 перина или 2 перины
3 подушки +3 перины
-
-
Текстил. насадки (мопы)
Существует опасность возгорания при сушке недостаточно очищенных изделий и изделий с прилип-
,
шими остатками, например, воска или химических веществ! Поэтому выстирайте особенно загрязненные изделия особенно тщательно: используйте достаточное количество моющего средства и высокую высокую температуру стирки. Если у Вас имеются сомнения, то выстирайте такие изделия несколько раз подряд.
Программа Вид текстиля макс количество
белья (кг, вес сухо
го белья)
Ìîïû Мопы из хлопчато-бумажной ткани PT 8257 10
74°C, сушка до остаточной влажности 0 %, охлаждение.
Мопы из микроволок.
60°C, сушка до остаточной влажности 0 %, охлаждение.
Салфетки Салфетки из микроволокон, салфетки для протирания
60°C, сушка до остаточной влажности 0 %, охлаждение.
Температурные данные относятся к температуре отходящего воздуха.
Мопы из микроволокон
ïûëè
PT 8337 13 PT 8407 16 PT 8507 20 PT 8807 32
PT 8257 5,6 PT 8337 7 PT 8407 8,6 PT 8507 11 PT 8807 17,6
-
21
Обзор программ
Пожарная команда
Программа Вид текстиля макс количество белья (кг, вес
сухого белья)
Респираторные маски
50°C, сушка в течение 45 мин., охлаждение. Респираторные маски следует сушить в сушильной машине только по сле того, как они будут зафиксированы в барабане с помощью спе циальных держателей (докупаемая принадлежность).
Спецодежда Защитные костюмы (например, костюмы
74°C, сушка до остаточной влажности 0%, досушивание, охлаждение. Для получения оптимального результата сушки вывернуть предметы наизнанку.
Спецод. с пропиткой
74°C, сушка до остаточной влажности 0%, досушивание, охлаждение. Для пропитывания текстильных изделий необходимо использовать ис ключительно пропитывающие средства с пометкой "подходит для из делий из мембранных тканей". Эти средства основаны на соединениях фтора.
Опасность возгорания!Не сушите текстильные изделия, пропитанные парафиносодержащими средствами!
Респираторные маски с креплением
®
пожарных Nomex ки
Текстильные изделия, обработанные сред ством для пропитки
, комбинезоны, куртки, брю
-
-
-
макс. держатели / маски
PT 8257 4 8 PT 8337 4 12 PT 8407 4 16
­PT 8507 4 12
PT 8807 4 16
PT 8257 прим. 1 -2 костюма (1 куртка + 2 брюк или 2 куртки)
­PT 8337 прим. 2 костюма (или 3 куртки) PT 8407 прим. 3 костюма PT 8507 прим. 3 -4 костюма PT 8807 прим. 6 костюмов
PT 8257 5 - 6,6 êã PT 8337 6,6 - 9 êã PT 8407 8 - 10 êã
­PT 8507 10 - 13 êã
PT 8807 16 - 20 êã
Химчистка
Программа Вид текстиля макс количество
белья (кг, вес сухо
го белья)
Аквачистка деликаткная Верхняя одежда, не подлежащая стирке PT 8257 ca.4-5
50°C, рыхление 3 мин., охлаждение
Аквачистка шелк Не подлежащая стирке верхняя одежда, на которой
легко образуются складки
60°C, подсушивание до остаточной влажности 15 %, охлаждение.
Аквачистка интенсивная Верхняя одежда, для которой разрешена стирка PT 8257 ca.5-6,6
74°C, сушка до остаточной влажности 0 %, охлаждение.
Температурные данные относятся к температуре отходящего воздуха.
PT 8337 ca.5-6,6 PT 8407 ca. 6,6 - 8 PT 8507 ca.8-10 PT 8807 ca. 16 - 21
PT 8257 ca.4-5 PT 8337 ca.5-6,6 PT 8407 ca. 6,6 - 8 PT 8507 ca.8-10 PT 8807 ca. 13 -16
PT 8337 ca. 6,6 - 9 PT 8407 ca.8-11 PT 8507 ca. 10 - 13 PT 8807 ca. 16 - 21
-
22
Конюшня
Обзор программ
Для защиты изделий и барабана сушильной машины от повреждений следует удалить металличес
,
кие застежки, кольца и крючки. Если это невозмлжно, то такие предметы следует накрыть подходя щим защитным мешочком (дополнительно приобретаемая принадлежность Miele).
Программа Вид текстиля макс количество
белья (кг, вес сухо
го белья)
Попоны Попоны, чепраки, бинты, колокольчики, ногавки, текстиль
ные недоуздки PT 8257 10
60°C, сушка до остаточной влажности 0 %, досушивание, охлаждение.
Попоны Шерсть Попоны с высоким содержанием шерсти
74°C, рыхление 5 мин., охлаждение.
Температурные данные относятся к температуре отходящего воздуха.
Òèï
PT 8257 7 2 1
PT 8337 9 2 - 3 1 - 2
Чепраки Летние попоны Зимние
-
PT 8337 13 PT 8407 16 PT 8507 20 PT 8807 32
Загрузка (шт.)
попоны
-
-
-
PT 8407 11 2 - 3 1 - 2
PT 8507 12 3 2
PT 8807 18 4 - 5 3
23
Loading...
+ 53 hidden pages