Miele PT 8257, PT 8337, PT 8407, PT 8507, PT 8807 Instructions Manual [sl]

Navodila za uporabo
Sušilni stroj
PT 8257 PT 8337 PT 8407 PT 8507 PT 8807
Pred postavitvijo – inštalacijo – zagonom obvezno preberite navodila za uporabo. Le tako se boste zašèitili pred poškodbami in prepreèili škodo na stroju.
sl-SI
M.-Nr. 07 713 531
Vsebina
Varnostna navodila in opozorila ...............................................................4
Vaš prispevek k varovanju okolja ..............................................................7
Opis stroja .................................................................................8
Upravljalni elementi .........................................................................9
Funkcija upravljalnih elementov .................................................................9
Sušenje ..................................................................................11
Priprava perila..............................................................................11
Sušenje ..................................................................................12
Pred prvim zagonom stroja....................................................................12
Vklop stroja in vlaganje perila..................................................................12
Izberite program ............................................................................13
Sušenje s kartiènim obratovanjem/kasirno napravo..............................................16
Delovanje z enim programom sušenja (èipna kartica) ...............................................16
Sušenje s kasirno napravo C 4060 / C 4065 / C 4070 .................................................16
Dodatne funkcije ...........................................................................17
Èas zagona................................................................................17
Prekinitev programa .........................................................................18
Predèasni konec programa ...................................................................18
Sprememba poteka programa (preskakovanje programskih blokov) ...................................18
Informacije o programu ......................................................................18
Pregled programov .........................................................................19
Osnovni programi ...........................................................................19
Odeje s polnilom............................................................................21
Èišèenje zgradb ............................................................................21
Gasilci ....................................................................................22
Èišèenje tekstila ............................................................................22
Opcijski moduli ............................................................................24
Obratovalni podatki .........................................................................24
Izklop ob preobremenitvi .....................................................................25
Pomoè pri motnjah .........................................................................26
Sporoèila o napakah.........................................................................26
Servisna sluba.............................................................................27
Èišèenje in vzdrevanje .....................................................................28
Filter za puhaste delce .......................................................................28
Postavitev in priklop........................................................................29
Postavitev stroja v pravilen poloaj..............................................................30
Postavitev na podnoje.......................................................................30
Kasirna naprava ............................................................................30
Komunikacijski modul XKM RS 232 .............................................................30
Elektrièni prikljuèek ..........................................................................31
Dovod/odvod zraka .........................................................................31
Priklop na paro .............................................................................31
Plinski prikljuèek ............................................................................31
Tehnièni podatki ...........................................................................32
Pomen simbolov na napisni plošèici ..........................................................33
Kratka navodila za uporabo PT 8257/8337/8407/8507/8807 ........................................35
Varnostna navodila in opozorila
Razlaga varnostnih in opozorilnih oznak na stroju
Preberite navodila za uporabo.
pralnimi sredstvi. Prosimo, pozanimajte se pri trgovcu s pralnimi in èistilnimi sredstvi.
Pri navedenih kritiènih vrstah perila lahko pride do samovžiga izdelkov, ki jih sušite. Zato morate po koncu programa sušenja ali v primeru prekinitve elektriènega napajanja perilo èim prej vzeti iz stroja. Priporoèljiva je namestitev gasilnega aparata v neposredni bliini stroja.
Preberite navodila, npr. navodila za inštalacijo.
Pozor, vroèe površine.
Pozor, napetost do 1000 voltov.
Ozemljitev
Prosimo vas, da pred prvo uporabo stroja preberete navodila za uporabo. Tako se boste zašèitili pred poškodbami in prepreèili škodo na stroju. Èe bodo v delo s strojem uvedene še druge osebe, jim morajo biti ta pomembna varnostna navodila dostopna in/ali prikazana.
Perila ne smete vzeti iz stroja pred koncem
~
programa sušenja, ko še ni izvedena faza ohlajanja. Èe perilo pospravite ali zapakirate, ko je še vroèe, lahko povzroèi poar zaradi samoviga.
Izpraznite vse epe oblaèil, da v sušilni stroj ne
~
bodo zašli vnetljivi predmeti, kot so vigalniki, vigalice, sveèe ali kozmetièni izdelki.
Èe je sušilni stroj v uporabi na javno dostopnem
~
mestu, mora upravljalec zagotoviti pogoje za varno uporabo.
Tehnièno-elektrièna varnost
Sušilni stroj lahko postavi in zaene samo osebje
~
servisa Miele ali pooblašèen zastopnik.
Elektrièna varnost sušilnega stroja je zagotovljena
~
le v primeru, da je prikljuèen na sistem zašèitnega vodnika. Ta osnovni varnostni ukrep mora biti na voljo. Èe ste v dvomih, naj vašo hišno elektrièno inštalacijo preveri strokovnjak. Proizvajalec ne prevzema nobene odgovornosti za morebitno škodo, ki bi nastala zaradi manjkajoèega ali poškodovanega zašèitnega vodnika.
Uporaba sušilnega stroja v skladu s predpisi
Ta sušilni stroj lahko uporabljate izkljuèno za
~
sušenje perila, ki je glede na všivno etiketo primerno za strojno sušenje in je bilo oprano v vodi.
Zaradi nevarnosti požara v stroju ne smete
~
sušiti naslednjih vrst perila (razen perila, katerega sušenje je dovoljeno v posebnih programih):
ki vsebuje dele iz penaste gume, gume ali podobnih materialov.
ki je bilo obdelano z vnetljivimi èistilnimi sredstvi.
ki je prepojeno z ostanki utrjevalcev ali lakov za lase, odstranjevalcev laka za nohte ali podobnih snovi.
ki vsebuje oljne ali mašèobne ostanke, npr. kuhinjsko ali kozmetièno perilo.
ki je prepojeno z ostanki, kot so vosek ali kemikalije, npr. mopi in druge krpe.
poškodovano perilo s polnilom, npr. blazine ali jopièi.
perilo, ki ni dovolj oprano in je umazano z mašèobami ali olji. Zelo umazano perilo (npr. delovna oblaèila) operite s posebnimi, namenskimi
Sušilni stroj je loèen od elektriènega omreja samo
~
v primeru, da je omreni vtiè izvleèen iz vtiènice oz. izklopljeno glavno stikalo ali varovalka (na mestu).
Popravila elektriènih in plinskih naprav lahko
~
opravi samo strokovno usposobljeno osebje. Zaradi nestrokovnih popravil je lahko ogroena varnost uporabnika.
Pokvarjene sestavne dele stroja lahko zamenjate
~
samo z originalnimi nadomestnimi deli Miele. Samo pri teh delih namreè lahko jamèimo, da v celoti izpolnjujejo varnostne zahteve, ki veljajo za vse naše stroje.
Sušilni stroj ne sme delovati v prostoru, v katerem
~
so stroji za èišèenje, ki delujejo s topili z vsebnostjo FCKW. Hlapi, ki izhajajo, se ob zgorevanju pretvorijo v solno kislino, ki povzroèi neprijetno posledièno škodo na perilu in stroju. Pri postavitvi v loèen prostor ne sme biti izmenjave zraka med prostori.
Do sušilnega stroja morate dovajati èist, sve zrak,
~
ki ne sme biti prepojen s hlapi klora, fluora ali drugih topil.
Na hrbtni strani sušilnega stroja je vstopna
~
odprtina za zrak, ki je v nobenem primeru ne smete zapreti. Zato pokrova stroja ne smete pokriti z nobenim pregrinjalom ali krpo.
Varnostna navodila in opozorila
V bliini sušilnega stroja ne smete hraniti ali
~
uporabljati bencina, petroleja ali drugih lahko vnetljivih snovi. Nevarnost požara in eksplozije!
Èe vzdrevalna dela niso pravoèasno in strokovno
~
izvedena, lahko pride do zmanjšane zmogljivosti, motenj delovanja in nevarnosti poara.
Uporaba stroja
Sušilni stroj lahko uporabljate samo, èe je
~
prikljuèen na odzraèevalni vod in èe je poskrbljeno za zadostno prezraèevanje prostora.
Osebe, ki zaradi svojih psihiènih, zaznavnih ali
~
duševnih zmonosti oziroma svoje neizkušenosti ali neznanja niso sposobne varno upravljati sušilnega stroja, ga ne smejo uporabljati brez nadzora odgovorne osebe.
Nikoli ne dovolite otrokom, da bi se igrali v, na ali v
~
bliini stroja oziroma da bi ga celo upravljali.
Po vsakem sušenju zaprite vrata stroja. Tako boste
~
prepreèili, da bi:
otroci poskušali splezati v stroj ali bi v njem skrili
predmete.
Dezinfekcijska in èistilna sredstva pogosto
~
vsebujejo klorove spojine. Èe se takšna sredstva na površini iz plemenitega jekla posušijo, lahko kloridi, ki nastanejo, korodirajo jeklo in povzroèijo rjo. Z uporabo sredstev za pranje/dezinfekcijo in èišèenje površin iz plemenitega jekla, ki ne vsebujejo klora, boste zašèitili svoj stroj pred pojavom rje. Èe ste v dvomih, se o neoporeènosti sredstva posvetujte s proizvajalcem. Sredstvo s klorom, ki pomotoma zaide na površino iz plemenitega jekla, pa sperite z vodo ter nato površino obrišite s suho krpo.
Za èišèenje sušilnega stroja ne smete uporabljati
~
visokotlaène èistilne naprave ali vodnega curka.
– v stroj splezale male ivali.
Stroja, katerega upravljalni elementi ali izolacija
~
napeljave so poškodovani, pred popravilom ne smete veè uporabljati.
Varnostnih naprav in upravljalnih elementov
~
sušilnega stroja ne smete poškodovati, odstraniti ali se jim izogniti.
Sušilni stroj lahko uporabljate le v primeru, da so
~
nanj namešèeni vsi snemljivi deli ohišja in tako dostop do delov stroja, ki so pod napetostjo ali se vrtijo, ni mogoè.
Med postopkom sušenja se steklo in okvir vrat
~
bobna ter perilo segrejejo na zelo visoke tempera ture, zato pazite, èe perilo predèasno vzamete iz stroja.
Delov za dovod pare se ne smete dotikati, saj
~
obstaja nevarnost opeklin.
Preden zaènete jemati perilo iz stroja, se vedno
~
preprièajte, èe boben povsem miruje. Nikoli ne segajte v boben, ki se še vrti.
Ob teèajih vrat bobna in ob loputi filtra za puhaste
~
delce obstaja nevarnost uklešèenja. Uporabljajte za to namenjene roèaje.
-
Zagotoviti morate, da se vrata bobna lahko
~
neovirano odpirajo do konca. Pri tem jih ne smejo ovirati vrata ali druge gradbene ovire.
Sušilnega stroja ne smete uporabljati, èe v njem ni
~
namešèen filter za puhaste delce. Nevarnost požara! Èe je filter za puhaste delce poškodovan, ga morate nemudoma zamenjati. V nasprotnem primeru bodo puhasti kosmi zamašili zraène poti, gretje in odzraèevalno napeljavo. Brezhibno delovanje stroja v tem primeru ne more biti veè zagotovljeno.
Varnostna navodila in opozorila
Sušilni stroji s plinskim gretjem
V primeru napake ali med èišèenjem in
~
vzdrevalnimi deli morata biti plinski zaporni ventil in zaporna naprava na plinskem števcu zaprta.
Pozor! Pred zakljuèkom del ob prvem zagonu,
~
vzdrevalnih posegih, predelavah in popravilih je treba preveriti tesnost vseh plinovodnih delov, od roènega zapornega ventila do šobe gorilnika. Posebej pazite na merilne nastavke na plinskem ventilu in na gorilniku. Tesnost je treba preveriti tako pri vkljuèenem kot izkljuèenem gorilniku.
Previdnosti ukrepi ob vonju po plinu:
Takoj ugasnite vse plamene!
Takoj odprite vsa okna in vrata!
Takoj zaprite zaporne naprave na plinskem števcu
ali glavni zaporni ventil! V prostor, kjer ste opazili vonj po plinu, ne
vstopajte z odprto luèjo! Ne priigajte vigalice ali vigalnika!
Uporaba opreme
Deli opreme se smejo namestiti oz. vgraditi samo,
~
èe je podjetje Miele izrecno odobrilo njihovo uporabo. V primeru namestitve ali vgradnje drugaène opreme prenehajo vse pravice, ki izhajajo iz garancije.
Odstranjevanje starega stroja
Ko se odloèite, da boste stari sušilni stroj zavrgli,
~
poskrbite, da bo zaporni mehanizem vrat stroja neuporaben. Tako boste prepreèili monost, da bi se otroci, ki bi se igrali v bliini, zaprli v stroj in tako zašli v smrtno nevarnost.
Navodila za uporabo shranite!
Ne kadite!Ne sproite nobene elektriène iskre:
npr. s tem, da izvleèete vtiè iz vtiènice ali da pritisnete na elektrièno stikalo ali zvonec.
– Zaprite plinski zaporni ventil, ki je bil namešèen na
licu mesta za sušilni stroj.
– Èe vzroka za vonj po plinu ne morete najti, èeprav
ste zaprli vse plinske armature, takoj poklièite pristojno podjetje za oskrbo s plinom.
Vaš prispevek k varovanju okolja
Odstranjevanje embalae
Embalaa šèiti stroj pred poškodbami med transportom. Embalani materiali so skrbno izbrani glede na ekološko sprejemljivost in tehnike odstranjevanja, zato jih je mogoèe reciklirati.
Z vraèanjem embalae v obtok materialov poskrbite za prihranek surovin in zmanjšanje kolièine odpadkov.
Embalane materiale, kot so folije in plastiène
,
vreèke, hranite izven dosega otrok. Nevarnost zadušitve.
Odstranjevanje starega stroja
Stari stroji z elektriènimi in elektronskimi deli pogosto vsebujejo še uporabne materiale, vendar vsebujejo tudi škodljive snovi, ki so nujno potrebne za njihovo delovanje in varnost. Èe stroj odvrete skupaj z gospodinjskimi odpadki ali èe z njim napaèno ravnate, lahko pride do škodljivih posledic za zdravje ljudi in za okolje, zato svojega odsluenega stroja ne odvrzite na najblije smetišèe.
Prosimo vas, da poskrbite za ustrezno odstranitev
Napotki za varèevanje z energijo
Perilo naj se v pralnem stroju oame z maksimalnim številom vrtljajev centrifuge. Tako boste pri sušenju prihranili èas in energijo.
Èe se perilo v pralnem stroju nazadnje izpere s toplo vodo, je zaradi manjšega ostanka vlanosti in preostale toplote perila èas nadaljnje obdelave krajši, kar pomeni prihranek energije.
Razvrstite perilo:
po vrsti vlaken/tkanine,
po eleni stopnji suhosti,
po ostanku vlanosti.
Po monosti izrabite navedeno maksimalno kolièino polnjenja. Èe vloite premalo perila, sušenje ni gospodarno, èe pa ga vloite preveè, je rezultat sušenja slabši in ravnanje s perilom manj neno. Poraba energije je pri maksimalni napolnjenosti bobna glede na celotno kolièino perila najnija.
Poskrbite za zadostno prezraèevanje prostora.
starega stroja skladno z veljavnimi predpisi. Podjetje Miele ponuja sistem recikliranja. O tem se lahko pozanimate pri svojem trgovcu ali v
prodajnem centru. Prosimo vas, da do odvoza starega aparata poskrbite
za varnost otrok, kot je opisano v poglavju »Varnostna navodila in opozorila«.
Opis stroja
ab
f
j
c
d
g
a Stikalo za izklop v sili
Uporabite ga lahko samo v primeru nevarnosti. Ko ni veè nevarnosti, stikalo ponovno sprostite, tako da narebrièeno plošèico obrnete v desno.
Stikala za izklop v sili ne smete uporabljati za izklop sušilnega stroja med normalnim delovanjem!
b Stikalna plošèa
c Vrata bobna
Vrata bobna odprete tako, da povleèete za njihov roèaj.
d Loputa prostora za puhaste delce
Loputo prostora za puhaste delce odprete tako, da povleèete za roèaj.
e
h
i
f Elektrièni prikljuèek
g Vstopna odprtina za zrak
h Prikljuèek za odzraèevalni vod
i Izravnava potencialov
j Komunikacijski jašek
e Navojna nogica, nastavljiva (4 kosi)
Upravljalni elementi
Funkcija upravljalnih elementov
a Prikazovalnik
Kuhanje/pisano, suho plus 0%
1
Kuhanje/pisano, suho 0%
2
Kuhanje/pisano, vlano 20%
3
FC A
Po vklopu stroja se za kratek èas pojavi pozdravni zaslon, nato pa se izpiše seznam programov. Oznaè­en je program, ki se je nazadnje izvajal.
b Funkcijske tipke
Pod prikazovalnikom je šest funkcijskih tipk. Vsaka od teh tipk ima doloèeno nastavitev, ki je odvisna od tre­nutnega statusa stroja. Nad tipkami se na prikazoval­niku pojavijo ustrezni simboli funkcij.
Èe pritisnete eno izmed funkcijskih tipk, je simbol nad njo oznaèen.
c Tipka za zagon
Zaene izbrani program. Osvetljeni obroè pred zago nom programa utripa. Po zagonu programa lahko s pritiskom na to tipko pri kaete vsebino prikazovalnika, kakršna je bila pred zagonom.
d Optièni vmesnik PC
S pomoèjo programske opreme lahko prenašate po
-
datke iz krmiljenja v osebni raèunalnik in obratno.
e Vrtljivi izbirni gumb
Z vrtenjem zunanjega obroèa lahko izbirate med pri
­kazanimi monostmi in vnosnimi polji. S pritiskom notranjega gumba potrdite izbrano monost oziroma vnosno polje.
f Kartièni èitalnik
Èe je stroj programiran za obratovanje s kartico, lah­ko perilo sušite samo v programih, ki so na kartici. Kartico vstavite v smeri pušèice.
g Stikalo za omreni vklop h Stikalo za omreni izklop
-
-
Upravljalni elementi
Funkcijska tipka
f Prekinitev/konec Desna funkcijska tipka se po zagonu programa upo rablja kot tipka za prekinitev ali konec programa. Z njo lahko prekinete izbrani program ali konèate pre kinjeni program.
[ Dodatni blok FC Nastavitve
m Ura zagona
i Informacije ü Spreminjanje poteka programa A nazaj
e/- Znak, da je na voljo naslednja/predhodna vrstica S Shrani
1-999 Vsi programi } Tipka »nazaj« z brisanjem znaka aNA Preklop male/velike èrke ANa Preklop velike/male èrke
-
Kartica uporabnika
Na tej kartici še ni nobenega programa. Za prenos podatkov s krmiljenja na kartico in obratno glejte navodila za programiranje.
-
Na kartici je lahko zapisanih najveè 30 programov s po 6 bloki.
Na hrbtno stran kartice lahko pišete.
| Kartica uporabnika
B Oznaèeno
$ Zaklenjeno/fiksirano % Programm entriegelt
\ Obratovalni podatki
Poteka prenos podatkov
10
Sušenje
Priprava perila
Nekatere vrste perila niso primerne za sušenje v sušilnem stroju. Zato vedno upoštevajte podatke, ki jih proizvajalec navaja na všivni etiketi.
Pomen simbolov:
q = sušenje pri normalni temperaturi r = sušenje pri niji temperaturi s = strojno sušenje ni dovoljeno
Perilo razvrstite glede na vrsto vlaken in tkanin. Tako boste dosegli enakomeren rezultat sušenja in pre preèili poškodbe perila.
Zaradi nevarnosti požara v stroju ne smete
,
sušiti naslednjih vrst perila (razen perila, ki ga lahko sušite v posebnih programih):
-ki vsebuje dele iz penaste gume, gume ali podob nih materialov
-ki je obdelano z vnetljivimi èistilnimi sredstvi
-ki je prepojeno z ostanki utrjevalcev ali lakov za lase ter odstranjevalcev laka za nohte ali podob nega
-v katerem so ostanki olj, mašèob ali podobnega, npr. kuhinjsko ali kozmetièno perilo
-ki je prepojeno z ostanki snovi, kot so vosek ali kemikalije, npr. mopi in druge krpe za èišèenje
-poškodovano perilo s polnilom, npr. blazine ali jo­pièi
-ki ni bilo dovolj oprano in je umazano z mašèobami ali olji. Zelo umazano perilo (npr. de­lovna oblaèila) operite s posebnimi namenskimi pralnimi sredstvi. Prosimo, pozanimajte se pri pro­dajalcu pralnih in èistilnih sredstev.
-
-
Pomembni napotki za sušenje:
Veèje kovinske dele na perilu (zaponke, kaveljèke, obroèke, zadrge ipd.) morate pred sušenjem oviti s krpo, da zašèitite boben sušilnega stroja pred poškodbami (raze in udrtine).
Pri perilu z zaprto kovinsko zadrgo obstaja nevarnost premostitve senzorskih elektrod na rebrih bobna. To pa pomeni, da se sušenje ne zakljuèi ali se zakljuèi prepozno. Zato takšne kose perila sušite samo z odprtimi zadrgami.
Pletenine (trikotano perilo) se med sušenjem pogos to skrèijo, kar je še bolj izrazito pri prekomernem sušenju. Zato za takšno perilo nikoli ne izberite pro grama »Perilo, ki se kuha / pisano perilo, suho plus«.
V sušilnem stroju lahko sušite tudi naškrobljeno peri lo, vendar morate izbrati ustrezni program, da ima perilo na koncu primerno vlanost za likanje oz.
-
strojno likanje. Perilo razvrstite po eleni stopnji suhosti. Sortiranje po velikosti ni potrebno.
Prevleke za odeje in vzglavnike morajo biti zapete, da med sušenjem vanje ne zaidejo drobni kosi perila.
Po monosti izkoristite navedeno maksimalno kolièino polnjenja. Èe je v bobnu premalo perila, sušenje ni gospodarno, èe pa je perila preveè, je rezultat sušenja slabši, ravnanje s perilom pa je manj neno.
Èe se perilo v pralnem stroju nazadnje izpere s toplo vodo, je zaradi manjšega ostanka vlanosti in preos­tale toplote perila èas nadaljnje obdelave krajši, kar pomeni prihranek energije.
-
-
-
Naslednjih vrst perila ne sušite v sušilnem stroju:
Perilo iz volne in volnenih mešanic se lahko skrèi. Tovrstno perilo sušite samo v programu »Volna«.
Èiste lanene tkanine se v sušilnem stroju pogosto »nakosmatijo«. Zato upoštevajte podatke proizvajal ca.
-
11
Sušenje
Sušilni stroj lahko postavi in zaene samo osebje servisa Miele ali pooblašèen zastopnik.
Pred prvim zagonom stroja
Preden napolnite sušilni stroj s perilom, oèistite no tranjost bobna z mehko, suho krpo.
Vklop stroja in vlaganje perila
Odprite zaporne ventile za paro ali plin.
^
Vklopite glavno stikalo (na licu mesta).
^
Pritisnite tipko za omreni vklop I.
^
Pojavi se pozdravni zaslon.
Kolièine polnjenja (tea suhega perila)
PT 8257 PT 8337 PT 8407 PT 8507 PT 8807
Prostornina bobna v litrih
250 325 400 500 800
-
1, 2, 3, 4, 5 Kuhanje/pisano
10–13 kg 13–16 kg 16–20 kg 20–25 kg 32–40 kg
6, 7, 8 Lahko vzdrevanje
5kg 6,6kg 8kg 10kg 16kg
9 Volna
4 kg 5,2 kg 6,4 kg 8 kg 12,8 kg
10 Obèutljivo/sintetika
Miele
PROFESSIONAL
PT 8xx7
Dobrodošli
Nato se izpiše seznam programov (oznaèen je pro
-
gram, ki se je nazadnje izvajal).
Kuhanje/pisano, suho plus 0%
1
Kuhanje/pisano, suho 0%
2
Kuhanje/pisano, vlano 20%
3
FC A
Z vrtenjem izbirnega gumba lahko izberete program.
^ Odprite vrata bobna. ^
Vloite perilo. Perilo, ki ste ga predhodno razvrstili, vloite v bo
-
ben dobro razrahljano.
Med perilom ne sme biti nobenega dozirnega lo
-
nèka ali podobnega predmeta!
2 kg 2,6 kg 3,2 kg 4 kg 6,4 kg
11, 12 Èasovni program
10–13 kg 13–16 kg 16–20 kg 20–25 kg 32–40 kg
13, 14 Impregnacija, Outdoor
5–6,6 kg 6,6–9 kg 8–11 kg 10–13 kg 16–20 kg
Pazite, da med zapiranjem vrat ne priprete nobe­nega kosa perila, sicer lahko pride do poškodb perila.
^ Zaprite vrata bobna.
12
Loading...
+ 26 hidden pages