Objašnjenje sigurnosnih napomena i
upozorenja na ureðaju
Proèitajte upute za uporabu.
Proèitajte upute, kao što su upute za ins
taliranje.
Oprez, vruæe površine.
Oprez, napon do 1000 volti.
Uzemljenje
spitajte se o tome u prodavaonici sredstava za
pranje.
Kod ovog kritiènog tekstila moe doæi do samozapaljenja. Zato se nakon završetka programa sušenja ili
kod prekida napajanja sušilica mora odmah isprazni
ti.
Preporuèljivo je drati protupoarni aparat u nepos
-
rednoj blizini.
Rublje se ne smije izvaditi iz sušilice prije
~
završetka programa sušenja bez faze hlaðenja.
Vruæe rulje moe uzrokovati poar uslijed samozapal
jenja ako se spremi ili zapakira.
Ispraznite sve depove odjevnih predmeta tako da
~
u sušilicu ne dospiju zapaljivi predmeti, kao što su
upaljaèi, šibice, svijeæe ili kozmetika.
Ako se sušilica upotrebljava na javno dostupnom
~
mjestu, operater se mora pobrinuti za njezinu bezo
pasnu uporabu.
-
-
-
-
-
Tehnièko-elektrièna sigurnost
Proèitajte upute za uporabu prije puštanja sušilice
u pogon. Na taj naèin štitite sebe i izbjegavate
štetu na sušilici.
Ako æe se u uporabu sušilice upuæivati i druge
osobe, treba im na raspolaganje staviti i/ili im prenijeti ove vane sigurnosne napomene.
Pravilna uporaba sušilice
Ova sušilica smije se upotrebljavati iskljuèivo za
~
sušenje tekstila koji je prikladan za strojno sušenje,
prema etiketi na njemu, i koji je opran u vodi.
S obzirom da postoji opasnost od zapaljenja,
~
ne smiju se sušiti sljedeæe vrste tekstilnih pred
meta (osim tekstila dozvoljenih za posebne progra
me):
–
koji sadre pjenastu gumu, gumu ili gumi sliène
materijale.
–
koji su obraðivani zapaljivim sredstvima za pranje.
–
koji su zaprljani uèvršæivaèem za kosu, lakom za
kosu, sredstvom za skidanje laka s noktiju ili sliè
nim ostacima.
–
koji sadre ostatke ulja, masti i sliène ostatke, kao
što je kozmetièko ili kuhinjsko rublje.
Sušilicu rublja smije pustiti u pogon iskljuèivo
~
Miele servis ili ovlašteni Miele prodavatelj.
Elektrièna sigurnost ovog ureðaja moe se zaja-
~
mèiti samo ako je spojen na propisno instaliranu instalaciju sa zaštitnim vodièem. Vrlo je vano da se ovaj
temeljni sigurnosni uvjet ispuni. U sluèaju sumnje,
kuænu instalaciju treba dati na provjeru elektrièaru.
Proizvoðaè ne moe preuzeti odgovornost za štete
nastale zbog nepostojanja ili prekida zaštitnog vodièa.
Sušilica je odspojena od elektriènog napajanja
~
samo ako je iskljuèena glavna sklopka ili osiguraè (na
mjestu ugradnje).
Popravke elektriènih i plinskih ureðaja smije izvršiti
~
samo struèno ovlašteno osoblje. Zbog nestruènih po
-
-
-
pravaka mogu nastati velike opasnosti za korisnika.
Neispravni dijelovi smiju se zamijeniti samo origi
~
nalnim Miele rezervnim dijelovima. Samo uporabom
tih dijelova moe se jamèiti potpuna sigurnost koju ja
mèimo za svoje ureðaje.
Sušilica ne smije raditi u istoj prostoriji u kojoj rade
~
perilice rublja koje upotrebljavaju otapala koja sadre
fluoro-klorougljikovodike. Nastale pare mogu se pod
utjecajem topline pretvoriti u solnu kiselinu i tako uz
rokovati neeljena ošteæenja rublja i ureðaja. Kod
postavljanja u zasebne prostorije, ne smije dolaziti do
razmjene zraka.
-
-
-
-
–
koji su zaprljani ostacima voska ili kemikalija, kao
što su mop-krpe ili krpe za brisanje.
–
ošteæeni tekstil s punjenjem, kao što su jastuci ili ja
kne.
–
rublje koje nije dovoljno oprano, a bilo je zaprljano
mastima ili uljima. Posebno jako zaprljano rublje
(kao što je radna odjeæa) perite posebnim
sredstvom za pranje ciljanih neèistoæa. Molimo, ra
4
Omoguæite dovod svjeeg zraka u sušilicu, a ne
~
zraka koji sadri pare klora, fluora ili drugih otapala.
-
-
Na stranjoj strani ureðaja nalazi se usisni otvor
~
sušilice rublja. Ovaj usisni otvor se ni u kom sluèaju
ne smije zatvoriti. Zato pokrov ureðaja nemojte pokri
vati bilo kakvim pokrivaèima ili krpama.
-
Sigurnosne napomene i upozorenja
U blizini sušilice nemojte skladištiti ili upotrebljavati
~
benzin, petrolej i sliène zapaljive tvari. Opasnost od
poara i eksplozije!
Kod nepravovremenog ili nestruènog odravanja
~
ne mogu se iskljuèiti smanjenje uèinka, smetnje u
radu i opasnost od poara.
Uporaba ureðaja
Sušilica se smije upotrebljavati samo ako je spojen
~
ispušni vod i ako je osigurano dostatno provjetravanje
prostorije.
Osobe koje zbog svog fizièkog, senzornog ili
~
duševnog stanja, ili nedostatka iskustva ili neznanja
nisu u stanju sigurno rukovati ovom sušilicom istu ne
smiju upotrebljavati bez nadzora ili uputa odgovorne
osobe.
Nemojte dozvoliti djeci igru na ili u blizini sušilice
~
niti samostalnu uporabu sušilice.
Zatvorite vrata nakon svakog sušenja. Na taj naèin
~
izbjegavate sljedeæe:
da djeca uðu u sušilicu ili u njoj ostavljaju predme
–
te.
Sredstva za dezinfekciju i èišæenje èesto sadre
~
spojeve klora. Sušenjem takvih sredstava na
površinama od nehrðajuæeg èelika, nastali kloridi
mogu naèeti nehrðajuæi èelik i uzrokovati koroziju.
Uporabom sredstava za pranje/dezinfekciju i sredsta
va za èišæenje nehrðajuæeg èelika bez klora, štitite
ureðaj od ošteæenja korozijom. U sluèaju sumnje,
neka proizvoðaè potvrdi sigurnost sredstva za
èišæenje. Sredstvo koje sadri klor koje je sluèajno
dospjelo na nehrðajuæi èelik isperite vodom i zatim
površinu osušite krpom.
Sušilica se ne smije prati visokotlaènim èistaèem
~
niti vodenim mlazom.
-
-
– da u sušilicu uðu male ivotinje.
Ureðaji kojima su ošteæeni upravljaèki elementi ili
~
izolacija vodièa pod naponom, ne smiju se upotrebljavati prije popravka.
Nemojte ošteæivati, uklanjati ili premošæivati sigur-
~
nosne elemente i upravljaèke elemente sušilice rublja.
Sušilicu upotrebljavajte samo ako su svi odvojivi
~
dijelovi vanjskog kuæišta prièvršæeni, tako da se sprijeèi kontakt s dijelovima pod naponom ili pokretnim
dijelovima.
Tijekom sušenja nastaju visoke temperature na
~
staklu vrata i okviru vrata, a zagrijava se i rublje ako
se izvadi prijevremeno.
Dijelovi za dovod pare ne smiju se dodirivati zbog
~
opasnosti od opekotina.
Uvjerite se da bubanj miruje prije vaðenja rublja.
~
Nikada ne zahvaæajte u bubanj koji se još okreæe.
Na šarkama vrata za punjenje i pokrova prostora
~
filtra za niti postoji opasnost od nagnjeèenja i posje
kotina. Upotrebljavajte predviðene ruèke.
Prostor za potpuno otvaranje vrata za punjenje ne
~
smije se ogranièiti vratima i drugim graðevinskim
okolnostima.
-
Sušilicu nikada nemojte upotrebljavati bez
~
ugraðenog filtra za niti. Opasnost od poara!
Ošteæen filtar za niti mora se odmah zamijeniti.
U suprotnom, niti mogu zaèepiti zraène putove, gri
janje i odvodni vod.
Pravilan rad sušilice se tada više ne moe jamèiti.
-
5
Sigurnosne napomene i upozorenja
Sušilica s plinskim grijanjem
U sluèaju kvara ili tijekom èišæenja i odravanja,
~
moraju se zatvoriti zaporni ventil na ureðaju i uz plins
ko brojilo.
Panja! Nakon završetka radova kod puštanja u
~
pogon, odravanja, pregradnje i popravaka, potrebno
je provjeriti nepropusnost svih dijelova za dovod pli
na, od zapornog ventila do mlaznica plamenika. Po
sebno treba obratiti panju na mjerne nastavke na
plinskom ventilu i plameniku.
Provjeru treba vršiti dok je plamenik upaljen i dok je
ugašen.
Mjere opreza kod pojave mirisa plina:
Odmah ugasite sve plamenove!
–
Odmah otvorite sve prozore i vrata!
–
Odmah zatvorite zaporni ventil uz plinsko brojilo ili
–
glavni plinski zaporni ventil!
Nemojte ulaziti u prostorije u kojima se osjeæa miris
–
plina s otvornim plamenom!
Nemojte upotrebljavati šibice ili upaljaèe!
–
-
-
Uporaba pribora
Pribor se smije nadograðivati ili ugraðivati samo
~
-
ako ga je izrièito dozvolila tvrtka Miele. Ako se nado
grade ili ugrade drugi dijelovi, gubi se jamstvo, uèin
ak i/ili pouzdanost ureðaja.
-
-
Zbrinjavanje dotrajalih ureðaja
Ako staru sušilicu elite otpisati (zbrinuti kao ot
~
pad), uništite bravicu na vratima. Time spreèavate da
se u sušilicu zatvore djeca u igri i time izloe ivotnoj
opasnosti.
Saèuvajte ove upute za uporabu!
-
– Nemojte pušiti!
– Nemojte proizvoditi elektriène iskre, primjerice od-
spajanjem utikaèa iz utiènice ili uporabom elektriènih prekidaèa i sklopki.
– Zatvorite zaporni plinski ventil na mjestu ugradnje
sušilice rublja.
– Ako se ne moe otkriti uzrok pojave mirisa plina,
èak i ako su zatvoreni svi plinski ventili, potrebno je
odmah o tome obavijestiti distributera plina.
6
Vaš doprinos zaštiti okoliša
Zbrinjavanje ambalae
Ambalaa štiti ureðaj od ošteæenja tijekom transporta.
Ambalani materijal je odabran na temelju ekološke
prihvatljivosti i tehnologije zbrinjavanja te se stoga
moe reciklirati.
Recikliranjem ambalanog materijala štede se sirovi
ne i smanjuje nakupljanje otpada. Ambalau moe
preuzeti vaš prodavaè.
Ambalani materijal, kao što su omotne folije ili
,
plastiène vreæice, drite podalje od djece.
Opasnost od gušenja.
Zbrinjavanje dotrajalih ureðaja
Dotrajali elektrièni i elektronièki ureðaji još uvijek
sadre brojne korisne materijale. No, oni sadre i
štetne tvari koje su bile neophodne za njihov rad i si
gurnost. Ove tvari u kuænom otpadu ili zbog nepropis
nog zbrinjavanja mogu naškoditi zdravlju ljudi i
okolišu. Stoga dotrajali ureðaj nikada nemojte bacati
u ostali kuæni otpad.
Napomene o štednji energije
Centrifugirajte rublje u perilici na najvišem broju okre
taja centrifuge. Time se skraæuje vrijeme sušenja i
smanjuje potrošnja energije.
-
-
-
Ako je za posljednje ispiranje u perilici rublja
korištena topla voda, zbog preostale vlanosti i topli
ne za obradu rublja treba manje vremena i time ujed
no manje energije.
Razvrstajte rublje prema:
- vrsti vlakana/naèinu tkanja,
- eljenom stupnju suhoæe,
- preostaloj vlanosti.
Po moguænosti, upotrebljavajte maksimalno prepo
ruèeno punjenje. Premala kolièina rublja je neekono
mièna. Prevelika kolièina smanjuje uèinak sušenja i
ošteæuje rublje. U usporedbi s ukupnom kolièinom
rublja, potrošnja energije je tada najpovoljnija.
Pobrinite se za dostatno prozraèivanje prostorije.
-
-
-
-
-
Molimo pobrinite se da vaš dotrajali ureðaj bude zbrinut u skladu s regionalnim propisima o zbrinjavanju
otpada.
Miele nudi uslugu recikliranja.
Raspitajte se o tome kod prodavaèa ili proizvoðaèa.
Molimo pobrinite se da vaš dotrajali ureðaj do odvoza
bude spremljen izvan dohvata djece. O tome se infor
mirajte u poglavlju "Sigurnosne napomene i upozo
renja".
-
-
7
Opis uređaja
ab
f
j
c
d
g
a Prekidaè za iskljuèivanje u nudi
Upotrijebite samo u sluèaju nude.
Nakon rješavanja problema, prekidaè se ponovno
oslobaða okretanjem nazubljene ploèe udesno.
Prekidaè za iskljuèivanje u nudi nemojte upo
trebljavati za normalno iskljuèivanje sušilice!
b Upravljaèka ploèa
c Vrata
Vrata se otvaraju povlaèenjem ruèke.
d Pokrov pretinca filtra za niti
Pokrov pretinca filtra otvara se povlaèenjem ruèke.
e Podesive navojne noice (4 komada)
-
e
h
i
f Elektrièni prikljuèak
g Usisni otvor za zrak
h Ispušni prikljuèak
i Izjednaèavanje potencijala
j Komunikacijski utor
8
Opis uređaja
Funkcije upravljaèkih elemenata
a Pokazivaè
Iskuh./šareno suho plus0%
1
Iskuhavanje/šareno suho0%
2
Iskuhavanje/šareno vlano 20%
3
FCA
Nakon ukljuèenja kratkotrajno se pojavljuje pozdravna
poruka i nakon toga popis programa. Zadnji pokrenuti program æe biti oznaèen.
b Funkcijske tipke
Šest tipaka ispod pokazivaèa su funkcijske tipke.
Ovisno o statusu sušilice, ovim tipkama æe biti dodijeljene odreðene funkcije.
One se pojavljuju iznad tipaka na pokazivaèu.
Kod reprogramiranja na "direktno rezerviranje tipaka",
prvih 6 programa s popisa programa mogu se odab
rati direktno tipkama1-6.
c Tipka "Start"
Osvjetljenje prstena trepæe ako se odabrani program
moe pokrenuti. Pritiskom pokreæete odabrani prog
ram. Nakon pokretanja programa moete korištenjem
ove tipke prikazati sadraj pokazivaèa kao što je to
bio sluèaj prije pokretanja programa.
-
e Okretna preklopka
Okretanjem vanjskog prstena imate moguænost oda
bira stanja pokazivaèa ili polja unosa. Pritiskom unu
tarnjeg gumba se dopušta promjena stanja pokazi
-
-
-
vaèa ili polja unosa ili vrši potvrda nakon promjene.
f Èitaè kartica
Ako je sušilica programirana za mod kartice, moete
provesti sušenje samo s programima koji se nalaze
na kartici.
Karticu umetnite u smjeru oznaèenom strelicom.
g I Mrena preklopka - ukljuèenje
Ukljuèenje sušilice rublja
h 0 Mrena preklopka - iskljuèenje
Iskljuèenje sušilice rublja
-
d Optièko suèelje za raèunalo
Pomoæu programske podrške moete vršiti prijenos
podataka od upravljaèke elektronike prema raèunalu i
obrnuto. Prikljuèenje se vrši putem optièkog suèelja
sprijeda kroz upravljaèki zaslon.
9
Opis uređaja
Funkcijske tipke
fZaustavljanje/Završetak
Desna funkcijska tipka se nakon pokretanja programa
koristi kao tipka za završetak. Nakon korištenja tipke
odabrani program se zaustavlja, ili se zaustavljeni
program završava.
[ Blok plus
Odgovarajuæi programski blok (npr. prethodno
sušenje) dodaje se programu.
FC Funkcije
Korištenjem ove tipke moete privremeno izvršiti pre
klapanje na drugi jezik.
mTermin poèetka
Korištenjem ove tipke prije pokretanja programa na
pokazivaèu se pojavljuje napomena da moete odab
rati vrijeme poèetka programa.
KInformacija
Korištenjem ove tipke na pokazivaèu se pojavljuju
programske informacije.
ü Preskakanje
Tekuæi program se moe preskoèiti ili se moe pono
viti programski blok.
-
Èip kartica
Na ovoj kartici se još ne nalaze nikakvi programi.
Za prijenos podataka s upravljaèke elektronike na
karticu i obrnuto pogledajte upute za programiranje.
-
-
Na karticu moete pohraniti maksimalno 30 progra
ma, svaki po 6 blokova.
Po stranjoj strani kartice moete pisati.
-
A Natrag na prethodno stanje pokazivaèa.
e/- Upuæivanje na sljedeæi/prethodni redak
SPohrana
Pogledajte upute za programiranje
$Blokada programa
Ako je pokrenut blokirani program, po isteku 1 minute
više ga ne moete zaustaviti ni prekinuti s tipkom za
završetak programa.
%Deblokada programa
\ Podaci
Prijenos podataka
10
Sušenje
Priprema rublja
Nisu sve vrste tekstila prikladne za sušenje u
sušilici. Pridravajte se zato preporuka koje
proizvoðaè navodi na etiketi za odravanje.
Simboli imaju sljedeæe znaèenje:
q = sušiti na normalnoj temperaturi
r = sušiti na nioj temperaturi
s = ne sušiti u sušilici
Razvrstajte rublje prema vrsti vlakana i tkanine. Time
se postie ravnomjernije sušenje i spreèava
ošteæivanje rublja.
S obzirom da postoji opasnost od zapaljen
,
ja, ne smiju se sušiti sljedeæe vrste tekstilnih
predmeta (osim tekstila dozvoljenih za posebne
programe):
-koji sadre pjenastu gumu, gumu ili gumi sliène
materijale
-koji su obraðivani zapaljivim sredstvima za pranje
-koji su zaprljani uèvršæivaèem za kosu, lakom za
kosu, sredstvom za skidanje laka s noktiju ili sliènim ostacima
-koji sadre ostatke ulja, masti i sliène ostatke, kao
što je kozmetièko ili kuhinjsko rublje
-koji su zaprljani ostacima voska ili kemikalija, kao
što su mop-krpe ili krpe za brisanje
-ošteæeni tekstil s punjenjem, kao što su jastuci ili
jakne
-rublje koje nije dovoljno oprano, a bilo je zaprljano
mastima ili uljima. Posebno jako zaprljano rublje
(kao što je radna odjeæa) perite posebnim
sredstvom za pranje ciljanih neèistoæa. Molimo, ra
spitajte se o tome u prodavaonici sredstava za
pranje.
Vane napomene za sušenje:
Veæe metalne dijelove na rublju (kopèe, kukice, ušice,
patentne zatvaraèe i sl.) prije sušenja poveite mara
mom. Time se štiti bubanj sušilice od ošteæenja (ogre
botina i udubljenja).
Kod tekstila sa zatvorenim metalnim patentnim zatva
raèima postoji opasnost od premošæivanja senzorskih
elektroda na rebrima bubnja. Posljedica toga je da
sušenje neæe završiti ili æe završiti prekasno. Takav
tekstil sušite samo s otvorenim patentnim zatvaraèem.
Pleteni tekstil (npr. donje rublje) sklon je skupljanju.
Presušivanjem se taj efekt još više pojaèava. Zato za
ovu vrstu tekstila nemojte odabrati program "Rublje
za iskuhavanje/šareno rublje suho plus".
-
-
Štirkano rublje moe se sušiti u sušilici. Odgovarajuæa
vlanost za ruèno ili strojno glaèanje postie se oda
birom odgovarajuæeg programa.
Razvrstajte rublje prema eljenom stupnju suhoæe.
Nije potrebno razvrstavanje po velièini.
Jastuènice i navlake za poplune treba zakopèati kako
u njih tijekom sušenja ne bi ušli manji komadi rublja.
Po moguænosti, upotrebljavajte maksimalno prepo
ruèeno punjenje. Premala kolièina rublja je neekonomièna. Prevelika kolièina smanjuje uèinak sušenja i
ošteæuje rublje.
Ako je za posljednje ispiranje u perilici rublja
korištena topla voda, zbog preostale vlanosti i topline za obradu rublja treba manje vremena i time ujedno manje energije.
-
-
-
-
-
Sljedeæe vrste tekstila ne smiju se sušiti:
Rublje od vune i mješavine vune sklono je
rašèupavanju. Takvo rublje sušite iskljuèivo na pro
gramu "vuna".
Tkanine od èistog lana pri sušenju su sklone postati
grube. Pridravajte se preporuka proizvoðaèa.
-
11
Sušenje
Sušilicu rublja smije pustiti u pogon iskljuèivo
Miele servis ili ovlašteni Miele prodavatelj.
Prije prve uporabe
Prije stavljanja rublja u sušilicu, oèistite unutrašnjost
bubnja mekom suhom krpom.
Ukljuèivanje stroja i umetanje rublja
Masa rublja (suho rublje)
PT 8257 PT 8337PT 8407 PT 8507PT 8807
Volumen bubnja u litrama
250325400500800
1, 2, 3, 4, 5 Rublje za iskuhavanje/šareno
10-13 kg13*-16kg16*-20kg20*-25kg32*-40
kg
Otvorite zaporne ventile za plin ili paru (na mjestu
^
postavljanja).
Ukljuèite glavnu sklopku (na mjestu postavljanja).
^
Pritisnite tipku I "napajanje-ukljuèeno".
^
Pojavljuje se natpis dobrodošlice
M
PROFESSIONAL
PT 8xx7
Dobrodošli
i nakon toga popis programa (oznaèen je program
koji je zadnje pokrenut).
Iskuh./šareno suho plus0%
1
Iskuhavanje/šareno suho0%
2
Iskuhavanje/šareno vlano 20%
3
FCA
Program se odabire okretanjem okretnog gumba za
odabir.
6, 7, 8 Jednostavno za odravanje
5kg6,6kg8kg10kg16kg
9 Vuna
4 kg5,2 kg6,4 kg8 kg12,8 kg
10 Osjetljivo rublje/sintetika
2 kg2,6 kg3,2 kg4 kg6,4 kg
11, 12 Vremenski program
10-13 kg13*-16kg16*-20kg20*-25kg32*-40
kg
13, 14 Impregniranje, Outdoor
5-6,6 kg6,6-9 kg8-11 kg10-13 kg 16-20 kg
* Sušilica s prikljuèkom za vruæu vodu
Pazite da ne prikliještite neki komad rublja kod zatvaranja vrata. Moglo bi doæi do ošteæenja rublja.
^ Zatvorite vrata.
^
Otvorite vrata.
^
Uloite rublje.
U bubanj stavite razvrstano i dobro rastreseno
rublje.
U rublju se ne smiju nalaziti posudice za doziranje
sredstva za pranje i slièno!
12
Sušenje
Odabir programa
Sušilica je opremljena elektronièkim senzorskim
sustavom koji stalno nadzire sadraj vlage u rublju.
Èim se dosegne odabrani stupanj sušenja, rublje se
hladi, a postupak sušenja automatski završava.
Za razlièite vrste rublja i ovisno o eljenoj daljnjoj
obradi mogu se odabrati razlièiti programi.
plus" dodatno odaberite programski blok, npr. pret
hodno sušenje.
Nakon pritiska na funkcijsku tipku [ "Blok plus" na
displeju se pojavljuje sljedeæe:
Iskuhavanje/šareno suho 10,0 / 13,0 kg
22
0%
Sušenje
Sušenje
e
24 %
[mA
-
9 Vuna5 Min.
10 Osjetljivo rublje20 %
– za prozraèivanje rublja
11 Vremenski program hladni15 Min.
– za sušenje manjih kolièina rublja odnosno za
naknadno sušenje pojedinih komada rublja
12 Vremenski program topli20 Min.
Iskuh./šareno suho plus0%
1
Iskuhavanje/šareno suho0%
2
Iskuhavanje/šareno vlano20%
3
FCA
^
Okretanjem okretnog gumba za odabir odaberite
program (npr. program 2 Iskuhavanje/šareno
suho).
Oznaèeno je polje [.
Još jednim pritiskom na tipku funkcija se moe
poništiti.
Ako na programu ne treba izvršiti nikakve daljnje
promjene:
^ Pritisnite tipku "START",
pokreæe se program sušenja.
Ako prije poèetka programa treba provesti promje
ne npr. teina punjenja, temperature ili preostala
vlanosti:
^
Potvrdite odabrani program pritiskom unutarnjeg
dijela okretnog gumba za odabir.
Na displeju se (npr.) prikazuje:
Iskuhavanje/šareno suho 10,0 / 13,0 kg
2
0 %Sušenje70°C
Hlaðenje
e
mA
-
Maksimalna teina punjenja pojavljuje se na displeju
sasvim desno.
13
Sušenje
Teina punjenja
Prije poèetka programa moete ruèno unijeti odgova
rajuæu kolièinu punjenja.
Iskuhavanje/šareno suho10,0 13,0 kg
2
0 %Sušenje70°C
Hlaðenje
e
mA
Okretanjem okretnog gumba za odabir otiðite na
^
polje za unos "teina punjenja", potvrdite pritiskom
na okretni gumb za odabir. Okretanjem promijenite
teinu punjenja i potvrdite pritiskom na okretni
gumb za odabir.
Temperatura u stupnjevima po 1 °C od hladno,
30 do maks. 80 °C .
Okretanjem okretnog gumba za odabir odaberite
^
polje "temperatura" (70 °C za sušenje) i potvrdite
pritiskom na okretni gumb za odabir.
Iskuhavanje/šareno suho13,0 kg
2
0 %Sušenje70°C
Hlaðenje
e
mA
^ Okretanjem okretnog gumba za odabir promijenite
temperaturu i potvrdite pritiskom.
Preostala vlanost rublja u stupnjevima po1%od
-4 do 40 % .
^ Okretanjem okretnog gumba za odabir odaberite
polje "Preostala vlanost" (0 %) i potvrdite pritiskom
na okretni gumb za odabir.
Iskuhavanje/šareno suho13,0 kg
2
0%Sušenje70°C
Hlaðenje
mA
^
Okretanjem okretnog gumba za odabir promijenite
preostalu vlanost i potvrdite pritiskom.
Prikaz završetka programa ima funkciju samostalnog
-
uèenja pa je zato za precizan prikaz potrebno više ti
-
jekova programa.
Kraj programa
Iskuhavanje/šareno suho
2
Kraj programa
Zaštita od guvanjaGotovo u 12:35
mFCKf
Završetak programa prikazuje se na displeju,
javlja se zvuèni signal i aktivira se zaštita od guvanja
u intervalima.
Bubanj se pokreæe u kratkim intervalima kako bi se
sprijeèilo stvaranje nabora.
Ako nakon završetka programa rublje odmah ne izva
dite iz sušilice, automatski moe zapoèeti sigurnosno
hlaðenje.
Otvorite vrata.
^
Izvadite rublje.
^
Pazite da ne ostavite neki komad rublja u bubnju.
Ono bi se kod sljedeæeg sušenja moglo oštetiti uslijed presušivanja.
Rublje se ne smije izvaditi iz sušilice prije
,
završetka programa sušenja, tj. bez faze
hlaðenja.
Vruæe rublje moe uzrokovati poar uslijed samozapaljenja ako se spremi ili zapakira.
^
Provjerite filtar za niti i po potrebi ga oèistite. Zatvo
rite pokrov filtra za niti jer postoji opasnost od spoti
-
-
canja.
Iskuhavanje/šareno suho
2
Kraj programa
Panja, filtar za niti je neèist!
A
^
Pritisnuti tipku "START", pokreæe se odabrani prog
ram sušenja.
Nakon pokretanja programa na displeju se prikazuje
tijek programa.
Iskuhavanje/šareno suho
2
0 %Sušenje>40 %{
HlaðenjeGotovo u 12:35
mK f
U 2. redu displeja, ovdje Sušenje, dodatno se po
javljuje trenutna preostala vlanost (>40%) i {
ukljuèeno strujno ili * plinsko grijanje. U 3. redu dis
pleja pojavljuje se sljedeæi programski blok.
Prikaz kraja programa (12:35), desno na displeju, po
kazuje vrijeme završetka programa.
14
Ovaj se prikaz na displeju pojavljuje kada morate
oèistiti sito za niti. Èišæenje biste trebali provesti od
-
mah nakon završetka programa.
-
-
Ako nije predviðeno izvršavanje drugih programa
sušenja:
Zatvorite vrata.
^
Pritisnite tipku 0 "Iskljuèeno" kako biste iskljuèili
^
sušilicu.
Iskljuèite glavnu sklopku (na mjestu postavljanja).
^
Zatvorite zaporne ventile za plin ili paru (na mjestu
^
postavljanja).
Dodavanje ili vaðenje tekstila
Vrata za punjenje mogu se otvoriti tijekom rada kako
biste dodali ili izvadili pojedine komade rublja.
Prije vaðenja rublja, uvjerite se da bubanj miru
,
je. Nikada ne poseite u bubanj koji se još okreæe.
Sušenje
-
Iskuhavanje/šareno suho
2
Prekid programa
Vrata su otvorena. Molimo zatvoriti vrata.
FCf
Za nastavak programa sušenja:
^ Zatvorite vrata.
Ventilator se moe automatski ukljuèiti iz sigurnosnih
razloga ako je temperatura u sušilici previsoka.
^ Pritisnite tipku "START", program se nastavlja.
15
Sušenje u radu na kartice / uređaj za naplatu
Kartice na kojima se nalazi program prilagoðene su
jednom tipu ureðaja. Neispisane kartice univerzalno
su upotrebljive.
Ukljuèite ureðaj pritiskom na tipku I "Napajan
^
je-ukljuèeno".
Pojavljuje se natpis dobrodošlice
^ Umetnite karticu.
Na pokazivaèu se pojavljuje (primjerice) popis pro-
grama koji se nalazi na kartici.
Upotreba programa s kartice
Vatrogasne postrojbe45 °C
17
Jednostavno odrav.60 °C
18
FCA
^
Okretanjem okretnog gumba za odabir odaberite
program. Pritiskom na okretni gumb za odabir
program je odabran.
^
Pritisnite tipku "START", program zapoèinje.
Nakon pritiska na tipku "START" kartica se moe izva
diti iz èitaèa kartica. Nakon kraja programa program
se briše.
-
Ako se kartica umetne obrnuto, na pokazivaèu se pri
kazuje sljedeæa poruka:
-
Greška na kartici
§
Kartica pogrešno umetnuta u èitaè.
A
Umetnite karticu ispravno u èitaè kartica.
^
Ako se radi o kartici koja ne odgovara ovom tipu
ureðaja, na pokazivaèu se prikazuje sljedeæa poruka:
Upotreba programa s kartice
Programi na kartici su predviðeni samo
za ureðaj tipa PT 8507.
A
Umetnite karticu prikladnu za ovaj tip ureðaja.
^
Rad s odreðenom skupinom rublja.
Skupini rublja kojoj je potreban poseban postupak
dodjeljuje se kartica na kojoj se nalazi jedan odreðeni
program.
Na nadzornoj se razini ova funkcija moe aktivirati
preko toèke izbornika "Skupina rublja".
Upravljanje stroja tada prihvaæa samo još kartice za
skupine rublja (na kojima se nalazi jedan program).
Programi u upravljanju se više ne uzimaju u obzir.
Sušenje s ureðajem za naplatu C 4060 /
C 4065 / C 4070
Ako se sušilicom rukuje drugaèije nego u navedenom
redoslijedu, mora se raèunati s gubitkom novca od
nosno kartica.
A Umetnite rublje i zatvorite vrata.
B Pritisnite tipku I "ukljuèeno".
C Odaberite program.
D Ubacite kovanice ili etone.
-
E Pritisnite tipku "START".
-
,
U otvor za karticu nemojte gurati druge pred
mete osim kartice.
16
-
Dodatne funkcije
Odabir jezika
Prije poèetka programa moe se pomoæu simbola
zastavice promijeniti lokalni jezik.
Iskuh./šareno suho plus0%
1
Iskuhavanje/šareno suho0%
2
Iskuhavanje/šareno vlano20%
3
FCA
Ako pritisnete funkcijsku tipku FC na displeju se po
javljuje sljedeæi sadraj:
Pojavljuje se uvijek aktualno vrijeme i datum. Oznaèe
-
no je polje za sate.
Pritiskom okretnog gumba za odabir odaberite sat.
-
^
Okretanjem okretnog gumba za odabir promijenite
sat i potvrdite pritiskom okretnog gumba za odabir.
Okretanjem okretnog gumba za odabir odaberite
^
polje "Minute" i potvrdite.
Okretanjem promijenite minute i potvrdite pritiskom.
Okretanjem okretnog gumba za odabir odaberite
^
polje za unos "Datum poèetka - dan" i potvrdite.
-
Okretanjem promijenite dan i potvrdite pritiskom.
Po potrebi promijenite mjesec i godinu.
^
Nakon podešavanje eljenog termina poèetka.
Pritisnite tipku "START", program æe zapoèeti u
^
podešeno vrijeme.
Na displeju se pojavljuje sljedeæe:
^ Okretanjem okretnog gumba za odabir odaberite
jezik i potvrdite pritiskom na unutarnji dio gumba.
Ako korisnik pritisne funkcijsku tipku FC, privremeno
moe promijeniti jezik. Oznaèavanjem imena zemlje,
sadraj na displeju se odmah mijenja u odgovarajuæi
lokalni jezik. Ako u roku od 5 minuta ne doðe do
daljnje korisnièke akcije, odnosno poèetka programa,
jezik se opet mijenja u originalni.
Ova promjena jezika resetira se 5 minuta nakon kraja
programa i otvaranja vrata.
Termin poèetka
Ako programu treba dodijeliti termin poèetka, po
moæu funkcijske tipke m "Vrijeme poèetka" moe se
odabrati kasnije vrijeme sušenja.
Podešavanja termina poèetka
Nakon odabira programa na displeju se (primjerice)
prikazuje sljedeæe:
Iskuhavanje/šareno suho10,0 kg
2
0 %Sušenje70°C
Hlaðenje
mA
-
e
Iskuhavanje/šareno suho13,0 kg
2
0%
16:15 -2.9.2009Poèetak: 6:00-3.9.2009
Sušenje
mA
Na displeju se prikazuje aktualno vrijeme i datum i
termin poèetka programa.
^
Ako još jednom otvorite vrata morate ponovno pri
tisnuti tipku "START".
Opoziv funkcije za podešavanje termina poèetka
Ako ponovno pritisnete tipku m "Termin poèetka" ili
tipku A"Natrag", promjene se ne preuzimaju.
-
^
Pritisnite tipku m "Termin poèetka".
17
Dodatne funkcije
Zaustavljanje programa
Ako se program zaustavi, trebate pritisnuti tipku f
"Zaustavljanje/Završetak".
Program se zaustavlja.
Iskuhavanje/šareno suho
2
Prekid programa
Pritisnuti tipku Start.
üf
Ako se program treba nastaviti, treba pritisnuti tipku
"START".
Prekid programa
Ako se program treba prekinuti, treba dvaput zare
dom pritisnuti tipku f "Zaustavljanje/Završetak".
Skraæivanje programa (preskakanje
programskih blokova)
Trenutni se program moe skratiti ili se programski
blokovi mogu ponoviti.
^ Pritisnite tipku f "Zaustavljanje/Završetak", prog-
ram se zaustavlja.
Iskuhavanje/šareno suho
2
Prekid programa
Pritisnuti tipku Start.
üf
^
Nakon pritiska na tipku ü "Skraæivanje", na disple
ju se pojavljuje trenutno podruèje ili blok.
Vidjeti upute za programiranje "Programska struktu
ra".
Pritiskom na tipku S "Pohranjivanje" i nakon toga
^
"START" provodi se skraæivanje
ili
pritiskom na tipku A "Natrag" odlazite u zaus
-
tavljanje programa i skraæivanje se ne provodi.
Informacije o programu
Pritiskom na tipku K "Informacija" za vrijeme tijeka pro
grama na displeju se pojavljuju daljnje informacije o
programu sušenja, primjerice:
2Iskuhavanje/šareno suho
Termin poèetka 10.9.2009
Vrijeme poèetka 9:47
mKf
-
Vrijeme nakon starta 0 h 23 min
Preostalo vrijeme 0 h 11 min
Kraj programa 10: 21 Sat
Podruèje 1 Sušenje
Blok 1 Sušenje
Trenut. temp. odv. zraka 59 °C
Potreb. temp. odv. zraka 74 °C
Vršno optereæenje ne
Zaštita od guvanja 3s./87s./60 min
Prekrivaèi od perjaPopluni od perja ili perine i jastuci.PT 8257 1 poplun ili 2 jastuka (10)
74°C, sušenje na 0 % preostale vlanosti, naknadno sušenje, hlaðenje.
Sintetièki prekrivaèiSintetièki popluni i jastuci.
74°C, sušenje na 0 % preostale vlanosti, naknadno sušenje, hlaðenje
Prekrivaèi od prir.
dlake
74°C, sušenje 3 min., hlaðenje
Popluni od prirodne dlake ne smiju se potpuno osušiti u sušilici jer postoji
opasnost od uništavanja. Preporuèamo samo djelomièno sušenje.
Popluni i deke od prirodne dlake
PT 8337 3 jastuka ili(13)
1 jastuk + 1 poplun
PT 8407 4 jastuka ili(16)
2 jastuka + 1 poplun ili
2 popluna
PT 8507 5 jastuka ili(20)
3 jastuka + 1 poplun ili
2 popluna
PT 8807 8 jastuka ili(32)
3 jastuka + 3 popluna
4 popluna
Ovo su okvirni podaci koji variraju
ovisno o velièini i debljini popluna.
Èišæenje sustava
Postoji opasnost od poara kod proizvoda koji nisu dovoljno oprani i koji na sebi imaju ostatke (vosak ili ke-
,
mikalije)!
Posebno jako zaprljane proizvode operite temeljito: upotrijebite dovoljno sredstva za pranje i odaberite visoku
temperaturu. U sluèaju sumnje operite ih dvaput.
ProgramVrsta rubljaMaks. kolièina pun-
jenja (kg, teina su-
hog rublja)
MopPamuène mop krpePT 825710
74°C, sušenje na 0 % preostale vlanosti, hlaðenje.
Mop od mikro vlakanaMop krpe od mikro vlakana
60°C, sušenje na 0 % preostale vlanosti, hlaðenje.
KrpeKrpe od mikro vlakana, krpe za prašinuPT 82575,6
60°C, sušenje na 0 % preostale vlanosti, hlaðenje.
Podatak o temperaturi odnosi se na temperaturu odvodnog zraka.
PT 833713
PT 840716
PT 850720
PT 880732
PT 83377
PT 84078,6
PT 850711
PT 880717,6
21
Pregled programa
Vatrogasne postrojbe
ProgramVrsta rubljaMaks. kolièina punjenja
(kg, teina suhog rublja)
Zašt. maske za disanje Zaštitne maske za disanje
s draèem za glavu
50°C, sušenje 45 min., hlaðenje
Zaštitne maske za disanje smiju se sušiti samo kada se prièvrste za bubanj
posebnim draèima (pribor koji se moe naknadno kupiti).
Zaštitna odjeæaZaštitna odijela (npr. Nomex
la), kombinezoni, jakne, hlaèe
74°C, sušenje na 0% preostale vlage, naknadno sušenje, hlaðenje.
Za optimalan rezultat sušenja okrenuti proizvode ulijevo.
Impregn. zašt. odjeæeRublje koje je obraðeno sredstvom za impregni
ranje
74°C, sušenje na 0 % preostale vlanosti, naknadno sušenje, hlaðenje.
Impregnirano rublje smije se obraðivati iskljuèivo sredstvom za impregni
ranje s napomenom "prikladno za rublje s membranom". Ta se sredstva
zasnivaju na kemijskim spojevima fluora.
Opasnost od poara! Na smijete sušiti rublje koje je impregnirano sredstvi
ma koja sadre parafin!