Miele PT 8251 + COP, PT 8253, PT 8331 + COP, PT 8333, PT 8401 Instructions Manual [sl]

...
Navodila za uporabo
Sušilni stroj
PT 8251 + COP
PT 8331 + COP
PT 8401
Pred postavitvijo – inštalacijo – zagonom obvezno preberite navodila za uporabo. Le tako se boste zašèitili pred poškodbami in prepreèili škodo na stroju.
PT 8253
PT 8333
PT 8403
PT 8503
PT 8803
M.-Nr. 07 713 312
2
Vsebina
Varnostna navodila in opozorila ...............................................................4
Vaš prispevek k varovanju okolja ..............................................................7
Opis stroja .................................................................................8
Opis strojev PT 8251, 8331, 8401...............................................................9
Opis strojev PT 8253, 8333, 8403, 8503, 8803....................................................10
Sušenje ..................................................................................11
Priprava perila..............................................................................11
Sušenje ..................................................................................12
Pred prvim zagonom stroja....................................................................12
Vklop stroja in vlaganje perila..................................................................12
Sušenje v strojih PT 8251, 8331, 8401..........................................................13
Izbira temperature ..........................................................................13
Perilo, ki se kuha / pisano perilo (Koch-/Buntwäsche) ............................................13
Neobèutljivo perilo (Pflegeleicht).............................................................13
Obèutljivo perilo (Feinwäsche) ..............................................................13
Izbira èasa sušenja..........................................................................13
Konec programa............................................................................13
Sušenje v strojih PT 8253, 8333, 8403, 8503, 8803................................................14
Izbira programa ............................................................................14
B: Perilo, ki se kuha / pisano perilo (Koch-/Buntwäsche) ..........................................14
A: Neobèutljivo perilo (Pflegeleicht) ..........................................................14
Znianje temperature ........................................................................14
Konec programa............................................................................14
Sušenje ..................................................................................15
Prekinitev programa .........................................................................15
Naknadno vlaganje ali jemanje posameznih kosov perila iz stroja ...................................15
PT 8251, 8331 COP .........................................................................16
Stikalna plošèa PT 8251, 8331 Profitronic B COP (Coin Operation – delovanje na kovance)...................16
Izbira temperature ..........................................................................16
Konec èasa sušenja .........................................................................16
Preprogramiranje ..........................................................................17
Spreminjanje posameznih programov sušenja s preprogramiranjem
(spremembo standardnih opcij) ................................................................17
Primer preprogramiranja pri strojih PT 8251, 8331, 8401 Profitronic B, èasovno krmiljenje ................17
Primer preprogramiranja pri strojih PT 8253, 8333, 8403, 8503, 8803 Profitronic B Plus
krmiljenje ostanka vlanosti .................................................................17
Funkcije programiranja, ki ga izvaja stranka ......................................................18
Pomoè pri motnjah .........................................................................19
Sporoèila o napakah.........................................................................19
Druga sporoèila ..........................................................................19
Èišèenje in vzdrevanje .....................................................................20
Filter za puhaste delce .......................................................................20
Postavitev in priklop........................................................................21
Postavitev stroja v pravilen poloaj..............................................................22
Postavitev na podnoje.......................................................................22
Vlaganje jezikovnega vloka (folija z imeni programov)..............................................22
Kasirna naprava ............................................................................22
Komunikacijski modul XKM RS 232 .............................................................22
Elektrièni prikljuèek ..........................................................................23
Dovod/odvod zraka .........................................................................23
Priklop na paro .............................................................................23
Priklop na vroèo vodo
Plinski prikljuèek ............................................................................23
Tehnièni podatki ...........................................................................24
Pomen simbolov na napisni plošèici ..........................................................25
........................................................................23
3
Varnostna navodila in opozorila
Razlaga varnostnih in opozorilnih oznak na stroju
Preberite navodila za uporabo.
Preberite navodila, npr. navodila za inštalacijo.
Pozor, vroèe površine.
Pozor, napetost do 1000 voltov.
Ozemljitev
Pri navedenih kritiènih vrstah perila lahko pride do samovžiga izdelkov, ki jih sušite. Zato morate po kon cu programa sušenja ali v primeru prekinitve elektriè nega napajanja perilo èim prej vzeti iz stroja. Priporoèljiva je namestitev gasilnega aparata v nepos redni bliini stroja.
Perila ne smete vzeti iz stroja pred koncem progra
~
ma sušenja, ko še ni izvedena faza ohlajanja. Èe perilo pospravite ali zapakirate, ko je še vroèe, lah ko povzroèi poar zaradi samoviga.
Izpraznite vse epe oblaèil, da v sušilni stroj ne
~
bodo zašli vnetljivi predmeti, kot so vigalniki, vigali ce, sveèe ali kozmetièni izdelki.
Èe je sušilni stroj v uporabi na javno dostopnem
~
mestu, mora upravljalec zagotoviti pogoje za varno uporabo.
Tehnièno-elektrièna varnost
Sušilni stroj lahko postavi in zaene samo osebje
~
servisa Miele ali pooblašèen zastopnik.
-
-
-
-
-
-
Prosimo vas, da pred prvo uporabo stroja prebere­te navodila za uporabo. Tako se boste zašèitili pred poškodbami in prepreèili škodo na stroju. Èe bodo v delo s strojem uvedene še druge osebe, jim morajo biti ta pomembna varnostna navodila dostopna in/ali prikazana.
Uporaba sušilnega stroja v skladu s pred­pisi
Ta sušilni stroj lahko uporabljate izkljuèno za
~
sušenje perila, ki je glede na všivno etiketo primerno za strojno sušenje in je bilo oprano v vodi.
Zaradi nevarnosti požara v stroju ne smete
~
sušiti naslednjih vrst perila (razen perila, katerega sušenje je dovoljeno v posebnih programih):
ki vsebuje dele iz penaste gume, gume ali podob nih materialov.
ki je bilo obdelano z vnetljivimi èistilnimi sredstvi.
ki je prepojeno z ostanki utrjevalcev ali lakov za lase, odstranjevalcev laka za nohte ali podobnih snovi.
ki vsebuje oljne ali mašèobne ostanke, npr. ku hinjsko ali kozmetièno perilo.
ki je prepojeno z ostanki, kot so vosek ali kemikalije, npr. mopi in druge krpe.
poškodovano perilo s polnilom, npr. blazine ali jo pièi.
perilo, ki ni dovolj oprano in je umazano z mašèobami ali olji. Zelo umazano perilo (npr. delov na oblaèila) operite s posebnimi, namenskimi pral nimi sredstvi. Prosimo, pozanimajte se pri trgovcu s pralnimi in èistilnimi sredstvi.
-
-
Elektrièna varnost sušilnega stroja je zagotovljena
~
le v primeru, da je prikljuèen na sistem zašèitnega vodnika. Ta osnovni varnostni ukrep mora biti na voljo. Èe ste v dvomih, naj vašo hišno elektrièno inštalacijo preveri strokovnjak. Proizvajalec ne prevzema nobene odgovornosti za morebitno škodo, ki bi nastala zaradi manjkajoèega ali poškodovanega zašèitnega vodnika.
Sušilni stroj je loèen od elektriènega omreja samo
~
v primeru, da je omreni vtiè izvleèen iz vtiènice oz. iz­klopljeno glavno stikalo ali varovalka (na mestu).
Popravila elektriènih in plinskih naprav lahko opravi
~
samo strokovno usposobljeno osebje. Zaradi nestro kovnih popravil je lahko ogroena varnost uporabnika.
Pokvarjene sestavne dele stroja lahko zamenjate
~
samo z originalnimi nadomestnimi deli Miele. Samo pri teh delih namreè lahko jamèimo, da v celoti izpolnjuje jo varnostne zahteve, ki veljajo za vse naše stroje.
Sušilni stroj ne sme delovati v prostoru, v katerem
~
-
-
so stroji za èišèenje, ki delujejo s topili z vsebnostjo FCKW. Hlapi, ki izhajajo, se ob zgorevanju pretvorijo v solno kislino, ki povzroèi neprijetno posledièno škodo na perilu in stroju. Pri postavitvi v loèen prostor ne sme biti izmenjave zraka med prostori.
Do sušilnega stroja morate dovajati èist, sve zrak,
~
ki ne sme biti prepojen s hlapi klora, fluora ali drugih topil.
Na hrbtni strani sušilnega stroja je vstopna odprti
~
na za zrak, ki je v nobenem primeru ne smete zapreti. Zato pokrova stroja ne smete pokriti z nobenim pre grinjalom ali krpo.
V bliini sušilnega stroja ne smete hraniti ali upo
~
rabljati bencina, petroleja ali drugih lahko vnetljivih snovi. Nevarnost požara in eksplozije!
­Èe vzdrevalna dela niso pravoèasno in strokovno
~
izvedena, lahko pride do zmanjšane zmogljivosti, mo tenj delovanja in nevarnosti poara.
-
-
-
-
-
-
4
Varnostna navodila in opozorila
Uporaba stroja
Sušilni stroj lahko uporabljate samo, èe je prikljuè
~
en na odzraèevalni vod in èe je poskrbljeno za zadost no prezraèevanje prostora.
Osebe, ki zaradi svojih psihiènih, zaznavnih ali
~
duševnih zmonosti oziroma svoje neizkušenosti ali neznanja niso sposobne varno upravljati sušilnega stroja, ga ne smejo uporabljati brez nadzora odgovor ne osebe.
Nikoli ne dovolite otrokom, da bi se igrali v, na ali v
~
bliini stroja oziroma da bi ga celo upravljali.
Po vsakem sušenju zaprite vrata stroja. Tako boste
~
prepreèili, da bi:
otroci poskušali splezati v stroj ali bi v njem skrili
predmete. v stroj splezale male ivali.
Stroja, katerega upravljalni elementi ali izolacija na
~
peljave so poškodovani, pred popravilom ne smete veè uporabljati.
Varnostnih naprav in upravljalnih elementov
~
sušilnega stroja ne smete poškodovati, odstraniti ali se jim izogniti.
Dezinfekcijska in èistilna sredstva pogosto vsebu
~
-
jejo klorove spojine. Èe se takšna sredstva na površini iz plemenitega jekla posušijo, lahko kloridi, ki nastane
-
jo, korodirajo jeklo in povzroèijo rjo. Z uporabo sreds tev za pranje/dezinfekcijo in èišèenje površin iz pleme nitega jekla, ki ne vsebujejo klora, boste zašèitili svoj stroj pred pojavom rje. Èe ste v dvomih, se o neopo reènosti sredstva posvetujte s proizvajalcem. Sredstvo s klorom, ki pomotoma zaide na površino iz plemenite
­ga jekla, pa sperite z vodo ter nato površino obrišite s
suho krpo.
Za èišèenje sušilnega stroja ne smete uporabljati
~
visokotlaène èistilne naprave ali vodnega curka.
-
-
-
-
-
-
-
Sušilni stroj lahko uporabljate le v primeru, da so
~
nanj namešèeni vsi snemljivi deli ohišja in tako dostop do delov stroja, ki so pod napetostjo ali se vrtijo, ni mogoè.
Med postopkom sušenja se steklo in okvir vrat
~
bobna ter perilo segrejejo na zelo visoke temperature, zato pazite, èe perilo predèasno vzamete iz stroja.
Delov za dovod pare se ne smete dotikati, saj ob-
~
staja nevarnost opeklin.
Preden zaènete jemati perilo iz stroja, se vedno
~
preprièajte, èe boben povsem miruje. Nikoli ne segajte v boben, ki se še vrti.
Ob teèajih vrat bobna in ob loputi filtra za puhaste
~
delce obstaja nevarnost uklešèenja. Uporabljajte za to namenjene roèaje.
Zagotoviti morate, da se vrata bobna lahko neovi
~
rano odpirajo do konca. Pri tem jih ne smejo ovirati vrata ali druge gradbene ovire.
Sušilnega stroja ne smete uporabljati, èe v njem ni
~
namešèen filter za puhaste delce. Nevarnost požara! Èe je filter za puhaste delce poškodovan, ga morate nemudoma zamenjati. V nasprotnem primeru bodo puhasti kosmi zamašili zraène poti, gretje in odzraèevalno napeljavo. Brezhibno delovanje stroja v tem primeru ne more biti veè zagotovljeno.
-
5
Varnostna navodila in opozorila
Sušilni stroji s plinskim gretjem
V primeru napake ali med èišèenjem in vzdreval
~
nimi deli morata biti plinski zaporni ventil in zaporna naprava na plinskem števcu zaprta.
Pozor! Pred zakljuèkom del ob prvem zagonu,
~
vzdrevalnih posegih, predelavah in popravilih je tre ba preveriti tesnost vseh plinovodnih delov, od roène ga zapornega ventila do šobe gorilnika. Posebej pazi te na merilne nastavke na plinskem ventilu in na goril niku. Tesnost je treba preveriti tako pri vkljuèenem kot izkljuèenem gorilniku.
Previdnosti ukrepi ob vonju po plinu:
Takoj ugasnite vse plamene!
Takoj odprite vsa okna in vrata!
Takoj zaprite zaporne naprave na plinskem števcu
ali glavni zaporni ventil! V prostor, kjer ste opazili vonj po plinu, ne vstopajte
z odprto luèjo! Ne priigajte vigalice ali vigalnika!
Uporaba opreme
-
-
-
-
-
Deli opreme se smejo namestiti oz. vgraditi samo,
~
èe je podjetje Miele izrecno odobrilo njihovo uporabo. V primeru namestitve ali vgradnje drugaène opreme prenehajo vse pravice, ki izhajajo iz garancije.
Odstranjevanje starega stroja
Ko se odloèite, da boste stari sušilni stroj zavrgli,
~
poskrbite, da bo zaporni mehanizem vrat stroja neu poraben. Tako boste prepreèili monost, da bi se otro ci, ki bi se igrali v bliini, zaprli v stroj in tako zašli v smrtno nevarnost.
Navodila za uporabo shranite!
-
-
Ne kadite!Ne sproite nobene elektriène iskre:
npr. s tem, da izvleèete vtiè iz vtiènice ali da pritis­nete na elektrièno stikalo ali zvonec.
– Zaprite plinski zaporni ventil, ki je bil namešèen na
licu mesta za sušilni stroj.
– Èe vzroka za vonj po plinu ne morete najti, èeprav
ste zaprli vse plinske armature, takoj poklièite pris­tojno podjetje za oskrbo s plinom.
6
Vaš prispevek k varovanju okolja
Odstranjevanje embalae
Embalaa šèiti stroj pred poškodbami med transpor tom. Embalani materiali so skrbno izbrani glede na ekološko sprejemljivost in tehnike odstranjevanja, zato jih je mogoèe reciklirati.
Z vraèanjem embalae v obtok materialov poskrbite za prihranek surovin in zmanjšanje kolièine odpadkov.
Embalane materiale, kot so folije in plastiène
,
vreèke, hranite izven dosega otrok. Nevarnost zadušitve.
-
Odstranjevanje starega stroja
Stari stroji z elektriènimi in elektronskimi deli pogosto vsebujejo še uporabne materiale, vendar vsebujejo tudi škodljive snovi, ki so nujno potrebne za njihovo delovanje in varnost. Èe stroj odvrete skupaj z go spodinjskimi odpadki ali èe z njim napaèno ravnate, lahko pride do škodljivih posledic za zdravje ljudi in za okolje, zato svojega odsluenega stroja ne odvrzite na najblije smetišèe.
-
Napotki za varèevanje z energijo
Perilo naj se v pralnem stroju oame z maksimalnim številom vrtljajev centrifuge. Tako boste pri sušenju prihranili èas in energijo.
Èe se perilo v pralnem stroju nazadnje izpere s toplo vodo, je zaradi manjšega ostanka vlanosti in preosta le toplote perila èas nadaljnje obdelave krajši, kar po meni prihranek energije.
Razvrstite perilo:
po vrsti vlaken/tkanine,
po eleni stopnji suhosti,
po ostanku vlanosti.
Po monosti izrabite navedeno maksimalno kolièino polnjenja. Èe vloite premalo perila, sušenje ni gospo darno, èe pa ga vloite preveè, je rezultat sušenja slabši in ravnanje s perilom manj neno. Poraba ener gije je pri maksimalni napolnjenosti bobna glede na celotno kolièino perila najnija.
Poskrbite za zadostno prezraèevanje prostora.
-
-
-
-
Prosimo vas, da poskrbite za ustrezno odstranitev sta­rega stroja skladno z veljavnimi predpisi.
Podjetje Miele ponuja sistem recikliranja. O tem se lahko pozanimate pri svojem trgovcu ali v
prodajnem centru. Prosimo vas, da do odvoza starega aparata poskrbite
za varnost otrok, kot je opisano v poglavju »Varnostna navodila in opozorila«.
7
Opis stroja
ab
f
j
c
d
g
a Stikalo za izklop v sili
Uporabite ga lahko samo v primeru nevarnosti. Ko ni veè nevarnosti, stikalo ponovno sprostite, tako da narebrièeno plošèico obrnete v desno.
Stikala za izklop v sili ne smete uporabljati za izklop sušilnega stroja med normalnim delovanjem!
b Stikalna plošèa
c Vrata bobna
Vrata bobna odprete tako, da povleèete za njihov roè aj.
d Loputa prostora za puhaste delce
Loputo prostora za puhaste delce odprete tako, da povleèete za roèaj.
e
-
h
i
f Elektrièni prikljuèek
g Vstopna odprtina za zrak
h Prikljuèek za odzraèevalni vod
i Izravnava potencialov
j Komunikacijski jašek
e Navojna nogica, nastavljiva (4 kosi)
8
Opis strojev PT 8251, 8331, 8401
Stikalna plošèa PT 8251, 8331, 8401 Profitronic B, èasovno krmiljenje
25
1346 7 8
a Tipka za izbiro temperature
Za nastavitev elene temperature sušenja: hladno, nizka, srednja, visoka. Zasveti ustrezna kontrolna
luèka.
b Segmentni prikaz èasa
Pred zaèetkom programa prikazuje nastavljeni èas sušenja v minutah.
Po zagonu programa je prikazan èas do konca pro­grama.
Prikae sporoèila o napakah, glejte poglavje Pomoè pri motnjah. Prikae h »Izklop ob preobremenitvi« (opcija).
c Prikaz motnje 0 »Preverite odvod zraka«
Zasveti, èe pride do motenj v odvodu zraka.
d Prikaz motnje W »Oèistite filter za puhaste del
ce«
Zasveti, èe morate oèistiti filter za puhaste delce.
e Prikaz poteka programa
Prikazuje potek programa v treh stopnjah. Ustrezno polje sveti rumeno.
! Sušenje
L Ohlajanje
O Konec programa / zašèita pred
meèkanjem
f Tipka »START/STOP«
S to tipko zaenete oz. prekinete program sušenja.
g Vrtljivi gumb za izbiro èasa u
Glede na vrsto perila in njegovo nadaljnjo obdelavo
-
lahko z izbirnim gumbom trajanje sušenja stopenjsko nastavite od 5 do 60 minut v korakih po 5 minut. Zas veti ustrezna kontrolna luèka. Èasovno nastavitev lah ko spremenite tudi med postopkom sušenja.
h Tipka za omreni vklop/izklop s
Vklopi oz. izklopi stroj.
-
-
9
Loading...
+ 19 hidden pages