Tørretumbleren må kun opstartes af Mieles tekniske service
eller af en autoriseret fagmand.
M.-Nr. 06 397 2803
Råd om sikkerhed og advarsler
Læs venligst brugsanvisningen, inden tør
retumbleren tages i brug. Derved undgås
personskade og skade på tørretumbleren.
Hvis flere personer skal betjene tørretum
bleren, skal disse vigtige råd om sikker
hed være tilgængelige og/eller forevises
for vedkommende.
Korrekt anvendelse af tørretum
-
-
-
-
bleren
Denne tørretumbler er udelukkende be
regnet til tørring af tekstiler, som på va
skeanvisningen er deklareret egnet til maski
nel tørring og som er vasket i vand.
På grund af brandfare må tekstiler
ikke tørres, hvis de:
– indeholder skumgummi, gummi eller gum-
milignende materialer;
– er behandlet med brandfarlige rengørings-
midler.
– har rester af hårlak, neglelakfjerner eller
lignende.
– indeholder olie- eller fedtholdige rester,
som f.eks. på viskestykker eller kitler.
–
indeholder rester af f.eks. voks eller kemi
kalier, f.eks. på mopper, gulvklude eller af
tørringsklude.
–
har dunfyld og dette kan trænge ud af
eventuelle revner i stoffet, f.eks. på puder
eller jakker.
–
ikke er tilstrækkeligt rengjorte og indehol
der fedt og olie. Vask stærkt snavsede
tekstiler (f.eks. arbejdstøj) med et inten
siv-vaskemiddel. Rådspørg venligst va
skemiddelforhandleren.
-
-
-
-
-
-
For kritiske tekstiler kan det føre til selv
antændelse af tøjet. Derfor skal tørre
tumbleren tømmes straks efter afslutning af
et tørreprogram.
Det anbefales at opsætte en ildslukker i
umiddelbar nærhed af tørretumbleren.
Tøjet må ikke tages ud af tørretumbleren
inden afkølingsfasen efter afslutning af
tørreprogrammet .
Der kan opstå brand i varmt tøj på grund af
selvantændelse, når det foldes sammen og
lægges på plads.
-
-
Teknisk elektrisk sikkerhed
Tørretumblerens elektriske sikkerhed er
kun garanteret, når der er etableret for
-
-
skriftsmæssig jordforbindelse. Det er meget
vigtigt, at denne grundlæggende sikker
hedsforanstaltning afprøves, og at installatio
nerne i tvivlstilfælde gennemgås af en fagmand. Producenten kan ikke gøres ansvarlig
for skader, der er opstået på grund af manglende eller afbrudt jordledning (f.eks. elektrisk stød).
Tørretumbleren er kun afbrudt fra nettet,
når stikket er trukket ud, hovedafbryderen er slukket eller sikringen (på opstillingsstedet) er skruet ud.
Reparationer på elektriske apparater og
gasapparater må kun foretages af autori
serede fagfolk. Reparationer foretaget af
ukyndige kan medføre betydelig risiko for
brugeren.
Defekte dele må kun erstattes med origi
nale Miele reservedele. Kun hvis dette
overholdes, kan vi garantere, at de sikker
hedskrav, som Miele stiller til sine produkter,
opfyldes.
Tørretumbleren må ikke anvendes sam
men med rengøringsmaskiner, som ar
bejder med FCKW-holdige opløsningsmidler
eller perklorethylen. Udstrømmende dampe
opløses ved afbrændingen til saltsyre, hvor
ved der kan opstå ubehagelige følgeskader
på tøj og maskine. Ved opstilling i adskilte
rum må der ikke ske lufttilførsel.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Tilfør tørretumbleren ren frisk luft uden
dampe af klor, fluor eller andre opløs
ningsmidler.
4M.-Nr. 06 397 280
-
Råd om sikkerhed og advarsler
Tørretumblerens luftindsugningsåbning
er anbragt på bagsiden af tørretum
bleren. Denne indsugningsåbning må under
ingen omstændiger tillukkes. Tørretum
blerens topplade må derfor ikke dækkes af
nogen form for tæpper eller klude.
Der må ikke opbevares eller anvendes
benzin, petroleum eller andre let antæn
delige stoffer i nærheden af tørretumbleren.
Brand- og eksplosionsfare!
Hvis tørretumbleren ikke efterses regel
mæssigt af en fagmand, kan det medfø
re reduceret effekt, funktionsforstyrrelser og
brandfare.
-
-
-
Brug af tørretumbleren
Tørretumbleren må kun anvendes, når
den er tilsluttet udluftning og der er tilstrækkelig ventilation i rummet.
Lad aldrig børn lege i, på eller i nærhe-
den af tørretumbleren eller selv betjene
den.
Brug aldrig tørretumbleren uden den ind
byggede fnugsi. Brandfare!
En beskadiget fnugsi skal omgående udskif
tes. Ellers tilstoppes udluftningsvejene, op
varmningen og udluftningsrøret af fnuggene
med risiko for at tørretumbleren derefter ikke
længere fungerer optimalt.
-
-
Desinfektions- og rengøringsmidler inde
holder ofte klorholdige forbindelser. Hvis
sådanne midler indtørrer på rustfrie stålfla
der, kan der opstå klorider, som medfører
rustdannelse. Ved brug af klorfrie midler til
vask/desinfektion samt til rengøring af stål
fladerne beskyttes maskinen mod rustska
der.
I tvivlstilfælde rådspørges producenten af
midlet. Hvis der ved en fejltagelse kommer
kloridholdige midler på stålfladerne, afva
skes disse med vand og eftertørres med en
klud.
Brug ikke højtryksspuler eller vandslange
til rengøring af tørretumbleren.
-
-
-
-
-
-
-
-
Tørretumblere med beskadigede betje-
ningselementer eller manglende isolering på ledningerne må ikke anvendes, før
skaderne er blevet udbedret.
Sikkerhedsudstyr eller betjeningsele-
menter på tørretumbleren må ikke beska
diges, fjernes eller ændres.
Anvend først tørretumbleren, når alle af
tagelige afdækninger er monteret, såle
des at der ikke er risiko for berøring af
strømførende eller roterende maskindele.
Delene til damptilførsel må ikke berøres
på grund af fare for forbrænding.
Tag først tøjet ud, når tromlen står helt
stille. Stik aldrig hånden ind i en roteren
de tromle.
-
-
-
-
M.-Nr. 06 397 2805
Råd om sikkerhed og advarsler
Gasopvarmede tørretumblere
I tilfælde af fejl eller ved rengøring og
vedligeholdelse af tørretumbleren, skal
afspærringshanen og hovedafspærringsha
nen ved gasmåleren lukkes.
Bemærk! Før installation, vedligeholdel
se, ændring og reparation afsluttes, skal
samtlige gasførende dele, fra afspærrings
ventilen til brænderdysen, kontrolleres for
tæthed.
Man skal især være opmærksom på må
lestudserne på gasventilen og brænderen.
Kontrollen skal foretages, når brænderen er
tændt og slukket.
Sikkerhedsforholdsregler i tilfælde af
gaslugt:
Sluk straks alle flammer!
–
– Åbn straks alle vinduer og døre!
-
-
Brug af tilbehør
Der må kun monteres tilbehør, der er an
erkendt af Miele. Hvis andre dele mon
-
-
teres, bortfalder kravene om reklamationsret
og/eller produktansvar.
Bortskaffelse af en gammel tørre
-
-
-
tumbler
Hvis en gammel tørretumbler skal kas
seres, skal låsen i døren først gøres
ubrugelig. Derved forhindres, at legende
børn lukkes inde og kommer i livsfare.
Gem venligst denne brugsanvisning!
-
– Luk straks afspærringshanen ved gasmå-
leren eller hovedafspærringshanen!
– Gå ikke ind i rum med gaslugt med åben
ild!
– Tænd ikke tændstikker eller lighter!
– Ryg ikke!
– Frembring ikke elektriske gnister, f.eks.
ved at trække elektriske stik ud eller trykke
på el-kontakter og dørklokker.
–
Den installerede afspærringsventil til tørre
tumbleren på opstillingsstedet lukkes.
–
Hvis årsagen til gaslugt ikke kan findes,
selvom alle afspærringsventiler er lukkede,
kontaktes gasforsyningsselskabet med det
samme.
-
6M.-Nr. 06 397 280
Bortskaffelse af emballagen
Emballagen beskytter tørretumbleren mod
transportskader. Emballagematerialet er
valgt ud fra miljømæssige hensyn og er gen
anvendeligt.
Den brugte emballage bør afleveres til nær
meste genbrugsstation/opsamlingssted. På
den måde bidrager man til, at der spares
råstoffer, og at affaldsproblemerne mind
skes.
Bortskaffelse af en gammel tørretumbler
Gamle tørretumblere indeholder dele, der
kan genanvendes. Kontakt derfor en skrot
handler om muligheden for genbrug. Sørg
for at den gamle tørretumbler opbevares et
børnesikkert sted, indtil den bortskaffes. Se
endvidere afsnittet Råd om sikkerhed og ad
varsler.
-
-
Miljøbeskyttelse
-
-
-
M.-Nr. 06 397 2807
Beskrivelse af tørretumbleren
ab
f
c
d
g
a Nødstop
Tørretumbleren afbrydes ved tryk på den
røde knap.
b Betjeningspanel
c Dør
Døren åbnes ved at trække i dørhåndtaget.
d Fnugrumsklap
e Regulerbare ben (4 stk.)
h
e
f Eltilslutning
g Luftindsugningsåbning
h Udluftningsstuds
8M.-Nr. 06 397 280
Beskrivelse af tørretumbleren
Betjeningsknappernes funktion
a Display
1Koge/kulørt tørt plus0%
2Koge/kulørt tørt0%
3Koge/kulørt fugtigt20%
FCA
Når tørretumbleren tændes, vises velkomsthilsnen kortvarigt i displayet og herefter programlisten. Det senest startede program er
fremhævet.
Efter 10 minutters brug, går displayet på
standby (displayet slukker).
Den lysende ring omkring Starttasten h lyser stadig.
Ved tryk på denne eller en af de andre betje
ningsknapper (undt. Sluk, Nødstop) ophæ
ves standby-driften igen.
b Funktionstaster
De seks taster under displayet er funktions
taster. Alt efter hvor langt maskinen er nået i
programmet, har disse taster bestemte funk
tioner.
Oven over disse taster vises de forskellige
funktionsangivelser i displayet.
c h Start
-
d Optisk interface PC
Ved hjælp af PC-software kan data overføres
fra styringen til PC'en og omvendt.Tilslutnin
gen foretages via det optiske interface fra
fronten gennem betjeningspanelet.
e Programvælger
Hvis den yderste ring drejes, kan displayvalgs- og indkodningsfelter vælges.
Hvis der trykkes på den inderste knap, frigives displayvalgs- eller indlkodningsfelt til
ændring eller bekræftes efter ændring.
f Kortlæser (ekstraudstyr)
Hvis tørretumbleren er programmeret til programkortstyring, kan der kun anvendes de
programmer, der findes på kortet.
-
Kortet indføres i pilretningen.
g I Tænd
Tørretumbleren tændes
h 0 Sluk
Tørretumbleren slukkes
-
i Nødstop
Må kun anvendes i nødstilfælde.
Tørretumbleren afbrydes ved tryk på den
røde knap. Når problemet er løst, udløses
knappen ved at dreje den til højre.
Den lysende ring blinker, når et valgt pro
gram er klar til Start. Ved tryk på tasten star
tes det valgte program. Efter start af et pro
-
-
Tryk igen på h Start for at fortsætte det af
brudte program.
-
gram kan displayets indhold, som før
programstart, vises ved at trykke på denne
tast.
M.-Nr. 06 397 2809
Beskrivelse af tørretumbleren
Funktionstaster
fStop/Slut
Den højre funktionstast bruges til sluttast ef
ter programstart.
Ved tryk på denne afbrydes det valgte pro
gram, eller et afbrudt program afsluttes.
[Blok plus
Programmet udvides med den pågældende
programblok (f.eks. Fortørring).
FC Funktioner
Ved tryk på tasten kan man midlertidigt skif
te til et andet sprog.
mForvalg
Ved tryk på tasten før programstart vises i
displayet, at der kan vælges et starttids
punkt.
K Information
Ved tryk på tasten vises programinformationer i displayet.
ü Ilgang
Det igangværende program kan løbes igennem i ilgang, eller programblokke kan gentages.
-
-
-
-
Kortstyrer
Der er endnu ikke nogen programmer på
dette kort.
Dataoverførsel fra styringen til kortet og om
vendt - se programmeringsanvisningen.
Kortet kan max. indeholde 30 programmer
med hver op til 6 blokke.
Der kan skrives på bagsiden af kortet.
-
A Tilbage til foregående display.
e/- Se næste / forrige linje
SGem
Se programmeringsanvisningen
$Program låst
Hvis et låst program er startet, kan dette ef
ter 1 minut ikke længere stoppes og afbry
des med Sluttasten.
%Program åbnet
\ Driftsdata
D Dataoverførsel
-
-
10M.-Nr. 06 397 280
Tørring
Tøjet forberedes
Ikke alle tekstiler er egnet til tørring i en
tørretumbler. Følg derfor producentens
anvisninger på vaskeanvisningen i tøjet.
Symbolerne betyder:
q = Tørring med normal temperatur
r = Tørring med lav temperatur
s = tåler ikke tørring i tørretumbler
Sorter tøjet efter fiber- og tekstilart. Derved
opnås den mest regelmæssige tørring.
På grund af brandfare må tekstiler
,
ikke tørres, hvis de:
-indeholder skumgummi, gummi eller
gummilignende dele
-er behandlet med brandfarlige rensemidler
-indeholder rester af hårgele, hårspray,
neglelakfjerner eller lignende
-indeholder olie- eller fedtholdige rester
eller lignende, f.eks. kitler eller viskestykker
-indeholder rester af voks eller kemikalier,
f.eks. på mopper, gulvklude og aftørringsklude
-har dunfyld og dette kan trænge ud af
eventuelle revner i stoffet (f.eks. puder og
jakker).
- ikke er tilstrækkeligt rengjorte og inde
holder fedt og olie. Vask stærkt snavsede
tekstiler (f.eks. arbejdstøj) med et inten
siv-vaskemiddel. Rådspørg venligst va
skemiddelforhandleren.
-
-
-
Vigtige råd om tørring:
Tøj med større metaldele (spænder, kroge,
ringe, lynlåse el. lign.) skal lægges i en stof
pose inden tørringen. Herved beskyttes tør
retumblerens tromle mod skader (ridser og
buler).
Lukkede metallynlåsen kan påvirke elektro
derne på tromleribberne. Dette bevirker, at
tørreprogrammet ikke afbrydes eller afbry
des for sent. Tør kun disse tekstiler med lyn
låsen åben.
Strikkede tekstiler har tendens til at krympe.
Overtørring forstærker denne effekt. Vælg
derfor ikke programmet Koge/kulørt tørt plus
til sådanne tekstiler.
Stivet tøj kan tørres i tørretumbleren. Den ret
te fugtighed til strygning eller rulning opnås
ved at vælge et egnet program.
Sorter tøjet efter ønsket tørregrad. Det er
ikke nødvendigt at sortere tøjet efter størrelse.
Dyne- og hovedpudebetræk bør lukkes, så
mindre dele ikke samles deri.
Udnyt så vidt muligt den maksimale fyldningsmængde. Tørring af mindre mængder
er uøkonomisk. Overfyldning indvirker på
tørreresultatet og behandlingen af tøjet.
Hvis tøjet skylles i vaskemaskinen med
varmt vand i sidste skyl, opnås der på grund
af ringere restfugtighed og restvarmen i tøjet
en kortere tørretid og dermed en energibe
sparelse.
-
-
-
-
-
-
-
Disse tekstiler må ikke tørres:
Tekstiler af uld/uldblandinger er tilbøjelige til
at filtre.
Rent lærred er tilbøjelig til at blive hårdt i tør
retumbleren. Følg derfor producentens an
visninger.
M.-Nr. 06 397 28011
-
-
Tørring
Tørretumbleren må kun opstilles og instal
leres af Mieles tekniske service eller en
autoriseret fagmand.
Døren åbnes.
^
Tøjet fyldes i.
^
Læg det sorterede tøj løst ind i tromlen.
Før første ibrugtagning
Inden tørretumbleren fyldes med tøj, skal
tromlen aftørres med en blød, tør klud.
og efterfølgende programlisten (det senest
startede program er fremhævet).
Der må ikke være nogen vaskebold eller
lignende i tøjet!
-
-
Kapacitet (tørt tøj)
PT 7251PT 7331PT 7401PT 7501
Tromleindhold i liter
250330400500
1, 2, 3, 4, 5 Koge-/Kulørtvask
10 kg13 kg16 kg20 kg
6, 7, 8 Strygelet
5 kg6,5 kg8 kg10 kg
9 Finvask/syntetisk
2 kg2,6 kg3,2 kg4 kg
10 Uld
4 kg5,2 kg6,4 kg8 kg
1Koge/kulørt tørt plus0%
2Koge/kulørt tørt0%
3Koge/kulørt fugtigt20%
FCA
Der kan vælges et program med program
vælgeren.
Sørg for, at der ikke kommer tøj i klemme i
døren, da tøjet kan blive beskadiget.
^
Luk døren.
-
12M.-Nr. 06 397 280
Vælg program
Tørretumbleren er udstyret med et elektro
nisk følesystem, som konstant overvåger
fugtigheden i tøjet.
Når den valgte tørregrad er nået, afkøles tø
jet og tørreprocessen afsluttes automatisk.
Der kan vælges forskellige programmer af
hængig af tekstilart og ønsket viderebehand
ling.
til tørring af små mængder tøj eller til
eftertørring af enkelte stykker tøj
Valg af ekstrafunktion Fortørring
(ikke i standardprogrammerne)
Det valgte program bekræftes ved at tryk
^
ke på den inderste knap på programvæl
geren.
I displayet vises (f.eks.) følgende:
22Koge/kulørt tørt10,0 / 10,0 kg
0 %Tørring70°C
Afkølinge
[mA
^ Programblok Fortørring vælges, hvis øn-
sket, ved at trykke på funktionstasten [
Blok +.
Ved tryk på funktionstast [ Blok + vises
følgende i displayet:
2 2Koge/kulørt tørt10,0 / 10,0 kg
24 %Fortørring
0 %Tørringe
[mA
Feltet [ er fremhævet.
Funktionen kan fravælges ved at trykke på
tasten igen.
-
-
12 Tidsprogram varmt20 Min.
Hvis man ikke ønsker at foretage yderligere
ændringer til programmet:
^
Tryk på tasten h Start,
tørreprogrammet afvikles.
M.-Nr. 06 397 28013
Tørring
Hvis der før programstart skal foretages
ændringer, f.eks. af fyldningsmængde,
temperaturer eller restfugtighed:
Det valgte program bekræftes ved at tryk
^
ke på den inderste knap på programvæl
geren.
I displayet vises (f.eks.) følgende:
2Koge/kulørt tørt10,0 / 10,0 kg
0 %Tørring70°C
Afkølinge
mA
Max. kapacitet vises til højre i displayet.
Fyldningsmængde
Før programstart kan den pågældende fyld
ningsmængde indkodes manuelt.
2Koge/kulørt tørt10,010,0 kg
0 %Tørring70°C
Afkølinge
mA
^ Programvælgeren drejes hen på feltet
Fyldningsmængde og programvælgeren
trykkes ind for at bekræfte valget. Fyldningsmængden ændres ved at dreje programvælgeren og valget bekræftes med et
tryk på programvælgeren.
Temperatur i trin á 1°C fra koldt,
30 til maks. 80°C .
Programvælgeren drejes hen på feltet
^
Restfugtighed (0 %), og valget bekræftes
ved at trykke på programvælgeren.
-
-
2Koge/kulørt tørt10,0 kg
0 %Tørring70°C
Afkøling
mA
Restfugtigheden kan ændres ved at dreje
^
programvælgeren, og valget bekræftes
ved tryk på programvælgeren.
Tryk på Start h, det valgte tørreprogram
^
startes.
Efter programstart vises programforløbet i
displayet.
-
2Koge/kulørt tørt
0 %Tørring>40 %
AfkølingSlut kl. 12:35
mKf
I 2. displaylinie, her Tørring, vises desuden
den aktuelle restfugtighed (>40%). I den 3.
displaylinie vises den efterfølgende programblok.
Programslutvisningen (12:35), til højre i displayet, viser tidspunktet for programslut.
Programslutvisningen har en selvlæringsfunktion. Det kræver derfor flere programaf
-
viklinger for at vise en præcis angivelse.
^
Programvælgeren drejes hen på feltet
Temperatur (70° C for Tørring) og valget
bekræftes ved at trykke på programvæl
-
geren.
2Koge/kulørt tørt10,0 kg
0 %Tørring70°C
Afkølinge
mA
^
Temperaturen kan ændres ved at dreje
programvælgeren, og valget bekræftes
ved tryk på programvælgeren.
Programslut vises i displayet, summeren ly
der og antikrøl-funktionen starter. Tromlen
drejer rundt i korte intervaller for at undgå
krøldannelse.
Hvis tøjet ikke tages ud af tørretumbleren
straks efter, programmet er slut, kan der
automatisk ske en sikkerhedsafkøling.
Døren åbnes.
^
Alt tøjet tages ud.
^
Undgå at lade tøj ligge i tromlen. Disse
tekstiler kan tage skade på grund af overtørring ved start af næste tørreprogram.
Hvis der ikke skal tørres yderligere tøj:
Luk døren.
^
Tryk på Sluk 0 for at slukke tørretum
^
-
bleren.
Hovedafbryderen (på opstillingsstedet) af
^
-
brydes.
Afspærreventilen til gas eller damp på op
^
-
-
stillingsstedet lukkes.
Tøj efterfyldes eller tøjstykker tages ud
Døren kan åbnes under tørringen for at fylde
tøj i eller tage tøj ud før tid.
Tag først tøjet ud, når tromlen står helt
,
stille. Stik aldrig hånden ind i en roterende
tromle.
Tøjet må ikke tages ud af tørretum-
,
bleren før afslutning af tørreprogrammet,
dvs. ikke uden afkølingsfasen.
Der kan opstå brand i varmt tøj på grund
af selvantændelse, når det foldes sammen eller lægges på plads.
^
Fnugfilteret kontrolleres og renses om nød
vendigt.
TER vises, hvis fnugfilteret skal renses. Dette
skal ske straks efter programslut.
2Koge/kulørt tørt
Programstop
Døren er åben. Luk venligst døren!
FCf
For at fortsætte tørreprogrammet:
^ Luk døren.
hedsgrunde, hvis temperaturen inde i tørre
Blæseren kan tilkobles automatisk af sikker
-
-
tumbleren er høj.
^
Tryk på Start h, programmet fortsættes.
M.-Nr. 06 397 28015
Tørring med programkortstyring / møntboks
Kort, hvorpå der er et program, er afstemt til
en maskintype. Ubeskrevne kort kan anven
des universalt.
Maskinen tændes med tasten I.
^
Velkomsthilsnen vises i displayet.
Hvis kortet er sat forkert i, vises følgende
-
melding i displayet:
KORTFEJL!
§
Sæt kortet korrekt i kortlæseren.
^
Kort forkert isat.
Videre med sluttast..
üf
Hvis det er et kort, der ikke passer til denne
maskintype, vises følgende melding i dis
-
playet:
Programkortstyring
Programmer på kortet er kun
beregnet til maskintype PT 7501 .
A
Isæt et kort beregnet til denne maskintype.
^
^ Isæt kort.
I displayet vises den programliste, der findes på kortet.
Programkortstyring
17Brandslukningsbeklædning45 °C
18Strygelet60 °C
FCA
^
Et program vælges ved at dreje program
vælgeren. Ved tryk på programvælgeren
udvælges programmet.
^
Tryk på tasten h Start, programmet afvik
les.
Når tasten h Start er trykket ind, kan kortet
fjernes fra kortlæseren. Efter programslut
slettes programmet.
Specialprogram
Til et specialprogram, der kræver en speciel
behandlingsmetode, medfølger et kort, hvorpå der er indkodet det ene program.
På superbrugerniveau kan denne funktion
aktiveres via menupunktet Specialprogram.
Maskinens styring accepterer herefter kun
kort til Specialprogram. (hvorpå der befinder
sig et program). Der er ikke længere adgang
til programmerne i styringen.
Tørring med møntboks C 4060 / C
-
-
4065 / C 4070
Hvis tørretumbleren betjenes anderledes
end den beskrevne rækkefølge, må man
regne med at pengene el. poletterne går
tabt.
A Fyld tøjet i tørretumbleren og luk døren.
B Tryk på I Tænd.
C Vælg program.
D Indkast penge el. poletter.
,
Undgå at stikke andre genstande end
kortet i kortåbningen.
16M.-Nr. 06 397 280
E Tryk på h Start.
Ekstrafunktioner
Valg af sprog
Før programstart kan sproget ændres via fa
nesymbolet.
1Koge/kulørt tørt plus0%
2Koge/kulørt tørt0%
3Koge/kulørt fugtigt20%
FCA
Hvis der trykkes på funktionstasten FC, vi
ses følgende i displayet:
Indstillingertilbage <HovedmenuSprog
Superbrugerniveau
FCA
Sprog bekræftes ved tryk på programvæl
^
geren.
Indstillingertilbage <SprogDeutsch
English
FCA
^ Sproget vælges ved at dreje programvæl-
geren, og valget bekræftes ved at trykke
på den inderste knap.
Hvis en bruger trykker på funktionstasten
FC, kan der midlertidigt skiftes til et andet
sprog. Ved markering af landenavnet, skifter
indholdet i displayet straks til det pågælden
de landesprog. Hvis der ikke sker yderligere
tryk på tasterne eller programmet startes,
skifter sproget igen til den oprindelige ind
-
stilling.
Denne sprogomstilling skifter til den oprinde
lige indstilling 5 minutter efter programslut
og efter døren er åbnet.
Forvalg
-
Hvis et program skal have udskudt starttids
punkt, kan der med funktionstasten m For
valg vælges et senere tidspunkt til tørringen.
Indstilling af starttidspunkt
Efter programvalg vises (f.eks.) følgende i
displayet:
-
-
2Koge/kulørt tørt10,0 kg
0 %Tørring70°C
Afkølinge
mA
Tasten m Forvalg trykkes ind.
^
I displayet vises (f.eks.) følgende:
2Koge/kulørt tørt10,0 kg
Starttid:16: 10Startdato: 2.4.2003
mA
Der vises altid det aktuelle klokkeslæt og
den aktuelle dato. Indkodningsfeltet til timer
er fremhævet.
^ Timetal vælges ved tryk på programvæl-
geren.
Timetallet ændres ved at dreje programvælgeren og tidspunktet bekræftes med et
-
tryk.
^
Ved at dreje programvælgeren vælges og
bekræftes feltet minutter.
Minuttallet ændres ved at dreje, og valget
bekræftes med et tryk.
-
^
Ved at dreje programvælgeren vælges og
bekræftes feltet Startdato dag.
Dagen ændres ved at dreje, og valget be
kræftes med et tryk.
-
-
-
^
Måned og år ændres om nødvendigt.
M.-Nr. 06 397 28017
Ekstrafunktioner
Efter indstilling af det ønskede starttids
-
punkt:
Indkodningen gemmes ved at trykke på ta
^
sten S Gem.
I displayet vises følgende:
2Koge/kulørt tørt10,0 kg
0 %Tørring
16:15 -2.4.2003Start: 6:00 -3.4.2003
mA
I displayet vises det aktuelle klokkeslæt, den
aktuelle dato og starttidspunktet.
Tryk på Start h, programmet startes på
^
det indstillede starttidspunkt.
Hvis døren åbnes igen, skal der trykkes på
^
tasten h Start på ny.
Sletning af Forvalgsfunktionen
Hvis der trykkes igen på tasten m Starttids-
punkt eller på tasten A Tilbage, registreres
ændringerne ikke.
Programstop
Programilgang
Det igangværende program kan løbes igen
-
nem i ilgang, eller programblokke kan genta
ges.
Tryk på h Slut, programmet stoppes.
^
2Koge/kulørt tørt
Programstop
üf
Efter tryk på tasten ü Ilgang, vises det
^
aktuelle område, den aktuelle blok eller det
aktuelle trin i displayet.
Se også programmeringsanvisningen, af
snittet Programstruktur.
Ilgang-> 2 Koge/kulørt tørt
Programstop
Område 1: Tørringe
SA
Område 1: Tørring
Blok 1: Fortørring
SA
-
-
-
-
Hvis programmet skal stoppes, trykkes på
tasten f Slut.
Programmet standser.
2Koge/kulørt tørt
Programstop
üf
Hvis programmet skal fortsættes, er det mu
ligt ved at trykke på tasten h Start.
Programafbrydelse
Hvis programmet skal afbrydes, trykkes ta
sten f Slut ind to gange efter hinanden.
^ Drej programvælgeren hen på Område og
bekræft med et tryk. Vælg Område: 1 Tørring eller 2 Afkøling og bekræft.
^
Drej programvælgeren hen på Blok og be
kræft med et tryk. Vælg Blok: Tørring 1-10
eller Afkøling 1-10 og bekræft.
^
Ved tryk på tasten S Gem og efterfølgen
-
de på h Start gennemføres ilgangen
-
eller
ved tryk på tasten A Tilbage returneres
til programstop og ilgangen gennemføres
ikke.
-
18M.-Nr. 06 397 280
Ekstrafunktioner
Programinformationer
Ved tryk på tasten K Information under pro
gramforløbet vises yderligere oplysninger
om tørreprogrammet i displayet, f.eks.:
2Koge/kulørt tørt
Starttidspunkt: 10.7.2003
Starttid: 9:47e
mKf
Tid efter start: 0 t 23 min
Resttid: 0 t 11 min
Programslut: kl. 10:21e
Indstillet aftrækslufttemperatur: 74° C
Aktuel tilgangslufttemperatur 125° C
Indstillet tilgangslufttemperatur 150° Ce
Spidsbelastningsafbrydelse
-
Ved aktivering af spidsbelastningsfunktionen
afbrydes opvarmningen og der foretages et
programstop. I displayet vises følgende mel
ding:
1Koge/kulørt tørt plus
Programstop pga. spidsbelastningsfunktion!!
Program går automatisk videre.
üf
Efter afslutning af spidsbelastningsfunktio
nen fortsættes programmet automatisk som
hidtil.
Hvis døren blev åbnet under spidsbelast
ningsfunktionen, skal programmet startes på
ny.
-
Spidsbelastning: nej
Antikrøl: 3s..87s..60min
Omskift t. recirk/udluftn.: Re-cirk.e
2Koge/kulørt tørt
Blokslut-signal: ja-
^
Med tasten A Tilbage til programafviklin
gen.
A
-
M.-Nr. 06 397 28019
Programoversigt standardprogrammer
ProgramTøjartMax. kapacitet
Flerlags bomuldstekstiler og linned
1 Koge/kulørt tørt plus 0 %
(Skabstørt+)
som ikke gennemtørres i Koge/Ku
lørt tørt
-
2 Koge/kulørt tørt 0 %
(Skabstørt)
3 Koge/kulørt fugtigt 20 %
(Rulletørt)
4 Koge/kulørt fugtigt 25%
(Rulletørt)
5 Koge/kulørt fugtigt 40 %
(Rulletørt)
6 Strygelet tørt 0 %
(Skabstørt)
7 Strygelet fugtigt 10 %
(Rulletørt)
8 Strygelet fugtigt 20 %
(Rulletørt)
9 Finvask 20 %Syntetiske tekstiler
10 Uld 5 min.Let tørring af uldtekstiler
Et- og flerlags bomuldstekstiler og
linned
Bomuldstekstiler og linned, som
skal rulles efterfølgende.
Bomuldstekstiler og linned, som
skal rulles efterfølgende.
Syntetiske tekstiler / blandingsteksti
ler, som skal rulles efterfølgende.
PT 725110 kg
PT 733113 kg
PT 740116 kg
PT 750120 kg
PT 72515,0 kg
-
PT 73316,5 kg
PT 74018,0 kg
PT 75011 0 kg
PT 72512,0 kg
PT 73312,6 kg
PT 74013,2 kg
PT 75014,0 kg
PT 72514,0 kg
PT 73315,2 kg
PT 74016,4 kg
PT 75018,0 kg
11 Tidsprogram koldt15 Min.Tekstiler, der skal luftes.PT 725110 kg
PT 733113 kg
PT 740116 kg
PT 750120 kg
12 Tidsprogram varmt20 Min.
til tørring af små mængder tøj eller
til eftertørring af enkelte stykker tøj
20M.-Nr. 06 397 280
Moduler
Driftsdata
Med modulet driftsdata kan driftsdata læses
eller slettes med tasten \ Driftsdata før
programstart eller efter programslut.
1Koge/kulørt tørt plus0%
2Koge/kulørt tørt0%
3Koge/kulørt fugtigt20%
\FCA
Ved tryk på tasten \ vises følgende i dis
playet:
Modul driftsdata
Data totalt
Programdatae
\A
Valgmulighed:
– Data totalt
Under Data totalt registreres og opsum-
meres data fra alle programmer.
– Programdata
Under Programdata opsamles de data, der
registreres i løbet af et program.
-
Hvis hukommelsen i modulet Driftsdata er
fuld, vises meddelelsen, at driftsdata over
-
skrives, når der trykkes på tasten h Start.
Hukommelsen i modulet Driftsdata er fuld.
§
Efter tryk på Starttasten
overskrives driftsdata.
A
Hvis der trykkes på tasten A Tilbage eller
hvis der ikke inden for 30 sekunder trykkes
på tasten h Start, startes programmet ikke
og displayet ser ud som ved programstart.
Data totalt
Modul driftsdata
Data totalt
Programdatae
\A
Efter valg af Data totalt vises f.eks. følgende
i displayet:
Modul driftsdata ~ Data totalt
Total driftstid 200.987 t
Driftstimer: 123456 te
\A
– Slet data
- Modul (data totalt og programdata slettes)
- Data totalt (kun Data totalt slettes)
- Programdata (kun programdata slettes)
Ved at trykke på tasten \ Driftsdata igen,
kan funktionen fravælges igen.
Yderligere valgmulighed:
Total driftstid: 200.987 t
Driftstimer: 123.456 t
Aktivtid opvarmning: 73.456 t
Aktivtid driftsmotor: 93.456 t
Programstart: 23.456
Programstop: 567
Programafbrydelser: 67
Tøjmængde: 1.234.567 kg
Strømforbrug: 12.345.678 kWh
M.-Nr. 06 397 28021
Moduler
Programdata
Modul driftsdata
Programdata
Slet datae
\A
Efter valg af Programdata vises f.eks. følgen
de i displayet:
Modul driftsdata ~ programdata
1Koge/kulørt tørt plus0 %
2Koge/kulørt tørt0 %e
\A
Det pågældende program vælges fra pro
gramlisten og efter tryk på programvælgeren
vises herefter en liste over alle programstar
ter fra program 1 Koge/Kulørt tørt plus med
dato og starttid.
Programdata ~ 1 Koge/Kulørt tørt plus
Dato: 21.05.2004 starttid: 11:30
Dato: 21.05.2004 starttid: 12:30e
\A
Tørringsform: Restfugtighed
Tørringsværdi: 15 %
Aktuel restfugtighed: 15 %
Varighed: 6 min
Max. aftrækslufttemperatur: 72 °C
Max. tilgangslufttemperatur: 122 °C
-
Område1: Tørring
Blok2: Tørring
Tørringsform: restfugtighed
Procesværdi: 0 %
Aktuel restfugtighed: 0 %
Varighed: 6 min
Max. aftrækslufttemperatur: 78 °C
Max. tilgangsluftemperatur: 138 °C
Område2: Afkøling
Blok: Afkøling
Tørringsform: Afkøling
Procesværdi: 50 %
Aktuel temperatur: 50 °C
Varighed: 3 min
Max. aftrækslufttemperatur: 52 °C
Max. tilgangslufttemperatur: 95 °C
Restfugtighed: -3 %
Fra listen over alle programstarter fra Program 1 Kogetøj vælges den ønskede programstart og valget bekræftes med et tryk.
Programdata ~ 1 Koge/Kulørt tørt plus
Dato: 21.05.2004 starttid: 11:30
Navn: Müllere
\A
Yderligere valgmulighed:
Opstillingssted: Lehrte
Fabrikationsnummer: 12345678
Maskintype: PW 7331
Kapacitet: 13 kg
Tast+: aktiveret
Programstart: 11:30
Programslut: 12:05
Total varighed: 0 t 35 min
Elforbrug: 12,5 kWh
Gasforbrug: 0 kWh
Dampforbrug: 0 kWh
Programændring: 2
vælgeren vises kun de seneste 3 stop og 3 start.)
(efter valg og tryk på program
Programfejl: ingen (kun de 3 seneste fejl gemmes.)
Område1: Tørring
Blok1: Fortørring
-
22M.-Nr. 06 397 280
Slet data
Modul driftsdata
Programdata
Slet datae
[A
Moduler
Når Slet data er valgt, vises følgende i dis
-
playet:
Modul driftsdata ~ Slet data
Modul: 21.02.2004
Data totalt 12.07.2004e
[A
I menupunktet Modul slettes de samlede
data og programdata fra driftsdataene.
I menupunktet Data totalt slettes kun de
samlede data fra driftsdataene.
I menupunktet Programdata slettes kun pro
-
gramdataene fra driftsdataene.
Efter valg af et menupunkt og tryk på pro-
gramvælgeren vises en opfordring til indtastning af password.
Efter indtastning af password eller isætning
af kortet til Superbrugerniveau, kommer man
til menupunktet. Her vises et yderligere kon
trolspørgsmål.
Skal driftsdata slettes?
SA
Når tasten S Gem trykkes ind, slettes datae
ne.
-
-
M.-Nr. 06 397 28023
Småfejl udbedres
Fejlmeldinger
Reparationer på el-, gas-, eller damp-
,
opvarmede maskiner må kun foretages af
autoriserede fagfolk. Reparationer foreta
get af ukyndige kan medføre betydelig ri
siko for brugeren.
Efter hver nettilslutning eller returnering til
programlisten gennemfører styringen en sy
stemanalyse. Alle moduler og disses sen
sorer, data fra driftssystemet, tørreprogram
mer og sprog kontrolleres.
Hvis der sker en fejl i et program eller sprog,
markeres disse med § og kan ikke længere
vælges.
1Koge/kulørt tørt plus 0 %
2Koge/kulørt tørt 0%
3Koge/kulørt fugtigt20%§
-
-
-
-
-
f
Hvis der optræder fejlfunktioner før eller efter
programstart, vises disse blinkende i dis
-
playet.
Hvis de efterfølgende anførte fejlmeldinger
ikke er forsvundet, når tørretumbleren har
været startet 5 gange, vises følgende gene
-
relle fejlmelding:
SYSTEMFEJL!
§
Kontakt Miele Teknisk Service, hvis maskinen
ikke fungerer efter strømafbrydelse.
f
Indstillingertilbage <SprogDeutsch
Englisch §
FCA
Hvis der forekommer en fejl i et valgt sprog,
vises følgende fejlmelding:
DATAFEJL!
§
Reduceret funktion
Sprog defekt
f
Displayet er mørkt.
Tørretumbleren har ingen strømtilslutning.
^ Stik, hovedafbryder og sikringer (på opstil-
lingsstedet) kontrolleres.
BLÆSERMOTORFEJL!
m
^
Lad motoren køle af.
Programstop. Tryk på Start.
For høj motortemperatur.
f
24M.-Nr. 06 397 280
Småfejl udbedres
FEJL PÅ DRIFTSMOTOR!
m
Lad motoren køle af.
^
Programmet kan fortsættes ved tryk på ta
^
sten h Start.
§
For høj motortemperatur.
Videre med sluttast.
STRØMAFBRYDELSE!
y
Programstop
Tryk på Start
OPVARMNINGSSYSTEMFEJL!
Programstop. Tryk på Start.
Programforløb kun uden opvarmning.
f
f
f
GASSYSTEMFEJL!
§
Vises fejlmeldingen efter programstart:
Åbn gashanen og tryk på h Start.
^
Hvis fejlmeldingen vises midt under et pro
gram, skyldes det et fald i gastrykket på
grund af flere gasforbrugere.
Tryk på h Start.
^
-
§
^ Kontakt Miele Teknisk Service, hvis ma-
skinen ikke kan startes.
Gashanen åbnes.
Tryk på Start.
f
-
GASSYSTEMFEJL!
Kontakt Miele Teknisk Service,
hvis maskine ikke kan startes.
f
^ Programmet fortsættes uden opvarmning
ved tryk på tasten h Start.
Kontakt Miele Teknisk Service.
OPVARMNINGSSYSTEMFEJL!
§
^
Kontakt Miele Teknisk Service.
§
Kontakt Miele Teknisk Service,
hvis maskine ikke kan startes.
f
TRYKVÆGTERFEJL!
Kontakt Miele Teknisk Service,
hvis maskine ikke kan startes.
f
KORTFEJL!
§
^
Sæt kortet korrekt i kortlæseren.
Kort forkert isat.
Videre med Sluttast.
f
^
Kontakt Miele Teknisk Service, hvis ma
skinen ikke kan startes.
M.-Nr. 06 397 28025
-
Service / reklamationsfrist
Mieles "dag til dag" service
Vores 48 kørende teknikere er faguddanne
de specialister, som løbende gennemgår
uddannelse på Mieles serviceskole. Tekni
kerne er placeret centralt over hele landet
og står klar til at rykke ud til kunderne med
kort varsel, dirigeret fra vores hovedkontor i
Glostrup.
Servicevognene er udstyret med alt, hvad
der normalt skal bruges til en reparation.
Teknikerne er derfor oftest i stand til at løse
problemerne på stedet. Det er derfor sjæl
dent nødvendigt at vente mere end én dag
på, at produktet igen er klar efter et drifts
stop.
Service hot-line
Det er altid muligt at få teknisk bistand ved
henvendelse til Miele. Vi har tekniske eks
perter klar til at bistå med råd og vejledning.
Mieles reklamationsfrist
Vi yder 1 års reklamationsfrist på alle fabriksnye Miele produkter, reservedele og reparationer.
Yderligere garanterer vi levering af reservedele i 15 år.
-
-
-
-
-
At forebygge er bedre end at helbrede
Selv om Mieles produkter er driftssikre, kan
de også vise symptomer på, at noget er på
vej til at fungere mindre effektivt eller gå i
stykker. Derfor er vores serviceabonnement
langt den billigste forsikring mod ubehageli
ge overraskelser i form af driftsforstyrrelser
eller driftsstop. Når der sættes ind i tide, vi
ser det sig heldigvis ofte, at det kun er en
mindre reparation eller udskiftning, der skal
til, før alt igen fungerer, som det skal. Det be
tyder både tidsmæssige og driftsøkonomi
ske besparelser.
Tegn et serviceabonnement
Ved tegning af et serviceabonnement hos os
i forbindelse med køb af et nyt Miele pro
dukt, eller inden produktet er 3 år gammelt,
dækker vi arbejdsløn, kørsel og reservedele.
Det er også muligt at få en specialaftale,
hvor vores tekniker kommer på forebyggende besøg.
Miele service kan tilkaldes fra mandag til
torsdag mellem kl. 8.00 og 16.00, fredag
mellem kl. 8.00 og 15.30, på telefon
43 27 13 00
97 12 70 66
-
-
-
-
-
Servicebestilling,
direkte43 27 13 10
eller telefax43 27 13 09
Eller på internettet: www.miele.dk
26M.-Nr. 06 397 280
Rengøring og vedligeholdelse
Fnugfilter
Et fnugfilter opfanger fnug fra tøjet.
Fnugfilteret renses 1 gang dagligt og når
meldingen Kontroller fnugfilter vises i dis
playet.
I tilfælde af høj fnugdannelse, renses fnugfil
teret oftere efter behov.
Fnugfilteret må ikke fjernes. Pas på, at fnug
filteret ikke bliver beskadiget.
Klappen til fnugfilterrummet åbnes.
^
-
Tørretumbler
Før rengøringen påbegyndes, skal tørretum
bleren afbrydes på hovedafbryderen (på op
stillingsstedet).
På gasopvarmede tørretumblere skal gasaf
spærreventilen og hovedafspærringshanen
-
-
ved gasmåleren også lukkes.
Brug ikke højtryksspuler eller vand-
,
slange til rengøring af tørretumbleren.
Tørretumblerens kabinet, betjeningspanel
^
og kunststofdele må kun rengøres med et
mildt rengøringsmiddel eller med en blød,
fugtig klud og eftertørres.
Efter tørring af tøj med stivelse, tørres trom
^
len af med en blød, fugtig klud.
Tørretumbleren må under ingen omstændigheder rengøres med skuremid
del.
-
-
-
-
-
-
^
Fnuggene på filteret fjernes med hånden
(brug ikke spidse eller skarpkantede gen
stande).
,
Brug aldrig tørretumbleren uden det
indbyggede fnugfilter. Brandfare!
Et beskadiget fnugfilter skal omgående
udskiftes. Ellers tilstoppes udluftningsve
jene, opvarmningen og udluftningsrøret af
fnuggene med risiko for, at tørretumbleren
derefter ikke længere fungerer optimalt.
Kontroller pakningen, låsen på døren og
klappen til fnugfilteret.
Tørretumblerens luftindsugningsåbning er
anbragt på bagsiden af tørretumbleren. Denne indsugningsåbning må under ingen omstændigheder tildækkes. Tørretumblerens
topplade må ikke dækkes af nogen form for
klæde eller klude.
Tørretumblerens omgivelser, især området
omkring luftindsugningen skal holdes fri for
fnug, så disse ikke kan suges ind. Hvis fnug
gene suges ind, kan de sætte sig fast i tørre
tumbleren og forårsage funktionsforstyrrel
ser.
-
-
-
-
M.-Nr. 06 397 28027
Rengøring og vedligeholdelse
Tørretumbleren kontrolleres for fnugaflejrin
ger, og følgende renses om nødvendigt engang om året af Mieles tekniske service:
Brænder og brænderrum (ved gasop
–
varmning), varmelegeme og varmeskakt
(ved elopvarmning)
hele tørretumblerens indvendige rum
–
ventilatorvingen på udluftningsblæseren
–
Hvis tørretumbleren ikke vedligehol
,
des regelmæssigt af uddannede fagfolk,
kan det medføre forringet effekt, funktions
forstyrrelser og brandfare.
-
-
-
-
28M.-Nr. 06 397 280
Opstillingsanvisning
Tørretumbleren må kun opstilles og instal
leres af Mieles tekniske service eller en
autoriseret fagmand.
Følg medfølgende installationsanvisninger
og installationsplanen, da disse er vigtige for
opstillingen og tilslutningen.
Tørretumbleren må ikke transporteres
,
uden transportpalle.
Opstil ikke tørretumbleren i rum, hvor der er
risiko for frost.
For at lette senere vedligeholdelse må mind
stemålene i.h.t. installationsplanen og væ
gafstanden ikke underskrides.
-
-
Justering
Der kræves ikke noget fundament til tørretumbleren. Ujævnheder på gulvet skal imidlertid udlignes.
Tørretumbleren skal stå i vater for at sikre en
korrekt funktion.
Tørretumbleren er udstyret med en udluft
ningsblæser, som under drift forårsager et
tilsvarende støjniveau.
Støjniveauet kan dæmpes ved montering af
en lyddæmper på tørretumblerens udluft
ningsstudser.
-
-
Møntboks
Tørretumbleren kan udstyres med en mønt
boks*.
Hertil kræves en adapter*. Den nødvendige
omprogrammering af tørretumbleren kan kun
foretages af Mieles tekniske service eller en
-
Miele forhandler.
Alle dele markeret med * kan købes hos en
Miele forhandler eller på Mieles reservedels
lager.
-
-
Tørretumbleren stilles i vater ved at indstille
de regulerbare ben (A).
Efter justeringen skal skiverne (B) spændes
fast til bundpladen med en skruetrækker.
M.-Nr. 06 397 28029
Opstillingsanvisning
Eltilslutning
Tørretumblerens elektriske udstyr opfylder
norm IEC 335-1 og IEC 335-2-11.
Eltilslutning må kun foretages af en autori
seret elinstallatør under hensyntagen til gæl
dende sikkerhedsbestemmelser.
Følg det medfølgende monteringsdiagram
(er anbragt bag afdækningen for el-tilslutning), og installationsplanen.
Tørretumbleren må kun tilsluttes den spænding og frekvens, der er angivet på typeskiltet
Elopvarmningen er fra fabrikken indstillet til
PT 725113,5 kW
PT 733118 kW
PT 740122,5 kW
PT 750127 kW.
-
Tilgangsluft / Aftræksluft
Damptilslutning PT 7401, PT 7501
Damptilslutning må kun foretages af en auto
riseret installatør. Se medfølgende installa
tionsplan og installationsanvisning.
-
-
-
Gastilslutning
Gastilslutningen må kun foretages af en
autoriseret installatør under hensyntagen til
de gældende foreskrifter. Se medfølgende
installationsplan og installationsanvisninger.
Tilslutning af nulleder (N) og faseleder
,
(L) foretages i overensstemmelse med
netklemmens betegnelse, må ikke ombyt
tes.
Gasopvarmningen er fra fabrikken indstillet i
overensstemmelse med de gastekniske an
givelser på maskinen (se mærkat på bagsiden af maskinen).
Ved udskiftning af gasart kræves et ombygningssæt, som fås på Mieles reservedelslager (oplys maskintype, maskinnummer, gasart, gasgruppe og gastilslutningstryk).
Følg installationsanvisningen. Denne omstilling må kun foretages af en autoriseret fagmand.
,
Foretag ikke selv reparation på gasop
varmede maskiner! Skader må kun ud
bedres af fagfolk. Kontakt omgående
Mieles tekniske service eller en autoriseret
fagmand.
-
-
-
-
Tørretumbleren må kun anvendes, når den
er tilsluttet udluftning og der er tilstrækkelig
ventilation i rummet.
Se medfølgende installationsplan og installa
tionsanvisning.