Miele PT 5186 XL User manual [hr]

Upute za uporabu i postavljanje električne sušilice s odvodom zraka
PT 5186 XL
hr-HR
Prije postavljanja, instalacije i prve uporabe obvezno pročitajte upute za uporabu i postavljanje. Time ćete zaštititi sebe i izbjeći oštećenja uređaja.
M.-Nr. 07 955 331
Vaš doprinos zaštiti okoliša
Ambalaža štiti sušilicu od oštećenja tijekom transporta. Ambalažni materijal odabran je imajući u vidu utjecaj na okoliš i mogućnost zbrinjavanja te se zato može reciklirati.
Recikliranjem ambalažnog materijala štede se sirovine i smanjuje nakupljanje otpada.
Zbrinjavanje dotrajalih uređaja
Dotrajali električni i elektronički uređaji još uvijek sadrže brojne korisne materijale. No, oni sadrže i štetne tvari koje su bile neophodne za njihov rad i sigurnost. Ove tvari u kućnom otpadu ili zbog nepropisnog zbrinjavanja mogu naškoditi zdravlju ljudi i okolišu. Stoga dotrajali uređaj nikada nemojte bacati u ostali kućni otpad.
Umjesto takvog načina zbrinjavanja koristite centre za prihvat i daljnje iskorištavanje starih električnih i elektroničkih uređaja. Informirajte se eventualno na prodajnom mjestu.
Štednja energije
Možete izbjeći nepotrebno produživanje vremena sušenja i povećanu potrošnju energije:
Centrifugirajte rublje u perilici s
maksimalnim brojem okretaja centrifuge. Što je broj okretaja centrifuge veći, to ćete više energije i vremena uštedjeti kod sušenja.
Za svaki program sušenja koristite
maksimalnu količinu punjenja. U tom slučaju je potrošnja energije najmanja u usporedbi s ukupnom količinom rublja.
– Pobrinite se za dostatno prozračivanje
prostorije tijekom sušenja.
Po potrebi očistite filtar za vlakna.Redovito provjeravajte jesu li cijev za
odvod zraka i njeni dijelovi začepljeni zbog vlakana i po potrebi uklonite vlakna.
Kod instalacije cijevi za odvod zraka izbjegavajte veliki broj koljena i savijanja.
Molimo pobrinite se da vaš dotrajali uređaj do odvoza bude spremljen izvan dohvata djece.
2
Sadržaj
Vaš doprinos zaštiti okoliša .........................................2
Sigurnosne napomene i upozorenja ..................................6
Rukovanje sušilicom ..............................................11
Upravljačka ploča . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Napomene za prvu uporabu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Funkcija zaslona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Prva uporaba ....................................................13
Napomene i savjeti za njegu rublja ..................................14
1. Priprema rublja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2. Punjenje sušilice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3. Odabir programa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Kratke upute.....................................................16
Odgoda početka programa ........................................20
Pregled programa ................................................21
Osnovni programi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Promjena tijeka programa .........................................23
Uređaj za naplatu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Promjena programa u tijeku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Prekid tekućeg programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Dodavanje ili vađenje rublja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Prekid napajanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Preostalo vrijeme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Čišćenje i održavanje .............................................24
Čišćenje filtra za niti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Skidanje filtra za niti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Rastavljanje filtra za niti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Suho čišćenje dijelova filtra za niti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Mokro čišćenje dijelova filtra za niti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Umetanje filtra za vlakna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Čišćenje prostora za prolazak zraka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Brzo čišćenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Dodatno čišćenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
- Kotač ventilatora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
- Poklopac na području za punjenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Čišćenje sušilice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
3
Sadržaj
Pomoć pri smetnjama .............................................29
Što učiniti ako ...? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Dojave smetnji i podsjetnici provjere na zaslonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Nezadovoljavajući učinak sušenja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Ostali problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Zamjena žaruljice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Servis ..........................................................36
Popravci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Optičko sučelje PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Dodatni pribor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Postavljanje i priključivanje ........................................37
Mogućnosti postavljanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Prednja strana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Bočna strana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Stražnja strana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Gornja strana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Postavljanje na povišeno postolje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Uređaj za naplatu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Postavljanje uređaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Transportiranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Izravnavanje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Osiguravanje stabilnog položaja sušilice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Prozračivanje prostorije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Električni priključak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Instaliranje cijevi za odvod zraka ....................................43
Osnovne napomene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Izračunavanje ukupne duljine cijevi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Postupak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Primjer izračuna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Mjerenje priključka za odvod zraka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Sustav za odvod zraka s utaknutim cijevima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Sustav za odvod zraka s fleksibilnom cijevi za odvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Sabirni cjevovod za odvod zraka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Tehnički podatci ..................................................49
Izbornik "Postavke"...............................................52
Otvaranje izbornika "Postavke" preko razine korisnika. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
4
Sadržaj
Jezik J . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Razina korisnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Zaštita od gužvanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Zvučni signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Točno vrijeme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Kontrast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Svjetlina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Stanje pripravnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Produljiti vrijeme hlađenja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Stupanj suhoće. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Stupanj suhoće RZI/ŠR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Stupanj suhoće jednostavno za održavanje.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Stupanj suhoće SG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Očistite zračne puteve. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Odgoda početka prog. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
5
Sigurnosne napomene i upozorenja
Pravilna uporaba
Sušilica je namijenjena samo za
~
sušenje rublja opranog u vodi, za koje njegov proizvođač na etiketi za održavanje navodi da je prikladno za
Obavezno pročitajte ove upute za
~
uporabu.
Ova sušilica odgovara propisanim sigurnosnim odredbama. Međutim, nepropisna uporaba može dovesti do ozljeda osoba ili oštećenja stvari.
Prije uporabe sušilice pročitajte upute za uporabu. U njima se nalaze važne napomene o sigurnosti, uporabi i održavanju sušilice. Na taj način štitite sebe i izbjegavate oštećenja na sušilici.
Ako će se i druge osobe upućivati u rukovanje sušilicom, treba im na raspolaganje staviti i/ili im objasniti ove važne sigurnosne napomene i upozorenja.
strojno sušenje. Drugi načini uporabe nisu dozvoljeni i mogu biti opasni. Miele ne preuzima odgovornost za štete nastale uporabom za koju uređaj nije predviđen ili nepravilnim rukovanjem.
Osobe koje zbog svog fizičkog,
~
senzornog ili duševnog stanja, ili nedostatka iskustva ili neznanja nisu u stanju sigurno rukovati ovom sušilicom istu ne smiju upotrebljavati bez nadzora ili uputa odgovorne osobe.
Nadgledajte djecu koja se zadržavaju
~
u blizini sušilice. Nemojte djeci dopustiti da se igraju sušilicom.
Ako se sušilica koristi na javno
~
dostupnom prostoru, vlasnik prikladnim mjerama mora osigurati da se korisnici ne nalaze u opasnosti zbog mogućih preostalih rizika.
Sačuvajte ove upute za uporabu i proslijedite ih eventualnom budućem vlasniku uređaja.
6
Tehnička sigurnost
Pregledajte sušilicu prije postavljanja
~
kako biste uočili eventualna vidljiva oštećenja. Oštećenu sušilicu nemojte postavljati i/ili uključivati.
Na sušilici nemojte vršiti nikakve
~
preinake koje tvrtka Miele nije izričito dozvolila.
Sigurnosne napomene i upozorenja
Električna sigurnost ove sušilice može
~
se zajamčiti samo ako je priključena na propisno instaliranu instalaciju sa zaštitnim vodičem. Vrlo je važno da se ovaj temeljni sigurnosni uvjet provjeri i, u slučaju sumnje, instalacija prepusti na provjeru stručnoj osobi. Miele ne može preuzeti odgovornost za štete nastale zbog nepostojanja ili neispravnosti zaštitnog vodiča.
Nestručni popravci mogu uzrokovati
~
ozbiljne opasnosti za korisnika za koje tvrtka Miele ne može preuzeti odgovornost. Popravke smiju izvoditi samo ovlašteni Miele servisi, jer u suprotnom za nastale štete ne vrijedi jamstvo.
Neispravni dijelovi smiju se zamijeniti
~
samo originalnim Miele rezervnim dijelovima. Samo uporabom tih dijelova možemo jamčiti da su ispunjeni svi zahtjevi obzirom na sigurnost naših uređaja.
Kod nepravovremenog ili nestručnog
~
održavanja ne mogu se isključiti smanjenje učinka, smetnje u radu i opasnost od požara.
Ugradnju i postavljanje ove sušilice na
~
nestacionarnim mjestima (kao što su brodovi) smiju vršiti samo specijalizirane tvrtke/stručne osobe ako mogu osigurati uvjete za siguran rad uređaja.
Pravilna uporaba
Nemojte se podupirati ili naslanjati na
~
vrata sušilice. Sušilica se može prevrnuti. Moguće su ozljede!!
Zatvorite vrata nakon svakog sušenja.
~
Na taj način izbjegavate sljedeće:
da djeca uđu u sušilicu ili u njoj
ostavljaju predmete.
– da u sušilicu uđu male životinje.
Sušilica se ne smije prati
~
visokotlačnim čistačem niti vodenim mlazom.
Prostor u kojem je postavljena sušilica
~
uvijek mora biti očišćen od prašine i vlakana. Prljave čestice u usisanom zraku mogu dovesti do začepljenja pa može doći do smetnje u radu. Opasnost od požara!
U slučaju problema ili tijekom čišćenja
~
i održavanja, sušilica je isključena iz napajanja samo u sljedećim slučajevima:
ako je prekinuto napajanje
ako je osigurač instalacije u zgradi isključen ili
ako je rastalni osigurač u instalaciji zgrade odvrnut.
7
Sigurnosne napomene i upozorenja
Sušilica se smije upotrebljavati samo
~
ako je priključena cijev za odvod zraka i ako je osigurano dostatno provjetravanje prostorije.
Cijev za odvod zraka ne smije se
~
nikada instalirati na
dimnjak ili dimovodni kanal koji je u
funkciji, otvor koji služi za prozračivanje
prostorija s ložištem, dimnjak koji koriste strane osobe.
Opasnost od trovanja u slučaju povratka dima ili dimnih plinova.
Redovito provjeravajte propusnost
~
zraka u svim sastavnim dijelovima cijevi za odvod zraka (npr. cijev ugrađena u zid, vanjska rešetka, pregibi). Postoji mogućnost nakupljanja vlakana koja sprečavaju izlazak zraka. Ako već postoji cijev za odvod zraka, potrebno ju je provjeriti prije instaliranja na sušilicu.
Opasnost od gušenja i trovanja uslijed
~
povratnog usisavanja dimnih plinova postoji kada je u istoj prostoriji ili stanu ili u susjednim prostorijama instaliran plinski protočni bojler, plinsko grijanje, peć na ugljen s priključkom na dimnjak itd. i podtlak iznosi 4 Pa ili više. Izbjegavajte stvaranje podtlaka dovoljnim prozračivanjem prostorija, npr:
Vaš dimnjačar bi svakako trebao potvrditi da ne postoji opasnost za uporabu uređaja i da ne može nastati podtlak od 4 Pa ili više.
Kada se više sušilica instalira na jedan
~
sabirni cjevovod za odvod zraka potrebno je za svaku sušilicu izravno na sabirni cjevovod instalirati zaklopku za sprečavanje povrata zraka.
U slučaju nepridržavanja ove upute sušilica se može oštetiti i umanjuje se njena električna sigurnost.
Filtar za vlakna treba redovito čistiti!
~
Sušilica se ne smije koristiti bez filtra
~
za vlakna ili s oštećenim filtrom. Može doći do smetnji u radu uređaja. Vlakna mogu začepiti prolaze zraka, grijanje i cijev za odvod zraka. Opasnost od požara! Odmah isključite sušilicu i zamijenite oštećeni filtar.
Ne postavljajte sušilicu rublja u
~
prostorije gdje postoji mogućnost smrzavanja. Temperature oko točke ledišta utječu na funkcionalnost sušilice. Dozvoljena temperatura prostorije je između +2 °C i +50 °C.
otvorima za prozračivanje u vanjskom zidu koji se ne mogu zatvoriti ili
prozorskim prekidačem: sušilica se može uključiti samo ako je prozor otvoren.
8
Sigurnosne napomene i upozorenja
Zbog opasnosti od požara, rublje se
~
ne smije sušiti u sljedećim situacijama:
ako nije oprano,
ako nije dovoljno očišćeno ili se na
njemu nalaze ostaci ulja, masti i sličnih tvari (npr. kuhinjsko rublje ili kozmetičko rublje s ostacima jestivog ulja, masti, kreme). Ako rublje nije dovoljno očišćeno, postoji opasnost od požara uslijed samozapaljenja rublja, čak i nakon završetka programa sušenja i izvan sušilice.
ako se na njemu nalaze zapaljiva
sredstva za čišćenje ili sadrži ostatke acetona, alkohola, benzina, petroleja, sredstva za uklanjanje mrlja, terpentina, voska ili kemikalija (kao kod npr. mop-krpi, krpi za skupljanje tekućine ili brisanje).
– ako je zaprljano učvršćivačem za kosu,
lakom za kosu, sredstvom za skidanje laka s noktiju ili sličnim ostacima.
Zbog opasnosti od požara, rublje ili
~
ostali predmeti se ne smiju sušiti u sljedećim situacijama:
ako su za pranje upotrijebljene
industrijske kemikalije (npr. za kemijsko čišćenje).
ako predmeti sadrže pjenastu gumu,
gumu ili gumi slične dijelove. To su npr. predmeti od lateksa, kape za tuširanje, vodonepropustan tekstil, gumirani predmeti i odjevni predmeti, jastuci sa ispunom od pjenaste gume.
ako imaju punjenja i ako su oštećeni
(primjerice jastuci ili jakne). Punjenje koje ispada može prouzročiti požar.
Nakon faze grijanja kod mnogih
~
programa slijedi faza hlađenja, kako bi se osiguralo da komadi rublja ostaju na temperaturi na kojoj se ne mogu oštetiti (npr. izbjegavanje samozapaljenja rublja). Tek nakon toga je program završen. Rublje uvijek izvadite neposredno i kompletno nakon završetka programa.
Zbog toga ovako jako zaprljano rublje operite posebno temeljito: Upotrijebite dovoljnu količinu sredstva za pranje i odaberite visoku temperaturu. U slučaju dvojbe, operite više puta.
Upozorenje!: Sušilicu nikada nemojte
~
isključivati prije završetka programa sušenja. Ako se to dogodi, rublje treba odmah izvaditi i rasporediti tako da se ohladi.
Omekšivač za rublje ili slične
~
proizvode treba koristiti na način opisan u uputama dotičnog sredstva.
9
Sigurnosne napomene i upozorenja
U blizini sušilice nemojte skladištiti ili
~
upotrebljavati benzin, petrolej i slične zapaljive tvari. Opasnost od požara i eksplozije!
Pazite da do sušilice ne dolazi zrak
~
koji sadrži pare klora, fluora ili drugih otapala. Opasnost od požara!
Za dijelove uređaja od plemenitog
~
čelika vrijedi: Površine od plemenitog čelika ne smiju
doći u dodir s tekućim sredstvima za pranje i dezinfekciju koja sadrže klor ili natrij-hipoklorit. Djelovanjem tih sredstava može doći do korozije plemenitog čelika.
Agresivne pare izbjeljivača na bazi klora mogu također prouzročiti koroziju. Zato se otvoreni spremnici tih sredstava ne smiju ostavljati u blizini uređaja!
Pribor
Pribor se smije nadograđivati ili
~
ugrađivati samo ako ga je izričito dozvolila tvrtka Miele. Ako se nadograde ili ugrade drugi dijelovi, gube se prava koja proizlaze iz garancije, jamstva i/ili odgovornosti za proizvod.
Tvrtka Miele ne može preuzeti odgovornost za štete uzrokovane nepoštivanjem sigurnosnih napomena i upozorenja.
10
Upravljačka ploča
Rukovanje sušilicom
a Tipka
Indikator treperi kad se tipka pritisne, a svijetli nakon pokretanja programa.
b Zaslon s tipkama –,
Podrobnija objašnjenja nalaze se na sljedećoj stranici.
c Tipka +
Za odabir odgode početka programa, prikaz točnog vremena.
d Optičko sučelje
služi servisu kao ispitna i prijenosna
točka.
e Tipka Schonen K (nježno)
Za sušenje osjetljivih materijala (simbol za održavanje r).
i +
f Regulator za odabir programa
Služi za odabir programa sušenja. Regulator se može okretati ulijevo i udesno.
g Uključivanje/isključivanje s
Služi za uključivanje i isključivanje.
Napomene za prvu uporabu
Prije prve uporabe pravilno postavite i priključite sušilicu. Pridržavajte se uputa iz poglavlja "Postavljanje i priključivanje".
Provedite postupak prvog puštanja u pogon kako je opisano u poglavlju "Prva uporaba".
11
Rukovanje sušilicom
Funkcija zaslona
Zaslon između ostalog prikazuje:
Odabir programa.Dužinu programa te vrijeme pokretanja
i završetka programa.
Putem zaslona možete podesiti:
Odgodu početka programa.Izbornik Postavke.
Ovdje možete prilagoditi elektroniku sušilice u skladu s promjenama zahtjeva. Ostale informacije potražite na kraju ovih uputa za uporabu.
Tipke – / +
Za mijenjanje komponenti prikazanih na zaslonu: – Smanjuje vrijednost ili pomiče
oznaku prema gore.
+ Povećava vrijednost ili pomiče
oznaku prema dolje.
Tipka OK
Za potvrđivanje odabrane vrijednosti i prelazak na odabir sljedeće komponente.
Tipka +
Za odabir odgode početka programa. Osim toga možete pritisnuti ovu tipku tijekom sušenja kako biste doznali predviđeno vrijeme završetka programa ili aktualno vrijeme.
12
Prva uporaba
Za uključivanje kratko pritisnite tipku
^
s za uključivanje i isključivanje.
Čim je sušilica spremna za uporabu prikazuje se osnovni izbornik.
Ako se sušilica uključuje prvi put, kratko se prikazuje pozdravna poruka Miele
Professional Willkommen.
Miele Professional Willkommen neće
se više pojavljivati ako nakon toga unesete jezik i točno vrijeme te kada u potpunosti završi prvi odabrani pro
-
gram.
Zaslon prelazi na postavke jezika.
Odabir jezika
C dansk -
deutschB
F
english H
^ Odaberite željeni jezik pomoću tipki
+ i te potvrdite odabir tipkom OK.
Podešavanje aktualnog vremena (ako
je potrebno) Aktualno vrijeme se u svakom trenutku
može naknadno podesiti preko izbornika "Postavke".
10 :00
Podesite toèno vrijeme
Pomoću tipki – i + podesite sate i
^
potvrdite tipkom OK. Isto tako podesite minute i potvrdite
^
odabir.
Osnovni izbornik
Osnovni izbornik će se pojaviti nakon svakog uključivanja sve dok se ne odabere program.
10:00
Odaberite program
Postavke F...
Podešeni jezik označen je kvačicom L.
Informacije o postavkama možete pronaći na kraju ovih uputa za uporabu.
^
Sada možete napuniti sušilicu i odabrati program na način opisan u poglavlju "Kratke upute".
13
Napomene i savjeti za njegu rublja
Provjerite obrube i šavove kako ne bi
1. Priprema rublja
Simboli za održavanje
Sušenje
q Normalna/visoka temperatura r Smanjena temperatura: odaberite
Nježno sušenje
(za osjetljivo rublje).
s Nije prikladno za strojno sušenje
Glačanje i strojno glačanje
I Jako vruće. H Vruće. G Toplo. J Ne glačati/strojno glačati.
Prije sušenja
– Jako zaprljano rublje operite posebno
temeljito: upotrijebite dovoljnu količinu sredstva za pranje i odaberite visoku temperaturu. U slučaju sumnje, operite više puta.
došlo do ispadanja punila. Opasnost od požara kod sušenja!
Zavežite pojaseve na odjeći i trake na
pregačama. Zatvorite . . .
. . . posteljinu i jastučnice, kako u njih ne bi dospjeli sitni dijelovi. . . . kukice i ušice.
Labave žice na grudnjacima zašijte ili
odstranite. Otvorite jakne i dugačke patentne
zatvarače kako bi se rublje ravnomjerno osušilo.
– Za ravnomjerno sušenje rublje je
potrebno ravnomjerno . . . . . . centrifugirati, . . . rastresti, . . . razvrstati prema vrsti vlakana i tkanja, jednakoj veličini, jednakim simbolima za održavanje te željenom stupnju suhoće.
U sušilici nemojte sušiti rublje s kojeg još kapa voda. Centrifugirajte rublje u perilici na maksimalnom broju okretaja centrifuge. Što je broj okretaja centrifuge veći, to ćete više energije i vremena uštedjeti kod sušenja.
Novu obojanu odjeću prije prvog sušenja temeljito zasebno operite i ne sušite zajedno sa svijetlim rubljem jer ga može obojiti (kao i plastične dijelove sušilice). Isto tako, na odjeću se mogu primiti vlakna različitih boja.
Štirkano rublje možete sušiti. Za željeni apreturni efekt dozirajte dvostruku količinu štirke.
14
Napomene i savjeti za njegu rublja
2. Punjenje sušilice
Opasnost od požara kod
,
neprimjerene uporabe! Pogledajte poglavlje "Sigurnosne napomene i upozorenje".
Iz rublja uklonite strana tijela, kao
,
što su npr. mjerice za doziranje sredstva za pranje. Strana tijela se mogu rastopiti i tako oštetiti sušilicu i rublje.
Nemojte previše napuniti bubanj.
U slučaju prepunjavanja rublje se uništava, rezultati sušenja su lošiji i dolazi do gužvanja.
– Vodite računa o maksimalnoj količini
punjenja za svaki program (pogledajte poglavlje "Pregled programa"). U tom slučaju je potrošnja energije najmanja u usporedbi s ukupnom količinom rublja.
3. Odabir programa
Kod mnogih programa možete po želji
odabrati različite stupnjeve suhoće: . . . npr. Suho za ormar+ kada nakon sušenja želite složiti rublje i pospremiti ga u ormar.
. . . npr. Vlažno za strojno glačanje ili Vlažno za glačanje kada rublje nakon sušenja treba obraditi, npr. strojno glačati Pogledajte poglavlje "Pregled programa".
Kod osjetljivog rublja sa simbolom za
održavanje r dodatno odaberite Nježno sušenje K (niža temperatura).
– Unutarnje fino tkanje perjem punjene
odjeće, ovisno o kvaliteti, sklono je skupljanju.
– Čiste lanene tkanine smijete sušiti
samo ako je to navedeno na etiketi za održavanje. U suprotnom vlakna mogu ohrapaviti.
Gužvanje rublja kod rublja koje je jednostavno za održavanje se pojačava što je veća količina punjenja. To se događa posebno kod vrlo osjetljivih tkanina (npr. muških košulja, bluza). U ekstremnim slučajevima smanjite količinu punjenja.
Vuna i mješavina vune sklona je zaplitanju i skupljanju.
Tkana odjeća/tkanina (npr. majice kratkih rukava, donje rublje) često se skuplja u prvom pranju. Zato se takva odjeća ne smije presušiti kako bi se izbjeglo dodatno skupljanje. Eventualno možete kupiti tkanu odjeću za jedan ili dva broja veću.
15
Kratke upute
Svakako pročitajte poglavlje
,
"Napomene i savjeti za njegu rublja".
A Priprema rublja B Punjenje sušilice
^ Otvorite vrata.
Izbjegavanje oštećivanja rublja!
,
Prije zatvaranja vrata provjerite: rublje se ne smije zaglaviti u otvoru vrata.
^
Umetnite rublje.
16
^
Zatvorite vrata laganim zamahom ­možete ih također prisloniti i pritisnuti.
C Odabir programa
Za uključivanje pritisnite tipku s za
^
uključivanje i isključivanje.
^ Odaberite željeni program pomoću
regulatora za odabir programa.
q P Rublje za iskuhavanje/šareno
Suho za ormar+
Kratke upute
+ S Odabir vremena - hladno
prozračivanje
M Završetak
Prikaz na zaslonu ovisi o odabranom programu.
Kod programa Rublje za
iskuhavanje/šareno rublje, Jednostavno za održavanje stupanj suhoće odabire se
izravno s regulatorom za odabir programa.
q # Rublje za iskuhavanje/šareno
Suho za ormar
q $ Rublje za iskuhavanje/šareno
Vlažno za glačanje
q % Rublje za iskuhavanje/šareno
Vlažno za str. glač.
r P Jednostavno održavanje Suho
za ormar+
r # Jednostavno održavanje Suho
za ormar
r $ Jednostavno održavanje Vlažno
za glačanje
+ S Odabir vremena - toplo
prozračivanje
17
Kratke upute
Tipka Schonen (nježno sušenje) K
Za sušenje osjetljivog rublja (simbol za
^
održavanje r), primjerice od akrila, potrebno je pritisnuti tipku Schonen (nježno sušenje).
Zbog snižavanja temperature kod programa Schonen (nježno sušenje) K produžuje se trajanje programa.
Tipka +
Pogledajte poglavlje "Odgoda početka
^
programa".
Uređaj za samonaplatu
Ako postoji sustav za samonaplatu, obratite pažnju na zahtjev za plaćanje prikazan na zaslonu.
Ako se nakon pokretanja otvore vrata ili prekine program, uplaćena vrijednost može se izgubiti (ovisno o postavkama).
D Pokretanje programa
Čim se program pokrene, svijetli indikator tipke Start.
^
Pritisnite tipku Start.
Na zaslonu se prikazuje Početak programa, a zatim Sušenje kao i
dužina programa.
Kod programa sa stupnjevima suhoće kasnije će se na zaslonu prikazivati dosegnuti stupnjevi suhoće (Vlažno za strojno glačanje... Vlažno za glačanje ... itd.).
Promjena tijeka programa
U poglavlju "Promjena tijeka programa" možete pronaći sljedeće informacije ako je potrebno nešto promijeniti:
Uređaj za naplatu
Promjena programa u tijeku
Prekid tekućeg programa
Dodavanje ili vađenje rublja.
Prekid napajanja
Preostalo vrijeme.
Trajanje programa / procijenjeno preostalo vrijeme
Kod odabira programa na zaslonu se prikazuje predviđeno trajanje programa. Radi se o procjeni preostalog vremena.
Zbog sljedećih čimbenika procijenjeno vrijeme može biti svaki put drugačije: preostala vlažnost nakon centrifugiranja; vrsta rublja; količina punjenja; temperatura okoline ili oscilacije mrežnog napona.
Zbog toga se inteligentna elektronika kontinuirano prilagođava pojedinačnom punjenju, tako da je procijenjeno vrijeme trajanja programa uvijek sve točnije. Procijenjeno vrijeme se provjerava tijekom sušenja i zato ponekad može doći do skokova u vremenu.
18
Loading...
+ 42 hidden pages