Miele PT 5186 RU OB User Manual [ru]

Инструкция по эксплуатации и установке Сушильная машина с отводом воздуха PT 5186
Elektro
До установки, подключения и подготовки прибора к работе обязательно прочтите данную инструкцию по установке. Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения прибора.
ru - RU, UA, KZ
M.-Nr. 07 955 261
Ваш вклад в охрану окружающей среды
Утилизация транспортной упаковки
Упаковка защищает сушильную ма шину от повреждений при транспор тировке. Материалы, используемые при изготовлении упаковки, безопас ны для окружающей среды и легко утилизируемы, поэтому они подле жат переработке.
Возвращение упаковки для ee вто ричной переработки приводит к эко номии сырья и уменьшению коли чества отходов. Просим Bac по воз можности сдать упаковку в пункт приема вторсырья.
-
-
-
-
-
-
Утилизация отслужившего прибора
Отслужившие электрические и электронные приборы часто содер­жат ценные компоненты. В то же время материалы приборов содер­жат вредные вещества, необходи­мые для работы и безопасности тех ники. При неправильном обращении с отслужившими приборами или их попадании в бытовой мусор такие вещества могут нанести вред здоро вью человека и окружающей среде. Поэтому не рекомендуется выбрасывать отслужившие приборы вместе с обычным бытовым мусором.
Использйте вместо этого специально оборудованное место для сдачи и утилизации старых электрических и электронных приборов. Узнайте ин формацию у Вашего продавца.
До момента отправления в утилиза
­цию Ваш отслуживший прибор дол
жен храниться в недоступном для детей месте.
Экономия электроэнергии
­Так Вы сможете избежать ненужного увеличения времени сушки и повы шенного расхода электроэнергии:
– Отжимайте белье в стиральной
машине на максимальных оборотах. Чем выше было коли­чество оборотов, тем больше энергии и времени будет сэконом­лено при сушке.
– Используйте в соответствующей
программе сушки максимальную величину загрузки.
-
-
При этом расход электроэнергии в отношении общего количества белья будет оптимальным.
При сушке обеспечьте достаточ ную вентиляцию воздуха в поме щении.
При необходимости чистите ворсовый фильтр.
-
-
-
-
-
-
Регулярно проверяйте, нет ли в воздуховоде и его компонентах засорений ворсинками, и удаляйте их при необходимости.
По возможности монтируйте воз духовод с наименьшим количест вом изгибов.
2
-
-
Содержание
Ваш вклад в охрану окружающей среды ............................2
Указания по безопасности и предупреждения .......................6
Управление сушильной машиной..................................13
Панель управления ...............................................13
Указание для первого ввода в эксплуатацию .........................13
Принцип работы дисплея ..........................................14
Первый ввод в эксплуатацию.....................................15
Указания по уходу за бельем .....................................16
1. Подготовить белье..............................................16
2. Загрузка сушильной машины .....................................17
3. Выбор программы ..............................................17
Краткая инструкция .............................................18
Отсрочка старта .................................................22
Обзор программ .................................................23
Основные программы .............................................23
Изменение хода программы ......................................25
Кассовый аппарат ................................................25
Замена текущей программы ........................................25
Отмена текущей программы........................................25
Добавление или извлечение белья ..................................25
Прерывание электрлопитания ......................................25
Ocòaòo÷íîå âpeìÿ ................................................25
Чистка и уход ...................................................26
Чистка ворсового фильтра .........................................26
Извлечение ворсового фильтра ..................................26
Демонтаж ворсового фильтра....................................26
Сухая чистка деталей ворсового фильтра .........................27
Влажная чистка деталей ворсового фильтра .......................27
Установка ворсового фильтра ...................................27
Очистка вентиляционного отсека ...................................28
Быстрая очистка...............................................28
Дополнительная очистка ........................................28
– Колесо вентилятора ..........................................28
– Крышка отсека для заполнения.................................29
Чистка сушильной машины .........................................30
3
Содержание
Помощь при неисправностях .....................................31
Что делать, если ...? ..............................................31
Сообщения о неисправностях на дисплее ............................31
Неудовлетворительный результат сушки.............................33
Другие проблемы .................................................34
Замена лампы накаливания ........................................37
Сервисная служба...............................................38
Ремонтные работы ...............................................38
Внешний интерфейс PC ...........................................38
Дополнительно приобретаемые принадлежности ......................38
Установка и подключение ........................................39
Варианты установки ..............................................39
Вид спереди ..................................................39
Вид сбоку.....................................................40
Вид сзади.....................................................40
Вид сверху ....................................................40
Установка на цоколе ...........................................40
Кассовый аппарат..............................................40
Установка прибора ...............................................41
Транспортировка ..............................................41
Выравнивание машины .........................................41
Закрепить сушильную машину от соскальзывания. ..................43
Проветривание помещения ......................................43
Электроподключение .............................................44
Монтаж воздуховода ............................................45
Общие правила ..................................................45
Расчет общей длины трубы воздуховода .............................46
Порядок действий .............................................46
Пример расчета ...............................................47
Размеры для подключения воздухоотвода ...........................47
Система воздуховода из составных трубок ...........................48
Вытяжная система с гибким воздуховодом ...........................49
Коллектор системы вытяжной вентиляции ...........................51
Технические характеристики .....................................52
4
Содержание
Меню Установки.................................................54
Вход в меню Установки через уровень пользователя...................54
ßçûê J..........................................................55
Уровень пользоват. ...............................................55
Защита от сминания ..............................................56
Зуммер .........................................................56
Текущее время...................................................56
Контрастность ...................................................56
Яркость .........................................................56
Режим ожидания .................................................57
Увел. врем. охлажд. ..............................................57
Степени сушки ...................................................57
Степени сушки БЦ .............................................57
Степени сушки У...............................................57
Ñòåï. ñóø. Â ãë. ìàø. ...........................................57
Очистить возд. канал .............................................58
Отсрочка старта .................................................58
5
Указания по безопасности и предупреждения
Надлежащее использование
Обязательно прочитайте эту ин
~
струкцию по эксплуатации.
Эта сушильная машина отвечает нормам технической безопас ности. Однако, ее ненадлежащее использование может привести к травмам персонала и материаль ному ущербу.
Перед первым использованием сушильной машины внимательно прочитайте данную инструкцию по эксплуатации. В ней содержат­ся важные сведения по технике безопасности, монтажу, эксплуа­тации и техобслуживанию сушиль­ной машины. Вы обезопасите себя и избежите повреждений сушиль­ной машины.
Если другие работники обучаются работе на сушильной машине, то они должны быть проинформиро ваны об этих важных правилах бе зопасности.
Бережно храните данную инструк цию и по возможности передайте ее следующему владельцу прибо ра!
-
Сушильная машина предназначе
~
на исключительно для сушки высти ранных в воде текстильных изделий, на этикетке по уходу которых произ водителем декларировано, что они
­пригодны для машинной сушки.
Использование машины в других це лях может быть опасным. Производитель не несет ответствен ности за возможные повреждения, причиной которых является ненад лежащее использование или непра
­вильная эксплуатация машины.
Лицам, которые по состоянию
~
здоровья или из-за отсутствия опыта и соответствующих знаний не могут уверенно управлять сушильной ма­шиной, не рекомендуется ее эксп­луатация без присмотра или руко­водства со стороны ответственного лица.
Не оставляйте без надзора детей,
~
если они находятся вблизи сушиль­ной машины. Никогда не позволяйте детям играть с сушильной машиной.
Если сушильная машина исполь
~
зуется в общественно-доступном
­месте, то ответственный за эксплуа
­тацию должен обеспечить путем про
ведения соответствующих мероприятий, чтобы для пользовате
-
ля не возникло ситуаций, угрожающих жизни и здоровью.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
6
Указания по безопасности и предупреждения
Техника безопасности
Перед установкой и эксплуатаци
~
ей проверьте сушильную машину на наличие внешних видимых повреж дений. Поврежденную сушильную машину запрещается устанавливать и/или вводить в эксплуатацию.
Не изменяйте ничего в сушильной
~
машине, если на это отсутствует спе циальное разрешение Miele.
Электробезопасность этой су
~
шильной машины гарантирована только в том случае, если она под­ключена к системе защитного зазем­ления, выполненной в соответствии с предписаниями. Очень важно про­верить соблюдение этого основопо­лагающего условия обеспечения электробезопасности.В случае сом­нения поручите специалисту-элек­трику проверить домашнюю электро­проводку. Производитель не может нести ответственности за повреж­дения, причиной которых является отсутствующее или оборванное за щитное заземление (например, удар электротоком).
Неквалифицированный ремонт
~
может стать для потребителя причи ной непредвиденной опасности, за которую Miele не может нести ответ ственности. Ремонтные работы могут проводиться только авторизован ными фирмой Miele организациями, в противном случае при последущих повреждениях прибора будет утеряно право на гарантийный ре монт.
-
-
-
-
-
Вышедшие из строя детали кон
~
струкции должны заменяться только
­на оригинальные запчасти Miele.
Только при использовании этих дета лей мы можем гарантировать, что требования по технике безопас ности, предъявляемые к приборам, будут выполнены в полном объеме.
При несвоевременном или неква
~
лифицированном проведении техоб
­служивания не исключаются потери
мощности, функциональные непо ладки, и возникает опасность возго рания.
В случае неисправности или при
~
проведении чистки и ухода сушиль­ная машина считается отключенной от электросети, если:
– отсоединен от сети сетевой ка-
áåëü,
– выключен(ы) предохранитель(и)
на электрощитке, или
– полностью вывернут(ы) резьбо-
вой(ые) предохранитель(и) на электрощитке.
Размещение и подключение этой
~
сушильной машины на нестационар ных объектах (например, на судах) должно быть выполнено только спе
­циализированной организацией/спе циалистами, если они обеспечат ус
­ловия для безопасной эксплуатации этого прибора.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
7
Указания по безопасности и предупреждения
Надлежащее использование
Не опирайтесь и не облокачивай
~
тесь на дверцу сушильной машины, иначе машина может опрокинуться. Возникает опасность получения травмы!
Закрывайте дверцу после прове
~
дения каждой сушки. Так Вы смо жете избежать того, что:
дети попытаются залезть внутрь
машины или спрятать в ней какие-либо предметы,
внутрь сушильной машины проник
нут мелкие домашние животные.
Не допускается мыть сушильную
~
машину струей воды из шланга.
Помещение установки сушильной
~
машины постоянно содержите в чис­тоте, т.е. чтобы в нем не было пыли и ворсинок. Частички загрязнений, содержащиеся в воздухе при всасы­вании, вызывают засорения. В маши­не могут появиться неполадки, и воз никает опасность возгорания!
-
-
-
-
-
8
Указания по безопасности и предупреждения
Сушильную машину разрешается
~
эксплуатировать только в том слу чае, если установлен вытяжной воз духовод и обеспечена достаточная вентиляция помещения.
Вытяжной воздуховод ни в коем
~
случае не следует подсоединять
к находящейся в эксплуатации ды
мовой или газоотводной трубе,
вытяжной шахте, служащей для
вентиляции помещений, в которых имеются устройства горения,
трубе вытяжки неизвестного на
значения.
Существует опасность отравления из-за обратного всасывания дыма или отработанных газов.
Регулярно проверяйте все компо-
~
ненты воздуховода (например, вен­тиляционную трубу для стенного монтажа, внешнюю решетку, изгибы и т.д.) на воздухопроницаемость. В них могут откладываться ворсинки, что будет затруднять выход воздуха. Если имеется уже использовавшийся воздуховод, то его следует прове рить, прежде чем подключать к су шильной машине.
-
-
-
-
Опасность удушья и отравления
~
из-за обратного всасывания отрабо танных газов возникает, если газо
­вая колонка, система местного газо вого отопления, печь, отапливаемая твердым топливом, с подключением к камину и т.д. установлены в том же помещении/квартире или в сосед
-
них помещениях, и при этом разре жение составляет 4 Па или больше. Предотвратить возникновение раз режения Вы сможете, обеспечив достаточную вентиляцию помеще ния, например, с помощью:
– незакрываемых вентиляционных
отверстий во внешней стене или
– выключателя с оконным контак-
том: при этом сушильную машину можно будет включить только при открытом окне.
Безопасность эксплуатации, а также предотвращение разрежения 4 Па или больше, должны быть в любом случае подтверждены специалистом по эксплуатации печного оборудова ния.
При подключении нескольких су
~
шильных машин к отводному коллек тору необходим монтаж одного не возвратного клапана на каждую ма шину непосредственно к коллектору.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
При игнорировании указаний сушиль ные машины могут выйти из строя, и будет нарушена их электробезопас ность!
-
-
9
Указания по безопасности и предупреждения
Следует регулярно чистить
~
ворсовый фильтр!
Запрещается эксплуатировать су
~
шильную машину без ворсового фильтра или с поврежденным ворсо вым фильтром. В машине могут по явиться функциональные неполадки. Ворс засоряет воздушные каналы, нагреватель и вытяжной воздуховод. Появляется опасность возгорания! Сразу же выключите сушильную ма шину и замените поврежденный ворсовый фильтр.
Не устанавливайте машину в по
~
мещениях, в которых существует опасность промерзания. Даже темпе­ратуры около 0 градусов вызывают нарушения работоспособности маши­ны. Допустимая температура в помеще­нии составляет от +2°C до +50°C.
Эта сушильная машина предна-
~
значена только для профессионального использования.
-
-
-
-
-
10
Указания по безопасности и предупреждения
Из-за опасности возгорания не
~
разрешается сушка текстильных из делий, которые:
не выстираны.
не достаточно очищены, имеют
маслянистые, жирные или иные загрязнения (например кухонное белье или белье из косметических салонов, загрязненное пищевыми растительными, минеральными маслами, жирами, остатками косметических кремов). Недостаточное очищение тек стильных изделий может привести к самовозгоранию белья, даже по­сле завершения процесса сушки или после извлечения белья из су­шильной машины.
– содержат огнеопасные чистящие
средства или остатки ацетона, ал­коголя, бензина, керосина, пятновыводителя, скипидара, средства для удаления воска или химикалий (примером могут быть мопы, тряпки для уборки).
содержат остатки фиксаторов и лаков для волос, жидкостей для снятия лака или подобных ве­ществ.
Поэтому основательно стирайте подобные сильно загрязненные текстильные изделия: используйте достаточное коли чество моющего средства и выби райте высокую температуру. В случае сомнений постирайте еще раз.
-
-
Из-за опасности возгорания не
~
разрешается сушка текстильных из
­делий,
если для очистки используются
индустриальные химические мою щие средства (напр., при химичес кой очистке).
которые состоят в большей мере
из пенорезины, резины или рези ноподобных материалов. Например, изделия из латексной пенорезины, шапочки для душа, водонепроницаемые текстильные изделия, гуммированные матери алы и одежда, подушки с пенорезиновым наполнителем.
– которые содержат наполнители и
имеют при этом повреждения (на­пример, подушки или куртки). Наполнитель может выпасть и стать причиной возгорания.
За фазой нагрева во многих про-
~
граммах следует фаза охлаждения, чтобы обеспечить температуру, при которой белье не будет повреждено (например, предотвращение само возгорания белья). Только после это го программа будет завершена. Всегда вынимайте белье после пол ного завершения программы.
Предупреждение: никогда не вы
~
ключайте сушильную машину до за вершения программы сушки. Исклю чение: немедленно вынуть все белье
­и расправить его таким образом, что
бы оно могло остыть.
Ополаскиватель или подобные
~
средства следует использовать так, как описано в инструкциях по ис пользованию ополаскивателей.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
11
Указания по безопасности и предупреждения
Не храните и не используйте в не
~
посредственной близости от сушиль ной машины бензин, керосин или по добные горючие вещества. Опасность возгорания и взрыва!
Не допускайте подведение в су
~
шильную машину воздуха, в котором есть пары хлора, фтора или других растворителей. Опасность возгора ния!
Для приборов из нержавеющей
~
стали:
Не допускается контакт стальных поверхностей с жидкими моющими и дезинфицирующими средствами, со­держащими хлорид или гипохлорит натрия. Воздействие этих средств может вызвать коррозию на нержа­веющей стали.
Агрессивные испарения раствора хлорного отбеливателя также могут вызывать коррозию. Поэтому открытые емкости с такими средствами не должны храниться в непосредственной близости от ма шин!
-
-
-
Принадлежности
-
-
-
B прибор могут быть установлены
~
или встроены дополнительные при надлежности, если на это имеется особое разрешение фирмы Miele. При установке и встраивании других деталей будет утрачено право на га рантийное обслуживание, a также может произойти потеря гарантиро ванного качества работы прибора.
Miele не несет ответственность за повреждения, причиной которых было игнорирование приведенных указаний по безопасности и пре­дупреждений.
-
-
-
12
Панель управления
Управление сушильной машиной
a Кнопка Старт
Контрольная лампочка мигает при выборе, горит постоянным светом после запуска программы.
b Дисплей с кнопками –, OK è+
Подробная информация приве­дена на следующей странице.
c Кнока +
Для выбора отсрочки старта, ин­дикации текущего времени.
d Оптический интерфейс компью-
òåðà
Служит сервисной службе для проверки и передачи данных.
e Кнопка Щадящая K
Для сушки чувствительных тек стильных изделий (символ по ухо ду r).
-
f Переключатель
Служит для выбора программ суш ки. Переключатель можно поворачи­вать вправо или влево.
g Кнопка Вкл/Выкл s
Служит для включения и выклю­чения сушильной машины.
Указание для первого ввода в эксплуатацию
Перед первичным запуском су шильную машину необходимо пра вильно установить и подключить. Учитывайте указания, приведен ные в главе "Установка и подклю чение".
-
Проведите первый ввод в эксплуата цию, как это описано в главе "Первый ввод в эксплуатацию" .
-
-
-
-
-
-
13
Управление сушильной машиной
Принцип работы дисплея
Дисплей служит, в частности, для ин дикации:
выбора программы;
продолжительности программы, а
также времени начала и оконча­ния выполнения программы.
С помощью дисплея настраивается:
– функция отсрочки старта,
Кнопки–/+
Служат для изменения параметров, показываемых на дисплее: – уменьшает параметр или
передвигает курсор вверх.
+ увеличивает параметр или
передвигает курсор вниз.
Кнопка OK
Используется для подтверждения выбранного значения и выбора сле дующего параметра.
Кнопка +
-
Служит для выбора функции отсроч­ки старта. Кроме того, Вы можете нажать эту кнопку во время сушки, чтобы узнать предполагаемое время окончания программы или текущее время.
-
– меню "Установки".
Здесь Вы можете настроить элект ронику сушильной машины в соот ветствии с меняющимися требова ниями. Дополнительную информа цию Вы найдете в конце этой брошюры.
14
-
-
-
-
Первый ввод в эксплуатацию
Для включения машины нажмите
^
на кнопку s Âêë/Âûêë.
Как только сушильная машина будет готова к эксплуатации, появляется основное меню.
Если сушильная машина включается в первый раз, то на короткое время на дисплее появляется текст привет ствия Miele Professional Willkommen.
Miele Professional Willkommen боль ше не появится, если Вы затем ус
-
-
тановите язык и текущее время, и первый прогон программы будет выполнен полностью.
Индикация на дисплее переключает­ся на меню установки языка.
Установка языка индикации на дисплее
C dansk -
русскийB
F
english H
^
Выберите нужный язык нажатием кнопок + и – и подтвердите выбор кнопкой OK.
Установленный язык отмечается галочкой
L.
Установка текущего времени (при необходимости)
Выбор текущего времени возможен впоследствии в любое время меню "Установки".
10 :00
-
Установить текущее время
С помощью кнопок – и + введите
^
часы и подтвердите значение кнопкой OK.
Так же введите минуты и подтвер
^
дите установку.
Основное меню
Основное меню появляется всегда после включения машины и остается на дисплее, пока не будет выбрана программа.
10:00
Выберите программу
Установки F...
Информацию об установках Вы най дете в конце этой инструкции по эксплуатации.
^
Теперь Вы можете загрузить су шильную машину и выбрать про грамму, как описано в главе "Краткая инструкция".
через
-
-
-
-
15
Указания по уходу за бельем
1. Подготовить белье
Символы по уходу
Сушка
q Нормальная/более высокая
температура.
r Сниженная температура: вы
брать функцию
Щадящая
(для текстильных изделий, требующих особого ухода).
s Не предназначено для сушки
Гладить утюгом или гладильным прессом
I Очень горячая. H Горячая. G Теплая. J Глаженье не разрешается.
Перед сушкой
– Поэтому основательно стирайте
сильно загрязненные текстильные изделия: используйте достаточ ное количество моющего средства и выбирайте высокую темпера туру. В случае сомнений постирайте еще раз.
Не сушить полностью мокрое белье. Отжимайте белье в сти ральной машине на максимальных оборотах. Чем выше было количество обо ротов, тем больше энергии и вре мени будет сэкономлено при суш ке.
Новые изделия из цветных тканей перед первой сушкой тщательно выстирайте отдельно от другого
-
белья и не сушите их вместе со светлыми изделиями. Такие изделия при сушке могут полинять (а также окрасить плас тиковые детали сушильной маши ны). Кроме того, на них могут осесть
-
-
-
-
-
-
ворсинки от изделий других цве тов.
Накрахмаленное белье можно су
шить. Для более сильного эффек та используйте двойную дозу крахмала.
Проверьте текстильные изде
лия/белье на безупречную обметку и швы. Таким образом, Вы вы сможете избежать выпадения наполнителя. Опасность возгорания при сушке!
– Завязывайте пояса текстильных
изделий и завязки фартуков.
– Застегните...
. . . наволочки и пододеяльники, чтобы не попали никакие мелкие детали. . . . Крючки и кольца.
Зашейте или удалите косточки из бюстгальтера.
Расстегните куртки и длинные молнии, чтобы текстильные изде лия сохли равномерно.
Для равномерной сушки необходи мо текстильные изделия... . . . отжать, . . . расправить, . . . рассортировать в зависимости от типа ткани, одинаковой вели чины, одинаковыми символами по уходу, а также желаемой степени сушки.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
16
Указания по уходу за бельем
2. Загрузка сушильной машины
Опасность пожара при непра
,
вильном использовании! Прочтите главу "Указания по технике безо пасности и предупреждения".
Удалите из белья посторонние
,
предметы, например, дозаторы моющего средства. Такие предме ты могут расплавиться и повре дить сушильную машину и белье.
– Никогда не перегружайте барабан.
Из-за перегрузки машины белье подвергается чрезмерным нагруз­кам, ухудшается результат сушки и могут образовываться складки.
– Обратите внимание на максималь-
ную загрузку для каждой програм­мы (см. главу "Обзор программ"). В этом случае обеспечивается са­мый оптимальный расход электро­энергии относительно общего ко личества белья.
Образование складок на изделиях из ткани, требовательной к уходу, становится тем сильнее, чем боль ше загрузка машины. Это прежде всего относится к изделиям из чувствительных тканей (напри мер, сорочкам, блузам). В крайних случаях уменьшайте ко личество загружаемого белья.
-
-
-
-
-
-
3. Выбор программы
Во многих программах Вы можете
в зависимости от индивидуальных требований выбрать различные степени сушки: . . . например, Â øêàô+, если по сле сушки Вы хотите белье сло жить и уложить в шкаф.
. . . например, В гладильную маши íó èëè Ïîä óòþã, если после сушки Вы должны обрабатывать белье, например, гладить с помощью гла дильной машины. См. главу "Обзор программ".
– При сушке чувствительных тек-
стильных изделий с символом по уходу r выберите дополнительно функцию Щадящая (пониженная температура).
– Внутренняя тонкая ткань в изде-
лиях с наполнением из пуха мо­жет, в зависимости от качества, дать усадку.
Изделия из чистого льна можно сушить только в том случае, если это указано в этикетке по уходу. Иначе ткань может стать шерохо ватой.
-
Шерстяные и полушерстяные из делия могут сваляться и дать усадку.
Трикотажные изделия (например,
­футболки, нижнее белье) при пер
вой стирке часто садятся. Поэтому не пересушивайте их,
-
-
-
-
-
-
-
чтобы избежать дальнейшей усад ки. При необходимости покупайте трикотажные изделия на один или два размера больше.
-
17
Краткая инструкция
Обязательно прочитайте главу
,
"Советы по уходу за бельем".
A Подготовка белья
B Загрузить бельем сушильную
машину
^ Откройте дверцу.
^
Положите белье.
Перед закрыванием проверь
,
те: Не зажаты ли вещи дверцей. Опасность повреждения вещей!
^
Закройте дверцу легким толчком ­Вы также можете ее прикрыть и затем слегка нажать на нее.
-
18
Loading...
+ 42 hidden pages