Navodila za uporabo in postavitev
sušilnega stroja s toplotno črpalko
PT 5137 WP
Pred postavitvijo – inštalacijo – zagonom
obvezno preberite navodila za uporabo
in postavitev. Tako se boste zaščitili
pred poškodbami in preprečili
škodo na stroju.
sl-SI
M.-Nr. 11 040 780
Vaš prispevek k varovanju okolja
Odstranjevanje embalaže
Embalaža ščiti sušilni stroj pred
poškodbami med transportom.
Embalažni materiali so skrbno izbrani
glede na ekološko sprejemljivost in
tehnike odstranjevanja, zato jih je
mogoče reciklirati.
Vračanje embalaže v obtok materialov
prihrani surovine in zmanjša količino
odpadkov. Embalažo lahko vrnete tudi
svojemu trgovcu.
Odstranjevanje starega stroja
Stari stroji z električnimi in elektronskimi
deli pogosto vsebujejo še uporabne
materiale, vendar vsebujejo tudi škodljive
snovi, ki so nujno potrebne za njihovo
delovanje in varnost. Če stroj odvržete
skupaj z gospodinjskimi odpadki ali če z
njim napačno ravnate, lahko pride do
škodljivih posledic za zdravje ljudi in za
okolje, zato svojega odsluženega stroja v
nobenem primeru ne odvrzite med
ostanek odpadkov (črni zabojnik).
Varčevanje z energijo
Z upoštevanjem naslednjih napotkov se
lahko izognete nepotrebnemu
podaljševanju časa sušenja in s tem večji
porabi energije:
V pralnem stroju naj se perilo ožame z
–
maksimalnim številom vrtljajev
centrifuge.
Če boste npr. nastavili 1600 vrtlj./min
namesto 800 vrtlj./min, boste pri
sušenju prihranili približno 30 %
energije in časa.
V vsakem programu sušenja izkoristite
–
maksimalno možno količino polnjenja.
V tem primeru bo poraba energije
glede na celotno količino perila
najugodnejša.
– Poskrbite, da temperatura v prostoru
ni previsoka. Če so v prostoru še drugi
aparati, ki oddajajo toploto, prostor
prezračite ali pa izklopite aparate.
– Po vsakem sušenju očistite filtre za
puhaste delce.
Namesto tega poskrbite, da se stroj
odpelje na ustrezno zbirno mesto za
električne in elektronske naprave, kjer
bodo poskrbeli tudi za morebitno
reciklažo. Po potrebi se pozanimajte pri
svojem trgovcu.
Prosimo vas, da do odvoza starega stroja
poskrbite za varnost otrok.
2
Vsebina
Vaš prispevek k varovanju okolja .....................................2
Varnostna navodila in opozorila ......................................6
Sušilni stroj ustreza veljavnim varnostnim predpisom. Vendar pa
lahko nepravilna uporaba privede do poškodb oseb ali materialne
škode.
Pred prvo uporabo stroja pozorno preberite navodila za uporabo,
kjer boste našli pomembne napotke za varnost, uporabo in
vzdrževanje sušilnega stroja. Tako se boste zaščitili pred
poškodbami in preprečili škodo na stroju.
Če boste v uporabo stroja uvedli tudi druge osebe, jim morate ta
varnostna navodila in opozorila po potrebi razložiti in jih shraniti na
dostopnem mestu.
Navodila za uporabo skrbno shranite in jih predajte morebitnemu
naslednjemu lastniku stroja.
Uporaba v skladu s predpisi
Sušilni stroj je namenjen izključno sušenju perila, opranega v vodi, ki
~
ga je proizvajalec označil kot primernega za sušenje v sušilnem stroju.
Vsaka drugačna uporaba je lahko nevarna. Podjetje Miele ne odgovarja
za škodo, ki bi bila posledica nenamenske uporabe ali napačnega
upravljanja stroja.
Ta sušilni stroj ni primeren za uporabo na prostem.
~
6
Varnostna navodila in opozorila
Osebe, ki zaradi svojih psihičnih, zaznavnih ali duševnih zmožnosti
~
oziroma svoje neizkušenosti ali neznanja niso sposobne varno upravljati
sušilnega stroja, ga ne smejo uporabljati brez nadzora odgovorne
osebe.
Poskrbite, da se otroci, mlajši od 8 let, ne zadržujejo v neposredni
~
bližini sušilnega stroja, razen če so pod stalnim nadzorom.
Otroci, starejši od osem let, lahko sušilni stroj uporabljajo, čistijo ali
~
vzdržujejo brez nadzora samo, če so z njegovim upravljanjem
seznanjeni do te mere, da ga lahko varno uporabljajo, čistijo ali
vzdržujejo. Otroci morajo poznati in razumeti možne nevarnosti, ki jim
pretijo zaradi napačnega rokovanja s strojem.
Otroci, ki se zadržujejo v bližini sušilnega stroja, naj bodo vedno pod
~
nadzorom. Nikoli ne pustite, da bi se otroci igrali s strojem.
Tehnična varnost
Preden sušilni stroj postavite na predvideno mesto, preverite, če so
~
na njem vidne poškodbe.
Poškodovanega stroja ne smete namestiti in/ali zagnati.
Na sušilnem stroju ne smete izvajati nobenih sprememb, ki jih ni
~
izrecno odobrilo podjetje Miele.
Iz varnostnih razlogov ne uporabljajte podaljškov električnega kabla
~
(nevarnost požara zaradi pregrevanja).
7
Varnostna navodila in opozorila
Električna varnost sušilnega stroja je zagotovljena le v primeru, da je
~
priključen na pravilno ozemljeno električno napeljavo. Zelo pomembno
je, da je ta osnovni varnostni pogoj izpolnjen. Če ste v dvomih, pokličite
strokovnjaka, ki bo preveril hišno inštalacijo. Miele ne prevzema nobene
odgovornosti za morebitno škodo, ki je posledica manjkajočega ali
neustreznega zaščitnega vodnika.
Zaradi nestrokovnih popravil lahko pride do nepredvidljivih
~
nevarnosti za uporabnika, za katere podjetje Miele ne prevzema
odgovornosti. Popravila lahko izvede samo strokovno usposobljena
oseba, ki jo je pooblastilo podjetje Miele, sicer prenehajo veljati vse
pravice, ki izhajajo iz garancije.
Pokvarjene sestavne dele stroja lahko zamenjate samo z originalnimi
~
nadomestnimi deli Miele. Samo pri teh delih namreč lahko jamčimo, da
v celoti izpolnjujejo varnostne zahteve, ki veljajo za vse naše aparate.
Če vzdrževalna dela niso pravočasno in pravilno izvedena, lahko
~
pride do zmanjšane zmogljivosti, motenj delovanja in nevarnosti požara.
V primeru motnje ali med čiščenjem in vzdrževalnimi deli je stroj
~
ločen od električnega omrežja samo, če:
– je omrežni vtič sušilnega stroja izvlečen iz vtičnice
–
je(so) varovalka(-e) hišne inštalacije izklopljena(-e) ali
–
je(so) taljiva(-e) varovalka(-e) hišne inštalacije povsem odvita(-e).
Glejte tudi poglavje "Postavitev in priklop", odstavek "Priklop na
električno omrežje".
Ta sušilni stroj ni primeren za uporabo na nestacionarnih mestih
~
postavitve (npr. na plovilih).
8
Varnostna navodila in opozorila
Pojasnila o toplotni črpalki in hladilnem sredstvu:
~
Sušilni stroj deluje s plinastim hladilnim sredstvom, ki ni gorljivo in ni
–
eksplozivno.
Brenčeči zvoki med postopkom sušenja, ki jih povzroča toplotna
–
črpalka, so povsem normalni in ne pomenijo motnje delovanja stroja.
Mirovanje po pravilnem transportu in postavitvi
–
sušilnega stroja
načeloma ni potrebno (glejte poglavje "Postavitev in priklop").
V drugih primerih: upoštevajte potreben čas mirovanja!
Ta sušilni stroj vsebuje fluorirane toplogredne pline. Hermetično
–
zaprto.
Oznaka hladilnega sredstva: R134a
Količina hladilnega sredstva: 0,50 kg
Toplogredni potencial hladilnega sredstva: 1430 kg CO
Toplogredni potencial stroja: 715 kg CO
e
2
e
2
9
Varnostna navodila in opozorila
Upoštevajte napotke v poglavju "Postavitev in priklop" in poglavje
~
"Tehnični podatki".
Omrežni vtič mora biti vedno dostopen, da lahko sušilni stroj kadar
~
koli izklopite iz omrežja.
Če je predviden fiksni priključek, mora biti na mestu inštalacije
~
dostopno stikalo za izklop vseh polov, s katerim lahko izklopite sušilni
stroj iz omrežja.
Zračne reže med spodnjo stranjo stroja in tlemi ne sme zmanjšati
~
letev podnožja, tekstilna talna obloga z visokim florom ali podobno. V
nasprotnem primeru ne more biti zagotovljen zadosten dovod zraka.
V območju odpiranja vrat stroja ne sme biti nobenih vrat, ki se
~
zaklepajo, drsnih vrat ali vrat z nasprotnim odpiranjem.
10
Varnostna navodila in opozorila
Pravilna uporaba
Maksimalna količina polnjenja znaša 6,5 kg (suho perilo). V
~
določenih programih je največja količina polnjenja manjša, kot je
navedeno v poglavju "Pregled programov".
Na vrata stroja se ne smete opirati ali naslanjati, sicer se lahko stroj
~
prevrne. Nevarnost poškodbe!
Po vsakem sušenju zaprite vrata stroja. Tako boste preprečili, da bi:
~
otroci poskušali splezati v stroj ali bi v njem skrili predmete.
–
v stroj splezale male živali.
–
Za čiščenje sušilnega stroja ne smete uporabljati visokotlačne
~
čistilne naprave ali vodnega curka.
Prostor, v katerem stoji sušilni stroj, mora biti vedno brez prahu in
~
puhastih delcev. Delci umazanije v zraku, ki ga vsesava stroj,
pospešujejo zamašitev, kar lahko povzroči motnjo, obstaja pa tudi
nevarnost požara!
Ta sušilni stroj ne sme nikoli
~
– delovati brez filtrov za puhaste delce in brez filtra v podnožju.
–
delovati brez mrežice v desnem spodnjem delu stroja.
–
delovati, če so filtri za puhaste delce in filter v podnožju poškodovani.
V primeru poškodb filtre takoj zamenjajte!
V sušilnem stroju bi se nabralo preveč puhastih delcev in stroj bi se
pokvaril.
11
Varnostna navodila in opozorila
Da ne bo prišlo do motenj delovanja sušilnega stroja,
~
Po vsakem sušenju očistite površine filtrov za puhaste delce.
–
Filtre za puhaste delce in filter v podnožju morate po mokrem
–
čiščenju posušiti.
Če so v stroju mokri filtri, lahko pride med sušenjem do motenj
delovanja!
Zračne poti (filtre za puhaste delce, filter v podnožju, mrežico spodaj
–
desno) morate očistiti vedno, ko se na prikazovalniku izpiše ustrezno
sporočilo.
Sušilnega stroja ne smete postaviti v prostor, kjer obstaja nevarnost
~
zmrzovanja. Že temperature blizu zmrzišča lahko ovirajo delovanje
stroja.
Če kondenzat v črpalki in odtočni cevi zmrzne, lahko pride do poškodb
stroja.
Dovoljena temperatura v prostoru je od +2 °C do +35 °C.
Pri zunanjem odvodu kondenzata morate odvodno cev zavarovati
~
pred zdrsom, če jo npr. obesite na umivalnik.
Sicer se lahko zgodi, da cev zdrsne in iztekajoča voda lahko povzroči
škodo.
Kondenzat ni pitna voda.
~
Ob zaužitju kondenzata so možne škodljive posledice za zdravje ljudi in
živali.
12
Varnostna navodila in opozorila
Zaradi nevarnosti požara v stroju ne smete sušiti perila, ki
~
ni oprano.
–
ni zadostno očiščeno in so na njem ostanki olja, maščob in podobnih
–
snovi (npr. kuhinjsko in kozmetično perilo z ostanki jedilnega olja,
drugih olj, maščob in krem).
Pri nezadostno opranem perilu je nevarnost požara zaradi
samovnetljivosti perila, ki obstaja celo po končanem postopku
sušenja in izven sušilnega stroja.
je prepojeno z vnetljivimi čistilnimi sredstvi ali z ostanki acetona,
–
alkohola, bencina, petroleja, kerozina, odstranjevalcev madežev,
terpentina, voska, odstranjevalca voska ali kemikalij (npr. pri različnih
krpah za čiščenje).
– je prepojeno z ostanki utrjevalcev ali lakov za lase, odstranjevalcev
laka za nohte ali podobnih snovi.
Zato takšno močno umazano perilo operite še posebej temeljito:
Uporabite dodatno količino pralnega sredstva in nastavite visoko
temperaturo. Če ste v dvomih, perilo večkrat operite.
Iz žepov odstranite vse predmete, npr. vžigalnike, vžigalice ipd.
~
Opozorilo: Sušilnega stroja nikoli ne izklopite pred koncem
~
programa sušenja. To lahko storite samo v primeru, da takoj vzamete
vse kose perila iz stroja in jih razgrnete, tako da lahko odda svojo
toploto.
13
Varnostna navodila in opozorila
Zaradi nevarnosti požara v stroju ne smete nikoli sušiti perila ali
~
izdelkov,
če so bile za čiščenje uporabljene industrijske kemikalije (npr. pri
–
kemičnem čiščenju).
ki vsebujejo pretežno penasto gumo, gumo ali gumi podobne
–
sestavne dele. To so npr. izdelki iz lateksa, kape za prhanje,
vodotesni kosi perila, gumirani izdelki in oblačila, vzglavniki,
napolnjeni s koščki penaste gume.
ki vsebujejo polnilo in so poškodovani (npr. blazine ali jopiči).
–
Izpadajoče polnilo lahko povzroči požar.
Fazi segrevanja v številnih programih sledi faza ohlajanja, ki zagotovi,
~
da kosi perila ohranijo temperaturo, pri kateri se ne poškodujejo (npr.
preprečitev samovžiga perila). Šele nato je program končan.
Perilo vedno vzemite iz stroja takoj po končanem programu, in to v
celoti.
Mehčalec in podobne izdelke uporabljajte tako, kot je določeno v
~
navodilih.
14
Varnostna navodila in opozorila
V bližini sušilnega stroja ne smete hraniti ali uporabljati bencina,
~
petroleja ali drugih lahko vnetljivih snovi. Nevarnost požara in eksplozije!
Do sušilnega stroja ne sme prihajati zrak, prepojen s hlapi klora,
~
fluora ali drugih topil. Nevarnost požara!
Za dele stroja iz plemenitega jekla velja:
~
Površine iz plemenitega jekla ne smejo priti v stik s tekočimi čistilnimi in
dezinfekcijskimi sredstvi, ki vsebujejo klor ali natrijev hipoklorit.
Delovanje teh sredstev lahko na plemenitem jeklu sproži korozijo.
Poleg tega lahko korozijo povzročijo tudi agresivni hlapi klorovega
belilnega luga.
Zato odprte posode s temi sredstvi ne smete hraniti v bližini stroja.
15
Varnostna navodila in opozorila
Oprema
Deli opreme se smejo namestiti oz. vgraditi samo, če je podjetje
~
Miele izrecno odobrilo njihovo uporabo.
V primeru namestitve ali vgradnje drugačne opreme prenehajo vse
pravice, ki izhajajo iz garancije.
Sušilni in pralni stroj Miele lahko postavite v pralno-sušilni stolp. V ta
~
namen potrebujete komplet za povezavo strojev, ki je na voljo kot
dodatna oprema. Paziti morate, da vezni element pralno-sušilnega
stolpa ustreza tako sušilnemu kot pralnemu stroju Miele.
Pazite, da podnožje Miele, ki je na voljo kot dodatna oprema,
~
ustreza temu sušilnemu stroju.
Podjetje Miele ne odgovarja za škodo, ki je posledica neupoštevanja
varnostnih navodil in opozoril.
16
Komandna plošča
Upravljanje sušilnega stroja
a Prikazovalnik
Ko vklopite stroj, prikazovalnik zasveti.
Takoj ko je sušilni stroj pripravljen za
uporabo, se pojavi glavni meni.
b Tipka Zagon
Kontrolna lučka ob izbiri programa
utripa, po zagonu programa pa
neprekinjeno sveti.
c Tipke –, OK, +
Podrobna pojasnila so na naslednji
strani.
d Tipka +
Za izbiro časovnega zamika zagona in
za prikaz točnega časa.
e Optični vmesnik PC
Služi servisni službi kot pomoč pri
preverjanju in prenosu podatkov.
f Tipka Nežno plus
Sušenje z zmanjšano mehansko
obremenitvijo.
g Gumb za izbiro programa
Gumb lahko vrtite v levo ali desno
stran.
h Tipka za vklop/izklop s
Za vklop in izklop stroja.
Sušilni stroj se zaradi varčevanja z
energijo avtomatsko izklopi.
To se zgodi 15 minut po končanem
programu/fazi zaščite pred mečkanjem
oziroma po vklopu, če ne izvedete
nobenega koraka upravljanja več.
i Tipka Vrata
Odpre vrata neodvisno od oskrbe z
električno energijo.
Navodilo za prvi zagon stroja
Sušilni stroj pred prvim zagonom
pravilno postavite in priklopite. Pri tem
upoštevajte napotke v poglavjih
"Postavitev in priklop" in "Prvi zagon
stroja".
17
Upravljanje sušilnega stroja
SIDE
ZagonStart
Nežno plusSchonen plus
Posebni programiSpezialprogramme
Frotirasto periloFrottierwäsche
Glajenje gubGlätten
VolnaFinish Wolle
Izbira casa sušenjaZeitwahl
Toplo prezracevanjeLüften warm
Hladno prezracevanjeLüften warm
Perilo, ki se kuha/pisano periloKoch-/Buntwäsche
Suho za v omaro+Schranktrocken+
Suho za v omaroSchranktrocken
Vlažno za likanjeBügelfeucht
Vlažno za strojno likanjeMangelfeucht
Neobcutljivo periloPflegeleicht
Suho za v omaro+Schranktrocken+
Suho za v omaroSchranktrocken
Vlažno za likanjeBügelfeucht
18
Način delovanja prikazovalnika
Na prikazovalniku je med drugim
izpisano:
izbrani program
–
trajanje programa ter ura začetka in
–
konca programa
Prek prikazovalnika lahko nastavljate:
posebne programe
–
Avtomatski (če je sproščen za
uporabo)
Jeans
Srajce
Outdoor
Vzglavniki
Občutljivo perilo
Košara, perilo, ki se kuha/pisano perilo
Svila
– zamik začetka programa
Upravljanje sušilnega stroja
Tipki –/+
Za spreminjanje komponent, izpisanih na
prikazovalniku:
– zmanjša vrednost ali pomakne
oznako navzgor
+ poveča vrednost ali pomakne
oznako navzdol.
– meni Nastavitve
Elektroniko sušilnega stroja lahko
prilagodite spreminjajočim se
zahtevam. Več informacij boste našli
na koncu teh navodil za uporabo.
Tipka OK
Za potrditev izbrane vrednosti in za izbiro
naslednje komponente.
Tipka +
Za izbiro zamika začetka programa.
Poleg tega lahko s to tipko, če jo
pritisnete med sušenjem, dobite podatek
o predvideni uri konca programa ali o
trenutnem točnem času.
19
Prvi zagon stroja
Sušilni stroj pravilno namestite in
,
priključite. Če transport stroja ni
potekal tako, kot je opisano v
poglavju "Postavitev in priklop", mora
sušilni stroj mirovati približno 1 uro,
preden
omrežje.
Za vklop na kratko pritisnite tipko s
^
Vklop/izklop.
Ko sušilni stroj vklopite, se na kratko
pojavi pozdravni zaslon MieleProfessional Willkommen.
Prikazovalnik se preklopi na nastavitev
jezika.
Nastavitev jezika izpisov na
prikazovalniku
ga priklopite na električno
Nastavitev ure (po potrebi)
Uro lahko kadar koli
nastavite prek menija
Nastavitve.
10 :00
Nastavitev ure
S tipkama – in + nastavite ure in jih
^
potrdite s tipko OK.
Na enak način nastavite še minute in
^
jih potrdite.
Osnovni meni
Po vklopu stroja se vedno pojavi osnovni
meni, ki je prikazan, dokler ne izberete
programa.
10:00
C dansk-
deutsch B
F
englishH
^
S tipkama + in – izberite želeni jezik in
ga potrdite s tipko OK.
Nastavljeni jezik je označen s kljukico L.
20
Izbira programa
Nastavitve F ...
Informacije o nastavitvah boste našli na
koncu teh navodil za uporabo.
^
Zdaj lahko v stroj vložite perilo in
izberete program, kot je opisano v
poglavju "Kratka navodila".
Navodila in nasveti za nego perila
1. Priprava perila
Simboli za nego
Sušenje
q/rnormalna/nizka temperatura
Perilo se v tem sušilnem stroju v
vseh programih posuši pri
temperaturi, ki je nežna do perila.
Razvrščanje perila po oznakah
q/r zato ni potrebno.
sStrojno sušenje ni dovoljeno.
Ročno in strojno likanje
I zelo vroče
H vroče
G toplo
J Ročno/strojno likanje ni
dovoljeno.
Pred začetkom sušenja
– Močno umazano perilo operite še
posebej temeljito: uporabite zadostno
količino pralnega sredstva in nastavite
visoko temperaturo. Če ste v dvomih,
perilo večkrat operite.
–
V stroju ne sušite neožetega perila. V
pralnem stroju naj se perilo ožame z
maksimalnim številom vrtljajev
centrifuge.
Čim višje število vrtljajev boste
nastavili, tem več energije in časa
boste prihranili pri sušenju.
Novo pisano perilo pred prvim
–
sušenjem temeljito operite ločeno od
ostalega perila. Ne sušite ga skupaj s
svetlim perilom, saj lahko spusti barvo
(tudi na plastične dele stroja), poleg
tega pa se lahko na perilu naberejo
puhasti delci drugih barv.
V stroju lahko sušite tudi naškrobljeno
–
perilo, vendar morate za učinek, kot
ste ga navajeni, uporabiti dvojno
količino sredstva za škrobljenje.
Preverite, ali so robovi in šivi na perilu
–
nepoškodovani. Tako boste preprečili,
da bi iz njega izpadalo polnilo.
Nevarnost požara med sušenjem!
– Zvežite tekstilne pasove in trakove
predpasnikov.
– Zapnite . . .
. . . prevleke za odeje in blazine, da ne
bodo zašli vanje drobni kosi perila.
. . . kaveljčke in zanke.
– Loke, ki so izpadli iz modrčkov, zašijte
ali odstranite.
–
Odpnite jopiče in dolge zadrge, da se
bo perilo enakomerno posušilo.
–
Da bo perilo čim bolj enakomerno
posušeno, ga morate . . .
. . . enakomerno ožeti,
. . . razrahljati,
. . . razvrstiti glede na vrsto vlaken in
tkanin, enako velikost ter glede na
želeno stopnjo suhosti.
21
Navodila in nasveti za nego perila
2. Vlaganje perila v stroj
V primeru napačne uporabe
,
obstaja nevarnost požara!
Upoštevajte napotke v poglavju
"Varnostna navodila in opozorila".
Iz perila odstranite tujke, kot so
,
dozirne krogle, saj se ti lahko med
sušenjem stopijo in poškodujejo
sušilni stroj in perilo.
Bobna ne smete preveč napolniti.
–
Če je v bobnu preveč perila, je
ravnanje z njim manj nežno, rezultat
sušenja pa je slabši. Poleg tega se
perilo bolj zmečka.
– Vedno upoštevajte maksimalno možno
količino perila za posamezni program
(glejte poglavje "Pregled programov").
V tem primeru bo poraba energije
glede na celotno količino perila
najugodnejša.
–
Neobčutljivo perilo se tem bolj mečka,
čim večja količina ga je v bobnu. To
velja še posebej za zelo občutljive
tkanine (npr. srajce, bluze).
V ekstremnih primerih zmanjšajte
količino perila v bobnu.
3. Izbira programa
V številnih programih lahko izberete
–
različne stopnje suhosti glede na svoje
potrebe:
. . . npr. Suho za v omaro+, če želite
perilo takoj po sušenju zložiti in
pospraviti v omaro.
. . . npr. Vlažno za strojno likanje ali
Vlažno za likanje, če morate perilo po
sušenju še zlikati.
Glejte poglavje "Pregled programov".
Pri perilu, ki je občutljivo za mehanske
–
obremenitve, izberite možnost Nežno
plus (zmanjšana mehanika med
sušenjem).
– Notranja fina tkanina perila s puhastim
polnilom se lahko – odvisno od
kakovosti – skrči. Tovrstno perilo sušite
samo v programu Glajenje gub.
– Čiste lanene tkanine lahko sušite v
stroju samo, če to dovoli oznaka na
všiti etiketi, sicer se lahko tkanina
nakosmati. Laneno perilo zato sušite
samo v programu Glajenje gub.
–
Volna in volnene mešanice se pogosto
nakosmatijo in skrčijo. Tovrstno perilo
sušite samo v programu Volna.
–
Pletenine (npr. majice, spodnje perilo)
se pri prvem pranju pogosto skrčijo.
Zato pazite, da tega perila ne posušite
preveč, da preprečite nadaljnje
krčenje. Po potrebi kupujte tovrstne
kose perila za številko ali dve večje.
22
A Pripravite perilo
Obvezno preberite poglavje
,
»Navodila in namigi za nego perila«.
B Vložite perilo v stroj
Kratka navodila
Pazite, da se perilo ne poškoduje!
,
Preden zaprete vrata stroja, se
prepričajte, da ne boste priprli
nobenega kosa perila.
^ Odprite vrata stroja.
^ Perilo vložite v boben.
^ Z rahlim zamahom zaprite vrata stroja.
Lahko jih tudi priprete in pritisnite proti
ohišju.
23
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.