Miele O 801/2 User manual

Cesto superior del inyector O 801/2
Volumen de suministro:
Cesto superior del inyector E 801/2, H 287 mm, B 381 mm, T 475 mm,
10 toberas de Ø 4 mm, longitud 30 mm.
Finalidad:
El cesto superior del inyector O 801/2 ha sido concebido para el tratamiento de instrumental médico de las áreas de odontología, ginecología y otorrinolaringolo gía.
El cesto superior O 801/2 se puede utilizar en las termodesinfectoras G 7831.
-
El cesto superior tiene en el eje central una regleta de inyectores con 10 aloja mientos para el tratamiento de instrumental con cavidades huecas. En los laterales anterior y posterior se pueden colocar complementos y jaulas de malla metálica para tratar instrumental sin lumen . En el capítulo "Técnicas de aplicación" de las instrucciones de manejo de la termo desinfectora encontrará ejemplos de equipamiento e indicaciones adicionales so bre el equipamiento.
Utilice únicamente dispositivos de lavado especialmente indicados para el trata miento de instrumental de transmisión, como el alojamiento AUF 2.
Aténgase en todo momento a las indicaciones y advertencias de seguridad de las instrucciones de manejo de la termodesinfectora. Para el tratamiento utilice
,
exclusivamente instrumental / productos médicos que hayan sido declarados por el fabricante como retratables y tenga en cuenta las indicaciones específicas para el tratamiento. El programa de tratamiento utilizado, preferiblemente con desinfección térmica, debe ajustarse a veces a las calidades del material de los productos médicos. El último aclarado debe realizarse con agua completamente desalinizada, siempre que ésto sea posible.
Aplicación:
-
-
-
-
Accesorios especiales que no forman parte del suministro:
Aténgase siempre a la muestra de carga determinada para la validación.
Los instrumentos que se hayan soltado de las toberas/alojamientos durante
,
el tratamiento, deberán desinfectarse nuevamente.
Antes de colocar el instrumental hueco debe garantizarse que no estén obstrui­dos los lumen/canales para el agua de lavado.
^
Introducción del instrumental hueco en las toberas. La rejilla de soporte regula ble en altura proporciona estabilidad al instrumental.
^
Una vez finalizado el programa, el instrumental deberá secarse con aire a pre sión médico y mantenerse y esterilizarse, si fuera necesario, siguiendo las indi caciones del fabricante. Deben observarse las directrices específicas del país.
Regular la altura de la rejilla soporte:
^
Levantar la rejilla soporte hacia arriba y
^
colocar de nuevo ambos laterales al nivel a o b.
Si hubiera que utilizar varios accesorios para el tratamiento de instrumental hueco de forma paralela, se debe comprobar si se admite el número deseado de dispositivos para la validación. Aténgase siempre al número máximo de dispositivos determinados para la vali­dación.
Alojamiento AUF 2 para instrumental de transmisión:
Para tratar el instrumental de transmisión se necesita un equipamiento posterior de hasta 6 adaptadores AUF 2. Con el alojamiento se adjuntan las instrucciones de manejo por separado.
-
-
-
Antes de utilizar nuevamente el instrumental de transmisión tras el tratamiento, deber llevarse a cabo un control de funcionamiento, p. ej. en el que se pulveri ce agua en la escupidera.
Dispositivo de lavado E 499:
El dispositivo de lavado E 499 está di señado para el tratamiento de cánulas de lavado y aspiración, incluido el inter ruptor de aspirado. Con el dispositivo de lavado se adjuntan las instrucciones de manejo por separado.
-
-
-
Compruebe en la carga/antes del inicio del programa:
si los adaptadores de silicona están colocados intactos y completos.
si están bien fijadas las toberas y los dispositivos de lavado en los alojamientos de silicona.
Para que en todos los dispositivos de lavado haya una presión de lavado estándar suficiente, todos los juegos de atornillado deben estar provistos de to beras, adaptadores, manguitos de lavado o tornillos ciegos. No debe utilizarse ningún dispositivo de lavado dañado, como toberas, adapta dores o manguitos de lavado.
Los alojamientos que no estén ocupados con instrumental no deben sustituirse por tornillos ciegos.
¿Pueden rotar libremente los brazos aspersores (cesto y brazo aspersor superi or del aparato)?
Miele, S.A., Avda. de Bruselas nº 31 28108 Alcobendas (Madrid), Tlf.: 91 623 20 00, Fax: 91 662 02 66, internet: http://www.miele.es ! 0297 Salvo modificaciones / Fecha de creación 2015-11-01
Toberas E 442 y E 443 para instrumental con lumen:
Las toberas E 442 y E 443 están diseñadas para el tratamiento de instrumentos con lumen y con un diámetro exterior inferior a 10 mm.
– E 442 para instrumental con4-8mmØ,
– E 443 para instrumental con 8 - 8,5 mm Ø.
-
Los orificios de salida se pueden modificar mediante los accesorios especiales de tapas de sustitución:
-
-
– Tapa E 445 para toberas; orificio deØ6mm,
– Tapa E 446 para toberas; orificio de Ø 10 mm,
El diámetro del instrumental y de los orificios en las toberas o tapas se deben elegir para que se correspondan, como p. ej. tapas para toberas con un orificio deØ6mmpara cánulas de aspiración quirúrgicas en el ámbito odontológico.
M.-Nr. 10 339 270 / 00 es
Cesto superior injector O 801/2
Equipamento fornecido:
Cesto superior injector O 801/2, alt. 287 mm, larg. 381 mm, prof. 475 mm,
10 injectores Ø 4 mm, comprimento 30 mm
Finalidade:
O cesto injector O 801/2 foi projectado para o reprocessamento de instrumentos utilizados em medicina nas disciplinas de ginecologia, odontologia e otorrinolarin gologia.
O cesto superior O 801/2 é utilizável na máquina de lavar e desinfectar G 7831.
No eixo central do cesto superior existe uma régua injectora com 10 suportes para a preparação de corpos ocos. Na zona frontal e posterior podem ser coloca dos complementos e caixas em rede para lavagem de instrumentos sem Lumen. Exemplos sobre o equipamento e outras indicações de equipamento encon tram-se no capítulo "Técnica de aplicação" no livro de instruções da máquina de lavar e desinfectar.
Utilize na preparação de turbinas e contra-ângulos só os dispositivos de lavagem especialmente concebidos para esse fim, tais como os suportes AUF 2.
-
-
-
Leia atentamente as medidas de segurança e precauções mencionadas no livro de instruções da máquina de lavar e desinfectar. Lave e desinfecte somente in
,
strumentos / materiais utilizados em medicina que tenham a indicação do fabricante de que podem ser lavados na máquina e siga as indicações especificas. O pro grama de lavagem utilizado, de preferência com desinfecção térmica, poderá ter de ser adequado à qualidade do material dos produtos considerados dispositivos médicos. A última enxaguagem deve ser sempre efectuada com água desmineralizada.
Utilização:
Manter a disposição da carga no contexto da validação.
,Instrumentos que durante a lavagem se tenham soltado dos injectores/su-
portes têm de voltar a ser processados.
Antes de colocar os instrumentos ocos deve ficar assegurada a passagem de água através dos canais Lumen.
^
Encaixar aos instrumentos ocos nos injectores. A grelha suporte regulável em altura estabiliza os instrumentos.
^
No final do programa os instrumentos devem ser secos com pressão de ar ade quada e serem tratados e eventualmente esterilizados de acordo com as indicações do fabricante. Indicações especificas existentes devem ser segui das.
Acessórios opcionais:
Se forem utilizados vários acessórios em paralelo para a lavagem de instrumen­tos ocos, a quantidade pretendida deve ser controlado no âmbito da validação.No âmbito da validação o número máximo determinado não deve ser excedido.
Suporte AUF 2 para peças de turbinas e contra-ângulos:
Para a lavagem de turbinas e contra-ângulos é necessário instalar o equipamento adicional AUF 2 que não deve exceder os 6 suportes máximos. As instruções de utilização correspondentes são fornecidas junto.
Antes de voltar a utilizar as peças de turbinas e os contra-ângulos e depois da lavagem deverá efectuar um controle de funcionamento.
-
-
Dispositivo de lavagem E 499:
-
-
Regular a grelha suporte em altura:
^
Elevar a grelha suporte e
^
voltar a encaixar de ambos os lados no nível a ou b.
Efectue um controle ao carregar / antes de iniciar o programa:
os suportes de silicone encontram-se intactos e completos?
os injectores e dispositivos de lavagem estão correctamente encaixados nos suportes de silicone?
Suportes de silicone em falta ou danificados devido a derrame de líquidos, de vem ser substituídos por novos suportes de silicone. Só depois é que o cesto pode voltar a ser utilizado. Nestas condições, os encaixes de silicone uniformi zam a pressão de lavagem autonomamente.
O dispositivo de lavagem E 499 está previsto para a lavagem de cânulas de irrigação e de aspiração. Juntamente com o dispositivo de lavagem são for necidas as instruções de utilização.
Casquilhos de lavagem E 442 e E 443 para instrumentos com Lumen
Os casquilhos E 442 e E 443 são adequados para instrumentos com Lumen e um diâmetro exterior inferior a 10 mm.
– E 442 para instrumentos com 4-8mmdeØ,
– E 443 para instrumentos com 8 - 8,5 mm de Ø,
As aberturas de saída podem variar através de capas de substituição que podem
­ser adquiridas:
-
– E 445 Capa para casquilho de lavagem; aberturaØ6mm,
– E 446 capa para casquilho de lavagem; abertura Ø 10 mm,
-
Não é permitido utilizar dispositivos de lavagem danificados como sejam os in jectores, adaptadores ou casquilhos.
os braços de lavagem (cesto e máquina) rodam livremente?
Miele & Cie, Gütersloh/Alemanha Federal, Miele Portuguesa, Lda. / Av. do Forte, nº. 5 / 2790-073 Carnaxide / Telf. 21 4248 425 / Fax 21 4248 109, Internet: www.miele-professional.pt // professional@miele.pt/ ! 0297 Salvo modificações / 2015-11-01
-
O diâmetro dos instrumentos e das aberturas nos casquilhos ou capas devem coincidir, por ex. capas para casquilhos com uma abertura 6 mm de Ø para câ nulas cirúrgicas de sucção da área odontológica.
-
M.-Nr. 10 339 270 / 00 pt
Loading...