Miele O 184 User manual [sv]

Yläkori O 184 laboratoriotavaraa varten
Käyttötarkoitus:
Yläkorissa on tilaa enintään 96 sentrifugiputkelle, vial-putkelle tai koeputkelle fraktionkerääjiä varten.
Jos laboratoriotavaran muoto estää täydellisen sisäpuolisen huuhtelun, kyseinen tavara ei puhdistu ja desinfioidu riittävän hyvin. Puhdistusmenetelmät on tarkoitettu vain sellaisille laboratoriotavaroille, jotka valmistajan mukaan kestävät koneellisen desinfioinnin.
Noudata ehdottomasti laboratoriotavaran puhdistusautomaatin käyttöohjeessa mainittuja tärkeitä
,
turvallisuusohjeita sekä laboratoriotavaroiden valmistajan puhdistusohjeita. Puhdistuksen aikana rikkoutunut lasi voi aiheuttaa vaarallisia loukkaantumisia. Tarkista puhdistustulos käyttökohteen edellyttämällä tavalla, pelkkä silmämääräinen tarkistus ei välttämättä riitä.
Ota huomioon seuraava:
Jos käytät yläkoria yhdessä tulovesiputkella varustetun alakorin kanssa, esim. U 175/1, irrota veden laskuaukon tulppa. Löysää pyällettyä mutteria hieman ja vedä tulppa pois paikoiltaan. (Vain puhdistus- ja desinfiointiautomaateissa G 7836 ja PG 8536.)
Varusteet:
Yläkori O 184, K 260 (kuivausaggregaatin kanssa
468), L 531, S 475 mm
96 suorasuihkusuutinta ID 110, 2,5 x 110 mm
1 tulovesiputki
Jos käytät yläkoria sellaisen alakorin kanssa, jossa ei ole tulovesiputkea, vedenlaskuaukon sulkutulpan on ehdottomasti oltava paikallaan.
Käytä ohjelmaa LAB-PIPETIT tai lisää sisäänotettavan veden määrää käyttämissäsi pesuohjelmissa:
,
G 7836, PG 8536=+5l G 7835, G 7883, G 7883 cd, G 7893, PG 8535=+6l.
-
1 tiiviste
Tulovesiputken kiinnittäminen:
^
Aseta tiiviste yläkorin kiinnityskaulukseen.
^
Aseta tulovesiputki kiinnityskaulukseen. Tällöin kuumailmakuivauksen liitäntä tulee korin takapuolelle.
^
Kierrä kiristysmutteri kiinni käsin.
Laboratoriolasien järjestäminen:
Jotta muovitukien korkeutta ei tarvitse säätää moneen kertaan, puhdista suorasuihkumoduulissa mahdollisimman samankorkuisia ja -pituisia laboratoriolasitavaroita.
Suorasuihkusuuttimissa on siirrettävä muovituki, joten voit säätää suuttimien korkeutta pestävän laboratorio tavaran korkeuden mukaan. Tarvittaessa voi käyttää apunasi kärkipihtejä.
Voit peittää kevyet pestävät tavarat suojaverkolla A5.
Jotta suojaverkko A5 pysyisi paikallaan pesu ohjelman aikana, laboratoriolasitavaran tulisi olla mahdollisimman samankaltaista ja -kokoista.
­Kun puhdistat sentrifugiputkia, poista niistä ensin
karkein lika.
-
^
Työnnä muovituki suorasuihkusuutinta pitkin haluamallesi korkeudelle.
^
Työnnä O-rengas kiinni muovituen alle, jotta muovituki pysyy paikallaan.
Yksittäiset lasit eivät saa koskea toisiinsa.
Miele Oy Professional, Porttikaari 6, FIN-01200 Vantaa, puhelin (09) 875 970, faksi (09) 875 97299, Internet: http://www.miele-professional.fi / ! Oikeus muutoksiin pidätetään / Laatimispäivä 06.09.2010
Jos suuttimen kärki koskee lasin pohjaan, työnnä muovitukea ylöspäin ja varmista muovituen kiinnitys O-renkaalla.
Kiristä löystyneet suorasuihkusuuttimet kiintoavaimella, koko 9.
M.-Nr. 07 912 060 / 00 fi
Överkorg O 184 för laboratorieutrustning
Användningsområde
Med överkorgen kan upp till 96 centrifugrör, vialer (ampuller) eller reagensglas för fraktionssamlare diskas.
Laboratorieutrustning som på grund av dess utformning inte kan sköljas igenom kan heller inte diskas med ett säkert resultat. En maskinell rengöring är bara lämplig för laboratorieutrustning som är deklarerade som disk- och desinfek tionsbara av tillverkaren.
Beakta ovillkorligen säkerhetsanvisningarna och varningarna i bruksanvisningen till labdiskdesinfektorn
,
samt tillverkarens anvisningar till laboratorieutrustningen. Glas som går sönder under diskning kan leda till svåra olyckor. Diskresultatet ska kontrolleras vid behov och detta inte bara visuellt.
Beakta
Om överkorgen sätts in tillsammans med en underkorg med tilloppsrör till exempel U 175/1, ska spärrpluggen avlägsnas från dockningen för vattenförsörjningen. Lossa muttrarna och dra ut pluggarna. (Endast diskdesinfek tor G 7836 und PG 8536.)
-
-
I leveransen ingår
Överkorg O 184, H 260 (med TA 468, B 531, T 475 mm
96 injektordysor ID 110 med måtten 2,5 x 110 mm
1 tilloppsrör
1 tätning
Montera tilloppsrör
Om överkorgen sätts in tillsammans med en underkorg utan tilloppsrör måste spärrpluggen sättas in i dock ningen för vattenförsörjningen.
Använd programmet LAB-PIPETTER eller höj vattenmängden i de program som används.
,
G 7836, PG 8536=+5liter. G 7835, G 7883 cd, G 7893, PG 8535=+6liter.
Placera laboratorieglas
-
^
Sätt in tätningen i överkorgens upptagningsfästen.
^
Sätt tilloppsröret på fästena. Anslutningen för varm luftstorkningen pekar mot korgens baksida.
^
Dra fast överfallsmuttern för hand.
För att plaststöden endast ska behöva anpassas
-
en gång, bör injektormodulen för laboratorieglas användas för laboratorieglas av samma typ och storlek.
Plaststöden är flyttbara, för att injektordysornas höjd ska kunna anpassas till det som ska diskas. Vid be hov kan en spetsig tång användas.
^
Flytta plaststödet på injektordysan till önskad höjd.
^
Flytta tätningsbrickan under plaststödet för att säkra positionen.
Lätt diskgods kan säkras med täcknät A 5.
För att täcknätet A 5 inte ska glida iväg under disk ningen, ska laborieglas av samma typ och storlek diskas samtidigt.
­Vid diskning av centrifugrör, avlägsna först grövre
kontamination.
-
De enskilda glasen får inte komma åt varandra.
Miele AB, Box 1397, 171 27 Solna, tel 08-562 29 000, fax 08-562 29 209, internet: http://www.miele-professional.se / ! Med reservation för ändringar / Tryckdatum 31.08.2010
Om dysans spets ligger mot glasbotten, flytta plaststödet uppåt och säkra det med tätningsbrickan.
Lösa injektordysor skruvas fast med en fast nyckel SW 9.
M.-Nr. 07 912 060 / 00 sv
Loading...