Miele KM 7200 FR, KM 7201 FR, KM 7210 FR, KM 7262 FR User manual [hr]

Page 1
Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske ploče za kuhanje
Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju - prvu uporabu. Time ćete zaštititi sebe i izbjeći oštećenja uređaja.
hr-HR M.-Nr. 11 180 620
Page 2
Sadržaj
KM7200FR ................................................................................................... 16
KM7201FR ................................................................................................... 17
KM7210FR ................................................................................................... 18
KM7262FR ................................................................................................... 19
2
Page 3
Sadržaj
KM7200FR ................................................................................................... 63
KM7201FR ................................................................................................... 64
KM7210FR ................................................................................................... 65
KM7262FR ................................................................................................... 66
3
Page 4

Sigurnosne napomene i upozorenja

Ova ploča za kuhanje odgovara svim propisanim sigurnosnim od­redbama. Međutim, nepropisna uporaba može prouzročiti ozljede ljudi i materijalna oštećenja.
Pročitajte pažljivo upute za uporabu i ugradnju prije prve uporabe ploče za kuhanje. U njima se nalaze važne napomene o ugradnji, sigurnosti, uporabi i održavanju uređaja. Time ćete zaštititi sebe i izbjeći oštećenja na ploči za kuhanje.
U skladu s Normom IEC60335-1, tvrtka Miele izričito navodi da morate u potpunosti pročitati i slijediti poglavlje o postavljanju ploče za kuhanje kao i sigurnosne napomene i upozorenja.
Tvrtka Miele ne može preuzeti odgovornost za štete uzrokovane nepoštivanjem ovih napomena.
Sačuvajte ove upute za ugradnju i predajte ih eventualnom bu­dućem vlasniku uređaja.
4
Page 5
Sigurnosne napomene i upozorenja

Namjenska uporaba

Ova ploča za kuhanje predviđena je za uporabu u kućanstvima i
kućanstvu sličnim okruženjima.
Ova ploča za kuhanje nije namijenjena korištenju na otvorenom.Ploču za kuhanje upotrebljavajte isključivo u kućanstvu za pripre-
mu i održavanje topline jela. Drugi načini uporabe nisu dozvoljeni.
Osobe koje zbog svog tjelesnog, osjetilnog ili duševnog stanja, ili
nedostatka iskustva ili zbog neznanja nisu u stanju sigurno rukovati pločom za kuhanje, moraju biti pod nadzorom dok rukuju istom. Tak­ve osobe ploču za kuhanje mogu upotrebljavati bez nadzora samo ako im je objašnjeno kako sigurno koristiti ploču. Moraju biti u mo­gućnosti prepoznati i razumjeti opasnosti koje proizlaze iz pogrešnog rukovanja uređajem.
5
Page 6
Sigurnosne napomene i upozorenja

Djeca u kućanstvu

Djeca mlađa od 8godina ne smiju biti u blizini ploče za kuhanje,
osim kad su pod stalnim nadzorom.
Djeca starija od 8godina smiju koristiti ploču za kuhanje bez
nadzora samo ako im je objašnjeno kako sigurno koristiti ploču za kuhanje. Djeca moraju biti u mogućnosti prepoznati i razumjeti opas­nosti koje proizlaze iz pogrešnog rukovanja uređajem.
Djeca ne smiju čistiti ni održavati ploču za kuhanje bez nadzora.Nadgledajte djecu koja se zadržavaju u blizini ploče za kuhanje.
Nemojte djeci dopustiti da se igraju pločom za kuhanje.
Ploča za kuhanje se tijekom uporabe zagrijava i ostaje zagrijana
još neko vrijeme nakon isključivanja. Držite djecu podalje od ploče za kuhanje sve dok se dovoljno ne ohladi tako da ne postoji opasnost od opekotina.
Opasnost od opeklina. Predmete koji bi mogli zanimati djecu ne-
mojte držati u prostoru iznad ili iza ploče za kuhanje. Djeca bi mogla biti potaknuta tim predmetima da se popnu na uređaj.
Opasnost od opekotina i vruće vode. Ručke lonaca i tava okrenite
na ploči tako da ih djeca ne mogu povući i opeći se.
Opasnost od gušenja. Igrajući se s ambalažom (primjerice folijom)
djeca se u istu mogu zamotati ili ju navući preko glave i ugušiti se. Držite ambalažu izvan dosega djece.
Upotrijebite funkciju blokade uključivanja kako biste spriječili da
djeca slučajno uključe ploču za kuhanje. Kada koristite ploču za ku­hanje uključite funkciju zaključavanja kako djeca (odabrane) postav­ke ne bi mogla promijeniti.
6
Page 7
Sigurnosne napomene i upozorenja

Tehnička sigurnost

Nepravilno instaliranje, održavanje ili popravci mogu uzrokovati
ozbiljne opasnosti za korisnika. Instaliranje, održavanje ili popravke smije izvršiti samo od strane tvrtke Miele ovlašteno stručno osoblje.
Oštećena ploča za kuhanje može ugroziti Vašu sigurnost. Provjeri-
te ima li ploča za kuhanje vidljiva oštećenja. Nikada nemojte upot­rebljavati oštećenu ploču za kuhanje.
Pouzdana i sigurna uporaba ploče za kuhanje jamči se samo kad
je ploča priključena na javnu električnu mrežu.
Uređaj se ne smije priključivati na samostalni pretvarač (inverter)
koji se upotrebljava kod autonomne opskrbe strujom, primjerice kod solarnog napajanja električnom energijom. Kod uključivanja ploče za kuhanje zbog vršnih vrijednosti napona može doći do sigur­nosnog isključivanja. Elektronika se može oštetiti.
Električna sigurnost ploče za kuhanje može se zajamčiti samo ako
je priključena na propisno instaliranu instalaciju sa zaštitnim vo­dičem. Ovaj temeljni sigurnosni uvjet mora biti ispunjen. U slučaju sumnje, električnu instalaciju treba dati na provjeru stručnoj osobi.
Priključni podaci (frekvencija i napon) s natpisne pločice moraju se
obavezno podudarati s onima električne mreže, kako ne bi nastala oštećenja na ploči za kuhanje. Podatke usporedite prije priključivanja. U slučaju sumnje obratite se stručnoj osobi.
Višestruke utičnice niti produžni kabel ne jamče potrebnu sigur-
nost (npr. opasnost od požara). Ploču za kuhanje nemojte na taj način priključivati na električnu mrežu.
Ploču za kuhanje upotrebljavajte isključivo u sastavljenom stanju
kako bi se mogao jamčiti siguran rad.
Ova ploča za kuhanje ne smije se koristiti na pokretnim mjestima
(npr. na brodovima).
7
Page 8
Sigurnosne napomene i upozorenja
Dodirivanjem dijelova pod naponom i preinakama na električnim ili
mehaničkim dijelovima izlažete se opasnosti i možete uzrokovati smetnje u radu ploče za kuhanje. Nikada ne otvarajte kućište ploče za kuhanje.
Pravo na jamstvo gubite kada ploču za kuhanje popravljaju od
tvrtke Miele ne ovlaštene osobe.
Samo uporabom originalnih zamjenskih dijelova Miele može
jamčiti ispunjavanje sigurnosnih zahtjeva. Neispravni dijelovi smiju se zamijeniti isključivo takvim dijelovima.
Ploča za kuhanje nije namijenjena radu s eksternim satom niti sa
sustavom za daljinsko upravljanje.
Električar mora priključiti ploču za kuhanje na električnu mrežu
(pogledajte poglavlje „Ugradnja“, odlomak „Električni priključak“).
Ako se ošteti priključni električni kabel, električar ga mora zamije-
niti posebnim električnim kabelom (pogledajte poglavlje „Ugradnja“, odlomak „Električni priključak“).
Kod ugradnje, održavanja i popravaka, ploča za kuhanje se mora
potpuno isključiti iz električne mreže. U to se uvjerite na sljedeći način:
- isključite osigurače u električnoj instalaciji ili
- potpuno odvrnite rastalne osigurače u električnoj instalaciji, ili
- izvučete mrežni utikač (ako postoji) iz utičnice. Pri tome nemojte povlačiti žicu već utikač.
Opasnost od električnog udara. Ploču za kuhanje nemojte upot-
rebljavat ili ju odmah isključite, ako je neispravna ili ako se stakloke­ramička ploča slomi ili se pojave prijelomi i pukotine. Isključite ploču za kuhanje iz napajanja. Obratite se servisu.
8
Page 9
Sigurnosne napomene i upozorenja
Kada je ploča za kuhanje ugrađena iza primjerice vrata namješta-
ja, ta vrata ne zatvarajte za vrijeme korištenja ploče za kuhanje. Iza zatvorenih vrata namještaja sakuplja se toplina i vlaga. Time se može oštetiti ploča za kuhanje, ormarić i pod. Vrata ormarića zatvorite tek kad se indikatori preostale topline ugase.
9
Page 10
Sigurnosne napomene i upozorenja

Pravilna uporaba

Ploča za kuhanje se zagrijava tijekom uporabe i ostaje zagrijana
još neko vrijeme nakon isključivanja. Tek nakon što se isključe indi­katori preostale topline, nema više opasnosti od opekotina.
Ulje i masnoće mogu se zapaliti kod prevelikog zagrijavanja. Kad
koristite ulja i masnoće, ploču za kuhanje nikada nemojte ostavljati bez nadzora. Vatru uzrokovanu uljima ili mastima ne gasite vodom. Isključite ploču za kuhanje i plamen pažljivo ugasite poklopcem ili protupožarnim pokrovom.
Ploču za kuhanje tijekom rada nemojte ostaviti bez nadzora. Uvi-
jek nadzirite kratke postupke kuhanja i prženja.
Plamen može zapaliti filtar za sakupljanje masnoće u napi. Nikada
nemojte flambirati ispod nape.
Kada se sprejevi, lako zapaljive tekućine ili drugi zapaljivi materijali
zagriju, mogu se zapaliti. Lako zapaljive predmete nemojte držati u ladici neposredno ispod ploče za kuhanje. Ako se u ladici nalazi umetak za pribor za jelo, mora biti od materijala otpornog na toplinu.
Nikada ne zagrijavajte prazno posuđe.U zatvorenim se limenkama prilikom ukuhavanja ili zagrijavanja
stvara previsoki tlak. Ploču za kuhanje nemojte koristiti za ukuhavan­je ili zagrijavanje limenki.
Ako je ploča za kuhanje prekrivena, kod slučajnog uključivanja ili
postojeće preostale topline postoji opasnost da se materijal kojim je ploča prekrivena zapali, rasprsne ili otopi. Nikada nemojte prekrivati ploču za kuhanje, primjerice pokrovom, krpom ili zaštitnom folijom.
10
Page 11
Sigurnosne napomene i upozorenja
Dok je ploča za kuhanje uključena, ako se slučajno uključi ili ako je
površina još zagrijana, postoji opasnost zagrijavanja metalnih pred­meta odloženih na ploču. Drugi materijali mogu se rastopiti ili se za­paliti. Vlažni poklopci lonaca mogu se čvrsto zalijepiti. Ploču za ku­hanje nemojte upotrebljavati kao površinu za odlaganje. Isključite zone za kuhanje nakon uporabe!
Na vruću se ploču za kuhanje možete opeći. Prije bilo kakvih rado-
va s vrućim uređajem zaštitite ruke kuhinjskim rukavicama ili hvatalj­kama za posuđe. Koristite samo suhe rukavice ili hvataljke. Mokar ili vlažan tekstil bolje provodi toplinu i može uzrokovati opekline parom.
Ako u blizini ploče za kuhanje upotrebljavate neki električni uređaj
(npr. ručnu miješalicu) pripazite da kabel električnog uređaja ne do­diruje zagrijanu ploču za kuhanje. Izolacija priključnog voda se može oštetiti.
Sol, šećer i pijesak (npr. od čišćenja povrća) mogu uzrokovati og-
rebotine, ako se zateknu ispod posude. Pazite da je staklokeramička ploča kao i dno posude čisto prije no što stavite posuđe za kuhanje.
Predmeti (čak i oni lagani poput soljenke) koji padnu na stakloke-
ramičku ploču mogu uzrokovati ogrebotine ili lomove. Pripazite da na staklokeramičku ploču ne padnu kakvi predmeti.
Vrući predmeti oslonjeni o senzorske tipke i pokazivač mogu uniš-
titi elektroniku. Na senzorske tipke i pokazivač nikada ne stavljajte vruće lonce niti tave.
Kada na zagrijanu ploču za kuhanje dospiju i rastope se šećer, na-
mirnice koje sadrže šećer, plastika ili aluminijska folija, takve tvari pri­likom hlađenja oštećuju staklokeramičku ploču. Odmah isključite uređaj i temeljito strugalicom za staklo ostružite takve tvari. Pritom navucite kuhinjske rukavice. Čim se ohladi staklokeramičku ploču očistite sredstvom za čišćenje staklokeramičkih površina.
Lonci koji se zagrijavaju na prazno mogu uzrokovati oštećenje
staklokeramičke površine. Nemojte ostavljati ploču za kuhanje tije­kom rada bez nadzora!
11
Page 12
Sigurnosne napomene i upozorenja
Upotrebljavajte samo posuđe s glatkim dnom. Posuđe s grubim
dnom oštećuje staklokeramičku površinu.
Podignite posuđe kod pomicanja. Na taj način izbjegava se stru-
ganje i ogrebotine.
Zbog velike brzine zagrijavanja u određenim okolnostima tempera-
tura dna posude za pripremu jela u kratkom vremenu može doseći temperaturu samozapaljenja ulja i masti. Ploču za kuhanje tijekom ra­da nemojte ostaviti bez nadzora.
Masti i ulja zagrijavajte najduže minutui za to nikada ne koristite
funkciju Booster.
Samo za osobe s ugrađenim pacemakerom: u neposrednoj blizini
uključenog uređaja nastaje elektromagnetsko polje. Negativan utje­caj na pacemaker nije vjerojatan. U slučaju sumnje obratite se proiz­vođaču pacemakera ili liječniku.
Elektro magnetsko polje koje nastaje kada je ploča za kuhanje ukl-
jučena može utjecati na funkciju magnetiziranih predmeta. Kreditne kartice, uređaji za pohranu podataka, džepna računala itd. ne smiju se nalaziti u neposrednoj blizini uključene ploče za kuhanje.
Metalni predmeti koji se čuvaju u ladici ispod ploče za kuhanje
kod duljeg, intenzivnog korištenja ploče za kuhanje mogu postati vrući.
Ploča za kuhanje opremljena je ventilatorom. Kada se ispod ug-
rađene ploče za kuhanje nalazi ladica, potrebno je paziti da postoji dovoljan razmak između sadržaja ladice i donje strane ploče za ku­hanje kako bi se za ploču osigurala dovoljna cirkulacija hladnog zra­ka.
Ako se ispod ugrađene ploče za kuhanje nalazi ladica, u ladici ne-
mojte čuvati šiljaste ili male predmete, papir, salvete itd. Ovakvi predmeti kroz otvor za ventilaciju mogu dospjeti ili se usisati u kućiš­te i tako oštetiti ventilator ili onemogućiti ventilaciju.
12
Page 13
Sigurnosne napomene i upozorenja
Nikako nemojte istovremeno upotrebljavati 2posude na jednoj zo-
ni za kuhanje ili prženje.
Ako se posuđe samo djelomično nalazi na zoni za kuhanje ili
prženje, ručke mogu postati jako vruće. Posudu postavite uvijek u sredinu zone za kuhanje ili prženje.
Ako koristite adapter ploče za indukciju, za posuđe za kuhanje, in-
dukcijski generatori se mogu oštetiti ili čak uništiti. Nemojte koristiti adapter ploče za indukciju.
13
Page 14
Sigurnosne napomene i upozorenja

Čišćenje i održavanje

Para parnog čistača može doprijeti do dijelova pod naponom i uz-
rokovati kratki spoj. Za čišćenje ploče za kuhanje nemojte nikada upotrebljavati parni čis­tač.
Kada je ploča za kuhanje ugrađena iznad pirolitičke pećnice ili
štednjaka, nemojte ju uključivati tijekom postupka pirolize jer se može uključiti zaštita od pregrijavanja ploče za kuhanje (pogledajte odgovarajuće poglavlje).
Miele Vam jamči isporuku rezervnih dijelova bitnih za funkcioniran-
je uređaja minimalno 10 godina, a maksimalno 15 godina od dana prestanka proizvodnje Vaše ploče za kuhanje.
14
Page 15

Vaš doprinos zaštiti okoliša

Zbrinjavanje ambalaže

Ambalaža štiti uređaj od oštećenja tije­kom transporta. Ambalažni materijal odabran je imajući u vidu utjecaj na okoliš i mogućnost zbrinjavanja te se zato može reciklirati.
Recikliranjem ambalažnog materijala štede se sirovine i smanjuje nakupljanje otpada.

Zbrinjavanje dotrajalog uređaja

Električni i elektronički uređaji sadrže brojne korisne materijale. Sadrže i od­ređene tvari, mješavine i dijelove, koji su bili neophodni za njihovu funkciju i sigu­rnost. Te tvari u kućnom otpadu ili zbog nepropisnog zbrinjavanja mogu naško­diti zdravlju ljudi i okolišu. Stoga dotra­jali uređaj nikada nemojte bacati u kućni otpad.
Umjesto takvog načina zbrinjavanja ko­ristite službene sabirne centre za prih­vat i daljnju obradu dotrajalih električnih i elektroničkih uređaja u zajednici, na prodajnom mjestu ili kod tvrtke Miele. Ukoliko se na uređaju nalaze osobni po­daci, iste preporučujemo izbrisati. Uko­liko ih ostavite na uređaju, to činite na vlastitu odgovornost. Molimo pazite da je do transporta Vaš stari uređaj zbrinut na način da ne dovodi djecu u opas­nost.
15
Page 16

Pregled

Ploča za kuhanje

KM7200FR
a
Zona za kuhanje s TwinBooster
b
Zona za kuhanje s TwinBooster
c
Zona za kuhanje s TwinBooster
d
Upravljački elementi i indikatori
16
Page 17
KM7201FR
Pregled
a
Zona za kuhanje s TwinBooster
b
Zona za kuhanje s TwinBooster
c
Zona za kuhanje s TwinBooster
d
Zona za kuhanje s TwinBooster
e
Upravljački elementi i indikatori
17
Page 18
Pregled
KM7210FR
a
Zona za kuhanje s TwinBooster
b
Zona za kuhanje s TwinBooster
c
Zona za prženje s TwinBooster
d
Zona za kuhanje s TwinBooster
e
Upravljački elementi i indikatori
18
Page 19
KM7262FR
Pregled
a
Zona za kuhanje s TwinBooster
b
Zona za kuhanje s TwinBooster
c
Zona za prženje s TwinBooster
d
Zona za kuhanje s TwinBooster
e
Upravljački elementi i indikatori
19
Page 20
Pregled

Upravljački elementi i indikatori

Senzorske tipke
a
Uključivanje/isključivanje ploče za kuhanje
b
Linije s brojevima
- podešavanje razine snage
- vremena za podešavanje tajmera
c
Tajmer
- uključivanje/isključivanje
- promjena između funkcija tajmera
- odabir zone za kuhanje (pogledajte poglavlje „Tajmer“, odlomak „Automatsko isključivanje zone za kuhanje“)
d
Stop&Go
e
Odabir i prikaz zone za kuhanje
Priprema zone za kuhanje za rad Stupanj održavanje toplinedo Stupanj snage TwinBooster stupanj 1 TwinBooster stupanj 2 Nema posuđa ili je posuđe neprikladno (pogledajte poglavlje „Induk-
cija“, odlomak „Posuđe za kuhanje“)
Preostala toplina Automatika zakuhavanja
20
Page 21
Prikazi/Kontrolni indikatori
f
Indikator tajmera
 do  Vrijeme u minutama  Aktivirana je blokada uključivanja/zaključavanje  Aktiviran je demonstracijski način rada
g
Automatsko isključivanje rasporeda zona za kuhanje
h
Proširenje raspona podešavanja za razine snage
i
Aktivacija Stop&Go funkcije
j
Tajmer
Pregled
21
Page 22
Pregled

Podaci o zonama za kuhanje

Zona za kuhanje
Øu cm
1
KM7200FR
Maks. snaga
u W pri 230V
2
zona za ku-
3
hanje
Povezana
14–28 Normalno
TwinBooster, stupanj1 TwinBooster, stupanj2
14–19 Normalno
TwinBooster, stupanj1 TwinBooster, stupanj2
10–16 Normalno
TwinBooster, stupanj1 TwinBooster, stupanj2
2.600
3.300
5.500
1.850
2.500
3.000
1.400
1.700
2.200
i
Ukupno 7.300
1
Unutar navedenog područja može se upotrebljavati posuđe bilo kojeg promjera dna.
2
Navedena snaga može varirati ovisno o veličini i materijalu posuđa za kuhanje.
3
Zona za kuhanje je električno povezana s ovom zonom za kuhanje kako bi se mogla povećati snaga, pogledajte poglavlje „Upravljanje“, odlomak „Sustav za upravljanje napajanjem“.
22
Page 23
Zona za kuhanje
Øu cm
Pregled
KM7201FR
1
Maks. snaga
u W pri 230V
2
zona za ku-
3
hanje
Povezana
16–22 Normalno
TwinBooster, stupanj1 TwinBooster, stupanj2
10–16 Normalno
TwinBooster, stupanj1 TwinBooster, stupanj2
14–19 Normalno
TwinBooster, stupanj1 TwinBooster, stupanj2
14–19 Normalno
TwinBooster, stupanj1 TwinBooster, stupanj2
2.300
3.000
3.650
1.400
1.700
2.200
1.850
2.500
3.000
1.850
2.500
3.000
Ukupno 7.300
1
Unutar navedenog područja može se upotrebljavati posuđe bilo kojeg promjera dna.
2
Navedena snaga može varirati ovisno o veličini i materijalu posuđa za kuhanje.
3
Zona za kuhanje je električno povezana s ovom zonom za kuhanje kako bi se mogla povećati snaga, pogledajte poglavlje „Upravljanje“, odlomak „Sustav za upravljanje napajanjem“.
23
Page 24
Pregled
KM7210FR, KM7262FR
Zona za kuhanje
16–22 Normalno
10–16 Normalno
14–19 Normalno
14–19 Normalno
Dimenzija u cm Maks. snaga
1
Ø
2
u W pri 230V
TwinBooster, stupanj1 TwinBooster, stupanj2
TwinBooster, stupanj1 TwinBooster, stupanj2
TwinBooster, stupanj1 TwinBooster, stupanj2
19x29 Normalno
TwinBooster, stupanj1 TwinBooster, stupanj2
TwinBooster, stupanj1 TwinBooster, stupanj2
3
2.300
3.000
3.650
1.400
1.700
2.200
1.850
2.500
3.000
2.100
3.000
3.650
1.850
2.500
3.000
Ukupno 7.300
1
Unutar navedenog područja može se upotrebljavati posuđe bilo kojeg promjera dna.
Povezana
zona za ku-
4
hanje
2
Navedeno područje odgovara maksimalnoj površini dna korištenog posuđa za kuhanje.
3
Navedena snaga može varirati ovisno o veličini i materijalu posuđa za kuhanje.
4
Zona za kuhanje je električno povezana s ovom zonom za kuhanje kako bi se mogla povećati snaga, pogledajte poglavlje „Upravljanje“, odlomak „Sustav za upravljanje napajanjem“.
24
Page 25

Prva uporaba

Zalijepite priloženu naljepnicu, koja se
isporučuje s dokumentima uz uređaj, na za to predviđeno mjesto u poglavl­ju „Servis“.
Uklonite eventualne zaštitne folije i
naljepnice.

Prvo čišćenje ploče za kuhanje

Prije prve uporabe obrišite ploču za
kuhanje vlažnom krpom te ju osušite.
Prvo uključivanje ploče za ku­hanje
Dijelovi od metala zaštićeni su odgova­rajućim sredstvom za njegu. Kada se uređaj upotrebljava po prvi put može doći do stvaranja mirisa i eventualne pojave dima. I kod zagrijavanja indukcij­skih krugova u prvim satima korištenja može doći do stvaranja mirisa. Kod svake sljedeće uporabe miris će se smanjivati, a naposljetku i potpuno nestati.
Miris i eventualni dim ne znače da je uređaj pogrešno priključen ili da je pok­varen. Pojava nije štetna po zdravlje.
Uzmite u obzir da je vrijeme zagrija­vanja indukcijskih ploča za kuhanja mnogo kraće nego kod uobičajenih ploča za kuhanje.
25
Page 26

Indukcija

Način rada

Ispod indukcijske zone za kuhanje nala­zi se indukcijska zavojnica. Ova zavojni­ca stvara magnetsko polje koje djeluje izravno na dno posude i zagrijava ga. Zona za kuhanje zagrijava se samo ne­izravno toplinom koja izlazi iz dna posu­de.
Indukcija funkcionira samo kod posuđa za kuhanje s magnetiziranim dnom (pogledajte poglavlje „Indukcija“, odlo­mak „Posuđe za kuhanje“). Automatski se uzima u obzir veličina položene po­sude.
Opasnost od opeklina vrućim
predmetima. Ako na ploču za kuhanje odložite
metalne predmete dok je uređaj još uključen, ako se isti slučajno uključi ili kada je površina još topla, odloženi se metalni predmeti mogu zagrijati.
Ploču za kuhanje nemojte upotreblja­vati kao površinu za odlaganje.
Ploču za kuhanje nakon uporabe is­ključite senzorskom tipkom.

Posuđe za kuhanje

Prikladno posuđe za kuhanje

- od plemenitog čelika s magnetizira­nim dnom
- od emajliranog čelika
- od lijevanog željeza
Kvaliteta dna posude može utjecati na ravnomjernost rezultata pripreme jela (primjerice kod pečenja palačinki). Dno posude treba ravnomjerno raspoređivati toplinu. Vrlo je prikladno duplo dno od plemenitog čelika.

Neprikladno posuđe

- od plemenitog čelika s nemagne­tiziranim dnom
- od aluminija ili bakra
- od stakla, keramike ili kamena

Provjera posuđa

Ako niste sigurni jesu li lonac ili tava prikladni za indukciju, prislonite magnet na dno posude. Ako se magnet prihvati za dno, posuda je načelno prikladna.
26
Page 27
Indukcija
Prikaz bez posuđa/neprikladnog po­suđa
Na pokazivaču zone za kuhanje treperi simbol naizmjence s podešenom razi­nom snage kada
- je zona za kuhanje uključena bez ili s neprikladnim posuđem (posuđe s ne­magnetiziranim dnom)
- postavljeno posuđe ima premali promjer dna
- je posuđe uklonjeno s uključene zone za kuhanje
Kada se u roku od 3minute stavi prim­jereno posuđe, nestaje te možete nas­taviti dalje na uobičajeni način.
Kada nema posuđa ili se stavi neprik­ladno posuđe, zona za kuhanje auto­matski će se ugasiti za 3minute.

Savjeti

- Za optimalno korištenje zone za ku­hanje odaberite posudu prikladnog promjera dna (pogledajte poglavlje „Pregled“, odlomak „Podaci o zona­ma za kuhanje“). Ako je posuđe pre­malo, neće biti prepoznato.
- Posudu za kuhanje postavite na sre­dinu odgovarajuće zone za kuhanje/ ploče za kuhanje.
- Upotrebljavajte samo posuđe s glat­kim dnom. Posuđe s grubim dnom oštećuje staklokeramičku površinu.
- Podignite posuđe kod pomicanja. Na taj se način izbjegava struganje i og­rebotine. Ogrebotine koje nastaju gu­ranjem posuđa ne utječu na funkciju ploče za kuhanje. Takve ogrebotine su tragovi uobičajene uporabe i nisu osnova za žalbu.
- Kod kupovine tava i lonaca imajte na umu da se najčešće navodi maksi­malan ili gornji promjer. Međutim, bi­tan je promjer dna (koji je u pravilu manji).
- Po mogućnosti koristite posuđe s ravnim rubom. Kod posuđa s ukoše­nim rubom, indukcija radi i na rub­nom području posuđa. Navedeno može dovesti do promjene boje ruba posuđa ili ljuštenja premaza.
27
Page 28
Indukcija
Sustav za upravljanje napajan­jem
Ploča za kuhanje raspolaže maksimal­nom ukupnom snagom, koja se iz sigur­nosnih razloga ne može prekoračiti. Maksimalnu ukupnu snagu možete smanjiti, pogledajte poglavlje „Prog­ramiranje“.
Po 2zone za kuhanje mogu se među­sobno povezati na ploči za kuhanje. Po­vezivanjem se može snaga jedne zone za kuhanje dodatno prenijeti na drugu zonu za kuhanje.
Posljednje preuzeta postavka ima priori­tet te ju ploča za kuhanje provodi.
Kada se s jedne zone za kuhanje snaga prenosi na povezanu zonu za kuhanje, snaga koja je prva uključena se mora smanjiti.
Moguću maksimalnu ukupnu snagu te koje su zone za kuhanje međusobno povezane, možete pronaći u poglavlju „Pregled“, odlomak „Podaci zona za kuhanje“.
Ako je potrebno od nove uključene zone za kuhanje više snage nego što je može dati uključena zona za kuhanje, navedeno može imati sljedeće učinke na zonu za kuhanje koja je prva uključe­na:
- Stupanj snage se smanjuje.
- Automatika zakuhavanja se isključuje. Kuhanje se nastavlja na podešenoj razini za nastavak kuhanja. Ako sna­ga nije dovoljna, razina snage se dal­je smanjuje.
- Booster se isključuje.
- Zona za kuhanje se isključuje.
Kada se posljednje podešeni stupanj snage smanji ili se isključi Booster, može se ponovno povećati stupanj sna­ge povezane zone za kuhanje.
28
Page 29

Šumovi

Kod uporabe indukcijskih zona za ku­hanje u posuđu, neovisno o materijalu i izradi dna, mogu nastati sljedeći šumo­vi:
zujanje kod visoke razine snage. Zujanje se smanjuje ili nestaje kod smanjenja razine snage,
kod posuđa s dnom izrađenim od raz­ličitih materijala (npr. sendvič dno) može se čuti pucketanje,
zviždanje se može pojaviti ako se po­vezane zone za kuhanje (pogledajte poglavlje „Rukovanje“, odlomak „Booster“) upotrebljavaju istovremeno, a na njima se nalazi posuđe s dnom od različitih materijala (npr. sendvič-dno),
škljocanje se može pojaviti kod elektro­ničkih postupaka prebacivanja sklopke, osobito kod niskih razina snage,
Indukcija
brujanje kada je uključen ventilator za hlađenje. Ventilator se uključuje kako bi se zaštitila elektronika, kada se intenziv­no koristi ploča za kuhanje. Ventilator može nastaviti raditi i nakon što se ploča za kuhanje isključi.
29
Page 30

Savjeti za uštedu energije

- Ako je to moguće, kuhajte samo u poklopljenim loncima i tavama. Time se izbjegava nepotreban gubitak top­line.
- Za manje količine namirnica odaberite manji lonac. Manji lonac i manja zona za kuhanje znače manju potrošnju energije u usporedbi s velikim, djelo­mično napunjenim loncem.
- Kuhajte s malo vode.
- Nakon zakuhavanja ili nakon što zap­ržite jelo, pravovremeno smanjite razi­nu snage.
- Koristite pretis lonac kako biste skra­tili vrijeme pripreme.
30
Page 31

Rasponi podešavanja

Ploča za kuhanje tvornički je programirana s 9razina snage. Ako želite preciznije podešavanje, raspon razina snage može se proširiti na 17razina snage (pogledajte poglavlje „Programiranje”).
Raspon podešavanja
tvornički
(9razina sna-
ge)
Otapanje maslaca Otapanje čokolade Otapanje želatine
Zagrijavanje malih količina tekućine Održavanje topline jela koja se lako stvrdnu Kuhanje riže, kuhanje mliječne kaše Odmrzavanje duboko zamrznutog povrća u kocki
Zagrijavanje tekućih ili polutvrdih jela Pirjanje povrća nastavak pripreme krumpira (posuđe s poklopcem)
Priprema omleta ili jaja na oko bez korice nježno prženje popečaka pirjanje povrća i ribe Kuhanje tijesta i mahunarki Odmrzavanje i podgrijavanje zamrznutih namirnica Priprema krema i umaka, npr. vinske pjene ili umaka holandez
Lagano prženje (bez pregrijavanja masnoće) ribe, odrezaka, ko­basica, jaja na oko, palačinki itd.
Pečenje krumpira, mlinaca itd. 7–8 7–8. Kuhanje u većoj količini vode
Zakuhavanje Prženje većih količina mesa
1–2 1–2.
2–4 2–3.
4–6 3.–5.
5–7 4.–7.
6–8 6–7.
9 8.–9
proširen
(17razina
snage)
Podaci služe samo kao orijentacijske vrijednosti. Snaga indukcijske zavojnice varira ovisno o veličini i materijalu dna posuđa. Stoga razine snage za Vaše posuđe mogu malo odstupati. Kroz primjenu u praksi utvrdite optimalne postavke za Vaše posuđe. Kada upotrebljavate novo posuđe, čije Vam karakteristike uporabe još nisu poznate, podesite prvu nižu razinu snage od navedene.
31
Page 32

Rukovanje

Princip rukovanja

Vaša staklokeramička ploča za kuhanje opremljena je elektronskim senzorskim tipkama koje reagiraju na dodir prsta. Senzorsku tipku za uključivanje/isključi­vanje morate iz sigurnosnih razloga prilikom uključivanja malo duže držati pritisnutom od ostalih tipki. Svaka reakcija tipke potvrđuje se zvuč­nim signalom.
Dok je ploča za kuhanje isključena, vidl­jivi su samo otisnuti simboli senzorskih tipki i brojevni niz kojim se podešava ra­zina snage. Kada uključite ploču za ku­hanje, pale se ostali simboli.
Ako želite podesiti ili promijeniti razinu snage, zone za kuhanje moraju biti „ak­tivne”. Kako biste aktivirali zonu za ku­hanje, dodirnite odgovarajući indikator zone za kuhanje. Nakon što ste dodir­nuli indikator zone za kuhanje, isti počinje treperiti. Dok indikator treperi, zona za kuhanje je „aktivna” te možete podesiti razinu snage ili vrijeme. Iznimka: ukoliko se upotrebljava samo jedna zona za kuhanje, razina snage može se mijenjati bez aktiviranja.
Greška koja se javlja ako su sen-
zorske tipke zaprljane i/ili pokrivene. Senzorske tipke neće reagirati ili
može doći do neželjenih reakcija, možda i do automatskog isključivan­ja ploče za kuhanje (pogledajte pogl­avlje „Sigurnosne značajke”, odlo­mak „Sigurnosno isključivanje”). Vruće posuđe na senzorskim tipka­ma/indikatorima može oštetiti elekt­roničke komponente ispod.
Senzorske tipke i indikatori moraju biti čisti.
Na senzorske tipke i indikatore ne odlažite predmete.
Na senzorske tipke i indikatore na stavljajte vruće posuđe.
32
a
Područje senzorskih tipki i indikatora
Page 33
Rukovanje
Opasnost od požara uslijed
pregrijanog jela. Jelo koje se tijekom pripreme ne
nadgleda može se pregrijati i zapaliti. Ploču za kuhanje tijekom rada ne-
mojte ostaviti bez nadzora.
Uzmite u obzir da je vrijeme zagrija­vanja indukcijskih ploča za kuhanja mnogo kraće nego kod uobičajenih ploča za kuhanje.

Uključivanje ploče za kuhanje

Dodirnite senzorsku tipku. Zasvijetle sve ostale senzorske tipke.
Ako ne uslijedi unos, ploča za kuhanje se iz sigurnosnih razloga nakon par sekundi ponovno isključuje.

Podešavanje razine snage

Tvornički je uključeno stalno prepoz­navanje posuđa (pogledajte poglavlje „Programiranje“). Kada je ploča za ku­hanje uključena i na zonu za kuhanje postavite posuđe za kuhanje, indikator zone za kuhanje počinje treperiti.

Promjena razine snage

Dodirnite odgovarajući indikator zone
za kuhanje.
Indikator zone za kuhanje počinje trepe­riti.
Na brojevnoj liniji dodirnite senzorsku
tipku za željeni stupanj snage.
Isključivanje zone/ploče za ku­hanje
Kako biste isključili zonu za kuhanje,
dodirnite odgovarajući indikator zone za kuhanje.
Indikator zone za kuhanje počinje trepe­riti.
Na brojevnoj liniji dodirnite senzorsku
tipku 0.
Kako biste isključili ploču za kuhanje,
a time i sve zone za kuhanje dodirnite senzorsku tipku.
Posudu za pripremu jela stavite na
željenu zonu za kuhanje.
Indikator zone za kuhanje počinje trepe­riti.
Na liniji s brojevima dodirnite senzor-
sku tipku za željeni stupanj snage.
Na prikazu zone za kuhanje nekoliko sekundi treperi podešena razina snage i zatim stalno svijetli.
33
Page 34
Rukovanje

Prikaz preostale topline

Ako je jedna zona za kuhanje vruća, na­kon isključivanja ili ako se ne koristi svi­jetli prikaz preostale topline.
Crtice prikaza preostale topline se iskl­jučuju jedna za drugom tijekom hlađen­ja zone za kuhanje. Zadnja se crtica is­ključuje se tek kad se zone za kuhanje mogu dodirnuti bez opasnosti od opek­lina.
Opasnost od opeklina vrućim zo-
nama za kuhanje. Po završetku kuhanja sve su zone za
kuhanje vruće. Sve dok svijetli indikator preostale
topline, nemojte dodirivati zone za kuhanje.
Podešavanje razine snage ­proširen raspon podešavanja
Dodirnite skalu za upravljanje između
senzorskih tipki.
Podešena razina snage treperi nekoliko sekundi i zatim stalno svijetli. Međurazi­ne su označene svjetlećom točkom uz broj.
34
Page 35
Rukovanje

Automatika zakuhavanja

U slučaju aktivirane automatike zakuha­vanja automatski se zagrijava s naj­većom snagom (faza zakuhavanja) te se zatim prebacuje na podešenu razinu snage (nastavak kuhanja). Vrijeme zaku­havanja ovisi o podešenoj razini snage u nastavku kuhanja (vidi tablicu).

Aktivacija automatike zakuhavanja

Kratko dodirnite indikator za odabir
željene zone za kuhanje.
Dodirujte senzorsku tipku željene razi-
ne snage nastavka kuhanja dok se ne začuje zvučni signal i na indikatoru zone za kuhanje svijetli .
Tijekom vremena zakuhavanja (pogle­dajte tablicu) na prikazu zona za kuhan­je treperi naizmjence s podešenom razinom snage.
Kada tijekom vremena zakuhavanja promijenite razinu, automatika zakuha­vanja se isključuje.

Deaktivacija automatike zakuhavanja

Kratko dodirnite indikator za odabir
željene zone za kuhanje.
Dodirnite podešenu razinu nastavka
kuhanja dok se ne ugasi .
ili
Razina snage
nastavka kuhan-
ja*
1 oko 0:15
1. oko 0:15 2 oko 0:15
2. oko 0:15 3 oko 0:25
3. oko 0:25 4 oko 0:50
4. oko 0:50 5 oko 2:00
5. oko 5:50 6 oko 5:50
6. oko 2:50 7 oko 2:50
7. oko 2:50 8 oko 2:50
8. oko 2:50 9
* Razine snage nastavka kuhanja s točkom dostupne su samo kod proširenog raspona razina snage (pogledajte poglavlje „Prog­ramiranje”)
Vrijeme zakuha-
vanja
[min:sek]
Podesite neku drugu razinu snage.
35
Page 36
Rukovanje

Booster

Zone za kuhanje opremljene su s Booster ili TwinBooster (pogledajte pog­lavlje „Pregled“, odlomak „Ploča za ku­hanje“).
Booster pojačava snagu i ostvaruje brže zagrijavanje veće količine namirnica, primjerice zagrijavanje vode za kuhanje tjestenine. Ovakvo pojačanje snage ak­tivno je maksimalno 15minuta.
Kada se aktivira Booster, mogu se promijeniti postavke aktivne zone za kuhanje, pogledajte poglavlje „Induk­cija“, odlomak „Sustav za upravljanje napajanjem“.
Booster možete istodobno koristiti za najviše dvijezone za kuhanje ili jed­noPowerFlex polje za kuhanje.
Po završetku Booster trajanja, automat­ski slijedi povratak na razinu snage9.

Aktivacija TwinBooster

Stupanj 1

Dodirnite senzorsku tipku željene
zone za kuhanje.
Na liniji s bojevima 2 puta dodirnite
senzorsku tipku9.
Na zaslonu zone za kuhanje pojavljuje se.
Stupanj2
Dodirnite senzorsku tipku željene
zone za kuhanje.
Na liniji s brojevima 3 puta dodirnite
senzorsku tipku9.
Na zaslonu zone za kuhanje pojavljuje se.

Deaktivacija TwinBooster

Dodirnite senzorsku tipku željene
zone za kuhanje.
Podesite neku drugu razinu snage.
36
Page 37
Rukovanje

Održavanje topline

Razina održavanja topline ne služi za podgrijavanje ohlađenih jela već za održavanje jela toplima direktno nakon njihove pripreme.
Maksimalno vrijeme održavanja jela toplima iznosi 2sata.
- Održavajte jela toplima isključivo u posudama za kuhanje (lonac / tava). Posude za kuhanje pokrijte poklop­cem.
- Povremeno miješajte čvrsta ili gusta jela (pire krumpir, varivo).
- Gubitak hranjivih tvari počinje s prip­remom namirnica i nastavlja se prili­kom održavanja topline. Što se dulje namirnice održavaju toplima, to je veći gubitak hranjivih tvari. Nemojte dugo zagrijavati hranu.
Podešavanje razine održavanja topli­ne
Dodirnite senzorsku tipku željene
zone za kuhanje.
Dodirnite liniju s brojevima između
senzorskih tipki 0 i 1.
Na indikatoru zone za kuhanje pojavljuje se .
37
Page 38

Tajmer

Ako želite upotrebljavati tajmer, ploča za kuhanje mora biti uključena. Možete podesiti vrijeme do 99minuta.
Tajmer se može upotrebljavati za 2 funkcije:
- za podešavanje podsjetnika minuta
- za automatsko isključivanje zone za kuhanje

Podsjetnik minuta

Podešavanje podsjetnika minuta

Primjer: želite podesiti 15minuta.
Po potrebi uključite ploču za kuhanje.Dodirnite senzorsku tipku.
Na indikatoru tajmera treperi. Prvo se podešavaju desetice i zatim je-
dinice. Na liniji s brojevima dodirnite senzor-
sku tipku koja odgovara deseticama (ovdje 1).
Mijenja se indikator tajmera, desno se pojavljuje .
Na liniji s brojevima dodirnite senzor-
sku tipku koja odgovara jedinicama (ovdje 5).
Indikator tajmera se mijenja, „skače“ lijevo, a desno se prikazuje .
Započinje odbrojavanje kuhinjskog taj­mera.
38

Promjena podsjetnika minuta

Dodirnite senzorsku tipku.Podesite željeno vrijeme na prethod-
no opisan način.

Poništavanje podsjetnika minuta

Dodirnite senzorsku tipku.Na liniji s brojevima dodirnite.
Page 39
Tajmer

Automatsko isključivanje zone za kuhanje

Možete podesiti vrijeme nakon kojeg će se zona za kuhanje automatski isključiti. Funkcija se može koristiti za sve zone za kuhanje istovremeno.
Ako je programirano vrijeme dulje od maksimalno dozvoljenog vremena ra­da, sigurnosni sustav isključuje zonu za kuhanje (pogledajte poglavlje „Si­gurnosne značajke”, odlomak „Sigur­nosno isključivanje”).
Na željenoj zoni za kuhanje podesite
razinu snage.
Dodirnite senzorsku tipku toliko
puta dok ne počne treperiti indikator te zone za kuhanje.
Ako je uključeno više zona za kuhanje, trepere indikatori u smjeru kazaljki na satu počevši naprijed lijevo.
Podesite željeno vrijeme.

Promjena vremena isključivanja

Dodirnite senzorsku tipku toliko
puta da počne treperiti indikator želje­ne zone za kuhanje.
Podesite željeno vrijeme.

Brisanje vremena isključivanja

Dodirnite senzorsku tipku toliko
puta da počne treperiti indikator želje­ne zone za kuhanje.
Na liniji s brojevima dodirnite .
Ako želite podesiti vrijeme isključivan-
ja za još jednu zonu za kuhanje pos­tupite kao što je prethodno opisano.
Ako je podešeno više vremena iskl­jučivanja, prikazuje se najkraće preos­talo vrijeme i treperi odgovarajući indi­kator. Ostali indikatori stalno svijetle.
Ako želite prikazati preostalo vrijeme
koje se odbrojava u pozadini, dodirni­te senzorsku tipku toliko puta da počne treperiti indikator željene zone za kuhanje.
39
Page 40
Tajmer

Istovremena uporaba funkcija tajmera

Funkcije kuhinjskog tajmera i automat­skog isključivanja mogu se istovre­meno upotrebljavati.
Ako ste programirali jedno ili više vre­mena automatskog isključivanja i želite dodatno programirati kuhinjski tajmer:
Dodirnite senzorsku tipku sve dok
konstantno svijetle indikatori prog­ramiranih zona za kuhanje i treperi in­dikator tajmera.
Podesite vrijeme na prethodno opisan
način.
Ako ste programirali podsjetnik minuta i želite dodatno programirati jedno ili više vremena automatskog isključivanja:
Dodirnite senzorsku tipku toliko
puta da počne treperiti indikator želje­ne zone za kuhanje.
Podesite vrijeme na prethodno opisan
način.
Ako želite prikaz tijeka preostalog vre­mena u pozadini:
Dodirnite senzorsku tipku toliko
često, dok
- treperi indikator željene zone za ku­hanje (automatsko isključivanje).
- indikator tajmera treperi (podsjetnik minuta).
Počevši od prikazanog najkraćeg pre­ostalog vremena, prikazat će se sve uključene zone za kuhanje u smjeru kazaljki na satu i podsjetnik minuta.
Kratko nakon zadnjeg unosa, indikator tajmera prebacuje se na prikaz funkcije s najkraćim preostalim vremenom.
40
Page 41

Dodatne funkcije

Stop&Go
Kad se aktivira Stop&Go funkcija razina snage svih zona za kuhanje smanjuje se na 1. Razine snage zona za kuhanje i postav­ka tajmera ne mogu se promijeniti, a ploča za kuhanje može se samo isključi­ti. Zadržavaju se funkcije podsjetnika minuta, isključivanja i zakuhavanja. Prilikom deaktivacije zone za kuhanje nastavljaju rad uz prethodno podešenu razinu snage.
Ako se funkcija ne deaktivira u roku od 1sata, ploča za kuhanje se isključuje.

Uključivanje/Isključivanje

Dodirnite senzorsku tipku. Funkciju koristite kada upravljačke ele-
mente morate brzo očistiti od zaprljanja ili kad postoji opasnost od prekuhavan­ja.

Recall funkcija

Ako se ploča za kuhanje zabunom iskl­juči tijekom uporabe, pomoću ove funk­cije možete ponovno uspostaviti sve postavke. Ploča za kuhanje mora se po­novno uključiti 10sekundi nakon iskl­jučenja.
Ponovo uključite ploču za kuhanje.Odmah nakon uključivanja pritisnite
senzorsku tipku zone za kuhanje koja treperi.
41
Page 42
Dodatne funkcije

Demonstracijski način rada

Ova funkcija omogućuje prezentiranje ploče za kuhanje bez zagrijavanja.
Uključivanje/isključivanje demonstra­cijskog načina rada
Uključite ploču za kuhanjeNa liniji s brojevima istovremeno do-
dirnite senzorske tipke0 i 2 na 6se­kundi.
Indikator tajmera treperi nekoliko sekun­di  naizmjenično s  (aktiviran je de­monstracijski način rada) ili  (deakti­viran je demonstracijski način rada).
Prikaz podataka ploče za ku­hanje
Može se prikazati oznaka modela i ver­zija softvera Vaše ploče za kuhanje. Na zoni za kuhanje se ne smije nalaziti po­suđe.

Oznaka modela/Serijski broj

Uključite ploču za kuhanjeNa brojevnoj liniji na 6sekundi istov-
remeno dodirnite senzorske tipke0 i
4.
Na indikatoru tajmera uzastopno se pojavljuju brojevi, odvojeni crticom.
Primjer:   (oznaka modela KM1234)– (serijski broj)

Verzija softvera

Uključite ploču za kuhanjeNa brojevnoj liniji na 6sekundi istov-
remeno dodirnite senzorske tipke0 i
3.
42
Na indikatoru tajmera naizmjenično tre­pere brojke:
Primjer:  treperi naizmjenično s = stanje softvera KM123.
Page 43

Sigurnosne značajke

Blokada uključivanja/Zaključa­vanje
Kako bi se spriječilo nenamjerno ukl­jučivanje ploče za kuhanje i zona za ku­hanje ili promjena postavki, ploča za ku­hanje se može zaključati ili se može ak­tivirati blokada uključivanja.
Blokada uključivanja aktivira se dok je ploča za kuhanje isključena. Kad je blo­kada uključena, ploča za kuhanje se ne može uključiti i tajmerom se ne može upravljati. I dalje istječe podešeni pods­jetnik minuta. Ploča za kuhanje je tako programirana da se blokada uključivan­ja može samo ručno aktivirati. Prog­ramiranje se može tako podesiti da se blokada uključivanja automatski aktivira 5minuta nakon isključivanja ploče za kuhanje (pogledajte poglavlje „Prog­ramiranje“).
Zaključavanje se aktivira dok je ploča za kuhanje aktivirana. Ako je zaključa­vanje uključeno, pločom za kuhanje se može rukovati samo na sljedeći način:
- Zone za kuhanje i ploča za kuhanje mogu se samo isključiti.
- Podešeni podsjetnik minuta može se mijenjati.
Ako se dodirne nedopuštena senzorska tipka dok je aktivirana blokada uključi­vanja ili zaključavanje, na indikatoru taj­mera se na nekoliko sekundi pojavlju­je te se oglašava zvučni signal.

Aktivacija blokade uključivanja

Senzorsku tipku dodirnite na 6se-
kundi.
Na indikatoru tajmera sekunde se odbrojavaju silazno. Po isteku odbroja­vanja na indikatoru tajmera se pojavlju­je. Aktivirana je blokada uključivanja.

Deaktivacija blokade uključivanja

Senzorsku tipku dodirnite na 6se-
kundi.
Na indikatoru tajmera kratko se pojavl­juje , te se potom sekunde odbrojava­ju silazno. Po isteku je deaktivirana blo­kada uključivanja.

Aktivacija zaključavanja

Istovremeno dodirnite senzorsku tip-
ku i u trajanju od 6sekundi.
Na indikatoru tajmera sekunde se odbrojavaju silazno. Po isteku odbroja­vanja na indikatoru tajmera se pojavlju­je. Aktivirano je zaključavanje.

Deaktivacija zaključavanja

Istovremeno dodirnite senzorsku tip-
ku i u trajanju od 6sekundi.
Na indikatoru tajmera kratko se pojavl­juje , te se potom sekunde odbrojava­ju silazno. Zaključavanje je po isteku deaktivirano.
43
Page 44
Sigurnosne značajke

Sigurnosno isključivanje

Kod pokrivanja senzorskih polja

Vaša se ploča za kuhanje automatski is­ključuje ako se jedna ili više senzorskih tipki pokrije na duže od 10sekundi, primjerice prstom, jelom koje je prekip­jelo ili odloženim predmetima. Na indi­katoru tajmera na nekoliko se sekundi pojavljuje . Ako je prekrivena senzors­ka tipka, tada svijetli sve dok se predmeti ili zaprljanja ne uklone. Kada uklonite predmete ili prljavštinu, se gasi, te je ploča za kuhanje ponovno spremna za uporabu.

Vrijeme korištenja je predugo

Sigurnosno isključenje automatski se pokreće kada se zona za kuhanje zagri­java neuobičajeno dugo vremena. Na­vedeno vrijeme ovisi o odabranoj razini snage. Ako se period prekorači, zona se automatski isključuje i prikazuje se pre­ostala toplina. Kada zonu za kuhanje is­ključite i ponovno uključite, ona je po­novno spremna za uporabu.
Stupanj snage* Maksimalno trajanje rada
[h:min]
Sigurnosna razina
0** 1 2
1 10:00 8:00 5:00
1. 10:00 7:00 4:00 2/2. 5:00 4:00 3:00 3/3. 5:00 3:30 2:00 4/4. 4:00 2:00 1:30 5/5. 4:00 1:30 1:00 6/6. 4:00 1:00 00:30 7/7. 4:00 00:42 00:24
8 4:00 00:30 00:20
8. 4:00 00:30 00:18
9 1:00 00:24 00:10
* Stupnjevi snage s točkom dostupni su sa­mo kod proširenog raspona stupnjeva snage (pogledajte poglavlje „Rasponi podešavan­ja“).
** Tvornička postavka
Ploča za kuhanje tvornički je programi­rana na sigurnosnu razinu 0. Po potre­bi možete podesiti višu sigurnosnu ra­zinu s kratkim maksimalnim trajanjem rada (vidi tablicu).
44
Page 45
Sigurnosne značajke

Zaštita od pregrijavanja

Sve indukcijske zavojnice i rashladna ti­jela elektronike opremljeni su s po jed­nom zaštitom od pregrijavanja. Prije pregrijavanja indukcijskih zavojnica i/ili rashladnih tijela, zaštita od pregrijavanja provodi jednu od sljedećih mjera za odgovarajuću zonu za kuhanje ili cijelu ploču za kuhanje:
Indukcijske zavojnice
- Uključena funkcija Booster se preki­da.
- Podešena razina snage se smanjuje.
- Zona za kuhanje se automatski iskl­jučuje. Indikator tajmera treperi  naizmjenično s .
Zonu za kuhanje možete ponovno ukl­jučiti na uobičajeni način, kada nestane dojava greške.
Rashladna tijela
- Uključena funkcija Booster se preki­da.
Zaštita od pregrijavanja može se akti­virati u sljedećim situacijama:
- Postavljeno posuđe zagrijava se bez sadržaja.
- Mast ili ulje se zagrijava na visokom stupnju snage.
- Donja strana ploče za kuhanje nema dovoljan dovod zraka.
- Vruća zona za kuhanje ponovno je uključena nakon nestanka električne energije.
Ako se zaštita od pregrijavanja ponovno aktivira unatoč uklanjanja uzroka, nazo­vite servis.
- Podešena razina snage se smanjuje.
- Zone za kuhanje se automatski iskl­jučuju.
Tek nakon što se rashladno tijelo dovolj­no ohladi, možete ponovno na uobiča­jen način uključiti zone za kuhanje.
45
Page 46

Programiranje

Programiranje ploče za kuhanje možete prilagoditi vlastitim potrebama. Možete promijeniti više postavki jednu za dru­gom.
Nakon pozivanja programiranja na indi­katoru tajmera pojavljuju se (program) i (kôd) te 2 pokazivača zona za kuhan­je.
Na lijevom pokazivaču zone za kuhanje prikazuje se program, a na desnom po­kazivaču zone za kuhanje kôd. Od programskog koraka10 brojevi se naizmjenično prikazuju: treperi naizm­jenično sa .

Promjena programiranja

Pokretanje programiranja Dok je ploča za kuhanje isključena

istovremeno dodirnite senzorske tip-
ke i dok se na indikatoru taj­mera ne pojavi  i svijetle 2 pokazi­vača zone za kuhanje.

Podešavanje programa

Prvo dodirnite lijevi pokazivač zone
za kuhanje te odgovarajuću brojku na
brojevnoj liniji. Pored brojke počinje treperiti točka. Dok točka treperi na brojevnoj liniji
pritisnite broj(eve) sukladan(ne) broju
programa.

Podešavanje kôda

Dodirnite desni pokazivač zone za
kuhanje te odgovarajuću brojku na
brojevnoj liniji. Pored brojke počinje treperiti točka.
46
Dok točka treperi na brojevnoj liniji
pritisnite broj(eve) sukladan(ne) kôdu.

Pohranjivanje postavki

Dodirnite senzorsku tipku tako du-
go dok se ne isključe indikatori.
Page 47
Programiranje
Program
1
2
3
4
6
7
1)
Demonstracijski način rada
Sustav za upravljanje napajan-
4)
jem
Tvornička postavka
Broj stupnjeva snage rada zona za kuhanje
Zvučni signal kod dodira senz­orske tipke
Zvučni signal tajmera
Kôd
0
1
0
1
2
3
4
0
1
0
1
0
1
2
3
0
2)
Postavke
Demonstracijski način rada isključen
Uključen demonstracijski način rada
Isključeno
3680W
3000W
2000W
1000W
Bez povrata na tvorničke postavke
Povrat na tvorničke postavke
9stupnjeva snage + Booster
17stupnjeva snage + Booster
Isključeno
Tiho
Srednje
Glasno
Isključeno
6)
6)
3)
5)
1
2
3
8
Blokada uključivanja
0
1
9
Maksimalno vrijeme rada
0
1
2
Tiho
Srednje
Glasno
Samo ručno aktiviranje blokade ukl­jučivanja
Automatsko aktiviranje blokade ukl­jučivanja
Sigurnosna razina 0
Sigurnosna razina 1
Sigurnosna razina 2
47
Page 48
Programiranje
Program
12
15
1)
2)
3)
1)
Brzina odaziva senzorskih tipki
Trajno prepoznavanje posuđa
Programi koji nisu navedeni nisu programirani.
Tvornički podešen kôd označen je podebljano.
Nakon uključivanja ploče za kuhanje, na indikatoru tajmera se na nekoliko sekundi prikazuje
Kôd
0
1
2
0
1
2)
Postavke
Sporo
Standardno
Brzo
Nije aktivno
Aktivno
.
4)
Ukupna snaga ploče za kuhanje može se smanjiti kako bi se sustav uskladio s lokalnom mrežom.
5)
U tekstu i u tablicama su prošireni stupnjevi snage rada, zbog boljeg razumijevanja, prikazani s točkom iza broja.
6)
Nije isključen zvuk senzorske tipke za uključivanje/isključivanje.
48
Page 49

Podaci za ispitivačke institute

Ispitna jela prema EN60350-2
Tvornički je programirano 9 razina snage. Za ispitivanje u skladu s normama podesite prošireni opseg razina snage (pogle-
dajte poglavlje „Programiranje”).
Stupanj snage
Probno jelo
Zagrijavanje ulja 150 Ne 1–2
Palačinke 180
Prženje zamrznutih krum­pirića
Dno posude za pripre-
mu jela (mm)
(„sendvič“ dno)
u skladu s normom Ne 9 9
Poklo-
pac
Prethodno
zagrijavan-
je
Ne 9 5.–7.
Priprema
jela
49
Page 50

Čišćenje i održavanje

Opasnost od opeklina vrućim zo-
nama za kuhanje. Po završetku kuhanja sve su zone za
kuhanje vruće. Isključite ploču za kuhanje. Prije no što očistite ploču za kuhanje
pustite da se zona za kuhanje ohladi.
Šteta uzrokovana prodiranjem
vlage u uređaj. Para parnog čistača može doprijeti
do dijelova pod naponom i uzrokova­ti kratki spoj.
Za čišćenje ploče za kuhanje nemoj­te nikada upotrebljavati parni čistač.
Sve vanjske površine mogu se obojiti ili promijeniti boju, ako upotrebljavate neprikladno sredstvo za čišćenje. Površine su osjetljive na ogrebotine.
Odmah uklonite ostatke sredstva za čišćenje.
Ne upotrebljavajte nagrizajuća ili gru­ba sredstva za pranje.
Ploču za kuhanje očistite nakon sva-
kog korištenja. Ploču za kuhanje osušite nakon sva-
kog vlažnog čišćenja, kako bi spriječi-
li stvaranje kamenca.

Neprikladna sredstva za čišćenje

Kako biste izbjegli oštećivanje površina, za čišćenje nemojte upotrebljavati slje­deće:
- sredstvo za ručno pranje posuđa
- sredstva za čišćenje koja sadrže so­du, amonijak, kiseline ili klor
- sredstva za uklanjanje kamenca
- sredstva za uklanjanje mrlja i hrđe
- abrazivna sredstva za čišćenje, prim­jerice prašak za ribanje, mlijeko za ri­banje, kamen za čišćenje
- sredstva za čišćenje koja sadrže ota­pala
- sredstva za čišćenje perilica za po­suđe
50
- raspršivače za čišćenje roštilja i peć­nica
- sredstva za čišćenje stakla
- grube četke i spužvice za ribanje (npr. spužvice za čišćenje lonaca) ili koriš­tene spužvice s ostacima sredstva za ribanje
- gumice za uklanjanje prljavštine
Page 51
Čišćenje i održavanje

Čišćenje staklokeramičke ploče

Šteta uzrokovana šiljastim pred-
metima. Može se oštetiti brtvena traka između
ploče za kuhanje i radne ploče. Može se oštetiti brtvena traka između staklokeramičke ploče i okvira.
Za čišćenje ne upotrebljavajte šiljate predmete.
Sredstvom za ručno pranje posuđa ne možete ukloniti sva zaprljanja i os­tatke. Stvara se nevidljivi sloj, koji os­tavlja mrlje na staklokeramici. Takve se mrlje ne mogu ukloniti.
Staklokeramičke površine redovito čistite sredstvom za čišćenje staklo­keramičkih površina.
Uklonite gruba zaprljanja vlažnom kr-
pom, zalijepljene ostatke strugalicom za staklo.
Staklokeramičke površine očistite
Miele sredstvom za čišćenje staklo­keramičkih površina i površina od plemenitog čelika (pogledajte pogl­avlje „Dodatni pribor”, odlomak „Sredstva za čišćenje i njegu”) ili uo­bičajenim sredstvom za čišćenje staklokeramičkih površina, koristeći kuhinjski papir ili čistu krpu. Ne nano­site sredstvo za čišćenje na vruću površinu, naime uslijed toga se mogu pojaviti mrlje. Pridržavajte se uputa proizvođača sredstva za čišćenje.
Ostatci sredstva za čišćenje mogu pri­likom sljedećeg kuhanja zagorjeti na površini i tako oštetiti staklokeramičku površinu. Vodite računa o tome da uk­lonite sve ostatke.
Mrlje od kamenca, vode ili aluminija
(mrlje metalnog sjaja) uklonite sredst­vom za čišćenje staklokeramičkih ploča i nehrđajućeg čelika.
Opasnost od opeklina vrućim zo-
nama za kuhanje. Tijekom kuhanja sve zone za kuhanje
postaju vruće. Navucite rukavice prije no što struga-
licom za staklo s vruće stakloke­ramičke površine uklanjate šećer, plastiku ili aluminijsku foliju.
Ukoliko vruća staklokeramička pov-
ršina dođe u kontakt sa šećerom, plastikom ili aluminijskom folijom, isključite ploču za kuhanje.
Odmah, dok su još vrući, sastružite
te ostatke strugalicom za staklo.
Staklokeramičku površinu zatim očis-
tite, prema prethodno navedenim uputama, kada se u potpunosti ohla­di.
Uklonite sve ostatke sredstva za
čišćenje s vlažnom krpom i zatim osušite staklokeramičke površine.
51
Page 52

Što učiniti, ako ...

Sami možete ukloniti većinu grešaka i smetnji, koje se mogu pojaviti u svakodnev­nom korištenju. U mnogo slučajeva možete uštedjeti vrijeme i novac, jer nećete morati zvati servis.
Sljedeće tablice pomoći će Vam u otkrivanju uzroka smetnji ili pogreški i prona­laženju njihovog rješenja.
Problem Uzrok i rješenje
Ploča za kuhanje ili zone za kuhanje ne mo­gu se uključiti.
Tijekom rada nove ploče za kuhanje dolazi do stvaranja neugodnih mirisa i pare.
Na indikatoru zone za kuhanje treperi simbol naizmjence s podešen­om razinom snage ili .
Nakon uključivanja ploče za kuhanje, na in­dikatoru tajmera se na nekoliko sekundi prika­zuje .
Ploča za kuhanje nema napajanja. Provjerite je li osigurač električne instalacije iskl-
jučen. Pozovite električara ili Miele servis (za jačinu osigurača pogledajte tipsku naljepnicu).
Možda je došlo do tehničke greške. Na približno 1 minutu odspojite uređaj od napajan-
ja tako da – isključite odgovarajući osigurač ili do kraja odvr-
nete rastalni osigurač ili
– isključite FID zaštitnu sklopku (diferencijalna
zaštitna sklopka).
Ako se ploča za kuhanje ne može uključiti ni nakon
ponovnog uključivanja/uvrtanja osigurača ili FID sklopke, obratite se električaru ili servisu.
Dijelovi od metala zaštićeni su odgovarajućim sredst­vom za njegu. Kada se ploča za kuhanje upotrebljava po prvi put može doći do stvaranja mirisa i eventual­ne pojave dima. I materijal indukcijskih krugova tije­kom prvih radnih sati otpušta miris. Kod svakog slje­dećeg korištenja neugodan miris se smanjuje i na kraju sasvim nestaje. Miris i eventualni dim ne znače da je uređaj pogrešno priključen ili da je pokvaren. Pojava nije štetna po zdravlje.
Na ploči za kuhanje se ne nalazi posuđe ili je posuđe neodgovarajuće.
Upotrijebite odgovarajuće posuđe (pogledajte
poglavlje „Indukcija“, odlomak „Posuđe za kuhan­je“).
Aktivirana je blokada uključivanja ili zaključavanje. Isključite blokadu uključivanja ili zaključavanje
(pogledajte poglavlje „Sigurnosne značajke”, odlo­mak „Blokada uključivanja/Zaključavanje”).
52
Page 53
Problem Uzrok i rješenje
Na indikatoru tajmera treperi i ploča za ku­hanje se automatski is­ključuje.
Nakon uključivanja ploče za kuhanje, na in­dikatoru tajmera se na nekoliko sekundi prika­zuje. Zone za kuhan­je se ne zagrijavaju.
Automatski se isključu­je jedna zona za kuhan­je.
Automatski se isključu­je jedna zona za kuhan­je ili cijela ploča.
Booster stupanj se au­tomatski prijevremeno prekida.
Zona za kuhanje ne radi na uobičajeni način s podešenom razinom snage.
Razina snage 9 se auto­matski smanjuje ako kod spojene zone za kuhanje također pode­site na razinu snage 9.
Kad je aktivirano auto­matsko zakuhavanje, sadržaj posude nije zakipio.
Jedna ili više senzorskih tipki je pokriveno, primjerice prstom, hranom koja je prekipjela ili odloženim pred­metima.
Uklonite zaprljanja ili predmete (pogledajte pogl-
avlje „Sigurnosne značajke”, odlomak „Sigurnosno isključivanje”).
Ploča za kuhanje je u demonstracijskom načinu rada. Istovremeno dodirnite senzorsku tipku 0 i 2 toliko
dugo dok se na indikatoru tajmera ne pojavi  te treperi naizmjenično s .
Vrijeme korištenja bilo je predugo. Ponovo uključite zonu za kuhanje (pogledajte pogl-
avlje „Sigurnosne značajke”, odlomak „Sigurnosno isključivanje”).
Aktivirala se zaštita od pregrijavanja. Pogledajte poglavlje „Sigurnosne značajke“, odlo-
mak „Zaštita od pregrijavanja“.
Aktivirala se zaštita od pregrijavanja. Pogledajte poglavlje „Sigurnosne značajke“, odlo-
mak „Zaštita od pregrijavanja“.
Aktivirala se zaštita od pregrijavanja. Pogledajte poglavlje „Sigurnosne značajke“, odlo-
mak „Zaštita od pregrijavanja“.
Uz istovremeni rad na razini snage 9 prekoračila bi se moguća ukupna snaga.
Koristite drugu zonu za kuhanje.
Zagrijava se velika količina namirnica. Kuhajte na najvećoj razini snage i zatim ručno
smanjite snagu.
Posuda za kuhanje loše provodi toplinu. Koristite drugo posuđe, koje bolje povodi toplinu.
Što učiniti, ako ...
53
Page 54
Što učiniti, ako ...
Problem Uzrok i rješenje
Nakon isključenja ploče za kuhanje čuje se rad uređaja.
Na indikatoru tajmera naizmjenično treperi  s brojevima.
Ventilator za hlađene će raditi sve dok se ploča za kuhanje ne ohladi, a zatim će se automatski isključi­ti.

Aktivirala se zaštita od pregrijavanja. Pogledajte poglavlje „Sigurnosne značajke“, odlo-
mak „Zaštita od pregrijavanja“.
,  ili  Ventilator je blokiran ili u kvaru.
Provjerite je li ventilator blokiran nekim pred-
metom.
Uklonite predmet.Ako se poruka greške i dalje javlja, obratite se ser-
visu.
 i ostali brojevi Došlo je do greške u elektronici.
Prekinite napajanje ploče za kuhanje oko 1minutu.Ako problem ostane i nakon ponovnog uključivanja
napajanja, nazovite servis.
54
Page 55

Dodatni pribor

Miele Vam sukladno Vašem proizvodu nudi velik izbor Miele dodatne opreme te sredstva za pranje i održavanje.
Te proizvode možete jednostavno na­ručiti putem Miele internet trgovine.
Proizvode možete nabaviti i preko Miele servisa (pogledajte kraj uputa za upora­bu) i Miele specijalizirane prodavaonice.

Posuđe za kuhanje/prženje

Miele nudi veliki izbor posuđa za kuhan­je i pečenje. Isto je savršeno usklađeno po pitanju funkcija i dimenzija na Miele uređaje. Iscrpne informacije pronaći će­te na Miele internet stranici.
Sredstva za čišćenje i održa­vanje
Sredstvo za čišćenje staklokeramike i plemenitog čelika 250ml
Uklanja jača zaprljanja, mrlje od kamen­ca i ostatke aluminija

Krpa od mikrovlakana

Za uklanjanje otisaka prstiju i blagih zaprljanja
55
Page 56

Servis

Kontakt u slučaju smetnji

U slučaju problema koje ne možete sami riješiti obratite se primjerice svojem Miele zastupniku ili Miele servisu.
Miele servisnu službu možete rezervirati online na www.miele.hr/servis. Podatke o kontaktu Miele servisa naći ćete na zadnjoj stranici ovog dokumenta.
Servisu je potrebna oznaka modela i tvornički broj (fabr./SN/br.). Oba podatka na­laze se na tipskoj naljepnici.

Tipska naljepnica

Zalijepite priloženu tipsku naljepnicu. Provjerite podudara li se broj modela s po­datcima navedenim na poleđini ovog dokumenta.

Jamstvo

Trajanje jamstva je 2 godine. Ostale informacije naći ćete u priloženim uvjetima jamstva.
56
Page 57
*INSTALLATION*

Ugradnja

Sigurnosne napomene za ugradnju

Šteta uzrokovana nestručnom ugradnjom.
Ploča za kuhanje može se oštetiti nestručnom ugradnjom. Ugradnju ploče za kuhanje bi trebalo izvršiti samo stručno osposobljeno osobl-
je.
Električni udar uzrokovan naponom.
Nestručni priključak na električnu mrežu može uzrokovati strujni udar. Priključivanje ploče za kuhanje na električnu mrežu bi trebao izvršiti samo struč-
no osposobljen električar.
Šteta uzrokovana predmetima koji padaju.
Ploča za kuhanje može se oštetiti prilikom ugradnje gornjih kuhinjskih ormarića ili nape.
Ploču za kuhanje ugradite tek nakon što ste ugradili gornje ormariće ili napu.
Furnir na radnoj ploči mora biti zalijepljen ljepilom otpornim na
toplinu (100°C) kako se ne bi odlijepio ili izobličio. Kutni profili moraju biti otporni na toplinu.
Ploča za kuhanje ne smije se postavljati iznad rashladnih uređaja,
perilica za posuđe ni iznad perilica i sušilica rublja.
Ova ploča za kuhanje smije se ugraditi samo iznad štednjaka ili
pećnica koji su opremljeni sustavom za hlađenje nastalih para.
Morate sa sigurnošću utvrditi da se priključni kabel ploče za ku-
hanje nakon ugradnje ne može dodirnuti.
Nakon ugradnje ploče za kuhanje priključni kabel ne smije doći u
dodir s pokretnim dijelovima kuhinjskih elemenata (npr. ladicom) te ne smije biti izložen mehaničkim opterećenjima.
Pridržavajte se sigurnosnih razmaka navedenih na sljedećim stra-
nicama.
57
Page 58
*INSTALLATION*
Ugradnja

Sigurnosni razmaci

Sigurnosni razmaci iznad ploče za kuhanje

Između ploče za kuhanje i nape iznad mora se ostaviti razmak kojeg prepo­ručuje proizvođač nape.
Ukoliko su iznad kuhinjske ploče pos­tavljeni lako zapaljivi materijali (npr. ploča za vješanje), sigurnosni razmak mora iznositi barem 600mm.
Ako je ispod nape ugrađeno više uređaja za koje se navode različiti si­gurnosni razmaci, pridržavajte se naj­većeg navedenog sigurnosnog raz­maka.
58
Page 59
*INSTALLATION*

Sigurnosni razmak bočno i straga

Preporučeno je da se prilikom ugradnje ploče za kuhanje s lijeve i desne strane osigura dovoljno prostora.
Na stražnjoj strani ploče za kuhanje pot­rebno je osigurati dolje naveden mini­malni razmak između visokog orma­rića ili zida.
S jedne strane ploče za kuhanje (lijevo ili desno) potrebno je od visokog orma­rića ili zida osigurati dolje naveden mini­malni razmak, , a na suprotnoj strani minimalni razmak 300mm.
Najmanji razmak straga od izreza u radnoj ploči do stražnjeg ruba radne ploče: 50mm.
Najmanji razmak desno od izreza u radnoj ploči do bočnog elementa (npr. visokog ormarića) ili zida: 50mm.
Ugradnja
Nije dozvoljeno
Vrlo preporučljivo
Najmanji razmak lijevo od izreza u radnoj ploči do bočnog elementa (npr. visokog ormarića) ili zida: 50mm.
Nije preporučljivo
Nije preporučljivo
59
Page 60
*INSTALLATION*
Ugradnja
Minimalni razmak ispod ploče za ku­hanje
Kako bi se zajamčila ventilacija ploče za kuhanje, ispod ploče je potrebno zad­ržati minimalni razmak od pećnice, od pregradnog dna ili ladice.
Minimalni razmak donjeg ruba ploče za kuhanje do
- gornjeg ruba pećnice: 15mm
- gornjeg ruba pregradnog dna: 15mm
- gornjeg ruba ladice: 5mm
- dna ladice: 75mm

Pregradno dno

Ugradnja pregradnog dna ispod ploče za kuhanje nije potrebna, ali je moguća.
Za provođenje priključnog strujnog voda je otraga između ormarića i preg­radnog dna potrebno ostaviti slobodan prorez od 10mm.
Za ventilaciju ploče za kuhanje prepo­ručujemo sprijeda između ormarića i pregrade prorez od 20mm.
60
Page 61
*INSTALLATION*

Sigurnosni razmak od obloge niše

Ako je niša obložena, mora postojati minimalan sigurnosni razmak između izreza radne ploče i obloge kako ne bi došlo do promjena ili uništenja materijala zbog vi­soke temperature.
Kod obloge od zapaljivog materijala (npr. drva), najmanji razmak između izreza radne ploče i obloge niše mora iznositi 50 mm.
Kod obloge od nezapaljivog materijala (npr. metala, prirodnog kamena, keramičkih pločica), najmanji razmak između izreza radne ploče i obloge niše mora iznositi 50 mm umanjeno za debljinu obloge. Primjer: debljina obloge niše 15 mm 50 mm - 15 mm = najmanji razmak 35 mm
Ploče za kuhanje u ravnini Ploče za kuhanje s okvirom
Ugradnja
a
Zid
b
Obloga niše dimenzija x = debljina obloge niše
c
Radna ploča
d
Izrez u radnoj ploči
e
Najmanji razmak kod
zapaljivih materijala 50 mm kod nezapaljivih materijala 50 mm - dimenzija x
61
Page 62
*INSTALLATION*
Ugradnja

Napomene za ugradnju

Brtva između ploče za kuhanje i rad­ne ploče
Šteta uzrokovana pogrešnom
ugradnjom. Ploča za kuhanje i radna ploča mogu
se oštetiti ako će možda trebati vaditi ploču za kuhanje, a ploča za kuhanje brtvljena je masom za fugiranje.
Između ploče za kuhanje i radne površine nemojte koristiti masu za fugiranje. Brtva ispod ruba ploče za kuhanje osigurava dostatno brtvljenje prema radnoj ploči.

Radne ploče s keramičkim pločicama

Fuge i crtkana područja ispod ruba za brtvljenje na ploči za kuhanje moraju biti glatki i izravnati tako da ploča za ku­hanje dobro leži i da brtva ispod ruba uređaja osigurava brtvljenje prema rad­noj ploči.

Traka za brtvljenje

Traka za brtvljenje ispod ruba ploče za kuhanje može se oštetiti kada se ploča za kuhanje prilikom servisa ra­stavlja.
Prije ponovne ugradnje uvijek zamije­nite traku za brtvljenje.
62
Page 63
*INSTALLATION*

Dimenzije za ugradnju

Sve mjere su navedene u mm.
KM7200FR
Ugradnja
a
Sprijeda
b
Razvodna kutija Vod mrežnog priključka (L = 1440mm) priložen je uz uređaj
63
Page 64
*INSTALLATION*
Ugradnja
KM7201FR
a
Sprijeda
b
Razvodna kutija Vod mrežnog priključka (L = 1440mm) priložen je uz uređaj
64
Page 65
*INSTALLATION*
Ugradnja
KM7210FR
a
Sprijeda
b
Razvodna kutija Vod mrežnog priključka (L = 1440mm) priložen je uz uređaj
65
Page 66
*INSTALLATION*
Ugradnja
KM7262FR
a
Sprijeda
b
Razvodna kutija Vod mrežnog priključka (L = 1440mm) priložen je uz uređaj
66
Page 67
*INSTALLATION*

Ugradnja

Ugradnja
Izrežite izrez u radnoj ploči. Poštujte
sigurnosne razmake (pogledajte pogl­avlje „Instalacija“, odlomak „Sigur­nosni razmaci“).
Zabrtvite površine reza kod drvene
radne ploče posebnim lakom, sili-
konskom masom ili smolom kako bis­te spriječili napuhavanje uslijed utje­caja vlage. Brtveni materijal mora biti otporan na toplinu.
Pripazite da ovi materijali ne dospiju na gornju površinu radne ploče.
Priloženu traku za brtvljenje zalijepite
ispod ruba ploče za kuhanje. Traku za brtvljenje ne lijepite ispod odvoda.
Šteta uzrokovana nestručnim
priključkom. Kratki spoj može oštetiti elektroniku
ploče za kuhanje. Mrežni kabel na ploču za kuhanje
priključuje stručno osposobljen električar.
Ako brtva u kutovima ne naliježe pra­vilno na radnu ploču, ubodnom pilom možete pažljivo dodatno obraditi po­lumjere kutova (≤ R4).
Priključite ploču za kuhanje na
električnu mrežu (pogledajte poglavlje „Instalacija“, „Električni priključak“).
Provjerite rad ploče za kuhanje.
Priključni kabel na ploču za kuhanje
priključite prema nacrtu za priključen­je (pogledajte poglavlje „Instalacija“, odlomak „Električni priključak“).
Provedite priključni kabel ploče za ku-
hanje kroz izrez na radnoj ploči prema dolje.
Položite ploču za kuhanje u sredinu
izreza. Pazite da brtva nakon sjedanja na mjesto naliježe na radnu ploču ka­ko bi se osiguralo brtvljenje.
67
Page 68
*INSTALLATION*
Ugradnja

Električni priključak

Šteta uzrokovana nestručnim
priključkom. Nepravilno instaliranje, održavanje ili
popravci mogu uzrokovati ozbiljne opasnosti za korisnika. Tvrtka Miele ne može biti odgovorna za štete nastale nestručnom instala­cijom i servisom ili popravcima, nestručnom instalacijom ili zbog pre­kida zaštitnog vodiča za uzemljenje (npr. električni udar).
Ploču za kuhanje na električnu mrežu priključuje stručno osposobljen električar.
Stručni električar mora poznavati lo­kalne propise i dodatne odredbe lo­kalne tvrtke za opskrbu energijom i strogo ih se pridržavati.
Nakon ugradnje mora se osigurati zaštita od dodira izoliranih dijelova.

Ukupna snaga

Pogledajte tipsku naljepnicu

Priključni podaci

Odgovarajući priključni podaci nalaze se na tipskoj naljepnici. Ti podaci mora­ju se podudarati s podacima električne mreže.
Za mogućnosti spajanja pogledajte she­mu spajanja.

Strujna zaštitna sklopka

Normativi VDE (Austrija: ÖVE) prepo­ručuju ugradnju FID strujne zaštitne sk­lopke struje aktiviranja od 30mA za po­većanje sigurnosti ploče za kuhanje.

Uređaji za prekidanje

Ploča za kuhanje mora imati mogućnost odvajanja svih polova napajanja od električne mreže pomoću uređaja za prekidanje. U isključenom stanju mora postojati razmak kontakata od najmanje 3mm. Uređaji za prekidanje su strujne zaštitne sklopke i zaštitne sklopke.
68
Page 69
*INSTALLATION*
Ugradnja

Odvajanje od mreže

Električni udar uzrokovan napo-
nom. Tijekom popravka i/ili radova održa-
vanja ponovno uključivanje mrežnog napona može uzrokovati strujni udar.
Mrežu nakon isključenja osigurajte od ponovnog uključivanja.
Ako je potrebno isključiti strujni krug od električne mreže, ovisno o uvjetima ins­talacije, postupite kako slijedi:

Rastalni osigurači

Uloške osigurača potpuno izvadite iz
navojnih poklopaca.

Automat s osiguračima

Pritisnite tipku za ispitivanje (crvenu)
tako da iskoči središnja tipka (crna).

Automat s ugrađenim osiguračima

(LS prekidač, minimalno tipaB ili C):
Ručicu postavite sa1 (uključeno) na 0(isključeno).

Zaštitna sklopka FID

(diferencijalna zaštitna sklopka) Pre-
bacite glavnu sklopku iz položaja1 (uključeno) u položaj 0(isključeno) ili pritisnite tipku za ispitivanje.

Priključni kabel

Ploča za kuhanje se mora spojiti po­moću električnog kabela tipa H 05 VV-F (PVC izolacija) odgovarajućeg presjeka prema shemi spajanja.
Za mogućnosti spajanja pogledajte she­mu spajanja.
Pogledajte natpisnu pločicu za podatke o dozvoljenom naponu i odgovarajućoj priključnoj vrijednosti za Vašu ploču za kuhanje.

Zamjena priključnog kabela

Električni udar uzrokovan napo-
nom. Nestručni priključak može uzrokovati
strujni udar. Mrežni kabel mijenja samo kvalificira-
ni električar.
Prilikom zamjene mrežnog kabela upot­rebljavajte isključivo kabel tipa H05VV­F, odgovarajućeg promjera. Mrežni ka­bel dostupan je kod proizvođača ili u servisu.
69
Page 70
*INSTALLATION*
L1
200-240 V~
200-240 V~
200-240 V~
ab
cde
-
L2 L3 N
-
L2
b
L1
a cdNe
(L3)
200-240 V~
200-240 V~
aL1bcdNe
-
(L2)
200-240 V~
Ugradnja

Shema priključka

70
Page 71

Informacijski list

U nastavku su priloženi listovi s podacima o proizvodima koji su opisani u ovim uputama za uporabu i postavljanje.

Informacije za kućanske električne ploče za kuhanje

prema Uredbi (EU) br. 66/2014
MIELE Identifikacijska oznaka modela KM 7200
Broj zona i/ili površina za kuhanje Za kružne zone ili površine za kuhanje: promjer is-
koristive površine/zone za kuhanje Za nekružne zone ili površine za kuhanje: dužina i širina iskoristive površine/zone za kuhanje L/W
Potrošnja energije po zoni ili površini za kuhanje iz­računana po kg (EC
kuhanje na električnu energiju
)
1. = Ø 140-280mm
2. = Ø 140-190mm
3. = Ø 100-160mm
4. =
5. =
6. =
1. = 176,0Wh/kg
2. = 174,0Wh/kg
3. = 180,0Wh/kg
Potrošnja energije za ploču za kuhanje izračunana po kg (EC
električna ploča za kuhanje
)
176,7Wh/kg

Informacije za kućanske električne ploče za kuhanje

prema Uredbi (EU) br. 66/2014
MIELE Identifikacijska oznaka modela KM 7201
Broj zona i/ili površina za kuhanje Za kružne zone ili površine za kuhanje: promjer is-
koristive površine/zone za kuhanje Za nekružne zone ili površine za kuhanje: dužina i širina iskoristive površine/zone za kuhanje L/W
Potrošnja energije po zoni ili površini za kuhanje iz­računana po kg (EC
Potrošnja energije za ploču za kuhanje izračunana po kg (EC
električna ploča za kuhanje
kuhanje na električnu energiju
)
)
1. = Ø 160-220mm
2. = Ø 100-160mm
3. = Ø 140-190mm
4. = Ø 140-190mm
5. =
6. =
1. = 178,0Wh/kg
2. = 180,0Wh/kg
3. = 174,0Wh/kg
4. = 174,0Wh/kg
176,5Wh/kg
71
Page 72
Informacijski list

Informacije za kućanske električne ploče za kuhanje

prema Uredbi (EU) br. 66/2014
MIELE Identifikacijska oznaka modela KM 7210
Broj zona i/ili površina za kuhanje Za kružne zone ili površine za kuhanje: promjer is-
koristive površine/zone za kuhanje Za nekružne zone ili površine za kuhanje: dužina i širina iskoristive površine/zone za kuhanje L/W
Potrošnja energije po zoni ili površini za kuhanje iz­računana po kg (EC
kuhanje na električnu energiju
)
1. = Ø 160-220mm
2. = Ø 100-160mm
3. = 190x290mm
4. = Ø 140-190mm
5. =
6. =
1. = 178,0Wh/kg
2. = 180,0Wh/kg
3. = 172,0Wh/kg
4. = 174,0Wh/kg
Potrošnja energije za ploču za kuhanje izračunana po kg (EC
električna ploča za kuhanje
)
176,0Wh/kg

Informacije za kućanske električne ploče za kuhanje

prema Uredbi (EU) br. 66/2014
MIELE Identifikacijska oznaka modela KM 7262
Broj zona i/ili površina za kuhanje Za kružne zone ili površine za kuhanje: promjer is-
koristive površine/zone za kuhanje Za nekružne zone ili površine za kuhanje: dužina i širina iskoristive površine/zone za kuhanje L/W
Potrošnja energije po zoni ili površini za kuhanje iz­računana po kg (EC
Potrošnja energije za ploču za kuhanje izračunana po kg (EC
električna ploča za kuhanje
kuhanje na električnu energiju
)
)
1. =
2. = Ø 100-160mm
3. = 190x290mm
4. =
5. =
6. =
1. = 178,0Wh/kg
2. = 180,0Wh/kg
3. = 172,0Wh/kg
4. = 174,0Wh/kg
176,0Wh/kg
72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
KM 7200FR, KM7201FR, KM7210FR, KM7262FR
M.-Nr. 11 180 620 / 03hr-HR
Loading...