Miele KM 7200 FR, KM 7201 FR, KM 7210 FR, KM 7262 FR User manual [hu]

Használati és szerelési útmutató Indukciós főzőlapok
Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás – beszerelés – üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a készülék károsodását.
hu-HU M.-Nr. 11 267 300
Tartalom
KM7200FR ................................................................................................... 16
KM7201FR ................................................................................................... 17
KM7210FR ................................................................................................... 18
KM7262FR ................................................................................................... 19
2
Tartalom
KM7200FR ................................................................................................... 63
KM7201FR ................................................................................................... 64
KM7210FR ................................................................................................... 65
KM7262FR ................................................................................................... 66
3

Biztonsági utasítások és figyelmeztetések

Ez a főzőlap megfelel a kötelező biztonsági előírásoknak. Szaksze­rűtlen használata azonban személyi sérülésekhez és vagyoni ká­rokhoz vezethet.
Olvassa el figyelmesen a Használati és szerelési utasítást, mielőtt a főzőlapot üzembe helyezi. Ez fontos útmutatásokat tartalmaz a beépítéshez, a biztonsághoz, a használathoz és a karbantartáshoz. Ezáltal védi önmagát és másokat, valamint elkerüli a főzőlap káro­sodását.
Az IEC60335-1 szabványnak megfelelően a Miele kifejezetten fel­hívja a figyelmet arra, hogy a főzőlap telepítéséről szóló fejezetet valamint a biztonsági előírásokat és figyelmeztetéseket feltétlenül el kell olvasni és be kell tartani.
A Miele nem tehető felelőssé azon károkért, amelyek ezeknek az útmutatások figyelmen kívül hagyásából származnak.
Őrizze meg a Használati és szerelési utasítást, és adja azt tovább az esetleges következő tulajdonosnak.
4
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések

Rendeltetésszerű használat

Ez a főzőlap háztartásban és a háztartáshoz hasonló felállítási kör-
nyezetben történő használatra készült.
Ez a főzőlap nem alkalmas a szabadban történő alkalmazásra.A főzőlapot kizárólag háztartási keretek között használja ételek el-
készítésére és melegen tartására. Az összes többi felhasználási mód tilos.
Azok a személyek, akik fizikai, érzékelési vagy szellemi képessé-
geik vagy tapasztalatlanságuk vagy tájékozatlanságuk miatt nem tudják a főzőlapot biztonságosan kezelni, a kezeléskor felügyelni kell őket. Ezek a személyek csak akkor kezelhetik a főzőlapot felügyelet nélkül, ha úgy elmagyarázták nekik, hogy biztonságosan tudják ke­zelni. Fel kell tudniuk ismerni és meg kell tudniuk érteni a helytelen használat lehetséges veszélyeit.
5
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések

Gyermekek a háztartásban

A nyolc év alatti gyermekeket tartsa távol a főzőlaptól, kivéve, ha
állandó felügyelet alatt állnak.
Nyolc év feletti gyermekek csak akkor kezelhetik a főzőlapot fel-
ügyelet nélkül, ha úgy elmagyarázták nekik, hogy biztonságosan tud­ják kezelni. A gyermekeknek fel kell tudniuk ismerni és meg kell tud­niuk érteni a helytelen használat lehetséges veszélyeit.
Gyermekeknek nem szabad a főzőlapot felügyelet nélkül tisztítani-
uk.
Ügyeljen azokra a gyermekekre, akik a főzőlap közelében tartóz-
kodnak. Soha ne hagyja a gyermekeket a főzőlappal játszani.
A főzőlap működés közben felforrósodik és még egy ideig kikap-
csolás után is forró marad. Tartsa távol a gyermekeket a főzőlaptól, amíg az annyira le nem hűlt, hogy bármiféle égési veszélyt kizárjon.
Égési sérülésveszély! Ne tartson gyermekek számára érdekes tár-
gyakat a főzőlap feletti vagy mögötti területeken. A gyermekeket ez arra csábíthatja, hogy felmásszanak a készülékre.
Égési és forrázási veszély! Fordítsa a fazék- és serpenyőfogantyú-
kat oldalra a munkafelület fölé, hogy a gyerekek ne tudják azokat le­húzni és megégetni magukat.
Fulladásveszély! A gyermekek játék közben a csomagolóanyago-
kat (pl. fólia) magukra tekerhetik, vagy a fejükre húzhatják és megful­ladhatnak. A csomagolóanyagokat tartsa távol a gyermekektől.
Használja az üzembe helyezési zárat, hogy a főzőlapot a gyerme-
kek felügyelet nélkül ne tudják bekapcsolni. Ha a főzőlapot használ­ja, kapcsolja be a reteszelést, hogy a gyermekek a (kiválasztott) beál­lításokat ne tudják megváltoztatni.
6
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések

Műszaki biztonság

A szakszerűtlen telepítési és karbantartási munkálatok vagy javítá-
sok veszélyeztethetik a felhasználót. A telepítési és karbantartási munkálatokat vagy javításokat csak a Miele által engedélyezett szak­emberek végezhetik el.
A főzőlap sérülései veszélyeztethetik az ön biztonságát. Ellenőriz-
ze a látható sérüléseket. Soha ne helyezzen üzembe sérült készülé­ket.
A főzőlap megbízható és biztonságos működése csak akkor bizto-
sított, ha az a nyilvános villamos hálózatra van csatlakoztatva.
A főzőlapot nem szabad olyan sziget üzemű inverterekre csatla-
koztatni, amelyeket független áramellátáskor pl. napelemes áramel­látás alkalmaznak. Máskülönben a főzőlap bekapcsolásakor túlfe-
szültség miatt a biztonsági kikapcsolás aktiválódhat. Az elektronika károsodhat!
A főzőlap villamos biztonsága csak akkor garantált, ha azt egy
előírásszerűen kiépített védővezetékes (földelt) hálózati rendszerhez csatlakoztatja. Ennek az alapvető biztonsági feltételnek meg kell len­ni. Kétséges esetben elektrotechnikai szakemberrel ellenőriztesse a villamos hálózatot.
A főzőlap adattábláján található csatlakoztatási adatoknak (frek-
vencia és feszültség) feltétlenül meg kell egyezniük a villamos hálózat adataival, hogy a készülék ne károsodjon. Hasonlítsa össze ezeket az adatokat csatlakoztatás előtt. Kétség esetén kérdezzen meg egy elektrotechnikai szakembert.
Az elosztó, vagy hosszabbító nem garantálják a szükséges bizton-
ságot (tűzveszély). Ne csatlakoztassa ezeken keresztül a főzőlapot a villamos hálózathoz.
A főzőlapot csak beépítve használja, hogy a biztonságos funkciója
szavatolt legyen.
7
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Jelen főzőlapot nem szabad nem rögzített helyeken (pl. hajókon)
üzemeltetni.
Az áramvezető csatlakozók érintése, valamint a villamos és me-
chanikai felépítés megváltoztatása veszélyezteti önt, és esetlegesen a főzőlap működési zavarához vezethet. Soha ne nyissa ki a főzőlap házát.
A garanciaigény elvész, ha a főzőlap javítását nem a Miele által
felhatalmazott Ügyfélszolgálat végzi el.
Csak eredeti alkatrészek esetében garantálja a Miele, hogy a biz-
tonsági követelményeket teljesítik. Hibás alkatrészeket csak ilyenekre szabad kicserélni.
A főzőlap nem alkalmas külön időkapcsoló órával vagy távirányító
rendszerrel történő üzemeltetésre.
A főzőlapot elektrotechnikai szakembernek kell az elektromos há-
lózathoz csatlakoztatnia (Lásd a „Telepítés“ fejezet „Elektromos csat­lakoztatás“ részt).
Ha a hálózati csatlakozó vezeték sérült, egy villanyszerelőnek ki
kell cserélnie azt egy speciális csatlakozóvezetékre (lásd a „Telepí­tés“ című fejezet „Elektromos csatlakozás“ szakaszát).
Beszerelési és karbantartási munkák, vagy javítások előtt a főzőla-
pot le kell választani a hálózatról. Ezt biztosítsa azzal, hogy
- kapcsolja le a háztartás villamos hálózatának biztosítóit, vagy
- csavarja ki teljesen a ház becsavarható biztosítóit, vagy
- húzza ki a hálózati csatlakozót (ha van) a dugaszoló aljzatból. Ilyenkor ne a hálózati csatlakozókábelt húzza, hanem a hálózati csatlakozót.
Áramütés veszély! A főzőlapot ne használja, ha a főzőlapon sérü-
lések, törések, hasadások vagy repedések vannak vagy azonnal kapcsolja ki. Válassza le a főzőlapot a villamos hálózatról. Forduljon az Ügyfélszolgálathoz.
8
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Ha a főzőlapot egy bútor előlap mögé (pl. ajtó) építették be, soha
ne csukja be az előlapot, amíg a főzőlapot használja. A zárt bútor előlap mögött felgyülemlik a meleg és a nedvesség. Ezáltal a fő­zőlap, a szekrény és a talaj is károsodhat. Csak akkor csukja be a bútor előlapot, ha a maradékhő kijelzők kialudtak.
9
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések

Szakszerű használat

A főzőlap működés közben felforrósodik és kikapcsolás után még
egy ideig forró is marad. Csak ha a maradékhő-kijelzők elaludtak, akkor nincs már égési sérülésveszély.
Az olajok és zsírok túlhevülve meggyulladhatnak. Ne hagyja a fő-
zőlapot zsírral, olajjal történő munkálatok során felügyelet nélkül. So­ha ne oltsa vízzel az olaj- és zsírtüzeket. Fojtsa el óvatosan a lángokat egy fedéllel, vagy egy oltótakaróval.
Működés közben ne hagyja felügyelet nélkül a főzőlapot! Állandó-
an ellenőrizze a rövid főzési és sütési folyamatokat.
A lángok meggyújthatják a páraelszívó zsírszűrőjét. Ne flambíroz-
zon soha egy páraelszívó alatt.
Ha spray-dobozok, könnyen gyulladó folyadékok vagy éghető
anyagok felmelegednek, azok meggyulladhatnak. Ezért soha ne tart­son gyúlékony tárgyakat a fiókban közvetlenül a főzőlap alatt. Az esetlegesen meglévő evőeszköztartóknak hőálló anyagból kell lenni­ük.
Soha ne melegítsen üres edényt.Zárt dobozokban a főzés és melegítés során túlnyomás keletkezik,
amelynek következtében kidurranhatnak. Ne használja a főzőlapot befőzésre és dobozok melegítésére.
Ha letakarja a főzőlapot, akkor véletlen bekapcsolás, vagy mara-
dékhő esetén fennáll a veszély, hogy az anyag meggyullad, szétre­ped, vagy megolvad. Soha ne takarja le a főzőlapot pl. borítólapok­kal, ruhával, vagy védőfóliával.
Bekapcsolt főzőlap, véletlen bekapcsolás, vagy maradékhő ese-
tén fennáll a veszélye, hogy a főzőlapra helyezett fém tárgyak felfor­rósodnak. Más anyagok megolvadhatnak, vagy meggyulladhatnak. Nedves fedők rászívódhatnak. Ne használja a főzőlapot tároló felü­letnek. Használat után kapcsolja ki a főzőzónákat!
10
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Megégetheti magát a forró főzőlappal. A forró készüléken végzett
minden munkánál védje a kezét edényfogó kesztyűvel, vagy edény­fogó kendővel. Csak száraz kesztyűt, vagy kendőt használjon. A vi­zes, vagy nedves textíliák jobban vezetik a hőt és a keletkező gőz ál­tal égési sérüléseket okozhatnak.
Ha a főzőlap közelében egy villamos készüléket, (pl. egy kézi mi-
xert) használ, akkor ügyeljen arra, hogy a hálózati csatlakozókábel ne érintkezzen a forró főzőlappal. A csatlakozó vezeték szigetelése megsérülhet.
Só, cukor, vagy homokszemek, pl. zöldség pucolásából, karcolá-
sokat okozhatnak, ha az edény alja alá kerülnek. Ügyeljen arra, hogy az üvegkerámia lap és az edény alja tiszta legyen, mielőtt felteszi a főzőedényt.
Leeső tárgyak (akár könnyű tárgyak is, mint sószóró) repedéseket,
vagy töréseket okozhatnak az üvegkerámia lapon. Ügyeljen arra, hogy semmilyen tárgy ne essen az üvegkerámia lapra.
Az érintőgombokra helyezett forró tárgyak az alatta lévő elektroni-
ka sérülését okozhatják. Soha ne tegyen forró fazekakat, vagy ser­penyőket az érintőgombokra és a kijelzőre.
Ha cukor, cukor tartalmú ételek, műanyag vagy alufólia a forró fő-
zőlapra kerülnek és megolvadnak, lehűléskor károsítják az üvegkerá­mia felületet. Azonnal kapcsolja ki a készüléket, és kaparja le ezeket az anyagokat alaposan egy üvegkaparóval. Húzzon edényfogó kesz­tyűt. Tisztítsa meg az üvegkerámia felületet egy üvegkerámia tisztító­val, amint az lehűlt.
A bekapcsolt tűzhelyen lévő üres edények az üvegkerámia lap sé-
rüléséhez vezethetnek. Üzemelés közben ne hagyja felügyelet nélkül a főzőlapot!
A durva aljú edények és serpenyők megkarcolják az üvegkerámia
lapot. Csak sima aljú edényeket és serpenyőket használjon.
11
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Áthelyezéshez emelje fel az edényeket. Így elkerülheti a kopás és
karcolódás általi foltosodást.
Az indukciós főzőzónák nagy felmelegítési sebessége miatt bizo-
nyos körülmények között a főzőedény aljának hőmérséklete a legrö­videbb idő alatt elérheti az olajok és zsírok öngyulladási hőmérsékle­tét. Működés közben ne hagyja felügyelet nélkül a főzőlapot!
Zsírt és olajat legfeljebb egy percig forrósítson és soha ne hasz-
nálja hozzá a boostert.
Csak szívritmusszabályzóval rendelkező személyek számára: A
bekapcsolt főzőlap közvetlen közelében elektromágneses mező ke­letkezik. A szívritmusszabályzóra való hátrányos hatás valószínűtlen. Kétség esetén forduljon szívritmus-szabályzója gyártójához vagy or­vosához.
A bekapcsolt főzőlap elektromágneses mezője befolyásolhatja a
mágnesezhető tárgyak működését. Hitelkártyáknak, adattároló esz­közöknek, zsebszámológépeknek nem szabad a bekapcsolt főzőlap közvetlen közelében lenni.
Fém tárgyak, amelyeket a főzőlap alatti fiókban tárol, a készülék
hosszabb, intenzív használata során felmelegedhetnek.
A főzőlap hűtőventilátorral van felszerelve. Ha a beépített főzőlap
alatt egy fiók található, ügyeljen a fiók tartalma és a készülék alja kö­zötti megfelelő távolságra, hogy elegendő hideg levegő jusson a fő­zőlaphoz.
Ha a beépített főzőlap alatt fiók található, ne tároljon semmilyen
éles vagy kis tárgyat, papírt, szalvétát stb. a fiókban. Ezek a tárgyak a szellőző nyílásokon a készülékbe kerülhetnek vagy felszívódhat­nak, és így a hideg levegő ventilátort károsítják vagy a hűtés műkö­dését akadályozzák.
Sohase használjon egyszerre két főzőedényt egy főzőzónán vagy
sütőzónán.
12
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Ha az edénynek csak egy része van a főző- vagy sütőzónán, a fo-
gantyúk adott esetben nagyon felforrósodhatnak. Az edényt mindig a főző- vagy sütőzóna közepére helyezze.
Ha indukciós adapterlemezt használ a főzőedényekhez, károsod-
hatnak vagy akár tönkre is mehetnek az indukciós generátorok. Ne használjon indukciós adapterlemezt.
13
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések

Tisztítás és ápolás

A gőztisztító készülék gőze az áramvezető alkatrészekre juthat és
zárlatot okozhat. A főzőlap tisztításához soha ne használjon gőztisztító készüléket.
Ha a főzőlap egy pirolízis-sütő, vagy -tűzhely fölé van beépítve, a
pirolízis folyamata közben ne üzemeltesse, mert a főzőlap hővédel­me kioldhat (lásd a megfelelő fejezetben).
A Miele a főzőlap sorozatgyártásának befejezését követően még
akár 15évig, de legalább tízévig garantálja a készülék működéséhez szükséges pótalkatrészek rendelhetőségét.
14

Az ön hozzájárulása a környezetvédelemhez

A csomagolóanyag megsem­misítése
A csomagolás megóvja a készüléket a szállítási sérülésektől. A csomagoló­anyagokat környezetvédelmi és hulla­dékkezelés-technikai szempontok alap­ján választották ki, így azok újrahaszno­síthatók.
A csomagolásnak az anyagkörforgásba való visszavezetése nyersanyagot taka­rít meg és csökkenti a keletkező hulla­dék mennyiségét. Szakkereskedője visszaveszi a csomagolást.
A régi készülék ártalmatlanítá­sa
A elektromos és elektronikus készülé­kek még jelentős mennyiségben tartal­maznak értékes anyagokat. Tartalmaz­nak olyan anyagokat, összetevőket és alkatrészeket is, amelyek a készülékek működéséhez és biztonságához szük­ségesek voltak. Ezek a szemétbe kerül­ve vagy nem megfelelő kezelés esetén ártalmassá válhatnak az emberi egész­ségre és a környezetre. Ezért semmi esetre se dobja a háztartási szemétbe a régi készülékét.
Ehelyett használja az elektromos és elektronikus készülékek leadására és hasznosítására szolgáló hivatalos, kije­lölt gyűjtő és visszavételi helyeket a la­kóhelyén, a kereskedőknél vagy a Mie­lénél. A selejtezendő készüléken lévő esetleges személyes adatok eltávolítá­sáért törvényileg saját maga felel. Kér­jük, gondoskodjon arról, hogy selejte­zendő készüléke az elszállításig gyer­mekbiztosan legyen tárolva.
15

Áttekintés

Főzőlap

KM7200FR
a
Főzőzóna TwinBoosterrel
b
Főzőzóna TwinBoosterrel
c
Főzőzóna TwinBoosterrel
d
Kezelő- és kijelzőelemek
16
KM7201FR
Áttekintés
a
Főzőzóna TwinBoosterrel
b
Főzőzóna TwinBoosterrel
c
Főzőzóna TwinBoosterrel
d
Főzőzóna TwinBoosterrel
e
Kezelő- és kijelzőelemek
17
Áttekintés
KM7210FR
a
Főzőzóna TwinBoosterrel
b
Főzőzóna TwinBoosterrel
c
Sütőzóna TwinBoosterrel
d
Főzőzóna TwinBoosterrel
e
Kezelő- és kijelzőelemek
18
KM7262FR
Áttekintés
a
Főzőzóna TwinBoosterrel
b
Főzőzóna TwinBoosterrel
c
Sütőzóna Twinbooster-rel
d
Főzőzóna TwinBoosterrel
e
Kezelő- és kijelzőelemek
19
Áttekintés

Kezelő- és kijelzőelemek

Érintőgombok
a
A főzőlap be-/kikapcsolása
b
Számsor
- a teljesítményfokozat beállítása
- az idő beállítása az időzítőn
c
Időzítő
- Be-/kikapcsolás
- Váltás az időzítő funkciók között
- Egy főzőzóna kiválasztása (lásd az „Időzítő“ fejezet, „A főzőzóna automatikus kikapcsolása“ rész)
d
Stop&Go
e
Főzőzóna-választás és -kijelző
A főzőzóna üzemkész Melegentartó fokozat és kö-
zött
1. fokozat TwinBooster 2. fokozat TwinBooster Hiányzó vagy nem megfelelő főzőedény (lásd az „Indukció“, „Főzőe-
Maradékhő Felfűtő automatika
20
Teljesítményfokozat
dény“ fejezetet)
Kijelzők/ellenőrzőlámpák
f
Időzítő kijelző
Áttekintés
 és  között
 Az üzembehelyezési zár / reteszelés aktiválva van  A bemutató üzemmód bekapcsolva
g
Főzőzóna hozzárendelés automatikus kikapcsolása
h
Teljesítményfokozatok beállítási tartománya kibővítve
i
A Stop&Go aktiválva van
j
Időzítő
Az idő percben
21
Áttekintés

Főzőzóna adatok

Főzőzóna
Ø(cm)
KM7200FR
1
Max. teljesítmény
(watt) 230V-nál
2
tatott fő-
zőzóna
3
Csatlakoz-
14–28 normál
TwinBooster, 1.fokozat TwinBooster, 2.fokozat
14–19 normál
TwinBooster, 1.fokozat TwinBooster, 2.fokozat
10–16 normál
TwinBooster, 1.fokozat TwinBooster, 2.fokozat
2600 3300 5500
1850 2500 3000
1400 1700 2200
és
Összesen 7300
1
A megadott tartományon belül tetszőleges fenékátmérőjű főzőedényeket használhat.
2
A megadott teljesítmény a főzőedény nagyságától és anyagától függően eltérhet.
3
Ahhoz, hogy a teljesítményt növelni lehessen, a főzőzóna ezzel a főzőzónával elektromosan össze van kötve, lásd a „Kezelés“ című fejezet „Powermanagement“ című részét.
22
Főzőzóna
Ø(cm)
Áttekintés
KM7201FR
1
Max. teljesítmény
(watt) 230V-nál
2
tatott fő-
zőzóna
3
Csatlakoz-
16–22 normál
TwinBooster, 1.fokozat TwinBooster, 2.fokozat
10–16 normál
TwinBooster, 1.fokozat TwinBooster, 2.fokozat
14–19 normál
TwinBooster, 1.fokozat TwinBooster, 2.fokozat
14–19 normál
TwinBooster, 1.fokozat TwinBooster, 2.fokozat
2300 3000 3650
1400 1700 2200
1850 2500 3000
1850 2500 3000
Összesen 7300
1
A megadott tartományon belül tetszőleges fenékátmérőjű főzőedényeket használhat.
2
A megadott teljesítmény a főzőedény nagyságától és anyagától függően eltérhet.
3
Ahhoz, hogy a teljesítményt növelni lehessen, a főzőzóna ezzel a főzőzónával elektromosan össze van kötve, lásd a „Kezelés“ című fejezet „Powermanagement“ című részét.
23
Áttekintés
KM7210FR, KM7262FR
Főzőzóna Méretek (cm) Max. teljesítmény
1
Ø
2
16–22 normál
TwinBooster, 1.fokozat TwinBooster, 2.fokozat
10–16 normál
TwinBooster, 1.fokozat TwinBooster, 2.fokozat
14–19 normál
TwinBooster, 1.fokozat TwinBooster, 2.fokozat
19x29 normál
TwinBooster, 1.fokozat TwinBooster, 2.fokozat
14–19 normál
TwinBooster, 1.fokozat TwinBooster, 2.fokozat
(watt) 230V-nál
3
2300 3000 3650
1400 1700 2200
1850 2500 3000
2100 3000 3650
1850 2500 3000
Összesen 7300
1
A megadott tartományon belül tetszőleges fenékátmérőjű főzőedényeket használhat.
Csatlakoz-
tatott fő-
zőzóna
4
2
A megadott tartomány a használható főzőedény maximális fenékfelületének felel meg.
3
A megadott teljesítmény a főzőedény nagyságától és anyagától függően eltérhet.
4
Ahhoz, hogy a teljesítményt növelni lehessen, a főzőzóna ezzel a főzőzónával elektromosan össze van kötve, lásd a „Kezelés“ című fejezet „Powermanagement“ című részét.
24

Első üzembe helyezés

Ragassza a készüléke iratai között ta-
lálható típustáblát az erre kialakított helyre az „Ügyfélszolgálat“ fejezet­ben.
Távolítsa el az esetleg rajta levő védő-
fóliákat és matricákat.
A főzőlap tisztítása első alka­lommal
Az első használat előtt törölje le ké-
szülékét egy nedves kendővel és szá­rítsa meg.

A főzőlap üzembe helyezése első alkalommal

A fémből készült alkatrészeket ápoló­szerrel védik. Amikor a készüléket elő­ször üzembe helyezi, szagképződés lép fel és esetleg pára szabadul fel. Az in­dukciós tekercsek felmelegítése által is szagképződés lép fel az első üzemórák­ban. A szag minden további használat­kor csökken, végül teljesen megszűnik.
A szag és az esetlegesen fellépő pára nem utalnak helytelen csatlakoztatásra, vagy készülékhibára.
Ügyeljen arra, hogy az indukciós fő­zőlapoknál a felmelegedési idő na­gyon sokkal rövidebb, mint a hagyo­mányos főzőlapoknál.
25

Indukció

Működési mód

Az indukciós főzőzóna alatt egy induk­ciós tekercs található. Ez a tekercs mágneses teret hoz létre, amely közvet­lenül az edény aljára hat és hevíti azt. A főzőzóna csak indirekt módon az edény által leadott hőtől melegszik fel.
Az indukció csak mágnesezhető aljjal rendelkező főzőedénnyel működik (Lásd az „Indukció“, „Főzőedény“ fejezetet). Ez automatikusan felismeri a feltett edény méretét.
A forró tárgyak égési sérülést
okozhatnak. Bekapcsolt főzőlap, véletlen bekap-
csolás vagy maradékhő esetén fenn­áll a veszélye, hogy a főzőlapra he­lyezett fém tárgyak felforrósodnak.
A főzőlapot ne használja tároló felü­letként.
Használat után kapcsolja ki a főzőla­pot az  érintőgombbal.

Főzőedények

Alkalmas főzőedények

- nemesacél, mágnesezhető aljjal,
- zománcozott acél,
- öntöttvas
Az edény aljának kialakítása befolyásol­hatja az elkészült étel egyenletességét (pl. a palacsinta barnulásakor). Az edény aljának egyenletesen el kell osz­latnia a hőt. Alkalmas nemesacélból ké­szült szendvics alj.

Nem alkalmas főzőedények

- nemesacél, nem mágnesezhető aljjal,
- alumínium vagy réz,
- üveg, kerámia vagy cserép.

Főzőedények vizsgálata

Ha nem biztos benne, hogy egy főzőe­dény vagy egy serpenyő indukcióra al­kalmas, tartson egy mágnest a főzőe­dény aljához. Ha a mágnes tapad, akkor az edény általában alkalmas.
26
Indukció
Nem alkalmas/hiányzó főzőedény ki­jelzése
A főzőzóna kijelzőjén a piktogram a beállított teljesítményfokozattal válta­kozva villog, ha
- a főzőzónát főzőedény nélkül vagy nem megfelelő edénnyel (nem mág­nesezhető aljú edénnyel) kapcsolja be.
- a rátett főzőedény aljának átmérője túl kicsi.
- a főzőedényt leveszi a bekapcsolt fő­zőzónáról.
Ha 3 percen belül megfelelő főzőedényt helyez rá, kialszik a , és a szokott mó­don folytathatja a munkát.
Ha nem, vagy nem megfelelő főzőe­dényt helyez rá, a főzőzóna 3 perc után automatikusan kikapcsol.

Tanácsok

- A főzőzóna optimális használatához olyan főzőedényt válasszon, amely­nek megfelelő átmérőjű az alja (lásd „Áttekintés“ c. fejezet, „Főzőzóna­adatok“ c. rész). Ha az edény túl ki­csi, a készülék nem ismeri fel.
- A főzőedényt lehetőleg mindig a megfelelő főzőzóna/főzőfelület köze­pére helyezze.
- Csak sima aljú edényeket és ser­penyőket használjon. Az érdes aljú edények és serpenyők megkarcolják az üvegkerámia lapot.
- Áthelyezéskor emelje fel a főzőe­dényt. Így elkerüli a kopások és kar­colások okozta csíkok kialakulását. A főzőedények ide-oda tologatásakor keletkező karcolások nem befolyásol­ják a főzőlap működését. Az ilyen karcolások a használat szokásos je­lei, és nem képezhetik kifogás alap­ját.
- A serpenyők és edények beszerzése­kor vegye figyelembe, hogy ezeknek gyakran a maximális vagy a felső át­mérőjét adják meg. Azonban az edény aljának (rendszerint kisebb) át­mérője számít.
- Lehetőleg egyenes szélű serpenyőket használjon. Ferde szélű serpenyőknél az indukció a serpenyő szélének terü­letén is hat. Ezáltal a serpenyő széle elszíneződhet vagy a burkolat lepe­reghet.
27
Indukció

Powermanagement

A főzőlapnak van egy maximális össz­teljesítménye, amelyet biztonsági okok­ból nem szabad túllépni. A maximális összteljesítmény leszabályozható, lásd „Programozás“ c. fejezet.
A főzőlapon egyszerre kétfőzőzónát le­het egymással összekapcsolni. Az ösz­szekapcsolás révén további teljesítmény irányítható át az egyik főzőzónáról a másikra.
A legutóbb elvégzett beállítás élvez el­sőbbséget, és a főzőlap ezt hajtja vég­re.
Ha az egyik főzőzónáról teljesítményt irányít át a hozzákapcsolt főzőzónára, akkor csökkenteni kell az először be­kapcsolt zóna teljesítményét.
A maximálisan lehetséges összteljesít­ményt és azt, hogy melyik főzőzónák kapcsolhatók össze egymással lásd „Áttekintés“ c. fejezet, „Főzőzónaada­tok“ c. rész.
Ha a később bekapcsolt főzőzóna na­gyobb teljesítményt igényel, mint amennyit a korábban bekapcsolt fő­zőzóna le tud adni, akkor ez a követke­zőképpen hat az először bekapcsolt fő­zőzónára:
- A teljesítményfokozat leszabályozásra kerül.
- A felfűtő automatika kikapcsol. A be­állított továbbfőzési fokozaton folyta­tódik a főzés. Ha a teljesítmény nem elegendő, akkor a teljesítményfokozat még inkább leszabályozásra kerül.
- A Booster kikapcsol.
- A főzőzóna kikapcsol.
Ha a legutoljára beállított teljesítményfo­kozat csökken, vagy a Booster kikap­csol, akkor ismét növelhető a hozzá­kapcsolt főzőzóna teljesítményfokozata.
28

Zajok

Az indukciós főzőzónák működése köz­ben a főzőedényben, aljának anyagától és megmunkálásától függően, a követ­kező zajok keletkezhetnek:
Morgás magas teljesítményfokozatok­nál. Ez halkul vagy megszűnik, ha a tel­jesítmény fokozatot csökkenti.
Pattogás olyan főzőedénynél léphet fel, melynek alja különböző anyagokból ké­szült (pl. szendvics alj).
Fütyülés léphet fel, ha egymással ösz­szeköttetésben lévő főzőzónák (lásd a „Turbó funkció“ fejezetet) egyidejűleg üzemelnek és a rajtuk található főzőe­dények alja különböző anyagból készült (pl. szendvics alj).
Kattogás az elektronikus kapcsolási fo­lyamatoknál, különösen az alacsony tel­jesítményfokozatokon.
Indukció
Zümmögés, ha a hűtőventilátor bekap­csol. Az elektronika védelme miatt kap­csol be, ha a főzőlapot intenzíven hasz­nálják. A hűtőventilátor a készülék ki­kapcsolása után is tovább működhet.
29

Energiatakarékossági tanácsok

- Lehetőség szerint csak fedett lába­sokban, vagy serpenyőkben főzzön. Így megakadályozza, hogy a meleg feleslegesen elszökjön.
- Kis mennyiséghez kis edényt válasz­szon. Egy kis edény kevesebb energi­át igényel, mint egy nagyobb, csak kevésbé megtöltött edény.
- Kevés vízzel pároljon.
- Felfőzés, vagy elősütés után időben kapcsoljon vissza egy alacsonyabb teljesítmény fokozatra.
- Használjon gyorsfőzőedényt az elké­szítési idő csökkentésére.
30

Beállítási tartományok

A főzőlap gyárilag kilenc teljesítményfokozattal van beprogramozva. Ha finomabb osztást szeretne, 17 teljesítményfokozatra kibővítheti (lásd a „Programozás“ fejeze­tet).
Beállítási tartomány
gyárilag
(9 fokozat)
Vaj olvasztása Csokoládé felolvasztása Zselatin feloldása
Kisebb mennyiségű folyadék megmelegítése Ételek melegentartása, amelyek könnyen odaégnek Rizs főzés, tejberizs főzés Tömbbé fagyott mélyhűtött zöldség felolvasztása
Folyékony vagy félig szilárd ételek melegítése Gyümölcs párolása Burgonya továbbfőzése (főzőedény fedővel)
Omlett vagy tükörtojás készítse ropogós kéreg nélkül Fasírt kímélő sütése Zöldség és hal párolása Tészta ételek és hüvelyesek forralása Fagyasztott ételek felolvasztása és melegítése Szószok és krémek készítése, pl. borhab vagy hollandi mártás
Halak, hússzeletek, sütni való kolbász, tükörtojás, palacsinta stb. kímélő sütése (a zsiradék túlhevítése nélkül)
Burgonyafánk, palacsintafélék sütése 7–8 7–8. Nagy mennyiségű víz forralása
Felfűtés Nagy mennyiségű hús elősütése
1–2 1–2.
2–4 2–3.
4–6 3.–5.
5–7 4.–7.
6–8 6–7.
9 8.–9
kibővítve
(17 fokozat)
Ezek az adatok irányértékek. A főzőedény aljának mérete és anyaga módosíthatja az induk­ciós tekercs teljesítményét. Ezért lehetséges, hogy az ön főzőedényénél a teljesítményfoko­zat kissé eltérhet. A gyakorlati használat során állapíthatja meg a főzőedényhez alkalmazha­tó optimális beállítást. Új főzőedény esetén, amelynek a használati tulajdonságai ismeretle­nek, a megadott teljesítményfokozathoz legközelebbi legalacsonyabb teljesítményfokozatot állítsa be.
31

Kezelés

Kezelési elv

Az üvegkerámia főzőlap elektromos érintőgombokkal van felszerelve, ame­lyek ujjal való érintésre reagálnak. A Ki/ Be érintőgombokat a bekapcsolás­kor biztonsági okokból valamivel hosz­szabban meg kell érinteni, mint a többi gombot. A gombok minden reakcióját egy akusztikus jelzés hagyja jóvá.
Kikapcsolt főzőlap esetén csak az érin­tőgombok nyomtatott piktogramjai és a számsor a teljesítményfokozatok beállí­tásához látható. Ha bekapcsolja a fő­zőlapot, a többi érintőgomb elkezd vilá­gítani.
A főzőzónáknak „aktívnak“ kell lenniük, ha szeretne beállítani vagy módosítani egy teljesítményfokozatot. Egy főzőzóna aktiválásához érintse meg a megfelelő főzőzóna kijelzőt. Miután megérintette a főzőzóna kijelzőt, elkezd villogni. Amíg a kijelző villog, a főzőzóna „aktív“, és be­állíthat egy teljesítményfokozatot vagy időt. Kivétel: Ha csak egy főzőzóna üzemel, a teljesítményfokozat aktiválás nélkül módosítható.
Hibás működés elszennyeződött,
és/vagy lefedett érintőgombok miatt. Az érintőgombok nem reagálnak
vagy véletlen kapcsolási műveletek jönnek létre vagy adott esetben auto­matikusan kikapcsol a készülék (Lásd a „Biztonsági berendezések“ fejezet, „Biztonsági kikapcsolás“ részt). Az érintőgombokon/kijelzőn lévő forró edény az alatta lévő elekt­ronikában kárt okozhat.
Tartsa tisztán az érintőgombokat és kijelzőket.
Ne helyezzen tárgyakat az érintő­gombokra és kijelzőkre.
Ne helyezzen forró főzőedényt az érintőgombokra és kijelzőkre.
32
a
Érintőgombok és kijelzők területe
Kezelés
A túlhevült étel tűzveszélyes.
A felügyelet nélküli étel túlhevülhet és meggyulladhat.
Működés közben ne hagyja felügye­let nélkül a főzőlapot!
Ügyeljen arra, hogy az indukciós fő­zőlapoknál a felmelegedési idő na­gyon sokkal rövidebb, mint a hagyo­mányos főzőlapoknál.

A főzőlap bekapcsolása

Érintse meg az érintőgombot. A további érintőgombok kigyulladnak.
Ha nem következik további bevitel, a főzőlap biztonsági okokból néhány másodperc múlva ismét kikapcsol.
A teljesítményfokozat beállítá­sa
Az állandó edényfelismerés gyárilag aktiválva van (Lásd a „Programozás“ fejezetet). Ha a főzőlap be van kap­csolva, és egy főzőedényt helyez a fő­zőzónára, elkezd villogni a főzőzóna kijelző.
Teljesítményfokozat módosítá­sa
Érintse meg a megfelelő főzőzóna ki-
jelzőt. A főzőzóna kijelző elkezd villogni. Érintse meg a kívánt teljesítményfo-
kozatnak megfelelő érintőgombot a
kezelőskálán.
A főzőzóna/főzőlap kikapcso­lása
Egy főzőzóna aktiválásához érintse
meg a megfelelő főzőzóna kijelzőt. A főzőzóna kijelző elkezd villogni. Érintse meg a 0 érintőgombot a
számsoron. A főzőlap és ezáltal az összes főzőzó-
na kikapcsolásához érintse meg a
érintőgombot.
Tegye a főzőedényt a kívánt főzőzó-
nára. A főzőzóna kijelző elkezd villogni. Érintse meg a kívánt teljesítményfo-
kozatnak megfelelő érintőgombot a
számsoron. A beállított teljesítményfokozat néhány
másodpercig villog a főzőzóna kijelző­jén, majd utána folyamatosan világít.
33
Kezelés

Maradékhő-kijelző

Amikor valamelyik főzőzóna forró, a fő­zőzóna kikapcsolását követően, illetve ha a főzőzóna nincs használatban, vilá­gít a maradékhő-kijelző.
A főzőzónák folyamatos lehűlésével párhuzamosan egymás után kialszanak a maradékhő-kijelző sávjai. Az utolsó sáv csak akkor alszik ki, amikor már ve­szély nélkül meg lehet érinteni a főzőzó­nát.
A forró főzőzónák égési sérülést
okozhatnak. A főzési folyamat vége után a fő-
zőzónák forróak. Addig ne érintse meg a főzőzónákat,
amíg a maradékhő-kijelzők világíta­nak.
A teljesítményfokozat beállítá­sa - kibővített beállítási tarto­mány
Érintse meg a számsort az érintő-
gombok között.
A beállított teljesítményfokozat néhány másodpercig villog, majd utána folya­matosan világít. A köztes fokozatokat a számok melletti világító pontok jelzik.
34
Kezelés

Felfűtő automatika

Az aktivált felfűtő automatika automati­kusan a legnagyobb teljesítményre he­víti fel a főzőzónát (felfűtés), majd a be­állított teljesítményfokozatra (továbbfő­zési fokozat) kapcsol vissza. A felfűtési idő a beállított továbbfőzési fokozattól függ (lásd a táblázatot).

Felfűtő automatika aktiválása

Érintse meg röviden a kívánt főzőzó-
na kijelzőjét. Érintse meg a kívánt továbbfőzési fo-
kozat érintőgombját annyi ideig, míg
megszólal egy hangjelzés és a fő-
zőzóna-kijelzőn a kigyullad. A felfűtési idő alatt (Lásd: táblázat) a fő-
zőzóna kijelzőjén a piktogram a beállí­tott teljesítményfokozattal váltakozva villog.
Ha a felfűtési idő alatt módosítja a to­vábbfőzési fokozatot, akkor kapcsolja ki a felfűtő automatikát.

Felfűtő automatika kikapcsolása

Érintse meg röviden a kívánt főzőzó-
na kijelzőjét. Érintse meg a beállított továbbfőzési
fokozatot addig, amíg a kialszik, vagy
Továbbfőzési fo-
kozat*
1 kb. 0:15
1. kb. 0:15 2 kb. 0:15
2. kb. 0:15 3 kb. 0:25
3. kb. 0:25 4 kb. 0:50
4. kb. 0:50 5 kb. 2:00
5. kb. 5:50 6 kb. 5:50
6. kb. 2:50 7 kb. 2:50
7. kb. 2:50 8 kb. 2:50
8. kb. 2:50 9
* A ponttal jelölt továbbfőzési fokozatok csak kibővített teljesítményfokozatoknál (lásd a „Programozás“ fejezetet) állnak ren­delkezésre.
Felfűtési idő
[perc:mp]
állítson be egy másik teljesítményfo-
kozatot.
35
Kezelés

Booster

A főzőzónák egy Boosterrel vagy Twin­Boosterrel vannak felszerelve (lásd az „Áttekintés“ c. fejezet, „Főzőlap“ c. ré­szét).
A Booster megnöveli a teljesítményt, hogy nagy mennyiségeket gyorsan fel­melegítsen, pl.hogy vizet forraljon a tésztafőzéshez. Ez a teljesítményemel­kedés maximum 15percig aktív.
Ha a Booster aktív, akkor az aktív fő­zőzónák beállításai módosulhatnak, lásd az „Indukció“ című fejezet „Po­wermanagement“ című részét.
A Boostert egyszerre legfeljebb két fő­zőzónánál vagy egy PowerFlex főzőfelü­letnél használhatja.
A Booster idő lejárta után automatiku­san 9-es teljesítményfokozatra kapcsol vissza.

TwinBooster aktiválása

1. fokozat

Érintse meg a kívánt főzőzóna érintő-
gombját.
Érintse meg kétszer a 9 érintőgombot
a számsoron.
A főzőzóna-kijelzőn megjelenik a .

2. fokozat

Érintse meg a kívánt főzőzóna érintő-
gombját.
Érintse meg háromszor a 9 érintő-
gombot a számsoron.
A főzőzóna-kijelzőn megjelenik a .

TwinBooster kikapcsolása

Érintse meg a kívánt főzőzóna érintő-
gombját.
Állítson be egy másik teljesítményfo-
kozatot.
36
Kezelés

Melegentartás

A melegentartó fokozat nem a kihűlt ételek újbóli felmelegítésére szolgál, hanem a forró ételek melegen tartásá­ra közvetlenül az elkészítésük után.
A maximális melegentartási idő két óra.
- Az ételeket kizárólag főzőedényben (lábos/serpenyő) tartsa melegen. Fed­je le a főzőedényt egy fedővel.
- A szilárd vagy sűrű ételeket (burgo­nyapüré, főzelék) időnként keverje meg.
- A tápanyagtartalom-vesztés elkezdő­dik az élelmiszerek elkészítésekor, a melegentartás során pedig folytató­dik. Minél hosszabban tartja melegen az ételt, annál nagyobb a tápanyag­tartalom-veszteség. A melegentartási idő a lehető legrövidebb legyen.

A melegentartó fokozat beállítása

Érintse meg a kívánt főzőzóna érintő-
gombját.
Érintse meg a számsort a 0 és 1 érin-
tőgombok között.
A főzőzóna-kijelzőn megjelenik a .
37

Időzítő

A főzőlapot be kell kapcsolni, ha az időzítőt szeretné használni. 99 percig tudja beállítani az időt.
Az időzítő két funkcióra használható:
- stopper beállítására.
- egy főzőzóna automatikus kikapcso­lására.

Stopper

A stopper beállítása

Példa: ön 15percet szeretne beállítani. Kapcsolja be adott esetben a főzőla-
pot. Érintse meg a(z) érintőgombot. Az időzítő-kijelzőn villog a(z). Először a tízes, majd az egyes helyiérté-
kek kerülnek beállításra. Érintse meg a tízeseknek megfelelő
érintőgombot (itt 1) a számsoron. Az időzítő-kijelző átvált, jobbra megjele-
nik a(z) . Érintse meg az egyeseknek megfelelő
érintőgombot (itt 5) a számsoron. Az időzítő-kijelző átvált, a(z) balra „ug-
rik“, jobb oldalon pedig megjelenik a(z) .
A stopper elkezd lefutni.
38

Stopper módosítása

Érintse meg a(z) érintőgombot.Állítsa be a kívánt időt az előzőekben
leírtak szerint.

A stopper törlése

Érintse meg a(z) érintőgombot.Érintse meg a(z) elemet a számso-
ron.
Időzítő
A főzőzóna automatikus kikap­csolása
Beállíthat olyan időt, amely alapján egy főzőzóna automatikusan kikapcsol. A funkciót minden főzőzónához használ­hatja egyszerre.
Ha a beprogramozott idő hosszabb, mint a maximálisan megengedett mű­ködési idő, akkor a főzőzónát a bizton­sági kikapcsolás (Lásd a „Biztonsági berendezések“, „Biztonsági kikapcso­lás“ részt) kikapcsolja.
Állítson be egy teljesítményfokozatot
a kívánt főzőzónán.
Érintse meg az érintőgombot any-
nyiszor, míg ennek a főzőzónának a ki­jelző lámpája villogni nem kezd.
Ha több főzőzóna van bekapcsolva, akkor a kijelző lámpák az óramutató járásával megegyező irányban, a bal elsővel kezdődően villognak.

Kikapcsolási idő módosítása

Érintse meg az érintőgombot any-
nyiszor, amíg a kívánt főzőzónának a
kijelző lámpája villogni nem kezd. Állítsa be a kívánt időt.

Kikapcsolási idő törlése

Érintse meg az érintőgombot any-
nyiszor, amíg a kívánt főzőzónának a
kijelző lámpája villogni nem kezd.
Érintse meg a -t a számsoron.
Állítsa be a kívánt időt.Ha egy további főzőzóna számára
szeretne kikapcsolási időt beállítani, járjon el a már leírt módon.
Ha több kikapcsolási idő van beprog­ramozva, a legrövidebb maradék időt jelzi ki, és a megfelelő kijelző lámpa villog. A többi kijelző lámpa folyamato­san világít.
Érintse meg az érintőgombot any-
nyiszor, amíg a kívánt főzőzóna kijelző lámpája nem villog, ha a háttérben le­futó hátralévő időket szeretné kijelez­ni.
39
Időzítő

Az időzítő funkciók egyidejű használata

A stopper és az automatikus kikap­csolás funkciók egyidejűleg is hasz­nálhatók.
Ha egy vagy több kikapcsolási időt programozott be, és egy további stop­pert szeretne beállítani:
Érintse meg az érintőgombot any-
nyiszor, amíg a programozott főzőzó­nák kijelző lámpái folyamatosan nem világítanak és az időzítő-kijelzőn a nem villog.
Állítsa be az időt az előzőekben leír-
tak szerint.
Ha egy stoppert állított be, és kiegészí­tőleg szeretne egy vagy több kikapcso­lási időt beprogramozni:
Érintse meg az érintőgombot any-
nyiszor, amíg a kívánt főzőzónának a kijelző lámpája villogni nem kezd.
Ha a háttérben a lefutó hátralévő időket szeretné megjeleníteni:
Érintse meg az érintőgombot any-
nyiszor, amíg
- a kívánt főzőzóna jelzőlámpája nem villog (automatikus kikapcsolás).
- az időzítő kijelző nem villog (stopper).
A kijelzett legrövidebb maradék időből kiindulva az óramutató járásának meg­felelően minden bekapcsolt főzőzóna és a stopper kiválasztása kerül.
Állítsa be az időt az előzőekben leír-
tak szerint.
Röviddel az utolsó bevitel után az időzí­tő-kijelző a legrövidebb hátralévő időre kapcsol.
40

Kiegészítő funkciók

Stop & Go

A Stop&Go aktiválásakor minden be­kapcsolt főzőzóna teljesítményfokozata 1-es fokozatra csökken. A főzőzónák teljesítményfokozatát és az időzítő beállítását nem lehet módosíta­ni, a főzőlapot csak kikapcsolni lehet. Stopper, kikapcsolási idők, Booster idők és a felfűtési idők tovább lefutnak. A kikapcsolás esetén a főzőzónák az utoljára beállított teljesítményfokozattal működnek tovább.
Ha a funkciót egy órán belül nem kap­csolja ki, a főzőlap kikapcsol.

Aktiválás / kikapcsolás

Érintse meg az érintőgombot. Akkor használja ezt a funkciót, ha a ke-
zelőszerveket a szennyeződésektől gyorsan meg kell tisztítani, vagy a kifu­tás veszélye áll fenn.

Recall

Ha a főzőlapot üzemelés közben vélet­lenül kikapcsolták, ezzel a funkcióval minden beállítást újra helyreállíthat. A főzőlapot a kikapcsolás után 10 másod­percen belül újra be kell kapcsolni.
Kapcsolja be ismét a főzőlapot.Azonnal érintse meg a bekapcsolás
után az egyik villogó főzőzóna érintő­gombot.
41
Kiegészítő funkciók

Bemutatótermi üzemmód

Ez a funkció lehetővé teszi a szakkeres­kedések számára, hogy a főzőlapot fű­tés nélkül mutassák be.

Bemutatótermi üzemmód aktiválás/ kikapcsolás

Kapcsolja be a főzőlapot.Érintse meg a számsoron egyszerre a
0 és a 2 érintőgombokat hat másod­percig.
Az időzítő kijelzőn néhány másodpercig váltakozva villog a  és a  (Bemuta­tótermi üzemmód aktiválva) ill. a  (Be­mutatótermi üzemmód kikapcsolása).

Főzőlap adatainak kijelzése

Megjelenítheti a főzőlap modell megne­vezését és szoftver állapotát. Nem sza­bad főzőedénynek lenni a főzőzónákon!

Modell megnevezése/sorozatszám

Kapcsolja be a főzőlapot.Érintse meg a számsoron egyszerre a
0 és a 4 érintőgombokat hat másod­percig.
Az időzítő kijelzőn egymás után megje­lennek számjegyek, vonallal elválasztva egymástól.
Példa:   (Modell megnevezése KM1234)– (Sorozatszám)

Szoftver állapot

Kapcsolja be a főzőlapot.Érintse meg a számsoron egyszerre a
0 és a 3 érintőgombokat hat másod­percig.
Az időzítő kijelzőn váltakozva villognak számjegyek:
42
Például:  és a váltakozva villog = 123 szoftver állapot

Biztonsági berendezések

Üzembehelyezési zár/retesze­lés
A főzőlapot üzembehelyezési zárral és reteszeléssel látták el, hogy a főzőlapot és a főzőzónákat ne lehessen véletlenül bekapcsolni, vagy a beállításokat meg­változtatni.
Az üzembehelyezési zár kikapcsolt fő­zőlap esetén aktiválódik. Ha az üzem­behelyezési zár be van kapcsolva, a fő­zőlapot nem lehet bekapcsolni, és az Időzítőt nem lehet kezelni. Lefut a beállí­tott stopperidő. A főzőlap úgy van prog­ramozva, hogy az üzembehelyezési zá­rat manuálisan be kell kapcsolni. A programozást be lehet úgy állítani, hogy az üzembehelyezési zár ötperccel a fő­zőlap kikapcsolása után automatikusan bekapcsol (lásd a „Programozás“ c. fe­jezetet).
A reteszelés bekapcsolt főzőlap esetén aktiválódik. Ha a reteszelés aktiválva van, a főzőlapot csak korlátozottan le­het kezelni:
- A főzőzónákat és a főzőlapot csak ki­kapcsolni lehet.
- A beállított stopperidő módosítható.
Ha aktivált üzembehelyezési zár, vagy reteszelés esetén egy meg nem enge­dett érintőgombot érintett meg, az Időzítő kijelzőn néhány másodpercre megjelenik a  és megszólal egy hang­jelzés.

Üzembehelyezési zár aktiválása

Érintse meg az érintőgombot hat
másodpercre.
A másodpercek az időzítő kijelzőn le­számolásra kerülnek. A lejárat után az időzítő kijelzőn megjelenik a. Az üzembehelyezési zár be van kapcsolva.

Az üzembehelyezési zár kikapcsolása

Érintse meg az érintőgombot hat
másodpercre.
Az időzítő kijelzőn röviden megjelenik a , majd a másodpercek az időzítő kijel­zőn leszámolásra kerülnek. A lejárat után az üzembehelyezési zár ki van kapcsolva.

Reteszelés aktiválása

Érintse meg, és tartsa egyidejűleg hat
másodpercig a és érintőgom­bot.
A másodpercek az időzítő kijelzőn le­számolásra kerülnek. A lejárat után az időzítő kijelzőn megjelenik a. A rete­szelés aktiválva van.

Reteszelés kikapcsolása

Érintse meg, és tartsa egyidejűleg hat
másodpercig a és érintőgom­bot.
Az időzítő kijelzőn röviden megjelenik a , majd a másodpercek leszámolásra kerülnek. A lejárat után a reteszelés ki van kapcsolva.
43
Biztonsági berendezések

Biztonsági kikapcsolás

Az érintőmezők letakarásakor

A főzőlap automatikusan kikapcsol, ha egy vagy több érintőgomb kb. több mint tíz másodpercig letakarva marad, pl. ujjal való érintkezés, kifutott étel vagy rárakott tárgyak esetén. Az időzítő kijelzőn néhány másodpercre megjele­nik a . Ha az érintőmező van leta­karva, a addig világít, amíg tárgyakat vagy szennyeződéseket el nem távolí­totta. Ha eltávolítja a tárgyakat ill. a szennye­ződéseket, a kialszik, és a főzőlap újra üzemkész.

Az üzemidő túl hosszú

A biztonsági kikapcsolás automatikusan felold, ha egy főzőzónát szokatlanul hosszú ideig melegítenek. Ez az időtar­tam a választott teljesítményfokozattól függ. Ha ezt túllépi, a főzőzóna kikap­csol és a maradék hő kijelző megjelenik. Ha a főzőzónát ki-és bekapcsolja, újra üzemkész.
Teljesítményfo­kozat*
Maximális üzemidő [óra:
perc]
Biztonsági fokozat
0** 1 2
1 10:00 8:00 5:00
1. 10:00 7:00 4:00 2/2. 5:00 4:00 3:00 3/3. 5:00 3:30 2:00 4/4. 4:00 2:00 1:30 5/5. 4:00 1:30 1:00 6/6. 4:00 1:00 0:30 7/7. 4:00 0:42 0:24
8 4:00 0:30 0:20
8. 4:00 0:30 0:18
9 1:00 0:24 0:10
* A ponttal jelölt teljesítményfokozatok csak bővített teljesítményfokozatok esetén (lásd a „Beállítási tartományok“ fejezetet) állnak rendelkezésre.
** Gyári beállítás
A főzőlap gyárilag a 0 biztonsági foko­zatra van programozva. Szükség ese­tén magasabb biztonsági fokozat is beállítható rövidebb maximális üzemi­dővel (lásd a táblázatot).
44
Biztonsági berendezések

Túlhevülés elleni védelem

Minden indukciós tekercs és az elektro­nika hűtőbordái túlhevülés elleni véde­lemmel vannak ellátva. Mielőtt az induk­ciós tekercsek és/vagy a hűtőbordák felmelegednek, a túlhevülés elleni véde­lem a következő eljárás egyikét alkal­mazza:
Az indukciós tekercsek
- A bekapcsolt Booster funkció meg­szakad.
- A beállított teljesítményfokozatot a rendszer csökkenti.
- A főzőzóna automatikusan kikapcso­lódik. Az időzítő kijelzőn felváltva vil­log a és a .
Akkor lehet a főzőzónát újra a szokott módon használatba venni, ha a hiba­üzenet kialszik.
A hűtőbordák
- A bekapcsolt Booster funkció meg­szakad.
A túlhevülés elleni védelem a következő szituációkban kapcsolhat be:
- Üres főzőedényt melegít.
- Olajat vagy zsírt melegít magas telje­sítményfokozaton.
- A főzőlap alja nem megfelelően szel­lőzik.
- Egy forró főzőzónát áramkimaradás után újra bekapcsolnak.
Ha a túlhevülés elleni védelem az okok elhárítása ellenére újra működésbe lép, hívja az ügyfélszolgálatot.
- A beállított teljesítményfokozatot a rendszer csökkenti.
- A főzőzónák automatikusan kikap­csolódnak.
Csak akkor tudja az adott főzőzónát is­mét a szokott módon használatba ven­ni, ha a hűtőborda már kellően lehűlt.
45

Programozás

A főzőlap programozását személyes igényeihez igazíthatja. Több beállítást tud egymás után módosítani.
A programozás előhívása után az időzí­tő kijelzőn a (Program) és a (Kód) szimbólumok, valamint két főzőzóna ki­jelző jelenik meg.
A bal oldali főzőzóna kijelzőn a prog­ram, a jobb oldalin a kód jelenik meg. A
10. program lépéstől a számjegyek vál­takozva jelennek meg: a és a válta­kozva villog.

Programozás módosítása

Programozás előhívása Érintse meg kikapcsolt főzőlapnál

egyszerre a és a érintőgom-
bokat addig, amíg az időzítő kijelzőn a  meg nem jelenik és két főzőzóna kijelző ki nem gyullad.

A program beállítása

Először érintse meg a főzőzóna kijel-
zőt balra majd a megfelelő számje­gyet a számsoron.
A számjegy mellett elkezd villogni egy pont.
Amíg a pont villog, érintse meg a
számsoron a program számának megfelelő számjegy(ek)et.

Kód beállítása

Először érintse meg a főzőzóna kijel-
zőt jobbra majd a megfelelő számje­gyet a számsoron.
46
A számjegy mellett elkezd villogni egy pont.
Amíg a pont villog, érintse meg a
számsoron a kódnak megfelelő szám­jegy(ek)et.

A beállítások mentése

Érintse meg az érintőgombot ad-
dig, amíg a kijelzők ki nem alszanak.
Programozás
Program
1
2
3
4
6
7
1)
Bemutatótermi üzemmód
Powermanagement
Gyári beállítás
A főzőzónák teljesítményfokoza­tainak száma
Nyugtázó hang az érintőgomb megérintésekor
Az Időzítő hangjelzése
4)
Kód
0
1
0
1
2
3
4
0
1
0
1
0
1
2
3
0
2)
Beállítások
A bemutatótermi üzemmód kikap­csolása
A bemutatótermi üzemmód bekap-
3)
csolása
ki
3680W
3000W
2000W
1000W
A gyári beállítások visszaállításának mellőzése
A gyári beállítások visszaállítása
9teljesítményfokozat + Booster
17teljesítményfokozat + Booster
6)
ki
halk
közepes
hangos
6)
ki
5)
1
2
3
8
Üzembehelyezési zár
0
1
9
Maximális üzemidő
0
1
2
halk
közepes
hangos
Az üzembehelyezési zár aktiválása csak manuálisan
Az üzembehelyezési zár automatikus aktiválása
0.biztonsági fokozat
1.biztonsági fokozat
2.biztonsági fokozat
47
Programozás
Program
12
1)
Az érintőgombok reagálási se­bessége
15
1)
2)
3)
Állandó edényfelismerés
A listában nem szereplő programok nincsenek használatban.
A gyárilag beállított kód mindig félkövérrel van szedve.
A főzőlap bekapcsolása után az Időzítő-kijelzőn néhány másodpercre megjelenik a(z)  fel-
Kód
0
1
2
0
1
2)
Beállítások
lassú
normál
gyors
nem aktív
aktív
irat.
4)
A főzőlap összteljesítménye csökkenthető a helyi hálózati szolgáltató követelményeinek megfelelően.
5)
A szövegben és a táblázatokban a kibővített teljesítményfokozatokat a jobb érthetőség ked­véért a számjegy mögött ponttal jelölve szerepeltetjük.
6)
A Be/Ki érintőgomb nyugtázó hangja nem kapcsol ki.
48

Adatok a vizsgálóintézetek számára

Tesztételek az EN60350-2 szabvány szerint
Gyárilag kilenc teljesítményfokozat van beprogramozva. Norma szerinti vizsgálatokhoz kibővített teljesítményfokozat állítson be (Lásd a
„Programozás“ fejezetet).
Teljesítményfokozat
Vizsgálandó étel
Olaj melegítése 150 nem 1–2
Palacsinta 180
Fagyasztott hasábburgo­nya sütése olajban
sütőedény alja (mm)
(szendvics alj)
szabvány szerint nem 9 9
Fedél
nem 9 5.–7.
Előmelegí-
tés
Párolás/fő-
zés
49

Tisztítás és ápolás

A forró főzőzónák égési sérülést
okozhatnak. A főzési folyamat vége után a fő-
zőzónák forróak. Kapcsolja ki a főzőlapot. Hagyja lehűlni a főzőzónákat, mielőtt
megtisztítja a főzőlapot.
A behatoló nedvesség károkat
okoz. A gőztisztító készülék gőze áramve-
zető alkatrészekre juthat, és zárlatot okozhat.
A főzőlap tisztításához soha ne hasz­náljon gőztisztító készüléket.
Minden felület elszíneződhet vagy megváltozhat, ha nem megfelelő tisz­títószereket használ. Minden felület karcolódik.
A tisztítószerek maradványait rögtön távolítsa el.
Ne használjon dörzsölő vagy karcoló tisztítószereket.
Minden használat után tisztítsa meg a
főzőlapot.
Minden nedves tisztítás után törölje
szárazra a főzőlapot, hogy elkerülje a vízkőmaradványokat.

Nem használható tisztítószerek

A felületek károsodásának elkerülése érdekében ne használjon a tisztításhoz
- kézi mosogatószereket,
- szóda-, lúg-, ammónia-, sav- vagy kloridtartalmú tisztítószereket,
- vízkőoldó tisztítószereket,
- folteltávolítót és rozsdaoldót,
- súroló tisztítószereket, pl. súrolóport, folyékony súrolószert, polírozó tisztí­tószereket,
- oldószertartalmú tisztítószereket,
- mosogatógép-tisztítót,
- grillrostély- és sütőtisztító spray-ket,
- üvegtisztítót,
50
- súroló kemény keféket és szivacso­kat (pl. edénysúroló szivacsokat), vagy használt szivacsokat, melyek súrolószer maradványait tartalmazzák
- tisztító radírt
Tisztítás és ápolás

Üvegkerámia felület tisztítása

A hegyes tárgyak károkat okoz-
nak. A főzőlap és a munkalap közötti tö-
mítő szalag károsodhat. Az üvegkerámia és a keret közötti tö­mítő szalag károsodhat.
A tisztításhoz ne használjon hegyes tárgyakat.
Kézi mosogatószerrel végzett tisztí­tás során nem minden szennyeződés és maradvány távolítható el. Egy lát­hatatlan filmréteg keletkezik, amely az üvegkerámia elszíneződéséhez vezet. Ezeket az elszíneződéseket már nem lehet eltávolítani.
Tisztítsa meg az üvegkerámia lapot rendszeresen speciális üvegkerámia­tisztítószerrel.
Távolítsa el nedves ruhával az összes
durva szennyeződést, a rátapadt szennyeződéseket pedig egy tisztító­késsel.
Az üvegkerámiát végül a Miele üveg-
kerámia és nemesacél tisztítószerrel (Lásd: „Utólag vásárolható tartozék“, Tisztító- és ápolószerek„ részt) vagy kereskedelmi forgalomban kapható üvegkerámia-tisztítószerrel és egy konyhai papírtörlővel vagy tiszta ru­hával tisztítsa meg. A tisztítószert ne vigye fel forró üvegkerámia felületre, mert foltok keletkezhetnek. Vegye fi­gyelembe a tisztítószer gyártójának utasításait.
A tisztítószer maradványai a következő főzési folyamatoknál ráégnek, és káro­sítják az üvegkerámiát. Ügyeljen arra, hogy minden maradvány el legyen tá­volítva.
Vízkő, víz vagy alumínium-maradvá-
nyokból (fémesen árnyékoló foltok) adódó foltok a Miele üvegkerámia­és nemesacél-tisztítóval távolíthatók el.
A forró főzőzónák égési sérülést
okozhatnak. A főzési folyamat alatt a főzőzónák
forróak. Húzzon edényfogó kesztyűt, mielőtt
a cukor, műanyag vagy alufólia ma­radványait tisztítókéssel eltávolítja a forró főzőlapról.
Ha cukor, műanyag vagy alufólia a
forró üvegkerámia felületre kerül, kap­csolja ki a főzőlapot.
Kaparja le alaposan azonnal, tehát
forró állapotban egy tisztítókéssel.
Végül az előzőekben leírtak szerint
tisztítsa meg az üvegkerámia felüle­tet, ha már kihűlt.
Távolítsa el a tisztítószer maradványa-
it egy nedves ruhával, és végül törölje szárazra az üvegkerámia felületet.
51

Mi a teendő, ha ...

A legtöbb üzemzavart és hibát, amelyek a napi üzemeltetés során felléphetnek, sa­ját maga is el tudja hárítani. Sok esetben időt és költséget takaríthat meg, mivel nem kell hívnia az Ügyfélszolgálatot.
A következő táblázatok segítenek önnek abban, hogy megtalálja az üzemzavar vagy a hiba okát, és elhárítsa azt.
Probléma Ok és elhárítás
A főzőlapot ill. a főzőzó­nákat nem lehet bekap­csolni.
Az új főzőlap használata közben szag és pára képződik.
Egy főzőzóna kijelzőjén villog a piktogram fel­váltva a beállított telje­sítményfokozattal, vagy a piktogrammal.
A főzőlap nem kap áramot. Ellenőrizze, hogy a ház biztosítója nem oldott-e le.
Forduljon elektrotechnikai szakemberhez vagy a Miele Ügyfélszolgálathoz (a biztosító minimális ér­tékét lásd az adattáblán).
Adott esetben műszaki hiba lépett fel. Kb. egy percre válassza le a készüléket a villamos
hálózatról: – a megfelelő biztosítót kapcsolja ki, ill. az olvadó
biztosítót csavarja ki teljesen, vagy
– kapcsolja ki az FI-áramvédőkapcsolót (FI-relét).
Abban az esetben, ha a biztosító visszakapcsolá-
sa/visszacsavarása, illetve a készülék FI-reléjének visszakapcsolása után még mindig nem tudja a készüléket üzembe helyezni, forduljon elektrotech­nikai szakemberhez vagy az Ügyfélszolgálathoz.
A fémből készült alkatrészeket ápolószerrel védik. A készülék első üzembe helyezésekor ez szag- és pára­képződést okozhat. Az indukciós tekercs anyaga is szagot áraszthat az első üzemi órákban. Minden to­vábbi használatkor a szag csökken, és végül teljesen megszűnik. A szag és az esetlegesen fellépő pára nem utalnak helytelen csatlakoztatásra vagy készü­lékhibára, és nincs egészségkárosító hatásuk.
Nincs, vagy nem megfelelő edény van a főzőzónán. Használjon megfelelő főzőedényt (lásd az „Induk-
ció“ fejezet, „Főzőedény“ részt).
52
Probléma Ok és elhárítás
A főzőlap bekapcsolása után néhány másod­percre megjelenik az időzítő-kijelzőn a .
Az időzítő-kijelzőn villog a és a a főzőlap auto­matikusan kikapcsol.
A főzőlap bekapcsolása után rövid időre megje­lenik az időzítő-kijelzőn a . A főzőzónák nem forrósodnak fel.
Egy főzőzóna automati­kusan kikapcsolódik.
Egy főzőzóna, vagy a teljes főzőlap automati­kusan kikapcsol.
A boosterfokozat idő előtt automatikusan megszakad.
A főzőzóna a beállított teljesítményfokozattal nem a szokásos módon működik.
A 9-es teljesítményfo­kozat automatikusan csökken, ha az össze­kapcsolt főzőzónánál szintén a 9-es teljesít­ményfokozatot állítja be.
Az üzembehelyezési zár vagy a reteszelés aktiválva van.
Kapcsolja ki az üzembehelyezési zárat, illetve a re-
teszelést (lásd a „Biztonsági berendezések“, „Üzembehelyezési zár/Reteszelés “ fejezetet).
Egy, vagy több érintőgomb le van fedve, pl. ujjhegy­gyel, kifutott étellel, vagy ráhelyezett tárgyakkal.
Távolítsa el a szennyeződéseket, ill. a tárgyakat
(lásd a „Biztonsági berendezések“, „Biztonsági ki­kapcsolás“ fejezetet).
A főzőlap bemutató üzemmódban van. Érintse meg egyidejűleg a0 és a 2 érintőgombokat
addig, amíg az időzítő kijelzőn a  és a  felvált­va villogni nem kezd.
Az üzemidő túl hosszú volt. Kapcsolja be ismét a főzőzónát (lásd a „Biztonsági
berendezések“, „Biztonsági kikapcsolás“ fejezetet).
A túlhevülés elleni védelem kioldott. Lásd a „Biztonsági berendezések“, „Túlhevülés el-
leni védelem“ részt.
A túlhevülés elleni védelem kioldott. Lásd a „Biztonsági berendezések“, „Túlhevülés el-
leni védelem“ részt.
A túlhevülés elleni védelem kioldott. Lásd a „Biztonsági berendezések“, „Túlhevülés el-
leni védelem“ részt.
A 9-es teljesítményfokozaton történő egyidejű üze­melés esetén a lehetséges összteljesítményt túllépné.
Használjon másik főzőzónát.
Mi a teendő, ha ...
53
Mi a teendő, ha ...
Probléma Ok és elhárítás
Bekapcsolt felfűtő auto­matikánál a főzőedény tartalma nem kezd főni.
A főzőlap kikapcsolása után üzemelési zaj hal­latszik.
Az időzítő kijelzőn válta­kozva villog a  a számjegyekkel
Nagy ételmennyiséget melegít. A legnagyobb teljesítményfokozaton végezze a fel-
fűtést és kézzel kapcsoljon azután vissza.
A főzőedény rosszul vezeti a hőt. Használjon másik főzőedényt, ami a hőt jobban
vezeti.
A hűtőventilátor addig forog, amíg a főzőlap lehűl, és aztán automatikusan kikapcsol.

A túlhevülés elleni védelem kioldott. Lásd a „Biztonsági berendezések“ fejezet „Túlhe-
vülés elleni védelem“ részt.
,  vagy  A ventilátor blokkolva van, vagy hibás.
Ellenőrizze, hogy nem blokkolja-e egy tárgy a ven-
tilátort.
Távolítsa el a tárgyat.Ha a hibajelzés továbbra is megjelenik, forduljon
az ügyfélszolgálathoz.
 és más számjegyek Hiba lépett fel az elektronikában.
Szakítsa meg a főzőlap áramellátását kb.
egypercre.
Amennyiben az áramellátás visszaállítása után a
probléma továbbra is fennáll, forduljon az ügyfél­szolgálathoz.
54

Utólag vásárolható tartozékok

A Miele tartozékok és tisztító- és ápoló­szerek széles választékát kínálják a ké­szülékekhez.
Ezeket a termékeket nagyon egyszerű­en megrendelheti Miele webáruházban.
Ezeket a termékeket a Miele Ügyfélszol­gálatánál (lásd ennek a használati utasí­tásnak a végén) vagy a Miele szakke­reskedőknél is megvásárolhatja.

Főző-/sütőedény

A Miele nagy választékban kínál főző­és sütőedényeket. Ezeket a funkcionali­tás és a méret szempontjából pontosan a Miele készülékekhez tervezték. Továb­bi részleteket a Miele weboldalán talál.

Tisztító és ápolószerek

Üvegkerámia- és nemesacél-tisztító­szer, 250ml
Eltávolítja a makacs szennyeződéseket, vízkőfoltokat és alumínium-maradvá­nyokat.

Mikroszálas kendő

Ujjlenyomatok és enyhe szennyeződé­sek eltávolítására
55

Ügyfélszolgálat

Kapcsolatfelvétel üzemzavarok esetén

Az olyan meghibásodások esetén, amelyet saját maga nem tud elhárítani, kérjük értesítse pl. a Miele szakkereskedőjét vagy a Miele Ügyfélszolgálatát.
A Miele Ügyfélszolgálatához az interneten a www.miele.hu/service oldalon foglal­hat időpontot.
A Miele Ügyfélszolgálatának elérhetőségeit ennek a dokumentumnak a végén ta­lálja.
Az Ügyfélszolgálatnak adja meg a készüléke modellazonosítóját és gyártási szá­mát (Fabr./SN/Nr.). Mindkét adatot az adattáblán találja meg.

Típustábla

Ragassza ide a mellékelt típustáblát. Ügyeljen arra, hogy a modell megnevezése ennek a dokumentumnak a hátoldalán lévő adatokkal megegyezik.

Garancia

A garancia idő 2 év. További információkat a mellékelt garancia feltételekben talál.
56
*INSTALLATION*

Biztonsági útmutatások a beépítéshez

A szakszerűtlen beépítés károkat okozhat.
A szakszerűtlen beépítés károsíthatja a főzőlapot. A főzőlapot csak képzett szakemberrel szereltesse be.
A hálózati feszültség áramütést okozhat.
Az elektromos hálózathoz való szakszerűtlen csatlakozás áramütést okozhat. A főzőlapot csak képzett elektrotechnikai szakemberrel csatlakoztassa az elekt-
romos hálózatra.
A leeső tárgyak károkat okozhatnak.
Felső szekrény vagy páraelszívó szerelésekor a főzőlap károsodhat. A főzőlapot csak a felső szekrények és a páraelszívó felszerelése után építse be.
A munkalap furnérjaihoz hőálló (100 °C) ragasztót kell használni,
nehogy leváljanak vagy deformálódjanak. A sarokprofiloknak hőálló­nak kell lenniük.

Telepítés

A főzőlapot nem szabad hűtőkészülékek, mosogatógépek, mosó-
és szárítógépek fölé beszerelni.
Ezt a főzőlapot csak olyan tűzhelyek és sütők fölé szabad beépíte-
ni, melyeket párologtatós hűtőrendszerrel szereltek fel.
Biztosítsa, hogy a főzőlap beépítését követően a hálózati csatla-
kozókábelt ne lehessen megérinteni.
A hálózati csatlakozó vezetéknek a beépítést követően nem sza-
bad érintkezni mozgó konyhai elemekkel (pl. fiókkal) és nem lehetnek mechanikai terhelésnek kitéve.
Tartsa be a következő oldalakon felsorolt biztonsági távolságokat.
57
*INSTALLATION*
Telepítés

Biztonsági távolságok

Biztonsági távolság a főzőlap fölött

A főzőlap és a fölé helyezett páraelszívó között a páraelszívó gyártója által meg­adott biztonsági távolságot kell betarta­ni.
Ha gyúlékony anyagok (pl. fali szekrény) a főzőlap fölé van felszerelve, a bizton­sági távolságnak legalább 600mm-nek kell lennie.
Ha a páraelszívó alá több készüléket szereltek be, amelyekhez eltérő biz­tonsági távolságokat adtak meg, ak­kor mindig a megkövetelt legna­gyobb biztonsági távolságot kell be­tartani.
58
*INSTALLATION*

Oldalsó / hátsó biztonsági távolság

A főzőlapot úgy kell beépíteni, hogy jobb és bal oldalon sok hely legyen.
A főzőlap hátoldala és egy magas szek­rény vagy helyiségfal között a lent meg­adott minimális távolságot kell betar­tani.
Telepítés
A főzőlap egyik oldala (jobb vagy bal) és egy magas szekrény vagy helyiségfal között a lent megadott minimális távol­ságot ,  kell betartani, a szemben lévő oldalon ez minimum 300mm.
A minimális távolság hátul a munka­lapkivágástól a munkalap hátsó éléig: 50 mm
A minimális távolság jobb oldalon a munkalapkivágás és egy mellette álló bútor (pl. magas szekrény), vagy helyi­ségfal között: 50 mm.
A minimális távolság bal oldalon a munkalapkivágás és egy mellette álló bútor (pl. magas szekrény) vagy helyi­ségfal között: 50 mm.
Tilos!
Nagyon ajánlott!
Nem ajánlott!
Nem ajánlott!
59
*INSTALLATION*
Telepítés

Minimális távolság a főzőlap alatt

A főzőlap szellőzésének biztosítása cél­jából a készülék alatt a sütőtől, köztes laptól, vagy fióktól tartani kell egy mini­mális távolságot.
A főzőlap alsó peremétől mért minimális távolság
- A sütő felső pereméig: 15mm
- A köztes lap felső pereméig: 15mm
- A fiók felső pereméig: 5mm
- A fiók aljáig: 75mm

Köztes lap

A főzőlap alatti köztes lap beszerelése nem szükséges, de engedélyezett.
A hálózati csatlakozó vezeték áthe- lyezéséhez hátul a szekrény és a köz­tes lap között egy 10mm-es légrés szükséges.
A főzőlap szellőzéséhez elöl egy 20mm-es légrés ajánlott a szekrény és a köztes lap között.
60
*INSTALLATION*
Telepítés

Biztonsági távolság a fülkeburkolathoz

Ha fülkeburkolatot helyeznek fel, akkor egy minimális távolságot kell hagyni a mun­kalap kivágása és a burkolat között, mivel a nagy hőmérsékletek módosíthatják, vagy tönkretehetik az anyagokat.
Éghető anyagból (pl. fából) készült burkolat esetén a munkalap kivágása és a fal­burkolat közötti minimális távolság legalább 50 mm legyen.
Nem éghető anyagból (pl. fémből, természetes kőből, kerámia csempéből) készült burkolat esetén a munkalap kivágása és a falburkolat közötti minimális távolság 50 mm, mínusz a burkolat vastagsága. Példa: a fülkeburkolat vastagsága 15 m 50 mm - 15 mm = 35 mm minimális távolság
Síkban fekvő főzőlapok Keretes/fazettás főzőlapok
a
Falazat
b
Falburkolat x mérete = a fülkeburkolat vastagsága
c
Munkalap
d
A munkalap kivágása
e
A minimális távolság éghető anyagok esetén 50 mm nem éghető anyagok esetén 50 mm - az x méret
61
*INSTALLATION*
Telepítés

Útmutatások a beépítéshez

Tömítés a főzőlap és a munkalap kö­zött
A helytelen beépítés károkat
okozhat. A főzőlap és a munkalap a főzőlap
esetleges szükséges kiszerelésekor sérülhet, ha fugázó anyagot használ.
Ne használjon fugázó anyagot a fő­zőlap és a munkalap között. A főzőlap széle alatti tömítés elegen­dő szigetelést biztosít a munkalap fe­lé.

Csempézett munkafelület

A fugáknak és a főzőlap felfekvő fe­lülete alatti csíkozott területnek simának és síknak kell lenni, hogy a főzőlap egyenletesen feküdjön fel és a készülék felső részének pereme alatti tömítősza­lag biztosítsa a tömítést a munkalap fe­lé.

Szigetelő szalag

Ha a főzőlapot javítási munkák miatt kiszerelik, megsérülhet a szigetelő szalag a főzőlap széle alatt.
A visszaszereléskor mindig cserélje ki a szigetelő szalagot.
62
*INSTALLATION*

Beépítési méretek

Minden méret mm-ben van megadva.
KM7200FR
Telepítés
a
Elöl
b
hálózati csatlakozódoboz, hálózati csatlakozóvezeték (L = 1440mm) a készü­lékhez hozzácsomagolva
63
*INSTALLATION*
Telepítés
KM7201FR
a
Elöl
b
hálózati csatlakozódoboz, hálózati csatlakozóvezeték (L = 1440mm) a készü­lékhez hozzácsomagolva
64
*INSTALLATION*
Telepítés
KM7210FR
a
Elöl
b
hálózati csatlakozódoboz, hálózati csatlakozóvezeték (L = 1440mm) a készü­lékhez hozzácsomagolva
65
*INSTALLATION*
Telepítés
KM7262FR
a
Elöl
b
hálózati csatlakozódoboz, hálózati csatlakozóvezeték (L = 1440mm) a készü­lékhez hozzácsomagolva
66
*INSTALLATION*
Telepítés

Beépítés

Készítse el a munkalap kivágását. Ve-
gye figyelembe a biztonsági távolsá­gokat (lásd a „Telepítés“ című fejezet „Biztonsági távolságok“ szakaszát).
A fából készült munkalapoknál a
vágási felületet speciális lakkal, szili­konkaucsukkal vagy műgyantával szi­getelje, hogy megakadályozza a ned­vesség által kiváltott felpúposodást. A tömítőanyagnak hőállónak kell lennie.
Ügyeljen arra, hogy ezek az anyagok ne kerüljenek a munkalap felületére.
Ragassza a mellékelt tömítőszalagot
a főzőlap széle alá. A szigetelő szala­got ne feszítve ragassza fel.
A szakszerűtlen csatlakoztatás
károkat okozhat. A rövidzárlat károsíthatja a főzőlap
elektronikáját. A hálózati csatlakozókábelt csak
képzett elektrotechnikai szakember­rel csatlakoztassa a főzőlaphoz.
Ha a tömítés a sarkokon nem fekszik fel megfelelően a munkalapra, akkor dekopírfűrésszel óvatosan utólag ki le­het alakítani a sarkok lekerekítéseit (≤ R4).
Csatlakoztassa a főzőlapot a villamos
hálózathoz (lásd a „Telepítés“ és „Vil­lamos csatlakozás“ fejezetekben).
Ellenőrizze a főzőlap működését.
A hálózati csatlakozó vezetéket a fő-
zőlap csatlakozási vázlata szerint csatlakoztassa (Lásd a „Telepítés“ és „Villamos csatlakozás“ fejezetekben).
A főzőlap hálózati csatlakozókábelét
vezesse a munkalap kivágásán ke­resztül lefelé.
Helyezze be a főzőlapot középen a ki-
vágásba. Ügyeljen arra, hogy a ké­szülék tömítése felfeküdjön a mun­kalapon, biztosítva a tömítettséget a munkalap felé.
67
*INSTALLATION*
Telepítés

Elektromos csatlakozás

A szakszerűtlen csatlakoztatás
károkat okozhat. A szakszerűtlen telepítési és karban-
tartási munkálatok vagy javítások ve­szélyeztethetik a felhasználót. A Miele nem tehető felelőssé azokért a károkért, amelyek a szakszerűtlen telepítési és karbantartási munkák vagy javítások során keletkeznek, vagy telepítés során kimaradt vagy megszakadt védővezető okozott (pl. áramütés).
A főzőlapot csak képzett elektrotech­nikai szakemberrel csatlakoztassa az elektromos hálózatra.
A szakembernek pontosan ismernie kell az országszerte ismert előíráso­kat és a helyi elektromos szolgáltató kiegészítő előírásait és pontosan be kell tartania.
A beszerelést követően biztosítani kell az üzemi szigeteléssel ellátott al­katrészek érintésvédelmét!

Összteljesítmény

Lásd az adattáblán

Csatlakoztatási adatok

A szükséges csatlakoztatási adatokat az adattáblán találja meg. Ezeknek az adatoknak meg kell egyezniük az elekt­romos hálózat adataival.
A csatlakoztatási lehetőségeket a bekö­tési rajzon láthatja.

Hibaáram védőkapcsoló

A biztonság növelésére a VDE, ill. az ÖVE a készülék elé egy 30 mA kioldóá­ramú FI-áramvédőkapcsoló bekötését ajánlja.

Leválasztó berendezések

A főzőlap minden pólusát leválasztó be­rendezésekkel kell leválasztani! Levá­lasztott állapotban az érintkezők közötti távolságnak legalább 3mm-nek kell lennie! Leválasztó berendezések a túl­áram elleni védőberendezések és az áramvédő kapcsolók.
68
*INSTALLATION*
Telepítés

Leválasztás a hálózatról

A hálózati feszültség áramütést
okozhat. A szerelési és/vagy karbantartási
munkák alatt a hálózati feszültség visszakapcsolása áramütéshez ve­zethet.
Leválasztás után biztosítsa a hálóza­tot a visszakapcsolás ellen.
Ha az áramkört le kell választania a há­lózatról, a bekötés módjától függően te­gye a következőt:

Olvadó biztosíték

Vegye ki teljesen a biztosító betéteket
a csavaros sapkákból.

Olvadó biztosíték helyére csavarható kismegszakító

Az ellenőrző gombot (piros) addig kell
nyomni, amíg a középső gomb (feke­te) ki nem ugrik.

Kismegszakító

Kismegszakító, legalább B vagy C tí-
pus: Állítsa a kapcsolót 1-ről (Be) 0-ra (Ki).

Hálózati csatlakozóvezeték

A főzőlapot megfelelő keresztmetszetű H 05 VV-F típusú (PVC-szigetelésű) há­lózati csatlakozó kábellel kell a bekötési rajz szerint csatlakoztatni.
A csatlakoztatási lehetőségeket a bekö­tési rajzon láthatja.
A főzőlapjához tartozó feszültség- és teljesítményértéket az adattáblán találja.

Hálózati csatlakozókábel cseréje

A hálózati feszültség áramütést
okozhat. Az elektromos hálózathoz való
szakszerűtlen csatlakozás áramütést okozhat.
A hálózati csatlakozókábelt csak képzett elektrotechnikai szakember­rel cseréltesse ki.
A hálózati csatlakozókábel cseréjekor kizárólag a H05VV-F kábeltípust hasz­nálja megfelelő átmérővel. A hálózati kábel a gyártónál vagy az ügyfélszolgá­latnál szerezhető be.

FI-áramvédőkapcsoló

(Érintésvédelmi védőkapcsoló): A fő-
kapcsolót 1-ről (Be) 0-ra (Ki) állítsa át, vagy nyomja meg az ellenőrző gom­bot.
69
*INSTALLATION*
L1
200-240 V~
200-240 V~
200-240 V~
ab
cde
-
L2 L3 N
-
L2
b
L1
a cdNe
(L3)
200-240 V~
200-240 V~
aL1bcdNe
-
(L2)
200-240 V~
Telepítés

Bekötési vázlat

70

Termék adatlapok

A következőkben az ebben a Használati és szerelési utasításban leírt modellek ter­mék adatlapjai vannak mellékelve.

Információk elektromos háztartási főzőlapokhoz

(EU) Nr. 66/2014 rendelet szerint
MIELE Modell neve/-megjelölése KM 7200
Főzőzónák és/vagy főzőfelületek száma Köralakú főzőzónák: a hasznos felületek/főzőzó-
nák átmérője Nem köralakú főzőzónák -vagy felületek: a hasz­nos felületek/főzőzónák hossza/szélessége
Energiafogyasztás főzőzónánként- vagy felületen­ként kg-ra vetítve (EC
electric cooking
)
1. = Ø 140-280mm
2. = Ø 140-190mm
3. = Ø 100-160mm
4. =
5. =
6. =
1. = 176,0Wh/kg
2. = 174,0Wh/kg
3. = 180,0Wh/kg
Tűzhely energiafogyasztása kg-onként (EC
electric hob
) 176,7Wh/kg

Információk elektromos háztartási főzőlapokhoz

(EU) Nr. 66/2014 rendelet szerint
MIELE Modell neve/-megjelölése KM 7201
Főzőzónák és/vagy főzőfelületek száma Köralakú főzőzónák: a hasznos felületek/főzőzó-
nák átmérője Nem köralakú főzőzónák -vagy felületek: a hasz­nos felületek/főzőzónák hossza/szélessége
Energiafogyasztás főzőzónánként- vagy felületen­ként kg-ra vetítve (EC
Tűzhely energiafogyasztása kg-onként (EC
electric cooking
)
electric hob
1. = Ø 160-220mm
2. = Ø 100-160mm
3. = Ø 140-190mm
4. = Ø 140-190mm
5. =
6. =
1. = 178,0Wh/kg
2. = 180,0Wh/kg
3. = 174,0Wh/kg
4. = 174,0Wh/kg
) 176,5Wh/kg
71
Termék adatlapok

Információk elektromos háztartási főzőlapokhoz

(EU) Nr. 66/2014 rendelet szerint
MIELE Modell neve/-megjelölése KM 7210
Főzőzónák és/vagy főzőfelületek száma Köralakú főzőzónák: a hasznos felületek/főzőzó-
nák átmérője Nem köralakú főzőzónák -vagy felületek: a hasz­nos felületek/főzőzónák hossza/szélessége
Energiafogyasztás főzőzónánként- vagy felületen­ként kg-ra vetítve (EC
electric cooking
)
1. = Ø 160-220mm
2. = Ø 100-160mm
3. = 190x290mm
4. = Ø 140-190mm
5. =
6. =
1. = 178,0Wh/kg
2. = 180,0Wh/kg
3. = 172,0Wh/kg
4. = 174,0Wh/kg
Tűzhely energiafogyasztása kg-onként (EC
electric hob
) 176,0Wh/kg

Információk elektromos háztartási főzőlapokhoz

(EU) Nr. 66/2014 rendelet szerint
MIELE Modell neve/-megjelölése KM 7262
Főzőzónák és/vagy főzőfelületek száma Köralakú főzőzónák: a hasznos felületek/főzőzó-
nák átmérője Nem köralakú főzőzónák -vagy felületek: a hasz­nos felületek/főzőzónák hossza/szélessége
Energiafogyasztás főzőzónánként- vagy felületen­ként kg-ra vetítve (EC
Tűzhely energiafogyasztása kg-onként (EC
electric cooking
)
electric hob
1. =
2. = Ø 100-160mm
3. = 190x290mm
4. =
5. =
6. =
1. = 178,0Wh/kg
2. = 180,0Wh/kg
3. = 172,0Wh/kg
4. = 174,0Wh/kg
) 176,0Wh/kg
72
KM 7200FR, KM7201FR, KM7210FR, KM7262FR
M.-Nr. 11 267 300 / 03hu-HU
Loading...