Miele KM 7164 FR, KM 7174 FR User manual [sv]

Page 1
Bruks- och monteringsanvisning Glaskeramikhäll med induktion och
integrerad fläkt
Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen före uppställning, installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och olyckor.
sv-SE M.-Nr. 11 185 190
Page 2
Innehåll
Säkerhetsanvisningar och varningar................................................................... 4
Bidra till att skona miljön.................................................................................... 13
Översikt ................................................................................................................ 14
Häll ........................................................................................................................ 14
KM7164FR .....................................................................................................14
KM7174FR .....................................................................................................15
Symboler för kokzonsvred..................................................................................... 16
Symboler i hällens display..................................................................................... 16
Fakta kokzoner...................................................................................................... 17
Första gången produkten används.................................................................... 19
Rengöra hällen första gången ............................................................................... 19
Använda hällen första gången............................................................................... 19
Induktion ..............................................................................................................20
Så fungerar det...................................................................................................... 20
Kokkärl .................................................................................................................. 20
Ljud........................................................................................................................ 22
Energispartips ..................................................................................................... 23
Inställningsområden............................................................................................ 24
Användning .......................................................................................................... 25
Kokzonsvred.......................................................................................................... 25
Koppla in en kokzon.............................................................................................. 25
Stänga av .............................................................................................................. 25
Restvärmeindikering.............................................................................................. 25
PowerFlex-kokzon................................................................................................. 26
Uppkokningsautomatik ......................................................................................... 27
Booster.................................................................................................................. 28
Varmhållning.......................................................................................................... 29
Ställa in varmhållningsläge...............................................................................29
Säkerhetsanordningar ........................................................................................30
Driftspärr................................................................................................................ 30
Säkerhetsavstängning........................................................................................... 30
Överhettningsskydd .............................................................................................. 31
Rengöring och skötsel........................................................................................ 32
Hur du klarar av mindre fel själv ........................................................................ 34
Extra tillbehör.......................................................................................................37
Page 3
Innehåll
Säkerhetsanvisningar för inbyggnad................................................................. 38
Säkerhetsavstånd................................................................................................ 39
Inbyggnadsanvisningar....................................................................................... 43
Inbyggnadsmått................................................................................................... 44
KM7164FR .......................................................................................................... 44
KM7174FR .......................................................................................................... 45
Inbyggnad ............................................................................................................46
Elanslutning .........................................................................................................47
Miele service........................................................................................................ 50
Få hjälp vid eventuella störningar.......................................................................... 50
Typskylt ................................................................................................................. 50
Mieles garanti ........................................................................................................ 50
Produktinformation ............................................................................................. 51
Page 4

Säkerhetsanvisningar och varningar

Denna häll uppfyller gällande säkerhetskrav. Ett felaktigt bruk kan dock leda till personskador och skador på föremål.
Läs bruks- och monteringsanvisningen noga innan du börjar an­vända hällen. Det är viktigt eftersom den innehåller information om inbyggnad, säkerhet, användning och underhåll. I och med det undviker du olyckor och skador på hällen. Miele tar inget ansvar för skador som orsakats av att säkerhetsan­visningarna och varningarna inte har följts.
Spara bruks- och monteringsanvisningen och överlämna den vid ägarbyte.
Page 5
Säkerhetsanvisningar och varningar

Användningsområde

Denna häll är avsedd att användas i hushåll och hushållsliknande
miljöer.
Hällen är inte avsedd att användas utomhus.Hällen är endast avsedd att användas i hushåll för tillagning och
varmhållning av mat. All annan användning är otillåten.
Personer, som på grund av sina fysiska, sensoriska eller psykiska
förmågor, eller på grund av bristande erfarenhet eller okunskap, inte är kapabla att använda hällen på ett säkert sätt, måste hållas under uppsikt vid användningen. De får använda hällen utan uppsikt en­dast om de fått utbildning i användningen så att de kan använda den säkert. De måste kunna se och förstå riskerna med en felaktig an­vändning.
Page 6
Säkerhetsanvisningar och varningar

Om det finns barn i hemmet

Barn under åtta år bör hållas borta från hällen. De får endast an-
vända den under uppsikt.
Barn äldre än åtta år får använda hällen utan uppsikt endast om
de fått utbildning i användningen så att de kan använda den säkert. Barn måste kunna se och förstå riskerna med en felaktig använd­ning.
Barn får inte rengöra hällen utan uppsikt.Håll uppsikt över barn som befinner sig i närheten av hällen. Låt
inga barn leka med den.
Hällen blir mycket varm under användning och fortsätter att vara
det en stund efter avstängning. Håll därför barn borta från hällen tills den har svalnat.
Risk för brännskada. Förvara inte föremål som kan intressera barn
bakom eller ovanför hällen. De kan då kan få för sig att klättra upp på den.
Risk för bränn- och skållningsskador. Vrid handtagen på kastruller
och stekpannor åt sidan över bänkskivan så att barn inte kan få tag i dem och dra ner dem och därmed bränna sig.
Kvävningsrisk. Barn kan under lek linda in sig i förpackningsmate-
rial (till exempel plastfolie) eller dra det över huvudet och kvävas. Håll därför barn borta från förpackningsmaterial.
Använd driftspärren så att barn inte oövervakat kan koppla in häll-
en.
Page 7
Säkerhetsanvisningar och varningar

Teknisk säkerhet

Ej fackmässig installation, underhållsarbete eller reparation kan
innebära allvarlig fara för användaren. Installation och service får en­dast utföras av Miele service eller av Miele auktoriserad fackman.
Skador på hällen kan riskera din säkerhet. Kontrollera att den inte
har några synliga skador. Använd aldrig en skadad häll.
En tillförlitlig och säker drift av hällen garanteras bara när den är
ansluten till det offentliga strömnätet.
Hällen får inte anslutas till en växelriktare som används vid en au-
tonom strömförsörjning, till exempel solpaneler. Om detta görs kan spänningstoppar orsaka en säkerhetsavstängning när hällen slås på. Elektroniken kan ta skada.
Hällens elektriska säkerhet garanteras endast om den ansluts till
ett jordat eluttag som är installerat enligt gällande föreskrifter. Det är mycket viktigt att denna grundläggande säkerhetsförutsättning är uppfylld. Låt en elektriker kontrollera installationen vid tveksamhet.
Anslutningsdata (frekvens och spänning) på hällens typskylt måste
absolut överensstämma med elnätets, för att undvika skador på häll­en. Jämför dessa data före anslutning. Fråga en elektriker vid tveksam­het.
Grenuttag eller förlängningskablar uppfyller inte den nödvändiga
säkerheten (brandfara). Anslut inte hällen till elnätet med hjälp av så­dana.
Använd inte hällen annat än när den är inbyggd. På så vis garante-
ras en säker funktion.
Hällen får inte användas på uppställningsplatser som inte är fasta
(till exempel båtar).
Page 8
Säkerhetsanvisningar och varningar
Kontakt med strömförande anslutningar och ändring av hällens
elektriska och mekaniska konstruktion kan utgöra fara för använda­ren samt leda till funktionsstörningar. Öppna aldrig hällens hölje.
Garantianspråk går förlorade om hällen repareras av andra än av
Miele auktoriserad service.
Endast om originalreservdelar används garanterar Miele att alla
säkerhetskrav uppfylls.
Hällen är inte avsedd att användas med ett externt tidur eller ett
separat fjärrstyrningssystem.
Hällen måste anslutas till elnätet av en elektriker (se avsnittet “El-
anslutning”).
Om anslutningskabeln skadas måste den ersättas av en speciell
anslutningskabel (se avsnittet “Elanslutning”).
Vid installation, underhållsarbeten och reparationer måste fläkten
vara spänningsfri. Säkerställ att den är spänningsfri genom att:
– se till att säkringarna är frånslagna eller – skruva ur/slå ifrån säkringen. – Dra ut stickproppen (om sådan finns). Dra inte i anslutningskablen
utan i stickproppen.
Risk för elektriska stötar. Ta aldrig hällen i drift om något fel har
uppstått eller om det finns sprickor, brott eller repor i glaskeramikski­van. Skulle något sådant uppstå under drift så stäng av hällen direkt. Bryt strömmen till hällen. Kontakta Miele service.
Om hällen har byggts in bakom en möbelfront (t.ex. en lucka), får
möbelfronten aldrig stängas medan hällen är i drift. Bakom en stängd skåplucka lagras för mycket värme och fukt. På så vis kan häll, inbyggnadsskåp och golv skadas. Stäng möbelfronten först när restvärmeindikeringarna har slocknat.
Page 9
Säkerhetsanvisningar och varningar

Användning

Hällen blir mycket varm under användning och fortsätter att vara
det en stund efter avstängning. Först när restvärmeindikeringen är släckt föreligger inte längre någon risk för brännskada.
Olja och fett kan självantända vid överhettning. Släck aldrig olje-
och fettbränder med vatten. Stäng av hällen. Kväv elden med ett lock eller en brandfilt.
Lämna inte hällen utan uppsikt när den är i drift. Ha alltid uppsikt,
även vid korta matlagningstider.
Eldflammor kan antända fettfiltren på en fläkt. Flambera aldrig
under en fläkt.
När sprayburkar, lättantändliga vätskor eller brännbart material
värms upp kan de antändas. Förvara därför aldrig lättantändliga före­mål i lådor direkt under hällen. Eventuella besticklådor måste vara av värmebeständigt material.
Värm aldrig upp kokkärl eller porslin utan innehåll.I slutna konserveringsburkar uppstår ett övertryck vid konserve-
ring och uppvärmning. Det kan göra att de spricker. Använd inte häll­en till att konservera och värma upp konservburkar.
Om hällen täcks över föreligger risk att täckmaterialet antänds, ex-
ploderar eller smälter genom oavsiktlig inkoppling eller restvär­me.Täck aldrig över hällen, till exempel med täckplattor, dukar eller skyddsfolie.
När hällen är inkopplad, om du oavsiktligt råkar koppla in hällen
och vid restvärme finns risk att metallföremål som hamnat på hällen hettas upp. Vissa material kan smälta eller antändas. Fuktiga kastrul­lock kan sugas fast. Använd inte hällen som avställningsyta. Stäng av kokzonerna efter användning!
Page 10
Säkerhetsanvisningar och varningar
Du kan bränna dig på en het häll. Skydda händerna genom att an-
vända grythandskar för att ta i varma kastruller och stekpannor. An­vänd bara torra grytvantar eller grytlappar. Våta eller fuktiga textilier leder värme bättre och kan förorsaka brännskador genom ånga.
Om du använder elektriska apparater (till exempel elvisp) i närhet-
en av hällen, se då till att anslutningskabeln inte kommer i kontakt med den heta hällen. Isoleringen på anslutningskabeln kan skadas.
Salt, socker och sandkorn, till exempel från ansade grönsaker, kan
orsaka repor om de hamnar under kastrullens botten. Se till att glas­keramikskivan är ren innan du ställer kokkärl på den.
Även lätta föremål (till exempel saltströare) kan, om de faller olyck-
ligt, orsaka sprickor eller brott i glaskeramikskivan. Se till att inga kokkärl eller andra föremål faller ner på glaskeramikskivan.
Heta föremål på displayen kan skada elektroniken under. Ställ
inga heta kastruller eller pannor på displayen eller i dess omedelbara närhet.
Om socker, sockerhaltiga rätter, plast eller aluminiumfolie hamnar
på den heta hällen och smälter, skadas glaskeramikskivan när det svalnar. Stäng i så fall omedelbart av hällen och skrapa direkt nog­grant av det som hamnat på hällen med en glasskrapa. Använd gryt­vantar. Rengör kokzonerna med ett rengöringsmedel för glaskeramik så snart de svalnat.
Kastruller som kokat torrt kan medföra skador på glaskeramikski-
van. Lämna inte hällen utan uppsikt när du använder den!
Kastruller och pannor med ojämn botten repar glaskeramikskivan.
Använd endast kastruller och pannor med slät botten.
Lyft kokkärlet när du vill flytta det. På så vis undviker du repor.På grund av induktionens snabba uppvärmningshastighet kan
under vissa omständigheter temperaturen på botten av kokkärlet uppnå självantändningstemperatur för olja och fett på mycket kort tid. Lämna inte hällen utan uppsikt när du använder den.
10
Page 11
Säkerhetsanvisningar och varningar
Hetta upp fett och olja under högst 1 minut och använd aldrig
boostern till det.
Information endast för personer med pacemaker: I hällens ome-
delbara närhet uppstår ett elektromagnetiskt fält. Risken att pacema­kern påverkas är dock liten. Men rådfråga i tveksamma fall pacema­kerns tillverkare eller din läkare.
Det elektromagnetiska fältet kring en inkopplad induktionshäll kan
påverka funktionen hos magnetiska föremål. Kreditkort, lagringsme­dier, miniräknare med mera får inte vara i omedelbar närhet till en in­kopplad häll.
Metalliska föremål som förvaras i en låda under hällen kan bli
varma vid långt och intensivt bruk av hällen. Förvara inga metalliska föremål i en låda direkt under hällen.
Hällen är utrustad med en kylfläkt. Om det finns en låda under den
inbyggda hällen måste du försäkra dig om att avståndet mellan lå­dans innehåll och hällens undersida är tillräckligt stort så att tillför­seln av svalare luft för kylningen av hällen garanteras. Förvara inga spetsiga eller små föremål eller papper i lådan, eftersom de kan tränga in eller sugas upp genom ventilationsspringan och skada kyl­fläkten eller kylningsfunktionen.
Använd aldrig 2 kokkärl samtidigt på en kokzon, en grytzon eller
en PowerFlex-kokzon.
Om kärlet endast står delvis på kok- eller grytzonen kan handta-
gen bli väldigt varma. Sätt alltid kärlet i mitten av kok- eller grytzonen.
11
Page 12
Säkerhetsanvisningar och varningar

Rengöring och skötsel

Ångan från en ångrengörare kan komma åt spänningsförande del-
ar och orsaka kortslutning. Använd aldrig ångrengörare för rengöring av hällen.
Om hällen är inbyggd över en pyrolysugn bör hällen inte kopplas
in under pågående pyrolysdrift eftersom hällens överhettningsskydd kan lösa ut (se motsvarande avsnitt).
12
Page 13

Bidra till att skona miljön

Transportförpackning

Förpackningen skyddar produkten mot transportskador. Förpackningsmaterial­en är valda med hänsyn till miljön och är därför återvinningsbara.
Förpackning/emballage som återförs till materialkretsloppet innebär minskad rå­varuförbrukning och mindre mängder avfall.

Hantering av uttjänt produkt

Uttjänta elektriska och elektroniska pro­dukter innehåller i många fall material som kan återanvändas. Men de inne­håller även skadliga ämnen som är nöd­vändiga beståndsdelar för dess funktion och säkerhet. Om sådana ämnen ham­nar i hushållsavfallet eller hanteras på fel sätt kan det medföra skador på människors hälsa och på miljön. Kasta därför på inga villkor den uttjänta pro­dukten i hushållsavfallet.
Lämna istället in uttjänta elektriska och elektroniska produkter till en åter­vinningsstation. Du är själv ansvarig för att radera eventuella personliga upp­gifter som kan stå på maskinen. Se till att den uttjänta produkten förvaras barnsäkert tills den lämnas in.
13
Page 14

Översikt

Häll

KM7164FR
a
PowerFlex-kokzon med TwinBooster
b
PowerFlex-kokzon med TwinBooster
ab
Kombinerbara till en PowerFlex-kokzon
c
Kokzon med Booster
d
Kokzon med Booster
e
Display med kokzonsvisning
f
Vred för främre kokzon till vänster
g
Vred för bakre kokzon till vänster
h
Vred för främre kokzon till höger
i
Vred för bakre kokzon till höger
14
Page 15
KM7174FR
Översikt
a
PowerFlex-kokzon med TwinBooster
b
PowerFlex-kokzon med TwinBooster
ab
Kombinerbara till en PowerFlex-kokzon
c
PowerFlex-kokzon med TwinBooster
d
PowerFlex-kokzon med TwinBooster
cd
Kombinerbara till en PowerFlex-kokzon
e
Display med kokzonsvisning
f
Vred för främre kokzon till vänster
g
Vred för bakre kokzon till vänster
h
Vred för främre kokzon till höger
i
Vred för bakre kokzon till höger
15
Page 16
Översikt

Symboler för kokzonsvred

Symbol Beskrivning 0 Kokzonen avstängd
Varmhållningsläge Slå på PowerFlex-kokzon
B Booster med 1 läge BI/II TwinBooster med 2 lägen Tillordning av kokzoner, exempel främre till vänster

Symboler i hällens display

Symbol Beskrivning
Kokzon driftklar Varmhållningsläge till Effektläge Uppkokningsautomatik Läge 1 TwinBooster/WaterBoost Booster / Läge 2 TwinBooster/WaterBoost Inget eller olämpligt kokkärl (se avsnittet “Induktion”) Restvärme  Driftspärren är aktiverad.  Demoläge aktiverat  Demoläge avaktiverat
16
Page 17

Fakta kokzoner

Översikt
KM7164
Storlek i cm
Kokzon
1
Ø
2
Max. effekt i watt vid 230V
15–23 23x19 normal
TwinBooster, läge 1 TwinBooster, läge 2
15–23 23x19 normal
TwinBooster, läge 1 TwinBooster, läge 2
+ 22–23 23x39 normal
TwinBooster, läge 1 TwinBooster, läge 2
14–19 normal
Booster
10–16 normal
Booster Totalt 7300
1
Inom angivet område kan du använda kokkärl med valfri bottendiameter.
2
Det angivna området motsvarar den maximala bottenytan som kokkärlet kan ha.
3
Beroende på kokkärlets storlek och material kan den angivna effekten variera något.
3
2100 3000 3650
2100 3000 3650
3400 4800 7300
1850 3000
1400 2200
17
Page 18
Översikt
KM7174
Storlek i cm
Kokzon
1
Ø
2
Max. effekt i watt vid 230V
15–23 23x19 normal
TwinBooster, läge 1 TwinBooster, läge 2
15–23 23x19 normal
TwinBooster, läge 1 TwinBooster, läge 2
15–23 23x19 normal
TwinBooster, läge 1 TwinBooster, läge 2
15–23 23x19 normal
TwinBooster, läge 1 TwinBooster, läge 2
+ +
22–23 23x39 normal
TwinBooster, läge 1 TwinBooster, läge 2
Totalt 7300
1
Inom angivet område kan du använda kokkärl med valfri bottendiameter.
2
Det angivna området motsvarar den maximala bottenytan som kokkärlet kan ha.
3
Beroende på kokkärlets storlek och material kan den angivna effekten variera något.
3
2100 3000 3650
2100 3000 3650
2100 3000 3650
2100 3000 3650
3400 4800 7300
18
Page 19

Första gången produkten används

Klistra in den bifogade typskylten,
som finns i de medföljande underlag­en, i bruksanvisningen på därför av­sedd plats i avsnittet “Typskylt, Miele service och garanti”.
Ta bort eventuell skyddsfolie och eti-
ketter.

Rengöra hällen första gången

Torka av hällen med en fuktig trasa
och torka den sedan torr innan du an­vänder den första gången.

Använda hällen första gången

Hällens metalldelar är skyddade med ett vårdande medel. När du tar hällen i drift första gången, uppstår därför lukt och eventuellt ånga. Det uppstår även lukt från uppvärmningen av induktions­spolarna under de första drifttimmarna. Varje gång hällen sedan tas i drift mins­kar lukten och försvinner slutligen helt.
Lukten och eventuell ånga är inte teck­en på anslutningsfel eller skador och ut­gör ingen hälsofara.
Tänk på att uppvärmningstiden är mycket kortare för induktionshällar än för vanliga hällar.
19
Page 20

Induktion

Så fungerar det

Under kokzonen finns en induktions­spole. Spolen alstrar ett magnetfält som leder till att kastrullens botten värms. Kokzonen värms bara upp indirekt av värmen som avges från kastrullen.
Induktionen fungerar enbart med kok­kärl med magnetisk botten (se avsnittet “Induktion – Kokkärl”). Den känner automatiskt av hur stort det aktuella kokkärlet är.
Risk för brännskada på grund av
heta föremål. När hällen används, kopplas in av
misstag eller om den fortfarande är varm efter användning är det risk att metallföremål som lagts på hällen värms upp.
Använd inte hällen som avställnings­yta.
Stäng av kokzonerna efter använd­ning genom att vrida kokzonsvredet till läge0.

Kokkärl

Lämpliga kokkärl

– rostfritt stål med magnetisk botten – emaljerat stål – gjutjärn. Beroende på kokkärlets typ av botten
så kan tillagningsresultatet variera (till exempel när du steker pannkakor). Kok­kärlets botten ska fördela värmen jämnt. Lämpligt att använda är till exempel ett kokkkärl med sandwichbot­ten.

Lämpliga kokkkärl

– rostfritt stål utan magnetisk botten – aluminium eller koppar – glas, keramik eller stengods.

Kontrollera kokkärl

Om du inte är säker på om en kastrull eller stekpanna är lämplig att använda på en induktionshäll, kan du kontrollera detta genom att hålla en magnet mot kokkärlets botten. Om magneten fast­nar kan du i regel använda kokkärlet.
20
Page 21
Induktion

Visning av inget/olämpligt kokkärl

I kokzonsdisplayen blinkar symbolen växelvis med det inställda effektläget när
– kokzonen kopplas in utan eller med
olämpligt kokkärl (kokkärl utan mag-
netisk botten) – kokkärlets bottendiameter är för liten – kokkärlet avlägsnas från den inkopp-
lade kokzonen Om ett lämpligt kokkärl placeras på
kokzonen inom 3minuter släcks och du kan fortsätta att använda hällen som vanligt.
Om inget eller ett olämpligt kokkärl pla­ceras på kokzonen stängs den av auto­matiskt efter 3minuter.

Tips

– För att utnyttja kokzonen optimalt,
använder du kokkärl som till storle­ken stämmer överens med kokzonen (se avsnittet “Översikt – Fakta kokzo­ner”). Om kastrullen är för liten så kommer den inte att kännas igen.
– Använd endast kastruller och stek-
pannor med slät botten. Kastruller och pannor med ojämn botten repar glaskeramikskivan.
– Lyft kokkärlet när du vill flytta det. På
så vis undviker du repor.
– När du köper kastruller och stekpan-
nor ska du tänka på att det ofta är den maximala eller övre diametern som anges. Viktig är dock bottendia­metern, som i regel är mindre.
– Använd om möjligt stekpannor med
rak kant. För stekpannor med sned kant verkar induktionen också i kant­områdena på pannan. Därmed kan kanten färgas eller ytskiktet flagna.
21
Page 22
Induktion

Ljud

När induktionskokzonerna används kan följande ljud uppstå från kokkärlet bero­ende på vilket material det är gjort av och hur dess botten är utformad:
Brummande ljus vid högt effektläge. Ljudet blir svagare och försvinner om effektläget sänks.
Ett prasslande ljud kan komma från kokkärl som har en botten av olika material (till exempel sandwichbotten).
Ett visslande ljud kan uppstå om kokzo­ner som är förbundna med varandra (se avsnittet “Booster”) är i drift och som det står kokkärl med botten av olika material på (till exempel sandwichbot­ten).
Ett klickande ljud kan höras vid elektro­niska kopplingsprocesser, särskilt när låga effektlägen används.
Ett surrande ljud hörs när kylfläkten startar. För att skydda elektroniken kopplas fläkten in vid intensiv använd­ning av hällen. Kylfläkten kan fortsätta att gå även efter det att hällen har stängts av.
22
Page 23
– Använd om möjligt lock vid tillagning.
På detta sätt förhindras onödig vär­meförlust.
– Välj ett mindre kokkärl när små
mängder ska tillagas. En liten kastrull behöver mindre energi än en stor kastrull med bara lite innehåll.
– Använd bara lite vatten när du lagar
mat.
– Sänk effektläget i rätt tid efter upp-
kokning respektive stekning.
– Använd en tryckkokare för att minska
tillagningstiden.

Energispartips

23
Page 24

Inställningsområden

Inställningsom-
råde
Smälta smör Smälta choklad Lösa upp gelatin
Värma mindre mängder vätska Hålla mat varm Koka ris och gröt på mjölk Tina upp frysta grönsaker i block
Värma mat i flytande eller halvfast form Ångkoka frukt Koka potatis (kokkärl med lock)
Göra omelett eller steka ägg utan stekyta Skonsam stekning av frikadeller Ångkoka grönsaker och fisk Koka pasta, ärtor, bönor och linser Tina och värma djupfrysta varor Vispa/tillaga kräm och sås, till exempel vin- eller hollandaisesås
Skonsam stekning (utan att överhetta fettet) av fisk, schnitzel, korv, ägg, pannkakor
Steka potatisplättar, pannkakor med mera 7–8 Koka stora mängder vatten
Koka upp Steka stora mängder kött
1–2
2–4
4–6
5–7
6–8
Tabellernas uppgifter ska ses som riktvärden. Induktionsspolens effekt varierar efter storlek och material på kokkärlets botten. Det kan därför hända att effektlägena för ditt kokkärl av­viker något. Pröva dig fram för att uppnå den optimala temperaturinställningen för ditt kok­kärl. Om du använder ett nytt kokkärl och inte vet vilka egenskaper det har, så ställer du in det näst lägsta effektläget som anges.
24
Page 25

Användning

Brandrisk på grund av överhet-
tad mat. Mat som inte hålls under uppsikt kan
överhettas och antända. Lämna inte hällen utan uppsikt när
den är i drift.
Tänk på att uppvärmningstiden är mycket kortare för induktionshällar än för vanliga hällar.

Kokzonsvred

Vreden får inte vridas över B eller BI/II till 0.

Koppla in en kokzon

Vrid vredet åt höger tills du önskat
effektläge visas i displayen.

Stänga av

Vrid vredet åt vänster till0. Effektläget i displayen slocknar.

Restvärmeindikering

Om en kokzon fortfarande är varm efter att du stängt av den så lyser restvär­meindikeringen.
Strecken slocknar allteftersom kokzo­nerna svalnar. Det sista strecket släcks först när du kan ta på kokzonen utan att bränna dig.
Risk för brännskada på grund av
varma kokzoner. Efter avslutad matlagning är kokzo-
nerna varma. Rör inte kokzonerna så länge restvär-
meindikeringen lyser.
25
Page 26
Användning

PowerFlex-kokzon

Du kan koppla ihop PowerFlex-kokzo­nerna (se kapitel “Översikt”, avsnitt “Kokzon”) till en större PowerFlex-kok­zon. Inställningarna för den större, kom­binerade kokzonen styrs med vredet för den främre PowerFlex-kokzonen.
Ställ alltid kokkärlet i mitten av Power­Flex-kokzonen.

Starta

Vrid vredet för den bakre kokzonen åt
höger till.
I displayen för den bakre kokzonen lyser.
Vrid vredet för den främre kokzonen
åt höger tills önskat effektläge visas i kokzonsdisplayen.
Om ett effektläge var inställt för den främre kokzonen vid aktivering av PowerFlex-kokzonen, måste vredet först vridas till 0 innan effektläget för PowerFlex-kokzonen kan ställas in.

Stänga av

Vrid båda kokzonsvreden åt vänster
till 0.
26
Page 27
Användning

Uppkokningsautomatik

Vid aktiverad uppkokningsautomatik värmer kokzonen automatiskt upp på högsta effekt (uppkokningsfas) och kopplar sedan om till det inställda ef­fektläget (vidarekokningsläge). Uppkok­ningstiden beror på vilket vidarekok­ningsläge som har valts (se tabell).

Aktivera

Vrid kokzonsvredet åt vänster och
håll kvar det tills blinkar en gång i displayen.
Då vrider du vredet åt höger tills öns-
kat vidarekokningsläge visas i dis­playen.
Under uppkokningstiden (se tabellen) blinkar det inställda vidarekokningsläget växelvis med .
Om du ändrar vidarekokningsläget under uppkokningstiden avaktiverar du uppkokningsautomatiken.
Vidarekoknings-
läge
1 cirka 00:15 2 cirka 00:15 3 cirka 00:25 4 cirka 00:50 5 cirka 2:00 6 cirka 5:50 7 cirka 2:50 8 cirka 2:50 9
Uppkokningstid
[minuter:sekund-
er]

Avaktivera

Ställ in ett annat effektläge.
27
Page 28
Användning

Booster

Kokzonerna är utrustade med en Booster eller TwinBooster (se kapitel “Översikt”, avsnitt “Häll”).
Boostern förstärker effekten så att stora mängder snabbt kan värmas upp, exempelvis pastavatten. Denna effekt­förstärkning är aktiverad i maximalt 15 minuter.
Du kan använda Boostern på maximalt 2kokzoner samtidigt. Vid slutet av Boostertiden kopplar hällen automatiskt tillbaka till effektläget9.
Vid varje tillfälle är två kokzoner anslut­na till varandra för att Boosterns effekt ska kunna användas.
Under Boostertiden reduceras effekten något för den anslutna kokzonen. Detta får som följd att:
– en uppkokningsfas avaktiveras – inställt effektläge reduceras

Aktivera TwinBooster

Läge 1

Vrid vredet åt höger förbi spärren till
BI/II och sedan tillbaka till spärren.
I kokzonsdisplayen visas.

Läge 2

Vrid vredet åt höger förbi spärren till
BI/II och sedan tillbaka till spärren.
Vrid vreden på nytt förbi spärren till
BI/II och sedan tillbaka till spärren.
I kokzonsdisplayen visas.

Avaktivera Booster/TwinBooster

Ställ in ett annat effektläge. Boostersymbolen slocknar.
– den anslutna kokzonen stängs av.

Aktivera Booster

Vrid vredet åt höger förbi spärren till
B och sedan tillbaka till spärren.
I kokzonsdisplayen visas.
28
Page 29
Användning

Varmhållning

Varmhållningsläget är inte till för att värma upp mat som har blivit kall utan för att hålla varm mat varm direkt efter tillagning.
Maximal varmhållningstid är 2timmar. – Varmhåll mat endast i kokkärl. Täck
över kokkärlet med ett lock.
– Rör om fast eller tjockflytande mat
(potatismos, grytor) då och då.
– Förlust av näringsämnen börjar vid
tillagning av livsmedel och fortsätter under varmhållning. Ju längre livs­medel hålls varma, desto större blir förlusten av näringsämnen. Håll där­för varmhållningstiden så kort som möjligt.

Ställa in varmhållningsläge

Vrid vredet åt höger till . I kokzonsdisplayen visas .
29
Page 30

Säkerhetsanordningar

Driftspärr

Vid strömavbrott avaktiveras drift­spärren.
Driftspärren kan bara aktiveras när alla kokzoner är avstängda.
För att kokzonerna inte ska slås på oav­siktligt är hällen utrustad med en drift­spärr.
Om du ställer in ett effektläge när drift­spärren är aktiverad visas  i några sekunder i displayen.

Aktivera

Vrid samtidigt vreden för de båda
främre kokzonerna åt vänster till spär­ren och håll dem sedan så tills  visas i displayen.

Avaktivera

Vrid samtidigt vreden för de båda
främre kokzonerna åt vänster till spär­ren och håll dem sedan så tills slocknar.

Säkerhetsavstängning

Drifttiden är för lång

Säkerhetsavstängningen utlöses auto­matiskt om en kokzon hettas upp under ovanligt lång tid. Denna tid beror på det valda effektläget. Om denna tid över­skrids stängs kokzonen av och restvär­mevisningen visas. När du stänger av och startar kokzonen igen, är den åter redo att användas.
30
Page 31
Säkerhetsanordningar

Överhettningsskydd

Alla induktionsspolar och elektronikens kylelement är utrustade med ett över­hettningsskydd. Innan induktionsspolen eller kylelementet överhettas sker följ­ande:
– En aktiverad Boosterfunktion avbryts. – Det inställda effektläget sänks. – En eller flera kokzoner stängs av
automatiskt. Vrid vreden för de aktuella kokzonerna
till läget0. Först när induktionsspolarna har svalnat tillräckligt kan du använda kokzonerna som vanligt igen.
Överhettningsskyddet kan utlösas i följ­ande situationer:
– Ett tomt kokkärl värms upp. – Fett eller olja hettas upp på högt
effektläge.
– Hällens undersida inte är tillräckligt
ventilerad.
– En varm kokzon kopplas in igen efter
ett strömavbrott.
Om överhettningsskyddet löser ut på nytt trots att orsaken/orsakerna har åt­gärdats, kontakta Miele service.
31
Page 32

Rengöring och skötsel

Risk för brännskada på grund av
varma kokzoner. Efter avslutad matlagning är kokzo-
nerna varma. Stäng av hällen. Låt kokzonerna svalna innan du ren-
gör hällen.
Skador på grund av inträngande
fukt. Ångan från en ångrengörare kan
komma åt strömförande delar och orsaka kortslutning.
Använd inte ångrengörare för att göra rent hällen.
Ytorna kan missfärgas eller skadas om de kommer i kontakt med olämp­liga rengöringsmedel. Ytorna är rep­känsliga.
Ta bort rester från sådana rengör­ingsmedel på en gång.
Använd inga skurmedel eller rengör­ingsmedel som repar.
Rengör hällen efter varje användning.Torka hällen efter varje fuktig rengö-
ring för att undvika att det bildas kalkrester.

Olämpliga rengöringsmedel

För att undvika skador på ytorna bör följande inte användas för rengöring:
– handdiskmedel – rengöringsmedel som innehåller
soda, ammoniak, syra eller klorid – kalklösande rengöringsmedel – fläck- och rostborttagningsmedel – skurmedel i pulver eller flytande form – rengöringsmedel som innehåller lös-
ningsmedel – diskmaskinsrengöringsmedel – ugnsspray – rengöringsmedel för glas eller föns-
terputsmedel – hårda borstar och svampar (till exem-
pel disk- och grytsvampar) eller an-
vända disksvampar som innehåller
rester av skurmedel
32
– rengöringssvampar för glaskeramiska
ytor.
Page 33
Rengöring och skötsel

Rengöra glaskeramikyta

Skador på grund av spetsiga fö-
remål. Tätningen mellan hällen och bänkski-
van kan skadas. Tätningen mellan glaskeramik och ra­men kan skadas.
Använd inga spetsiga föremål för rengöringen.
Alla smutsrester går inte bort med handdiskmedel. Det uppstår även en osynlig hinna som kan leda till miss­färgning av glaskeramiken. Sådana missfärgningar går sedan inte att få bort.
Använd ett rengöringsmedel för glas­keramik för den regelbundna rengör­ingen.
Ta bort grov smuts med en fuktig
trasa och hårt fastsittande smuts med en rengöringsskrapa.
Använd sedan hushållspapper eller
en ren trasa samt ett speciellt rengör­ingsmedel för glaskeramik och rost­fritt stål (se “Extra tillbehör”, avsnitt “Rengörings- och vårdande medel”) för att rengöra hällen. Stryk inte på rengöringsmedlet på en varm glaske­ramikyta eftersom det kan bli fläckar. Följ råden från tillverkaren av rengö­ringsmedlet.
Ta bort fläckar som bildats av kalk,
vatten och aluminiumrester (metall­skimrande fläckar) med rengörings­medlet för glaskeramik och rostfritt stål.
Risk för brännskada på grund av
varma kokzoner. Under matlagningen är kokzonerna
varma. Ta på grytvantar innan du med hjälp
av en rengöringsskrapa tar bort res­ter av socker, plast eller aluminiumfo­lie från den heta glaskeramikytan.
Om det kommer socker, plast eller
aluminiumfolie på den varma glaske-
ramikytan så måste hällen stängas av.
Skrapa omedelbart bort dessa res-
ter, alltså när hällen fortfarande är varm, med hjälp av en rengörings­skrapa.
Rengör sedan glaskeramikytan när
den svalnat som beskrivs ovan.

Vred

Rengör vreden med en disktrasa, lite
diskmedel och varmt vatten.
Ta bort rester av rengöringsmedlet
med en fuktig trasa och torka sedan glaskeramikytan torr.
Rester av rengöringsmedel bränns fast vid påföljande tillagningar och skadar glaskeramiken. Se till att du får bort allt rengöringsmedel.
33
Page 34

Hur du klarar av mindre fel själv

Du kan själv åtgärda de flesta fel och störningar som uppstår vid daglig använd­ning av din produkt. I många fall kan du då spara tid och kostnader eftersom du inte behöver kontakta Miele service.
Nedanstående tabeller är till hjälp för att hitta orsaken till ett fel och åtgärda det.
Problem Orsak och åtgärd
Kokzonerna blir inte varma.
Det uppstår lukt och ånga när du använder en ny häll.
I displayen blinkar sym­bolen växelvis med in­ställt effektläge .
Efter inkoppling av häll­en visas  i några sekunder i displayen. Kokzonerna blir inte varma.
Hällen har ingen ström. Kontrollera om säkringen har löst ut. Rådfråga en
elektriker eller Miele service (minsta säkring se typ­skylten).
Ett tekniskt fel har uppstått.
Vrid vredet åt höger till positionen0.Bryt strömmen till hällen under cirka 1 minut
genom att göra något av följande: – Slå ifrån den aktuella säkringen eller skruva ur
smältsäkringen helt.
– Stäng av jordfelsbrytaren.
Om hällen fortfarande inte kan användas efter att
huvudströmbrytaren kopplats in igen eller säkring­en respektive jordfelsbrytaren skruvats i, bör du kontakta en elinstallatör eller Miele service.
Alla delar av metall är skyddade med ett vårdande medel. När hällen används för första gången uppstår således lukter och eventuellt ånga. Det uppstår även lukt när materialet i induktionsspolarna värms upp första gången. Lukten minskar gradvis vid varje an­vändning och försvinner slutligen helt. Lukten och eventuell ånga är inte tecken på anslutningsfel eller skador på hällen och utgör ingen hälsofara.
Det står inget eller ett olämpligt kokkärl på kokzonen. Använd ett lämpligt kokkärl (se avsnittet “Induk-
tion” - “Kokkärl”).
Demoläget är inställt. Vrid vreden till den främre kokzonen till vänster åt
vänster och håll kvar den så.
Vrid vredet till den främre kokzonen till höger två
gånger kort åt vänster och håll sedan kvar det åt vänster tills  visas i displayen.
34
Page 35
Hur du klarar av mindre fel själv
Problem Orsak och åtgärd
En kokzon stängs av automatiskt.
Boosterläget avbryts automatiskt i förtid.
Kokzonen arbetar inte som vanligt med det in­ställda effektläget.
Effektläge 9 reduceras automatiskt om du stäl­ler in samma effektläge på den därmed för­bundna kokzonen.
Uppkokningsautomatik­en är inkopplad men innehållet i kokkärlet börjar inte koka.
Det hörs ett fläktljud trots att hällen är av­stängd.
I displayen för en eller flera kokzoner blinkar .
Vredet står inte på 0. Ett effektläge är inställt för kokzonen. Kokzonen värms inte upp. I displayen lyser eller blinkar växelvis med .
Drifttiden var för lång. Koppla in kokzonen igen (se “Säkerhetsanordning-
ar”, avsnitt “Säkerhetsavstängning”).
Överhettningsskyddet har utlösts. Se kapitel “Säkerhetsanordningar”, avsnitt “Över-
hettningsskydd”.
Överhettningsskyddet har utlösts. Se kapitel “Säkerhetsanordningar”, avsnitt “Över-
hettningsskydd”.
Om du har effektläge 9 på samtidigt så överskrids den totala effekten.
Använd en annan kokzon.
En stor mängd livsmedel värms upp. Fortsätt koka på högsta effektläge och välj sedan
manuellt ett lägre effektläge.
Kokkärlet leder värmen dåligt. Använd ett annat kokkärl som leder värme bättre.
Fläkten fortsätter att gå tills hällen är sval och stängs sedan av automatiskt.
Kokzonsvreden har vridits för långt åt höger eller vän­ster i längre än 30sekunder.
Vrid vredet till 0. Om felmeddelandet inte slocknar
så föreligger ett tekniskt fel. Kontakta Miele ser­vice.
Det har varit strömavbrott när hällen har varit i drift. Kokzonen har varit inkopplad i mer än 3minuter utan att något kokkärl har placerats på kokzonen. Driftstiden för en kokzon har överskridits.
Vrid kokzonsvredet till 0. Kokzonen kan användas igen.
35
Page 36
Hur du klarar av mindre fel själv
Problem Orsak och åtgärd
I displayen blinkar  växelvis med siffror.
Ett fel i elektroniken har uppstått. Bryt strömmen till hällen under cirka en minut. Om
problemet återkommer efter att strömförsörjningen har återställts, kontakta Miele service.
36
Page 37

Extra tillbehör

Miele har ett stort sortiment av tillbehör samt rengörings- och vårdande medel till dina produkter.
Dessa kan du mycket enkelt köpa i Mieles online-shop.
Du kan även köpa dem via Mieles reservdelsavdelning och hos Mieles återförsäljare.

Kokkärl

Miele har ett brett sortiment av kokkärl. Dessa är perfekt avstämda med Mieles hushållsprodukter vad gäller funktion och mått. Detaljerad information om produkterna hittar du på Mieles hemsi­da på www.miele.se.
– Kastruller i olika storlekar – Sautépanna med lock – Panna med nonstick-beläggning – Wokpanna – Ugnspanna

Rengörings- och vårdande medel

Rengöringsmedel för glaskeramik och rostfritt stål, 250ml
Tar bort hårt fastsittande smuts, kalk­fläckar och aluminiumrester.

Mikrofibertrasa

För borttagning av fingeravtryck och lättare smuts.
37
Page 38

Säkerhetsanvisningar för inbyggnad

Skador på grund av felaktig inbyggnad.
Hällen kan skadas om den byggs in fel. Låt hällen endast monteras av kvalificerad fackkraft.
Risk för elektriska stötar av nätspänning.
Felaktig anslutning till elnätet kan leda till elektriska stötar. Låt endast en kvalificerad elinstallatör ansluta hällen till elnätet.
Skador på grund av nedfallande föremål.
Vid montering av överskåp eller fläkt kan hällen skadas. Bygg in hällen först efter att skåpen och fläkten har monterats.
Bänkskivans faner måste vara limmad med värmebeständigt lim
(100°C), för att undvika att den lossnar eller deformeras. Även kant­listerna mot väggen måste vara värmebeständiga.
Hällen får inte byggas in ovanför kylskåp, diskmaskiner, tvättma-
skiner eller torktumlare.
Hällen får endast byggas in över spisar och ugnar som är utrusta-
de med ångkylsystem.
Se till att man inte kommer åt induktionshällens strömanslutning
oavsiktligt efter inbyggnaden.
Nätanslutningsledningen får efter inbyggnad inte komma i kontakt
med rörliga delar i köksinredningen (till exempel en låda) eller vara utsatt för någon mekanisk belastning.
Håll de säkerhetsavstånd som anges på följande sidor.
38
Page 39
Säkerhetsavstånd ovanför häll­en
Mellan häll och köksfläkt måste det av fläkttillverkaren angivna säkerhetsav­ståndet hållas.
Om material som lätt kan fatta eld (till exempel en hylla) finns ovanför hällen, måste säkerhetsavståndet vara minst 600mm.
Om flera maskiner som kräver olika säkerhetsavstånd är inbyggda under en fläkt, ska det största säkerhetsav­ståndet följas.

Säkerhetsavstånd

39
Page 40
Säkerhetsavstånd

Säkerhetsavstånd på sidorna och baktill

Det rekommenderas att hällen byggs in med mycket plats på vänster och höger sida.
Det minsta avstånd som anges ned­an måste hållas mot en hög skåp­eller rumsvägg på hällens baksida.
Det minsta avstånd som anges ned­an,  måste hållas mot en hög skåp- eller rumsvägg på en av hällens sidor (höger eller vänster). På den mot­satta sidan ska ett minsta avstånd på 300mm hållas.
Minsta avstånd baktill på ursågning- en i bänkskivan till den bakre kanten av bänkskivan är 50 mm.
Minsta avstånd till höger från ursåg- ningen i bänkskivan till snickerier bred­vid (till exempel ett högskåp) eller en vägg är 50 mm.
Ej tillåtet
Rekommenderas
Minsta avstånd till vänster från ur- sågning i bänkskivan till bredvidstående snickerier (till exempel ett högskåp) eller en vägg: 50 mm.
40
Rekommenderas inte
Rekommenderas inte
Page 41
Säkerhetsavstånd

Minsta säkerhetsavstånd under hällen

För att garantera hällens ventilation krävs ett minimiavstånd under hällen till en ugn, mellanskiva eller låda.
Minimiavståndet från hällens undre kant till
ugnens övre kant måste vara 15mm. – mellanskivans övre kant måste vara
15mm.
lådans botten måste uppgå till
75mm.

Mellanskiva

Det är tillåtet, men inte nödvändigt, att bygga in en mellanskiva under hällen.
En luftspalt på 10mm bakpå behövs för installering av nätanslutningskabeln. För bättre ventilation av hällen rekommen­derar vi en luftspalt på 20mm på fram­sidan.
41
Page 42
Säkerhetsavstånd

Säkerhetsavstånd till nischinklädnad

Om nischen ska kläs in måste det minsta avståndet mellan ursågningen i bänkski­van och nischinklädnaden hållas eftersom höga temperaturer kan förstöra eller för­ändra materialen.
Om nischinklädnaden består av brännbart material (till exempel trä) måste det minsta avståndet mellan bänkskivans ursågning och nischinklädnaden vara 50 mm.
Om nischinklädnaden består av icke brännbara material (till exempel metall, natur­sten eller kakel) ska det minsta avståndet mellan bänkskrivans ursågning och nischinklädnaden vara 50 mm minus tjockleken på inklädnaden. Exempel: tjocklek på nischinklädnad 15 mm 50 mm - 15 mm = minsta avstånd 35 mm
Hällar för planlimmad montering Hällar med ram eller fasettslipad
kant
a
Vägg
b
Nischinklädnad mått x = tjocklek på nischinklädnad
c
Bänkskiva
d
Ursågning i bänkskivan
e
Minsta avstånd för
brännbart material 50mm ej brännbart material 50mm - mått x
42
Page 43

Inbyggnadsanvisningar

Tätning mellan häll och bänk­skiva
Skador på grund av felaktig in-
byggnad. Hällen och bänkskivan kan skadas
vid en eventuell utbyggnad av hällen, om du tätar hällen med fogtätnings­medel.
Använd ingen fogtätning mellan häll och bänkskiva. Tätningslisten under hällens kant ga­ranterar tillräcklig tätning mot bänk­skivan.

Kaklad arbetsyta

Fogarna och den streckade ytan under hällens ram måste vara glatta och jämna så att ramen ligger plant och tät­ningen mellan hällens övre kant och bänkskivan säkerställs.
43
Page 44

Inbyggnadsmått

Alla mått är angivna i mm.
KM7164FR
a
fram
b
Anslutningsdosa Kabel medföljer produkten (L = 1 440mm), ej monterad
44
Page 45
KM7174FR
Inbyggnadsmått
a
fram
b
Anslutningsdosa Kabel medföljer produkten (L = 1 440mm), ej monterad
45
Page 46

Inbyggnad

Såga ut bänkskivan. Beakta säker-
hetsavstånden (se kapitel “Säkerhets­avstånd”).
Fuktspärra ursågningen i bänkskivor
av trä med speciallack, silikon eller
gjutharts för att undvika att bänkski­van sväller på grund av fukt. Tät­ningsmaterialet måste vara tempera­turbeständigt.
Se till att dessa material inte hamnar på bänkskivans yta.
Klistra fast den medföljande tätnings-
listen under hällens kant. Spänn inte tätningslisten när du klistrar fast den.
Skador på grund av felaktig an-
slutning. Hällens elektronik kan skadas av en
kortslutning. Låt endast en elinstallatör ansluta
hällen till elnätet.
Anslut nätanslutningskabeln till hällen
enligt anslutningsschemat (se kapitel “Elanslutning – Anslutningsschema”).
Låt hällens nätanslutningskabel gå
genom ursågningen i bänkskivan.
Lägg hällen i mitten av ursågningen.
Se till att tätningen ligger på bänkski­van så att tätningen är tillräcklig.
Om du vid monteringen konstaterar att ramens tätning inte ligger helt mot mot bänkskivan i hörnen kan hörnradien (≤ R4) försiktigt utökas med en sticksåg.
Anslut hällen till elnätet (se kapitel
“Elanslutning”).
Kontrollera att hällen fungerar.
46
Page 47

Elanslutning

Skador på grund av felaktig an-
slutning. Ej fackmässig installation, under-
hållsarbete eller reparation kan inne­bära allvarlig fara för användaren. Miele tar inte något ansvar för skador som uppkommit på grund av ej fack­mässigt utförda installations-, servi­cearbeten och reparationer. Miele ansvarar inte heller för skador som uppkommit på grund av att jordad kabel saknas eller på grund av kabel­brott på den jordade kabeln (till exempel en elektrisk stöt).
Låt endast en elinstallatör ansluta hällen till elnätet.
Elinstallatören måste känna till och följa de nationella föreskrifterna och lokala bestämmelser om el.
Monteringen av isolerade, strömför­ande komponenter måste utföras så att dessa delar inte kan vidröras efter inbyggnaden.

Anslutningsdata

Erforderliga anslutningsdata framgår av typskylten. Dessa data måste ovillkorli­gen överensstämma med dem som gäl­ler för elnätet.
Anslutningsmöjligheterna framgår av anslutningsschemat.

Jordfelsbrytare

För ökad säkerhet rekommenderas jord­felsbrytare.

Säkerhetsbrytare

Hällen måste kunnas skiljas allpoligt från elnätet med en säkerhetsbrytare! I avstängt tillstånd måste det finnas ett kontaktavstånd på minst 3mm. Säker­hetsbrytarna är säkringar och jordfels­brytare.
47
Page 48
Elanslutning

Bryta strömmen

Risk för elektriska stötar av nät-
spänning. Under reparations- och/eller under-
hållsarbeten kan en återinkoppling av nätspänning leda till elektrisk stöt.
När strömmen är bruten måste elnät­et vara säkrat mot återinkoppling.
Beroende på installation gör du så här för att bryta strömmen:

Smältsäkringar

Skruva ut säkringarna helt ur propp-
huvarna.

Säkringsautomat

Tryck på kontrollknappen (röd) tills
mellanknappen (svart) trycks ut.

Inbyggd säkerhetsbrytare

(Snabbsäkringar, minst typB eller C):
Slå om brytaren från1 (Till) till 0(Från).

Jordfelsbrytare

Jordfelsbrytare: Slå om strömbrytaren
från 1 (Till) till 0 (Från) eller tryck på kontrollknappen.

Nätanslutningskabel

Hällen måste anslutas med en nätan­slutningskabel av typen H 05 W-F (PVC-isolerad) med en lämplig diameter som överensstämmer med anslutnings­schemat.
Anslutningsmöjligheterna framgår av anslutningsschemat.
Hällens anslutningsspänning och an­slutningseffekt framgår av dess typ­skylt.

Byta nätanslutningskabel

Risk för elektriska stötar av nät-
spänning. Felaktig anslutning till elnätet kan
leda till elektriska stötar. Låt endast en kvalificerad elinstalla-
tör byta nätanslutningskabeln.
Använd vid byte av nätanslutningskabel endast kabeltypen H05VV-F med lämplig diameter. Du kan beställa nätanslutningskabeln hos tillverkaren eller Miele service.
48
Page 49

Anslutningsschema

L1
200-240 V~
200-240 V~
200-240 V~
ab
cde
-
L2 L3 N
-
L2
b
L1
a cdNe
(L3)
200-240 V~
200-240 V~
aL1bcdNe
-
(L2)
200-240 V~
Elanslutning
49
Page 50

Miele service

Få hjälp vid eventuella störningar

Om det uppstår fel som du själv inte kan åtgärda, var god kontakta din Mieleåter­försäljare eller Miele service.
Du hittar telefonnummer på baksidan av den här anvisningen.
Service behöver modellbeteckning och tillverkningsnummer. Båda dessa uppgifter finns på typskylten.

Typskylt

Klistra fast den medföljande typskylten. Tänk på att modellbeteckningen ska stäm­ma överens med uppgifterna som finns på baksidan av den här anvisningen.

Mieles garanti

Vid sidan av gällande lagstiftning tillämpas EHL:s konsumentbestämmelser.
50
Page 51

Produktinformation

Produktinformation som beskriver modellerna i denna bruksanvisning medföljer.

Produktinformation elektriska hällar för hushållsbruk

enligt förordning (EU) nr. 66/2014
MIELE Modellbeteckning KM 7164
Antal kokzoner och/eller områden. För cirkelformade kokzoner eller områden: diame-
ter för användbart ytområde För icke-cirkelformade kokzoner eller områden: längd och bredd för användbart ytområde
Energiförbrukning per kokzon eller område beräk­nat per kg (EC
elektrisk köksutrustning
)
1. = 380,5x250mm
2. = Ø 140-190mm
3. = Ø 100-160mm
4. =
5. =
6. =
1. = 193,6Wh/kg
2. = 177,1Wh/kg
3. = 185,3Wh/kg
Hällens energiförbrukning beräknad per kg (EC
)
triska hällar
185,3Wh/kg
elek-

Produktinformation elektriska hällar för hushållsbruk

enligt förordning (EU) nr. 66/2014
MIELE Modellbeteckning KM 7174
Antal kokzoner och/eller områden. För cirkelformade kokzoner eller områden: diame-
ter för användbart ytområde För icke-cirkelformade kokzoner eller områden: längd och bredd för användbart ytområde
Energiförbrukning per kokzon eller område beräk­nat per kg (EC
Hällens energiförbrukning beräknad per kg (EC
triska hällar
elektrisk köksutrustning
)
)
1. = 380,5x250mm
2. = 380,5x250mm
3. =
4. =
5. =
6. =
1. = 193,6Wh/kg
2. = 193,6Wh/kg
193,6Wh/kg
elek-
51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Tyskland
Miele AB Industrivägen 20, Box 1397 171 27 Solna
Tel 08-562 29 000
08-562 29 700
www.miele.se
Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh
Serviceanmälan:
Page 56
KM7164FR, KM7174FR
M.-Nr. 11 185 190 / 00sv-SE
Loading...