MIELE KM2035G, KM2034G, KM2054 User Manual [fr]

Mode d'emploi et notice de montage Plan de cuisson au gaz
Veuillez lire impérativement le mode d'emploi et les instructions de mon tage avant l'installation et/ou la mise en service. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d’endommager votre appareil.
M.-Nr. 07 174 880fr-BE
-
2
benen Bestimmungsländer zugelassen. Die landesspezifische Ausführung und die Anschlussart des Gerätes haben wesentlichen Einfluss auf den einwand
­freien und sicheren Betrieb. Für den Betrieb in einem anderen als auf dem Ge rät angegebenen Bestimmungsland wenden Sie sich bitte an den für das Land zuständigen Kundendienst.
E El aparato está autorizado para el uso en países diferentes a los países de
destino indicados. La ejecución específica para cada país y el tipo de conexión del aparato influyen de forma decisiva en el funcionamiento correcto y seguro. Para el funcionamiento en un país diferente al país de destino indicado en el aparato, consulte al Servicio Post-venta autorizado para el país.
F Cet appareil est également homologué dans des pays différents de ceux
mentionnés sur l'appareil. Pour que l'appareil fonctionne parfaitement et en toute sécurité, il est important de disposer de l'exécution spécifique au pays et du type de raccordement approprié. Pour le fonctionnement dans un pays autre que celui spécifié sur l'appareil, veuillez vous adresser au service après-vente du pays où sera installé l'appareil.
G This appliance can be used in countries other than those specified on the
appliance. It is, however, set up for connection to the gas and electricity supplies in the countries specified. For use in other countries please contact the Miele spare parts or customer service department in your country.
I L'apparecchio può essere usato anche in paesi diversi da quello indicato
sull'apparecchio stesso. Tuttavia, le varianti specifiche di un determinato paese e il tipo di allacciamento alla rete hanno un'importanza fondamentale per il suo sicuro e corretto funzionamento. Per questo se si vuole usare l'apparecchio in un paese diverso rivolgersi al servizio di assistenza tecnica Miele del paese in cui si intende usarlo.
-
-
M Het apparaat is ook toegelaten voor gebruik in andere landen dan de landen
die op het apparaat vermeld staan. De specifieke uitvoering en de aansluitwijze zijn van groot belang voor het goed en veilig functioneren. Neem daarom contact op met de Technische Dienst van de fabrikant in uw land als u het ap
-
paraat in een land wilt gebruiken dat niet op het apparaat vermeld staat.
3
Table des matières
Description de l'appareil ............................................5
Modèles d'appareils ................................................5
Brûleur ...........................................................9
Accessoires livrés .................................................10
Consignes de sécurité et mises en garde .............................11
Votre contribution à la protection de l'environnement ..................18
Enlèvement de l'ancien appareil ......................................18
Avant la première utilisation........................................19
Premier nettoyage .................................................19
Commande ......................................................20
Mise en marche ...................................................21
Réglage .........................................................22
Mise hors tension..................................................22
Récipients de cuisson .............................................23
Arrêt de sécurité .................................................25
Nettoyage et entretien ............................................26
Que faire si... ? ...................................................30
Accessoires en option.............................................31
Consignes de sécurité pour l'encastrement ...........................32
Cotes de l'appareil et encastrement..................................35
Installation ......................................................38
Instructions générales de montage ..................................39
Raccordement électrique ..........................................40
Raccordement au gaz .............................................42
Puissance des brûleurs............................................44
Adaptation de l'appareil à un autre type de gaz ........................46
Tableau des injecteurs .............................................46
Remplacement des injecteurs ........................................47
Remplacement des injecteurs principaux ............................47
Remplacement des injecteurs de veilleuse ...........................48
Après l'adaptation de l'appareil.......................................50
Service après-vente, plaque signalétique .............................51
4
Modèles d'appareils
KM 2014
Description de l'appareil
a Brûleur pour wok b Brûleur mijoteur cd Brûleur normal
Boutons de réglage des zones de cuis son :
e avant droite f arrière droite g arrière gauche h avant gauche
-
5
Description de l'appareil
KM 2034 / KM 2035
a Brûleur fort b Brûleur mijoteur cd Brûleur normal e Brûleur pour wok
6
Boutons de réglage des zones de cuis son :
f avant droite g arrière droite h centre i arrière gauche j avant gauche
-
KM 2052
Description de l'appareil
a Brûleur pour wok b Brûleur mijoteur c Brûleur fort de Brûleur normal
Boutons de réglage des zones de cuis son :
f avant droite g arrière droite h centre i arrière gauche j avant gauche
-
7
Description de l'appareil
KM 2054
ad Brûleur pour wok b Brûleur mijoteur c Brûleur fort e Brûleur normal
8
Boutons de réglage des zones de cuis son :
f avant droite g arrière droite h centre i arrière gauche j avant gauche
-
Description de l'appareil
Brûleur
Brûleur pour wok Brûleurs mijoteur, normal et fort
a Bague du brûleur b Couvercle du brûleur c Tête du brûleur d Base du brûleur e Thermoélément f Électrode d'allumage
9
Description de l'appareil
Accessoires livrés
Vous pouvez au besoin commander ultérieurement tous les accessoires livrés ainsi que des accessoires supplémentai res (voir chapitre "Accessoires en option").
Bague pour wok
La bague pour wok fournie assure la stabilité des ustensiles de cuisine, surtout pour les woks à fond rond.
-
10
Consignes de sécurité et mises en garde
Cette table de cuisson répond aux prescriptions de sécurité en vigueur. Une utilisation non conforme peut cependant provoquer des dommages corporels et matériels.
Avant d'utiliser votre appareil pour la première fois, lisez attentive ment le mode d'emploi. Vous y trouverez des instructions importantes concernant l'instal lation, la sécurité, l'utilisation et l'entretien de l'appareil. Vous veil lerez ainsi à votre sécurité et éviterez d'endommager l'appareil.
Miele décline toute responsabilité en cas de dommages dus au non-respect des présentes consignes de sécurité et mises en garde.
Conservez précieusement ce mode d'emploi afin de pouvoir le transmettre à un éventuel propriétaire ultérieur de l'appareil.
-
-
-
11
Consignes de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
Cette table de cuisson est réservée à un usage ménager dans un
~
environnement de type domestique ou équivalent.
Elle ne convient pas pour une utilisation à l'air libre.
~
Cet appareil ne peut être utilisé qu'à des fins ménagères pour
~
préparer et maintenir au chaud des plats. Tout autre type d'utilisation est interdit.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes
~
sans assistance ni supervision si leurs capacités physiques, senso rielles ou mentales les empêchent de l'utiliser en toute sécurité. Ces personnes sont uniquement autorisées à utiliser l'appareil sans surveillance si vous leur en avez expliqué le fonctionnement, de sorte qu'elles sachent l'employer correctement. Elles doivent connaître et comprendre les risques inhérents à une mauvaise mani­pulation de l'appareil.
-
12
Consignes de sécurité et mises en garde
Si vous avez des enfants
Veuillez éloigner les enfants âgés de moins de 8 ans de la table
~
de cuisson, sauf à exercer une surveillance constante.
Les enfants âgés de 8 ans et plus sont autorisés à utiliser la table
~
de cuisson sans surveillance seulement si vous leur en avez expli qué le fonctionnement de sorte qu'ils sachent l'employer en toute sécurité. Les enfants doivent connaître et comprendre les risques in hérents à une mauvaise manipulation de l'appareil.
Les enfants ne sont pas autorisés à nettoyer la table de cuisson
~
sans surveillance.
Surveillez les enfants se trouvant à proximité de la table cuisson.
~
Ne laissez jamais les enfants jouer avec l'appareil.
Lorsqu'elle fonctionne, la table de cuisson devient brûlante et le
~
reste encore quelque temps après qu'elle a été mise hors tension. Veillez à tenir les enfants éloignés de l'appareil tant que celui-ci n'est pas refroidi. Vous éviterez ainsi tout risque de brûlure.
-
-
Risque d'asphyxie !
~
En jouant, les enfants peuvent s'envelopper dans les emballages (par exemple, les films en plastique) ou les enfiler sur la tête et s'as phyxier. Tenez les enfants éloignés des matériaux d'emballage.
Danger de brûlure !
~
Ne conservez aucun objet qui pourrait intéresser les enfants dans les étagères situées au-dessus ou derrière l'appareil. Sinon, les en fants pourraient grimper sur l'appareil.
Risque de brûlure !
~
Positionnez les poignées des casseroles et des poêles sur le côté, au-dessus du plan de travail, de sorte que les enfants ne puissent pas les tirer vers le bas et se brûler.
-
-
13
Consignes de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non
~
conformes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Les travaux d'installation, ainsi que les interventions d'entretien et de réparation sont à confier exclusivement à des professionnels agréés par Miele.
Une table de cuisson endommagée peut représenter un danger
~
pour votre sécurité. Vérifiez que l'appareil ne présente pas de dom mages visibles. Ne mettez jamais en service un appareil défec tueux !
La sécurité électrique de la table cuisson n'est garantie que
~
lorsque cette dernière est raccordée à une prise de terre réglemen­taire. Cette condition de sécurité fondamentale doit impérativement être respectée. En cas de doute, faites contrôler votre installation électrique par un électricien.
-
-
Les données de raccordement (tension et fréquence) figurant sur
~
la plaque signalétique de la table de cuisson doivent impérative­ment correspondre à celles du réseau électrique pour éviter tout dommage à l'appareil. Vérifiez que c'est le cas avant de brancher votre appareil. En cas de doute, consultez un électricien.
Les prises multiples et les rallonges ne garantissent pas la sécu
~
rité requise (risque d'incendie). Ne les utilisez pas pour raccorder la table de cuisson au réseau électrique.
N'utilisez l'appareil que lorsqu'il est encastré afin de garantir son
~
bon fonctionnement.
Cette table de cuisson n'est pas destinée à une utilisation dans
~
un emplacement mobile (par exemple, sur un bateau).
14
-
Consignes de sécurité et mises en garde
Toucher aux connexions électriques ou modifier la structure élec
~
trique ou mécanique risque de vous mettre en danger et d'entraver le bon fonctionnement de la table de cuisson. N'ouvrez jamais la carrosserie de l'appareil.
Vous perdez le bénéfice de la garantie si la table de cuisson n'est
~
pas réparée par un service après-vente agréé par Miele.
Seule l'utilisation de pièces de rechange d'origine permet à Miele
~
de garantir la satisfaction aux exigences de sécurité. Les pièces dé fectueuses doivent uniquement être remplacées par des pièces Miele d'origine.
La table de cuisson ne convient pas pour une utilisation avec une
~
horloge programmable ou un système de commande à distance.
Le raccordement au gaz doit être effectué par un professionnel
~
du gaz. Si la fiche doit être retirée du cordon d'alimentation ou que le cordon d'alimentation n'est pas pourvu d'une fiche, le raccorde­ment de la table de cuisson doit être confié à un électricien profes­sionnel. En cas de remplacement d'un câble d'alimentation endom­magé, un cordon d'alimentation spécial doit être installé par un élec­tricien. Voir chapitre " Raccordement électrique ".
-
-
La table de cuisson doit être déconnectée de l'alimentation en
~
gaz et du réseau électrique en cas de travaux d'installation, d'entre tien et de réparation. Pour vous assurer que l'appareil est débranché du réseau élec trique
déconnectez les fusibles de l'installation électrique ;
dévissez totalement les fusibles à vis de l'installation électrique ou
débranchez la fiche d'alimentation (le cas échéant) de la prise de courant. À cet effet, ne tirez pas sur le cordon d'alimentation, mais saisis sez la fiche.
-
-
-
15
Consignes de sécurité et mises en garde
Si la table de cuisson présente des défauts, ne la mettez pas en
~
marche et mettez-la hors tension sans attendre. Débranchez l'appa reil du réseau électrique et de l'alimentation en gaz.
Utilisation appropriée
-
Les huiles et les graisses peuvent s'enflammer en cas de sur
~
chauffe. Ne laissez jamais la table de cuisson sans surveillance lorsque vous cuisinez avec de l'huile ou de la graisse. N'éteignez jamais des huiles ou des graisses enflammées avec de l'eau. Mettez l'appareil hors tension et étouffez les flammes prudem ment à l'aide d'un couvercle ou d'une couverture antifeu.
Les flammes peuvent mettre le feu aux filtres à graisses d'une
~
hotte. Ne faites jamais flamber des aliments sous une hotte.
Lorsque des bombes aérosols ou des liquides ou des matériaux
~
inflammables chauffent, ils peuvent prendre feu. Par conséquent, ne conservez pas d'objets inflammables dans les tiroirs situés directe­ment en dessous de la table de cuisson. Si le tiroir contient des bacs à couverts, ceux-ci doivent être résistants à la chaleur.
Ne chauffez jamais de récipient sans contenu.
~
Lorsque vous préparez ou réchauffez des conserves, les réci
~
pients fermés subissent progressivement une surpression et ris quent d'éclater. Ne vous servez pas de la table de cuisson pour préparer ou ré chauffer des conserves.
-
-
-
-
-
Si vous recouvrez la table de cuisson, le matériau de recouvre
~
ment risque de s'enflammer, d'exploser ou de fondre si l'appareil est mis sous tension par mégarde ou qu'il est encore chaud. Ne couvrez jamais la table de cuisson avec des plaques de recou vrement, un chiffon ou un film de protection.
16
-
-
Consignes de sécurité et mises en garde
Si vous utilisez un appareil électrique (par exemple, un batteur à
~
main) à proximité de la table de cuisson, veillez à ce que le cordon d'alimentation n'entre pas en contact avec la table de cuisson chaude. L'isolation du cordon d'alimentation risquerait d'être en dommagée.
-
Les récipients en plastique ou en aluminium fondent à haute tem
~
pérature. N'utilisez pas de récipients en plastique ou en aluminium.
Si la table de cuisson est encastrée derrière une porte de
~
meuble, vous pouvez uniquement utiliser l'appareil lorsque cette porte est ouverte. Ne fermez la porte de meuble qu'une fois que l'appareil est hors tension et totalement refroidi.
Lorsqu'elle fonctionne, la table de cuisson devient brûlante et le
~
reste encore quelque temps après qu'elle a été mise hors tension. Ne touchez pas l'appareil tant qu'il est encore chaud.
Vous risquez de vous brûler lorsque la table de cuisson est
~
chaude. Protégez-vous les mains lorsque vous travaillez à proximité de l'appareil chaud, en portant des gants ou en utilisant des mani­ques. Utilisez uniquement des gants ou maniques secs. Les textiles humides ou mouillés conduisent mieux la chaleur et peuvent provo quer des brûlures par la vapeur. Veillez à garder ces textiles hors des flammes. N'utilisez donc pas de grands chiffons, torchons ou autres.
-
-
Lorsque la table de cuisson est sous tension, qu'elle est allumée
~
par mégarde ou qu'elle est encore chaude, les objets métalliques qui se trouvent dessus peuvent devenir brûlants. Les autres matériaux peuvent fondre ou prendre feu. N'utilisez pas la table de cuisson pour y déposer des objets.
17
Consignes de sécurité et mises en garde
La forte chaleur dégagée par la table de cuisson peut endomma
~
ger et même mettre le feu à une hotte située au-dessus de l'appa reil. Ne laissez jamais les foyers de cuisson allumés sans récipient de cuisson posé dessus.
Les objets situés à proximité de la table cuisson sous tension
~
peuvent s'enflammer du fait des températures élevées. N'utilisez ja mais la table de cuisson pour chauffer la pièce.
Allumez le foyer de cuisson à gaz seulement lorsque toutes les
~
pièces du brûleur sont montées correctement.
N'utilisez que des récipients de cuisson dont le diamètre n'est
~
pas inférieur ou supérieur aux mesures indiquées (voir chapitre " Ré­cipients de cuisson "). Si le diamètre est trop petit, les récipients ne sont pas suffisamment stables. Si le diamètre est trop grand, les gaz chauds, expulsés vers l'extérieur en passant sous le fond de protec­tion, risquent d'endommager le plan de travail, certaines pièces de l'appareil, ou le mur, si celui-ci n'est pas thermorésistant (par exemple, s'il est recouvert de panneaux). Miele décline toute res­ponsabilité en cas de dégâts occasionnés de cette manière.
-
-
-
Assurez-vous que la flamme du brûleur ne dépasse pas le réci-
~
pient de cuisson et qu'elle ne remonte pas sur les côtés du réci pient.
N'utilisez pas de récipients de cuisson à fond trop peu épais. Si
~
vous ne respectez pas cette consigne, vous risquez d'endommager la table de cuisson.
Veuillez toujours utiliser les grilles fournies. Ne placez pas direc
~
tement le récipient de cuisson sur le brûleur.
Ne conservez pas de petits objets qui s'enflamment facilement à
~
proximité de la table de cuisson.
18
-
-
Loading...
+ 42 hidden pages