MIELE KFN8995SDED, KFN8996 User Manual [fr]

0 (0)
MIELE KFN8995SDED, KFN8996 User Manual

Instructions d'utilisation et d'installation

Combiné réfrigérateur/congélateur sans givre

KFN 8995 SD ed-1 KFN 8996 SDE ed-1

Afin d'éviter qu'un accident se produise ou que

fr - CA

l'appareil soit endommagé, il est

 

impératif de lire ce mode d'emploi

 

avant d'installer et de mettre en service cet appareil

 

pour la première fois.

M.-Nr. 06 921 020

Table des matières

Guide de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Instructions importantes sur la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Comment économiser l'énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Mettre en marche et éteindre l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Partie réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Partie congélateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Verrouillage de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Éteindre l'appareil en cas d'absence prolongée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Afficheur de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Réglage du contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Affichages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Sélection de la température adéquate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

. . . dans la partie réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Refroidissement dynamique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

. . . dans la partie congélateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Sélection de la température. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Plage de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Affichage de la température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Luminosité de l'afficheur de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Alarme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Alarme de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Alarme de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Activation du système d'alarme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Désactivation de l'alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Fonction du super réfrigération et de super congélation . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Fonction de super réfrigération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Congélation d'aliments frais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Fonction de super congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Utilisation efficace du réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Les différentes zones d'entreposage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Aliments ne devant pas être entreposés dans un réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . 28 Entreposer les aliments correctement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Fruits et légumes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Viandes et produits non emballés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Aliments riches en protéines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Table des matières

Viande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Disposition de l'aménagement intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Congélation et conservation des aliments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Capacité maximale de congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Conservation des aliments congelés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Congélation d'aliments frais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Conseils pour congeler des aliments frais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Emballage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Avant de placer des aliments dans le congélateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Placer la nourriture dans le congélateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Congeler des aliments volumineux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Calendrier de congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Système de repérage des produits congelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Décongélation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Refroidir des boissons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Tablette de congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Bloc réfrigérant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Fabrication de glaçons (peut varier selon les modèles) . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Dégivrage automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Nettoyage de l'extérieur, de l'intérieur et des accessoires de l'appareil. . . . . . . . 39 Nettoyage du bac à glaçons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Grilles de ventilation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Joints des portes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Grille métallique située à l'arrière de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Bruits. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Plomberie (peut varier selon le modèle) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Branchement à la source d'eau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Information relative au branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Conseils concernant l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Emplacement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Plage de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Ventilation adéquate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Table des matières

Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Inversion des charnières de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Installation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Guide de l'appareil

a Bouton Marche/arrêt de la partie réfrigérateur

b Afficheur de température de la partie réfrigérateur

c Touches de réglage de la température de la partie réfrigérateur

(+ pour augmenter la température; – pour la diminuer)

d Touche et voyant de super réfrigération

e Voyant Verrouillage de sécurité

f Bouton Marche/arrêt de la partie congélateur

g Afficheur de température de la partie congélateur

h Touches de réglage de la température de la partie congélateur

(+ pour augmenter la température; – pour la diminuer)

i Touche et voyant de super congélation

j Touche de suppression de l'alarme

5

Guide de l'appareil

a Afficheur de la porte

b Compartiment pour beurre et fromage

c Ventilateur de refroidissement dynamique

(le refroidissement dynamique est automatique)

d Casier à oeufs

e Étagères à éclairage DEL

f Balconnets à éclairage DEL

g Support à bouteilles

h Conduit et orifice

d'évacuation de la condensation

i Bacs à légumes

j Cloison de maintien des bouteilles*

k Tiroir à glaçons avec

distributeur automatique de glaçons*

l Tiroirs avec

calendrier de congélation

m Système de repérage des produits congelés

* (peut varier selon le modèle)

6

Protection de l'environnement

Élimination des produits d'emballage

Les produits d'emballage protègent l'appareil durant le transport. Les matériaux d'emballage sont choisis en fonction de critères écologiques de façon à en faciliter le recyclage.

Le recyclage de l'emballage permet d'économiser les matières premières et de réduire le volume de déchets. En principe, le détaillant récupère l'emballage.

Mise au rebut de votre ancien appareil

Les anciens appareils électriques et électroniques contiennent souvent encore des matériaux recyclables. Ils peuvent également contenir des substances nocives. Une mise au rebut inadéquate de ces éléments avec vos ordures ménagères peut poser un risque pour votre santé et pour l'environnement. C'est pourquoi il est important de ne JAMAIS mettre au rebut votre ancien appareil avec vos ordures ménagères.

Communiquez plutôt avec le service de ramassage de déchets de votre municipalité ou une décharge assurant le recyclage des appareils électroménagers.

Au moment du transport de l'appareil, veillez à ne pas endommager les conduits situés sur le dessous et à l'arrière de l'appareil. En protégeant ces conduits, vous vous assurez que les fluides réfrigérants et l'huile du compresseur ne contamineront pas l'environnement.

Si l'appareil est entreposé avant d'être mis au rebut, assurez-vous qu'il ne constitue pas un danger pour les enfants (retirez la porte et entreprosez-le à l'horizontal pour éviter qu'il ne bascule).

7

Instructions importantes sur la sécurité

Cet appareil répond à la réglementation en matière de sécurité en vigueur. Toutefois, une utilisation inappropriée peut causer des blessures et des dommages matériels.

Lisez toutes les instructions avant d'installer ou d'utiliser cet appareil pour la première fois afin d'éviter qu'un accident ne se produise ou que l'appareil soit endommagé. Ces instructions contiennent des renseignements importants sur l'installation, le fonctionnement et l'entretien de l'appareil ainsi que sur la sécurité.

Conservez cette brochure en lieu sûr afin de pouvoir la consulter au besoin et remettez-la au prochain utilisateur.

Utilisation conforme

~Cet appareil est conçu uniquement pour conserver des aliments et des boissons au frais, pour congeler des produits frais, pour conserver des produits congelés et pour fabriquer des glaçons.

Toute autre utilisation est interdite et pourrait être dangereuse. Miele ne sera pas tenu responsable des dommages attribuables à toute utilisation inadéquate de l'appareil.

~Cet appareil n'est pas un jouet! Afin d'éviter les risques de blessures, ne laissez pas les enfants jouer près de l’appareil ou avec les commandes ni monter dessus. Ne laissez pas les per-

sonnes âgées ou handicapées se servir de l'appareil sans surveillance.

Sécurité technique

~Cet appareil contient le fluide réfrigérant R134a qui est un hydrocarbure fluoré (HFC) peu polluant et non inflammable. Il ne nuit pas à la couche d'ozone. Pour obtenir plus de renseignements au sujet du fluide réfrigérant, consultez la plaque signalétique située à l'intérieur du réfrigérateur. Pendant le transport et l'installation de l'appareil, assurez-vous de ne pas endommager le système de refroidissement. Si cela se produit, débranchez l'appareil, aérez la pièce pendant quelques minutes et communiquez avec le Service technique Miele.

~Avant de brancher l'appareil, vérifiez que les caractéristiques électriques (tension et fréquence) indiquées sur la plaque signalétique correspondent à celles du réseau électrique de votre résidence. Ces caractéristiques doivent absolument concorder afin d'éviter toute détérioration de l'appareil. Dans le doute, consultez un électricien qualifié.

~Avant de raccorder l’appareil à la source d’alimentation électrique, assu- rez-vous que les données techniques indiquées sur la plaque signalétique correspondent bien à celles du réseau électrique de la résidence.

Ces données DOIVENT correspondre afin d’éviter d’endommager l’appareil. Dans le doute, faites appel à un électricien qualifié.

8

Instructions importantes sur la sécurité

~La sécurité électrique de l’appareil ne peut être garantie que si l’appareil peut être raccordé à un système de mise à la terre approprié conforme aux normes de sécurité locales et nationales. Il est absolument nécessaire que cette exigence de sécurité soit respectée; en cas de doute, n'hésitez pas à faire appel à un électricien qualifié qui vérifiera votre installation. Le fabricant ne sera pas tenu responsable des dommages causés par un système de mise à la terre défectueux (par exemple une décharge électrique).

~Un fonctionnement sécuritaire de l'appareil n'est garanti uniquement que si celui-ci a été installé et branché conformément aux instructions indiquées dans le présent mode d'emploi.

~L'appareil ne peut être utilisé dans des installations mobiles (par exemple un bateau, une maison mobile, un aéronef, etc.) que si une évaluation des risques liés à l'installation a été menée par un ingénieur qualifié.

~Seuls des professionnels qualifiés doivent superviser les opérations techniques telles que l'installation de l'appareil, son entretien et les réparations effectuées sur celui-ci, conformément aux normes de sécurité nationales et locales.

Il peut être dangereux de confier les travaux de réparation ou autres à des personnes non qualifiées et Miele ne pourra pas en être tenu responsable. Assurez-vous que l'appareil n'est pas sous tension tant que les travaux d'entretien ou les réparations ne sont pas terminés.

~Miele ne sera pas tenu responsable des dommages attribuables à un mauvais raccordement à la principale source d'eau.

~Le raccordement à la source d'eau principale et toutes les réparations effectuées sur le distributeur automatique de glaçons doivent être réalisés par une personne compétente et qualifiée.

~Le distributeur automatique de glaçons ne doit pas être raccordé à une source d'eau chaude.

~Vérifiez que l'appareil est débranché de la source d'alimentation électrique avant d'effectuer toute opération de raccordement de plomberie.

~L’appareil est entièrement débranché de la source d’alimentation que lorsque :

il a été mis hors tension et débranché de la prise murale,

le fusible principal ou les fusibles de l'installation ont été retirés (dans les pays concernés).

~NE PAS utiliser une rallonge pour brancher l'appareil à la source d'alimentation.

L’utilisation de rallonges ne garantit pas les conditions de sécurité nécessaires à l’appareil (risque de surchauffe).

9

Instructions importantes sur la sécurité

Utilisation

~Ne manipulez jamais des produits congelés avec les mains mouillées. Elles pourraient geler. Risque d'engelures.

~Ne saisissez pas les glaçons à main nue et ne consommez jamais des glaçons ou des bâtonnets glacés tout juste sortis du congélateur.

La très basse température des glaçons ou des bâtonnets risque de causer des engelures sur vos lèvres ou votre langue.

~Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil, par exemple monter dans les tiroirs ou jouer avec la porte.

~Ne recongelez pas des aliments qui ont été décongelés, même partiellement. Les aliments décongelés doivent être consommés le plus rapidement possible, avant qu'ils ne perdent leurs valeurs nutritives ou qu'ils s'abîment. Ne congelez pas de nouveau des aliments décongelés avant de les cuire.

~N'entreposez pas de produits explosifs ou d'aérosols dans cet appareil. L'enclenchement du thermostat peut produire des étincelles qui constituent un risque d'incendie. Les mélanges inflammables pourraient exploser.

~Ne faites pas fonctionner des appareils électriques dans l'appareil (par exemple une sorbetière). Risque d'étincelles et d'explosion.

~Placez les alcools forts verticalement et vérifiez que les bouteilles sont fermées hermétiquement.

Risque d'explosion.

~Ne stockez pas dans le congélateur des canettes ou des bouteilles contenant des boissons gazeuses ou des liquides qui pourraient geler. Les canettes ou les bouteilles pourraient exploser. Risque de blessure et risque d'endommager l'appareil!

~Lorsque vous souhaitez refroidir des boissons rapidement en les plaçant dans le congélateur, assurez vous de ne pas les laisser plus d'une heure; après ce délai, elles pourraient exploser et causer ainsi des blessures ou des dommages.

~Respectez les recommandations de conservation indiquées sur les emballages des aliments pour éviter tout risque d'intoxication alimentaire.

La durée de conservation dépend de plusieurs facteurs, comme la fraîcheur et la qualité des aliments ainsi que la température à laquelle ils sont conservés. Suivez les directives données par le fabricant du produit au sujet des conditions de conservation et de la date d'expiration du produit.

~N'utilisez jamais d'objets pointus ou coupants pour

enlever du givre ou de la glace ou

séparer des aliments congelé et retirer des bacs à glaçons. L'évaporateur pourrait être endommagé, ce qui pourrait causer des dommages irréparables à votre appareil.

~Ne placez jamais de bougie ni de radiateur électrique dans l'appareil pour accélérer le dégivrage, vous pourriez endommager les pièces en plastique.

10

Instructions importantes sur la sécurité

~N'utilisez pas de bombes dégivrantes ni de dégivreurs, car les substances qu'ils contiennent pourraient endommager les pièces en plastique et former des gaz nocifs pour la santé.

~N'appliquez pas d'huile ou de graisse sur les joints des portes car ils pourraient devenir poreux et se détériorer au fil du temps.

~N'entreposez pas de l'huile de cuisson dans la porte du réfrigérateur. Des résidus d'huile peuvent causer l'apparition de fissures sur les pièces en plastique de la porte.

~Ne tentez pas de retirer les caches des dispositifs d'éclairage situées dans la porte du réfrigérateur. Si elles sont endommagées, elles doivent être remplacées par un technicien Miele.

~Ne regardez pas directement les baguettes d'éclairage si les étagères de verre ne sont pas en place; n'utilisez jamais un instrument optique pour regarder les dispositifs d'éclairage! Attention! les dispositifs d'éclairage comportent des rayons laser (rayons laser de catégorie 1M).

~N'installez jamais de baguettes d'éclairage endommagées dans l'appareil.

Vous risqueriez alors de subir un choc électrique.

~Ne pas forcer l'ouverture des baguettes d'éclairage. Cela endommagerait les composantes électroniques internes. Si les baguettes d'éclairage sont endommagées, remplacez-les. Vous pouvez vous procurer de nouvelles baguettes d'éclairage auprès du Service technique Miele.

~N'obstruez pas les grilles de ventilation de l'appareil car cela nuirait à l'efficacité de l'appareil, augmenterait la consommation électrique et pourrait endommager l'appareil.

~L'appareil est conçu pour être utilisé dans une certaine plage de températures (température de la pièce), laquelle doit être respectée. La plage de températures conseillée pour l'appareil est indiquée sur la plaque signalétique placée à l'intérieur de l'appareil.

Si la température de la pièce est trop froide, par exemple dans un garage, le compresseur s'arrêtera pendant de longues périodes, ce qui empêchera l'appareil de maintenir la température interne désirée.

~NE PAS utiliser un nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil. La vapeur sous pression pourrait atteindre les composantes électriques et causer un court-circuit.

~Dans les endroits infestés de cafards ou autres parasites, veillez à garder l'appareil et les zones situées à proximité propres en tout temps. Tout dommage causé par des cafards ou autres parasites n'est pas couvert par la garantie.

11

Instructions importantes sur la sécurité

Mise au rebut de votre ancien appareil

~Avant de vous débarrasser de votre ancien appareil, assurez-vous que le loquet ou le verrou de la porte est inutilisable.

Vous éviterez ainsi que des enfants ne s'y enferment et mettent leur vie en danger.

~Débranchez l'appareil de la source d'alimentation, coupez le cordon d'alimentation à proximité de l'appareil et coupez la fiche afin qu'elle devienne inutilisable.

~Veillez à ne pas endommager les conduits de l'appareil avant qu'il soit mis au rebut, par exemple en :

perçant les conduits de l'évaporateur qui contiennent du fluide réfrigérant;

tordant les tuyaux;

grattant le revêtement de surface.

Des éclaboussures de fluide réfrigérant peuvent causer des lésions oculaires.

Le fabricant ne sera pas tenu responsable des dommages causés en raison du non-respect des présentes instructions.

12

Comment économiser l'énergie

 

Consommation d'énergie nor-

Consommation d'énergie accrue

 

male

 

 

 

 

 

 

 

Emplacement d'installation

Dans une pièce bien ventilée.

Dans une pièce close peu ven-

de l'appareil

 

tilée.

 

 

 

 

Protégé des rayons directs du so-

Exposé directement au soleil.

 

leil.

 

 

 

 

 

À l'écart de sources de chaleur

Près de sources de chaleur (ra-

 

(radiateur, poêle/four).

diateur, poêle/four).

 

 

 

 

Pièce avec une température

Dans une pièce où la température

 

idéale (environ 20 °C (68 °F)).

est trop élevée.

 

 

 

 

 

 

Réglage de la température

Réglage médian (2 ou 3).

Réglage supérieur : plus la tempé-

(thermostat)

 

rature requise à l'intérieur de l'ap-

 

 

pareil est faible, plus il consomme.

 

 

 

 

 

 

Réglage (numérique) de la

Compartiment du bas entre 8 et

Sur les appareils réglés à une

température

12 °C (46 à 54 °F)

température particulière pour l'hi-

 

 

ver, il est important de ne pas ou-

 

Partie réfrigérateur réglée entre 4

 

blier de désactiver cette fonction

 

et 5 °C (39 à 41 °F)

 

lorsque la température de la pièce

 

 

 

Partie congélateur réglée à -18 °C

est supérieure à 16 °C.

 

(-2 °F)

 

 

 

 

 

 

 

Utilisation

Ouvrez la porte seulement lorsqu'il

Le fait d'ouvrir les portes trop fré-

 

est nécessaire de le faire et le

quemment et pendant de longues

 

moins longtemps possible.

périodes entraînera une perte d'air

 

 

froid.

 

 

 

 

Rangez les aliments de façon or-

Si les aliments sont rangés de fa-

 

ganisée.

çon disparate, il faudra plus de

 

 

temps pour les trouver et, par

 

 

conséquent, la porte demeurera

 

 

ouverte trop longtemps.

 

 

 

 

Assurez-vous de faire refroidir les

Si de la nourriture encore chaude

 

boissons et les aliments chauds

est placée dans l'appareil, le com-

 

avant de les placer à l'intérieur

presseur fonctionnera plus long-

 

l'appareil.

temps et à un régime plus élevé

 

 

afin d'abaisser la température au

 

 

niveau désiré.

 

 

 

 

Assurez-vous que les aliments

L'évaporation ou la condensation

 

que vous placez dans l'appareil

de liquides peut causer une perte

 

sont bien emballés ou recouverts.

d'air froid dans le réfrigérateur.

 

 

 

 

Placez des aliments congelés

 

 

dans le réfrigérateur pour les dé-

 

 

congeler.

 

 

 

 

 

Ne pas surcharger l'appareil. Lais-

 

 

sez un certain espace entre les

 

 

aliments afin que l'air puisse circu-

 

 

ler adéquatement.

 

 

 

 

 

 

 

13

Comment économiser l'énergie

 

Consommation d'énergie nor-

Consommation d'énergie accrue

 

male

 

 

 

 

 

 

 

Dégivrage

Dégivrez le congélateur lors-

Une couche de glace épaisse di-

 

qu'une couche de glace de 1 cm

minue la production d'air froid et

 

d'épaisseur s'est formée.

augmente la consommation éner-

 

 

gétique.

 

 

 

14

Mettre en marche et éteindre l'appareil

Avant la première utilisation

Les surfaces en acier inoxydable et les bordures sont recouvertes d'un film protecteur.

^N'enlevez pas ce film avant que l'appareil n'ait été installé dans son emplacement final. Pour ôter le film protecteur, commencez par l'un des coins supérieurs.

^Ensuite, enduisez les surfaces en acier inoxydable avec un produit spécial (disponible auprès du service à la clientèle).

^Nettoyez l'intérieur de l'appareil et les accessoires avec de l'eau chaude savonneuse. Essuyez à l'aide d'un linge doux.

Une fois que l'appareil est installé, il est très important d'attendre 30 à 60 minutes avant de brancher l'appareil pour la première fois. Autrement, l'appareil pourrait ne pas fonctionner correctement!

Mettre l'appareil en marche

Les parties réfrigérateur et congélateur peuvent être mises en marche séparément, à votre convenance.

Partie réfrigérateur

^Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT de la partie réfrigérateur.

La température de la partie réfrigérateur va s'afficher. Le réfrigérateur commencera à se refroidir et la lumière intérieure s'allume lorsque vous ouvrez la porte.

Partie congélateur

^Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT de la partie congélateur.

L'afficheur de température de la partie congélateur indique des barres clignotantes. Le congélateur commence à se refroidir.

Pour assurer une température adéquate du congélateur, laissez-le fonctionner quelques heures avant d'y placer des aliments.

Bloc réfrigérant

Placez le bloc réfrigérant dans le tiroir supérieur du congélateur ou, pour gagner de l'espace, placez-le sur le plateau du congélateur (peut varier selon les modèles). Après avoir été placé 24 heures dans le congélateur, le bloc réfrigérant sera pleinement efficace.

15

Mettre en marche et éteindre l'appareil

Arrêter l'appareil

^Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT de manière à ce que l'affichage de la température s'éteigne,

L'appareil ne produit plus de froid. Si ce n'est pas le cas, le verrouillage de sécurité est sûrement activé.

Verrouillage de sécurité

Le verrouillage de sécurité peut être activé pour empêcher que l'appareil ne soit éteint par inadvertance.

Activer et désactiver le verrouillage de sécurité

^Maintenez le bouton de super congélation enfoncé pendant environ 5 secondes.

Le voyant du bouton de super congélation clignote et l'afficheur de température indique ;.

^Appuyez à nouveau sur le bouton de super congélation.

L'afficheur indique ;.

^Choisissez maintenant, au moyen des touches de réglage de la température, l'option souhaitée entre 0 ou

;1:

0 indique que le verrouillage de sécurité est désactivé

1 indique que le verrouillage de sécurité est activé.

^Pour sauvegarder le réglage, appuyez sur le bouton de super congélation.

Lorsque le verrouillage de sécurité est activé, le voyant X s'allume.

^Pour quitter le mode de réglage, appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT de la partie congélateur. Autrement, l'appareil revient automatiquement en mode normal au bout d'environ 2 minutes.

16

Mettre en marche et éteindre l'appareil

Éteindre l'appareil en cas d'absence prolongée

Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée (par exemple de longues vacances) :

^arrêtez l'appareil,

^débranchez-le de la prise,

^fermez le robinet d'arrivée d'eau (selon les modèles),

^nettoyez l'appareil puis

^laissez les portes ouvertes pour aérer l'appareil.

Si vous envisagez vous absenter pendant une longue période et que vous oubliez de nettoyer l'appareil et de laisser les portes ouvertes avant de quitter, de mauvaises odeurs et des moisissures pourraient apparaître.

17

Afficheur de la porte

L'afficheur situé sur le devant de la porte de l'appareil :

-indique les températures actuelles internes du réfrigérateur et du congélateur;

-indique si les fonctions de super réfrigération et de super congélation sont activées;

-indique si l'appareil rencontre un problème.

La moitié supérieure de l'afficheur indique la température du réfrigérateur tandis que la moitié inférieure indique la température du congélateur.

À la première mise en marche de l'appareil et lorsque les deux portes sont fermées, un écran de bienvenue s'affiche. Il disparaît ensuite pour laisser la place à l'affichage des températures.

Tout d'abord, des barres clignotantes apparaîtront par intermittence accompagnées des symboles du triangle de signalisation et du thermomètre dans la partie inférieure de l'afficheur. Cela indique les plages de températures qui peuvent être affichées et précise également que la température définie n'a pas encore été atteinte.

Réglage du contraste

Si vous souhaitez régler le contraste de l'afficheur, procédez comme suit :

^Ouvrez la porte du réfrigérateur.

^Appuyez et maintenez le bouton de super congélation enfoncé pendant environ 5 secondes.

Le voyant du bouton de super congélation clignote et l'afficheur de température indique ;.

^Appuyez sur la touche "+" de réglage

de la température deux fois, jusqu'à ce que le symbole C clignote dans l'afficheur.

^Appuyez de nouveau sur le bouton de super congélation.

^Fermez la porte du réfrigérateur dans les 10 secondes qui suivent. L'appareil est en mode de réglage du contraste. Des barres verticales apparaissent dans l'afficheur. Le nombre de barres augmente ou diminue selon le réglage de contraste choisi.

Il existe cinq niveaux de contraste réglables. Chaque niveau apparaît environ 4 secondes dans l'afficheur.

^Ouvrez la porte du réfrigérateur lorsque vous trouvez le réglage désiré.

Le niveau de contraste sera alors sauvegardé. Le réglage sera conservé en mémoire même en cas de coupure de courant.

18

Afficheur de la porte

Si la porte du réfrigérateur n'est pas ouverte, l'appareil quittera le mode de réglage du contraste après environ 10 minutes et le réglage précédent sera conservé.

Pour quitter le mode de réglage :

^Appuyez sur le bouton Marche/arrêt du congélateur situé sur le panneau de commande placé à l'intérieur de l'appareil.

En l'absence d'action de votre part, l'appareil reviendra en mode normal après quelques minutes.

19

Afficheur de la porte

Affichages

L'afficheur de la porte peut indiquer les symboles suivants :

Symbole

Signification

 

 

+ °C

Affichage des températures supérieures à 0° C.

 

 

 

- °C

Affichage des températures inférieures à 0° C.

 

 

 

- -

Les températures internes de l'appareil ne correspondent pas

aux plages de température en mesure d'être affichées.

 

$L'appareil est verrouillé.

L

La température définie n'est pas encore atteinte. L'intérieur de

l'appareil est toujours en train de refroidir.

 

 

 

 

Si la mention SUPER est indiquée dans la moitié supérieure de

 

l'afficheur, cela signifie que la fonction de super réfrigération est

SUPER

activée.

Si la mention SUPER apparaît dans la partie inférieure de l'affi-

 

 

cheur, cela signifie que la fonction de super congélation est ac-

 

tivée.

 

 

 

Alarme de température : la température à l'intérieur du congéla-

§%

teur est trop élevée. Le symbole va clignoter par intermittence et

l'afficheur va indiquer également la température actuelle interne

 

 

du congélateur.

;Alarme de la porte : la porte de l'appareil n'est pas fermée.

L'appareil est en mode de réglage du contraste de l'afficheur de

u

la porte.

Coupure de courant : la température interne du congélateur s'est

<élevée au-dessus du niveau adéquat au cours des derniers jours en raison d'une coupure de courant.

§L'appareil est défectueux.

20

Loading...
+ 44 hidden pages