Upute za uporabu i ugradnju
Kombinacija hladnjaka i zamrzivača
Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za
postavljanje - instalaciju - prvu uporabu.
Time ćete zaštititi sebe i izbjeći oštećenja uređaja.
hr-HRM.-Nr. 09 942 580
Sadržaj
Sigurnosne napomene i upozorenja .................................................................... 5
Vaš doprinos zaštiti okoliša ................................................................................ 12
Kako uštedjeti energiju?...................................................................................... 13
Opis uređaja ......................................................................................................... 15
Upravljačka ploča .................................................................................................. 15
Ovaj uređaj za hlađenje odgovara svim propisanim sigurnosnim
odredbama. Međutim, nepropisna uporaba može prouzročiti
ozljede ljudi i oštećenja predmeta.
Pročitajte pažljivo ove upute za uporabu i ugradnju prije prve
uporabe uređaja. U njima se nalaze važne napomene o ugradnji,
sigurnosti i održavanju uređaja. Na taj način štitite sebe i
izbjegavate eventualna oštećenja na uređaju za hlađenje.
Miele nije odgovoran za štetu nastalu nepoštivanjem ovih
napomena o sigurnosti i upozorenja.
Sačuvajte ove upute za uporabu i ugradnju te ih proslijedite even‐
tualnom sljedećem vlasniku.
Namjenska uporaba
Ovaj uređaj za hlađenje je predviđen isključivo za uporabu u
kućanstvima i kućanstvu sličnim okruženjima.
Ovaj uređaj za hlađenje nije namijenjen za uporabu na otvorenom.
Uređaj za hlađenje koristite isključivo u okviru kućanstva za
hlađenje i skladištenje namirnica kao i za skladištenje duboko
zamrznutih namirnica, za zamrzavanje svježih namirnica i za pri‐
premu leda.
Drugi načini uporabe nisu dozvoljeni.
Uređaj za hlađenje nije prikladan za pohranu i hlađenje lijekova,
krvne plazme, laboratorijskih preparata ili sličnih materijala i proizvo‐
da koji su u osnovici medicinske prirode. Neodgovarajuće korištenje
uređaja može uzrokovati štetu na pohranjenoj robi ili čak njezino
propadanje. Nadalje, uređaj nije prikladan za uporabu u prostorima
gdje postoji opasnost od eksplozije.
Miele ne preuzima odgovornost za oštećenja nastala nepropisnom
uporabom ili pogrešnim rukovanjem.
5
Sigurnosne napomene i upozorenja
Osobe koje zbog svog tjelesnog, osjetilnog ili duševnog stanja, ili
nedostatka iskustva ili zbog neznanja nisu u stanju sigurno rukovati
ovim uređajem za hlađenje, moraju biti pod nadzorom dok njome
rukuju.
Takve osobe uređaj mogu upotrebljavati bez nadzora samo kad su
upućene u sigurno korištenje uređaja, te razumiju opasnosti koje
proizlaze iz pogrešnog rukovanja.
Djeca u kućanstvu
Djeca mlađa od osam godina ne smiju biti u blizini uređaja za
hlađenje, osim kad su pod stalnim nadzorom.
Djeca starija od osam godina uređaj za hlađenje smiju koristiti bez
nadzora samo ukoliko im je rukovanje objašnjeno tako da njime
mogu rukovati sigurno. Djeca moraju biti sposobna prepoznati i ra‐
zumjeti opasnosti pogrešnog rukovanja uređajem.
Djeca ne smiju čistiti ni održavati uređaj za hlađenje bez nadzora.
Nadgledajte djecu koja se zadržavaju u blizini uređaja za hlađenje.
Nemojte djeci dopustiti da se igraju uređajem.
Opasnost od gušenja! Igrajući se s ambalažom (primjerice folijom)
djeca se u istu mogu zamotati ili ju navući preko glave i ugušiti se.
Držite ambalažu izvan dosega djece.
Tehnička sigurnost
Provjerena je nepropusnost kružnog toga sredstva za hlađenje.
Uređaj za hlađenje u skladu je sa sigurnosnim propisima i
odgovarajućim EG-smjernicama.
6
Sigurnosne napomene i upozorenja
Ovaj uređaj za hlađenje sadrži sredstvo za hlađenje izobutan
(R600a), prirodni plin koji je ekološki neškodljiv, ali zapaljiv. On ne
oštećuje ozonski omotač i ne povećava efekt staklenika.
Uporaba ovog ekološki prihvatljivog sredstva za hlađenje djelomično
izaziva povećanje šumova za vrijeme rada uređaja. Uz šum rada
kompresora mogu se čuti i šumovi strujanja sredstva za hlađenje u
cijelom optoku sredstva za hlađenje. Ovaj efekt se nažalost ne može
izbjeći, ali ne utječe na radni učinak uređaja.
Kod transporta i ugradnje/postavljanja uređaja pazite da se ne oštete
dijelovi sustava za cirkuliranje sredstva za hlađenje. Sredstvo za
hlađenje koje prskajući izađe iz sustava može dovesti do ozljeda
očiju!
Kod oštećenja:
– izbjegavajte otvoreni plamen ili izvore plamena,
– isključite uređaj za hlađenje iz električne mreže,
– nekoliko minuta prozračite prostoriju u kojoj se uređaj za hlađenje
nalazi i
– kontaktirajte servis.
Što je više sredstva za hlađenje u uređaju, to veći mora biti pro‐
stor u koji se uređaj za hlađenje postavlja. Kod eventualnih pukotina
u malim prostorijama može se stvoriti zapaljiva mješavina plina i
zraka.Na svakih 8 g sredstva za hlađenje prostor mora biti veličine
najmanje 1 m3. Količina sredstva za hlađenje nalazi se na natpisnoj
pločici u unutrašnjosti uređaja za hlađenje.
Priključni podaci (osigurač, frekvencija, napon) s natpisne pločice
uređaja za hlađenje moraju se obavezno podudarati s onima
električne mreže, kako ne bi nastala oštećenja na uređaju.
Podatke usporedite prije priključivanja. U slučaju sumnje obratite se
stručnoj osobi.
Električna sigurnost uređaja za hlađenje može se zajamčiti samo
ako je priključen na propisno instaliranu instalaciju sa zaštitnim vodi‐
čem. Ovaj temeljni sigurnosni uvjet mora biti ispunjen. U slučaju
sumnje, električnu instalaciju treba dati na provjeru stručnoj osobi.
7
Sigurnosne napomene i upozorenja
Pouzdana i sigurna uporaba uređaja za hlađenje jamči se samo
kad je uređaj priključen na javnu strujnu mrežu.
Ako se priključni kabel ošteti, mora ga instalirati ovlašteni Miele
serviser kako bi se izbjegla opasnost za korisnika.
Višestruke utičnice niti produžni kabel ne jamče potrebnu sigur‐
nost (npr. opasnost od požara). Uređaj za hlađenje nemojte na taj
način priključivati na električnu mrežu.
Ako do dijelova pod naponom ili na priključni električni kabel do‐
pre vlaga, to može uzrokovati kratki spoj. Stoga uređaj za hlađenje
nemojte koristiti u vlažnim prostorima ili prostorijama gdje dolazi do
prskanja vode (primjerice u garaži i sl.).
Ovaj uređaj za hlađenje ne smije se koristiti na pokretnim
mjestima (npr. na brodovima).
Oštećen uređaj za hlađenje može ugroziti Vašu sigurnost.
Provjerite ima li uređaj vidljivih oštećenja. Nikada nemojte upo‐
trebljavati oštećen uređaj.
Uređaj za hlađenje upotrebljavajte isključivo u ugrađenom stanju
kako bi se mogao osigurati siguran rad.
Kod ugradnje, održavanja i popravaka, uređaj za hlađenje se mora
isključiti iz električne mreže. Uređaj je isključen iz električne mreže u
sljedećim situacijama:
– su isključeni osigurači u električnoj instalaciji ili
– potpuno su odvrnuti rastalni osigurači u električnoj instalaciji ili
– priključni kabel je odspojen od električne mreže.Kod priključnog
voda s utikačem, nemojte povlačiti vod, već utikač ako ga želite
odspojiti iz električne mreže.
Nepravilno instaliranje, održavanje ili popravci mogu uzrokovati
ozbiljne opasnosti za korisnika.
Instaliranje, održavanje ili popravke smije izvršiti samo ovlašteni
Miele servis.
8
Sigurnosne napomene i upozorenja
Pravo na jamstvo gubite kada uređaj za hlađenje popravljaju od
tvrtke Miele ne ovlaštene osobe.
Samo uporabom originalnih zamjenskih dijelova Miele može
jamčiti ispunjavanje sigurnosnih zahtjeva. Neispravni dijelovi smiju se
zamijeniti isključivo takvim dijelovima.
Propisna uporaba
Uređaj za hlađenje je razvijen za određeni klimatski razred (tempe‐
raturno područje prostorije) čije se granice moraju poštivati.
Klimatski razred se nalazi na natpisnoj pločici u unutrašnjosti
uređaja. Niža temperatura prostorije vodi do dužih perioda zastoja u
radu kompresora tako da uređaj za hlađenje ne može održavati po‐
trebnu temperaturu.
Otvori za odzračivanje i prozračivanje uređaja ne smiju biti prekri‐
veni.
U suprotnom se više ne može zajamčiti besprijekoran protok zraka.
Raste potrošnja struje i ne mogu se isključiti štete na sastavnim
dijelovima uređaja.
Ako u uređaju za hlađenje ili vratima uređaja čuvate namirnice
koje sadrže masti ili ulja, pazite da mast ili ulje koje eventualno iscuri
ne dođe u kontakt s plastičnim dijelovima uređaja. U plastici mogu
nastati pukotine uslijed naprezanja pa može doći do pucanja.
U uređaju za hlađenje nemojte čuvati eksplozivne tvari i proizvode
sa zapaljivim pogonskim plinovima (npr. raspršivači). Zapaljive
mješavine mogu se zapaliti električnim dijelovima. Opasnost od po‐
žara i eksplozije!
U uređaju za hlađenje ne uključujte električne uređaje (npr. za izra‐
du kremastog sladoleda). Može doći do stvaranja iskri. Opasnost od
eksplozije!
U zoni za zamrzavanje nemojte čuvati limenke ili boce s gaziranim
pićima ili tekućinama koje se mogu zamrznuti. Limenke ili boce se
mogu rasprsnuti. Opasnost od ozljeda i nastanka štete!
9
Sigurnosne napomene i upozorenja
Boce koje ste zbog brzog hlađenja stavili u zamrzavanje, izvadite
najkasnije nakon jednog sata. Boce mogu prsnuti. Opasnost od
ozljeda i nastanka štete!
Zamrznute namirnice i metalne dijelove ne dirajte mokrim rukama.
Ruke se mogu smrznuti. Opasnost od ozljeda!
Kockice leda ili sladoled na štapiću, pogotovo vodeni sladoled,
nikada ne stavljajte u usta neposredno nakon što ste ih izvadili iz
zamrzivača.
Vrlo niska temperatura smrznute namirnice može smrznuti usnice ili
jezik. Opasnost od ozljeda!
Odmrznute namirnice nemojte više zamrzavati. Iskoristite ih što
prije, jer one gube svoju hranjivu vrijednost i kvare se. Odmrznute
namirnice koje ste skuhali ili ispekli možete ponovo zamrznuti.
Namirnice koje se predugo čuvaju mogu izazvati trovanje hranom.
Dužina čuvanja ovisi o mnogo čimbenika kao što su stupanj
svježine, kvaliteta namirnica i temperatura skladištenja. Pazite na rok
uporabe i rokove za skladištenje koje navodi proizvođač namirnica!
Koristite isključivo originalnu Miele opremu. Ako se nadograde ili
ugrade drugi dijelovi, gube se prava koja proizlaze iz garancije,
jamstva i/ili odgovornosti za proizvod.
Čišćenje i održavanje
Brtvu na vratima ne tretirajte uljima niti mastima
jer bi s vremenom mogla postati porozna.
Para parnog čistača može doprijeti do dijelova pod naponom i uz‐
rokovati kratki spoj.
Za čišćenje i otapanje uređaja za hlađenje nemojte nikada upo‐
trebljavati parni čistač.
Šiljati ili oštri predmeti oštetit će površinu isparavanja i uređaj za
hlađenje više neće biti funkcionalan. Stoga ne koristite šiljate ili oštre
predmete za
10
Sigurnosne napomene i upozorenja
– uklanjanje slojeva leda,
– podizanje posuda za led i smrznutih namirnica.
Prilikom odmrzavanja u uređaj za hlađenje nikada ne stavljajte
električna grijača tijela ili svijeće. Plastika će se oštetiti.
Ne upotrebljavajte raspršivače za odmrzavanje ili uklanjanje leda.
Oni mogu izazvati stvaranje eksplozivnih plinova, sadržavati otapala
ili pogonska sredstva koja oštećuju plastiku ili ugroziti zdravlje.
Transport
Uređaj za hlađenje uvijek transportirajte uspravan i u transportnoj
ambalaži, kako se uređaj ne bi oštetio.
Uređaj za hlađenje transportirajte uz pomoć još jedne osobe, jer je
vrlo težak. Opasnost od ozljeda i štete!
Zbrinjavanje Vašeg dotrajalog uređaja
Kada zbrinjavate svoj stari uređaja za hlađenje uništite mehanizam
brave.
Tako ćete spriječiti da se djeca u igri zaključaju u uređaju i tako do‐
vedu u opasnost.
Prskajuće sredstvo za hlađenje može oštetiti oči! Ne oštećujte
dijelove sustava za hlađenje npr.
– probadanjem kanala za sredstvo za hlađenje na isparivaču.
– savijanjem cijevi,
– grebanjem površinskog sloja.
11
Vaš doprinos zaštiti okoliša
Zbrinjavanje transportne
ambalaže
Ambalaža štiti uređaj za hlađenje od
oštećenja tijekom transporta. Ambalaž‐
ni materijal odabran je uzimajući u obzir
utjecaj na okoliš i mogućnost
zbrinjavanja te se zato može reciklirati.
Recikliranjem ambalažnog materijala
štede se sirovine i smanjuje nakupljanje
otpada.
Zbrinjavanje dotrajalog
uređaja
Dotrajali električni i elektronički uređaji
još uvijek sadrže brojne korisne
materijale. No, oni sadrže i štetne tvari
koje su bile neophodne za njihov rad i
sigurnost. Te tvari u kućnom otpadu ili
zbog nepropisnog zbrinjavanja mogu
naškoditi zdravlju ljudi i okolišu. Stoga
dotrajali uređaj nikada nemojte bacati u
kućni otpad.
Umjesto takvog načina zbrinjavanja
koristite centre za prihvat i daljnju obra‐
du dotrajalih električnih i elektroničkih
uređaja.
12
Pazite da se cijevi Vašeg hladnjaka ne
oštete sve do primjerenog i ekološki pri‐
hvatljivog zbrinjavanja.
Na taj se način osigurava da sredstva
za hlađenje iz kružnog toka za hlađenje
i ulje iz kompresora ne dospiju u okoliš.
Molimo pobrinite se da Vaš dotrajali
uređaj do odvoza bude spremljen izvan
dohvata djece. O tome se informirajte u
poglavlju "Sigurnosne napomene i
upozorenja".
Kako uštedjeti energiju?
Postavljanje/
Održavanje
Podešavanje
temperature
Normalna potrošnja
energije
U prozračenim prostorijama.U zatvorenim prostorijama
Zaštićeno od izravne sunče‐
ve svjetlosti.
Udaljeno od izvora topline
(radijator, štednjak).
Kod idealne temperature
prostorije od oko 20 °C.
Otvore za prozračivanje i
odzračivanje nemojte prekri‐
vati te ih redovito čistite od
prašine.
Zona za hlađenje 4 do 5°CKod postavke nižih tempera‐
PerfectFresh Pro zona oko
0°C
Zona za zamrzavanje -18°C
Povećana potrošnja
energije
koje se ne prozračuju.
Izloženo izravnoj sunčevoj
svjetlosti.
Uz izvor topline (radijator,
štednjak).
Na višoj sobnoj temperaturi.
Kad su ventilacijski otvori
prekriveni ili prašnjavi.
tura: Što je temperatura zo‐
ne za hlađenje niža,
potrošnja energije je veća!
13
Kako uštedjeti energiju?
Normalna potrošnja
energije
UporabaRaspored ladica, površina
za odlaganje i polica kao
prilikom isporuke.
Vrata uređaja otvarajte samo
kada je to stvarno potrebno i
što je kraće moguće. Namir‐
nice sortirajte.
Za kupovinu ponesite vreći‐
ce koje čuvaju temperaturu i
namirnice odmah stavite u
uređaj za hlađenje.
Izvađene namirnice što prije
vratite, kako se ne bi previše
zagrijale.
Topla jela i pića prvo ostavi‐
te da se ohlade van uređaja.
Prije stavljanja u hladnjak
namirnice treba dobro za‐
pakirati ili poklopiti.
Povećana potrošnja
energije
Često otvaranje vrata i
ostavljanje vrata otvorenim
znači gubitak hladnoće i
ulazak toplog zraka. Uređaj
za hlađenje pokušava
rashladiti pa se pojačava rad
kompresora.
Topla jela i namirnice čuvane
na sobnoj temperaturi unose
toplinu u uređaj za hlađenje.
Uređaj pokušava ohladiti pa
se pojačava rad kompreso‐
ra.
Isparavanje i kondenzacija
tekućina u zoni hlađenja uz‐
rokuje gubitak snage
hlađenja.
14
Namirnice koje treba odlediti
stavite u zonu za hlađenje.
Nemojte previše napuniti
pretince tako da zrak može
cirkulirati.
Upravljačka ploča
Opis uređaja
a
Uključivanje/isključivanje
cijelog uređaja za hlađenje
b
Optičko sučelje
(samo za servis)
c
Odabir zone za hlađenje odnosno
zone za zamrzavanje
d
Uključivanje/isključivanje funkcije
brzog hlađenja i brzog zamrzavanja
e
Podešavanje temperature
( za hladnije),
tipka odabira u načinu podešavanja)
f
Potvrda odabira (tipka OK)
g
Podešavanje temperature
( za toplije),
tipka odabira u načinu podešavanja)
h
Odabir odnosno poništavanje modu‐
sa podešavanja
i
Isključivanje alarma temperature od‐
nosno alarma za vrata
j
Zaslon s prikazom temperature i
simbolima (simboli su vidljivi samo u
modusu podešavanja, kod alarma/
dojave; za tumačenje simbola
pogledajte tablicu)
15
Opis uređaja
Objašnjenje simbola
SimbolZnačenjeFunkcija
ZaključavanjeOsiguranje od neželjenog isključivanja, ne‐
željenog mijenjanja temperature, neželjenog
uključivanja funkcije brzo hlađenje, brzo
zamrzavanje i neželjenog unosa postavki
Zvučni signaliMogućnost odabira zvuka tipki i zvučnog
signala upozorenja za vrata i temperaturu
Miele@homeVidljivo samo kad je umetnut, registriran
Miele@home komunikacijski modul
(pogledajte "Miele@home")
Jačina svjetlosti
zaslona
Temperatura u zoni
PerfectFresh Pro
Šabat način radaUključivanje i isključivanje šabat načina ra‐
Priključak na mrežuPotvrđuje da je uređaj za hlađenje
AlarmSvijetli kod alarma vrata; treperi kod alarma
Podešavanje jačine svjetlosti zaslona
Mijenjanje temperature u PerfectFresh Pro
zoni
da
priključen u struju, ako nije uključen; treperi
prilikom nestanka struje
temperature, nestanka struje i drugih
obavijesti o smetnjama
16
Prezentacija
(vidljiva samo kad je
prezentacija uključena)
Isključivanje demostracijskog načina rada
za izložbeni prostor
Opis uređaja
a
Upravljačka ploča
b
Ventilator
c
Podloga za odlaganje / pretinac za
jaja
d
Površina za odlaganje
e
Površina za odlaganje s
osvjetljenjem (FlexiLight)
f
Polica za boce
g
Unutarnje osvjetljenje
PerfectFresh Pro zone
h
Suhi pretinac PerfectFresh Pro zone
i
Žlijeb za skupljanje vode nastale
otapanjem leda iotvor za otjecanje
vode
j
Regulator za podešavanje vlagu
zraka u vlažnim policama
k
Vlažna polica PerfectFresh Pro zone
l
Ladice zamrzivača
17
Opis uređaja
Dodatni pribor
Polica za boce
Polica za boce omogućava Vam da bo‐
ce u uređaj za hlađenje položite vodo‐
ravno čime ih pohranjujete na način koji
štedi prostor.
Polica za boce može se umetnuti u
uređaj za hlađenje na različite načine.
Njega za plemeniti čelik
Sredstvo za njegu plemenitog čelika
(u boci) prilikom svake uporabe stvara
sloj koji površinu štiti od vode i
prljavštine. Nježno uklanja tragove vo‐
de, otiske prstiju i ostale mrlje te
ostavlja ravnomjernu, sjajnu površinu.
Krpa za plemeniti čelik natopljena je
sredstvom za njegu plemenitog
čelika.Ima jednaka svojstva obzirom na
čišćenje i zaštitu površina od plemeni‐
tog čelika kao i samo sredstvo za
njegu.
Univerzalna krpa od mikrovlakana
Krpa od mikro-vlakana pomaže pri
otklanjanju otisaka prstiju i manjih
zaprljanja na površinama od plemenitog
čelika, plohama uređaja, prozorima,
namještaju, auto staklima itd.
Dodatni pribor možete nabaviti u Miele
specijaliziranoj prodavaonici, Miele
servisu ili putem interneta.
18
Uključivanje i isključivanje uređaja za hlađenje
Prije prve uporabe
Ambalaža
Uklonite svu ambalažu iz
unutrašnjosti.
Zaštitna folija
Letvice i maske od plemenitog čelika
imaju zaštitnu foliju koja služi kao zašti‐
ta prilikom transporta.
Uklonite zaštitnu foliju s letvica/maski
od plemenitog čelika.
Čišćenje i održavanje
Pridržavajte se odgovarajućih uputa iz
poglavlja "Čišćenje i održavanje".
Savjet: Preporučujemo da površine od
plemenitog čelika odmah nakon
skidanja zaštitne folije premažite Miele
sredstvom za njegu plemenitog čelika
(pogledajte "Opis uređaja – Dodatni pri‐
bor").
Važno! Miele sredstvo za održavanje
površina od plemenitog čelika prilikom
svake uporabe stvara zaštitni sloj koji
odbija vodu i prljavštinu!
Pribor
- Držač za boce
Plastični nastavci zadiru u držač za bo‐
ce te prilikom otvaranja i zatvaranja vra‐
ta uređaja na taj način bocama pružaju
bolju stabilnost.
Držač za boce nataknite u sredinu
stražnjeg ruba police za boce.
- Akumulator za hlađenje
Akumulator za hlađenje stavite u
najvišu ladicu zamrzivača.
Nakon oko 24 sata u zamrzivaču
akumulator može postići maksimalnu
snagu hlađenja.
Očistite unutrašnjost i pribor.
19
Uključivanje i isključivanje uređaja za hlađenje
Upravljanje uređajem za
hlađenje
Za rukovanje ovim uređajem za
hlađenje dovoljno je samo dodirnuti se‐
nzorsku tipku.
Svaki dodir se potvrđuje zvukom tipke.
Ton tipki možete isključiti (pogledajte
poglavlje "Određivanje ostalih postavki
- Zvučni signali").
Uključivanje uređaja za
hlađenje
Čim je uređaj za hlađenje priključen na
strujnu mrežu na zaslonu se nakon
kratkog vremena pojavljuje simbol
priključka na mrežu .
Dodirnite tipku uključivanje/
isključivanje.
Kad se vrata zone za hlađenje otvaraju
uključuje se osvjetljenje unutrašnjosti i
LED rasvjeta površine za odlaganje
postaje svjetlija, sve dok se ne postigne
maksimalna svjetlina.
Kod prve uporabe trepere senzorske
tipke zone za zamrzavanje kao i simbol
za alarm , sve dok se ne postigne
podešena temperatura zamrzavanja.
Čim se postigne podešena temperatura
zamrzavanja senzorska tipka zone za
zamrzavanje konstantno svijetli, a
simbol za alarm se gasi.
Za postizanje dovoljno niske tempe‐
rature pustite uređaj da hladi
nekoliko sati prije nego što u njega
stavite namirnice. Namirnice stavite
u zonu za zamrzavanje tek kad je
temperatura dovoljno niska (mini.
-18°C).
Simbol priključka na mrežu se gasi i
uređaj počinje hladiti.
Na upravljačkoj ploči pojavljuju se se‐
nzorske tipke mogućih zona hlađenja
koje možete odabrati.
Senzorska tipka zone za hlađenje žute
je boje i na zaslonu prikazuje se tempe‐
raturu koja vlada u zoni za hlađenje.
20
Uključivanje i isključivanje uređaja za hlađenje
Za svaku se zonu hlađenja mogu pod‐
esiti vlastite postavke.
Odaberite senzorsku tipku željene zo‐
ne u kojoj ćete mijenjati postavke.
Odabrana senzorska tipka je žuta.
Za zonu za hlađenje možete odabrati
funkciju brzog hlađenja ili promijeniti
temperaturu.
Za zonu za zamrzavanje možete oda‐
brati funkciju brzo zamrzavanje ili
promijeniti temperaturu.
Daljnje informacije naći ćete u
odgovarajućim poglavljima.
Ako u konačnici odaberete drugu zonu
za hlađenja, prethodne postavke zone
za hlađenje ostaju sačuvane.
Isključivanje uređaja za
hlađenje
Dodirnite tipku za uključivanje/
isključivanje.
Ako to nije moguće, zaključavanje je
uključeno!
Na zaslonu se isključuje prikaz tempe‐
rature i prikazuje se simbol električna
mreža .
Osvjetljenje unutrašnjosti se gasi i
hlađenje se isključuje.
Odvojeno isključivanje zone za
hlađenje
Zonu za hlađenje možete posebno
isključiti dok zona za zamrzavanje i
dalje ostaje uključena. To je odlično npr.
tijekom godišnjeg odmora.
Dodirnite senzorsku tipku zone za
hlađenje dok senzorska tipka više nije
žuta.
Na zaslonu se prikazuju kratke
vremenske crtice.
21
Uključivanje i isključivanje uređaja za hlađenje
Ponovno uključivanje zone za
hlađenje
Zona za hlađenje može se odvojeno
uključiti.
Pritisnite senzorsku tipku zone
hlađenja tako da senzorska tipka po‐
novo postane žuta.
Svijetli prikaz temperature za zonu
hlađenja. Zona za hlađenje počinje
hladiti, a unutarnje se osvjetljenje pali
kad se otvore vrata.
Isključivanje Šabat načina rada
uređaja za hlađenje
Uređaj za hlađenje možete u svakom
trenutku izravno isključiti.
Kod duže odsutnosti
Ako dulje vrijeme nećete upotrebljavati
uređaj za hlađenje,
Isključite uređaj za hlađenje.
izvucite utikač iz utičnice ili isključite
osigurač kućne instalacije,
Ako dulje vrijeme nećete upotrebljavati
uređaj/zonu za hlađenje (zone za
hlađenje odvojeno je isključena),
očistite uređaj za hlađenje/zonu za
hlađenje i
ostavite vrata uređaja za hlađenje/
zone za hlađenje otvorena, kako bi se
dovoljno prozračio i kako biste
izbjegli stvaranje neugodnih mirisa.
Ako se kod dulje odsutnosti uređaj
za hlađenje/zona za hlađenje isključi,
a ne očisti, postoji opasnost od na‐
stanka plijesni ako je uređaj zatvo‐
ren.
Dodirnite tipku uključivanje/
isključivanje.
Na zaslonu se isključuje prikaz tempe‐
rature i prikazuje se simbol električna
mreža .
Osvjetljenje unutrašnjosti se gasi i
hlađenje se isključuje.
Čim uređaj za hlađenje ponovo
uključite, Šabat način rada je
isključen.
22
Ispravna temperatura
Za čuvanje namirnica vrlo je važna
odgovarajuće podešena temperatura.
Zbog mikroorganizama namirnice se
brzo mogu pokvariti, što se može
spriječiti, odnosno usporiti
podešavanjem ispravne temperature
pohranjivanja. Temperatura utječe na
brzinu rasta mikroorganizama. Niža
temperatura usporava ove procese.
Temperatura u uređaju za hlađenje se
povećava,
– što se češće i dulje otvaraju vrata
uređaja,
– što se više namirnica pohranjuje,
– što su svježe pohranjene namirnice
toplije,
– što je okolna temperatura oko
uređaja za hlađenje viša. Uređaj je
razvijen za određeni klimatski razred
(raspon temperature prostorije) čije
se granice moraju poštivati.
. . . u zoni hlađenja i u zoni
PerfectFresh Pro
U zoni za hlađenje preporučujemo
temperaturu hlađenja od 4°C.
Automatska raspodjela temperature
(DynaCool)
Čim je uključena zona za hlađenje,
uređaj za hlađenje automatski uključuje
ventilator. Na taj se način ravnomjerno
raspoređuje hladnoća u zoni za
hlađenje, tako da se pohranjene namir‐
nice hlade približno jednakom tempera‐
turom.
. . . u zoni za zamrzavanje
Kako biste zamrznuli svježe namirnice i
dugotrajno ih sačuvali potrebna je
temperatura od -18°C. Pri ovoj je
temperaturi vrlo usporen rast mikroor‐
ganizama. Čim temperatura prijeđe
-10°C počinje raspadanje zbog
mikroorganizama i namirnice se ne
mogu dugo čuvati. Zbog toga se
odmrznute namirnice ili one koje su se
počele odmrzavati mogu ponovo
zamrznuti tek kad su pripremljene
(kuhane ili pečene). Visoke temperature
uništavaju mikroorganizme.
U zoni PerfectFresh Pro temperatura se
automatski regulira i nalazi se u
području od 0 do 3°C.
23
Ispravna temperatura
Prikaz temperature
Prikaz temperature na zaslonu u
normalnom načinu rada prikazuje
srednju, trenutnu temperaturu zone
za hlađenje i najtoplije mjesto u zo‐
ni za zamrzavanje, koja trenutno
vlada u uređaju za hlađenje.
Ako je temperatura u zoni za
zamrzavanje izvan mogućeg raspona
prikaza temperature, na zaslonu trepere
crtice.
Ovisno o sobnoj temperaturi i postavci
može potrajati i nekoliko sati dok se ne
postigne željena temperatura koja se
onda trajno prikazuje na zaslonu.
Ako je temperatura duže vrijeme viša
od -18°C, provjerite da li se namirni‐
ce odmrzavaju ili su se odmrznule. U
tom slučaju takve namirnice iskoristi‐
te što prije!
Podešavanje temperature u
zoni hlađenja / zamrzavanja
Temperaturu u zoni hlađenja i u zoni
zamrzavanja možete podesiti nezavisno
jednu od druge.
Odaberite zonu hlađenja ili zonu
zamrzavanja.
Temperaturu podesite pomoću obje
senzorske tipke ispod zaslona.
Pritiskom na senzorsku tipku
– temperatura se smanjuje,
24
– temperatura se povećava.
Tijekom podešavanja prikazuje se i
treperivrijednost temperature.
Ispravna temperatura
Prilikom pritiskanja senzorskih tipki
možete vidjeti sljedeće promjene na
prikazu:
– Prvi pritisak: Prikazuje se i treperi
posljednja podešena vrijednost
temperature.
– Svaki sljedeći pritisak: vrijednost
temperature se mijenja u koracima od
1°C.
– Konstantan pritisak prstom na se‐
nzorsku tipku: vrijednost temperature
se konstantno mijenja.
Oko 5 sekundi nakon posljednjeg pri‐
tiska na tipku prikaz temperature se
prebacuje na stvarnu vrijednost tempe‐
rature koja trenutno vlada u uređaju za
hlađenje.
Ili
Pritisnite tipku OK kako biste potvrdili
svoj odabir.
Ako ste promijenili temperaturu, kod
manje napunjenog uređaja za
hlađenje provjerite prikaz temperatu‐
re nakon otprilike 6 sati, a kod punog
uređaja nakon otprilike 24 sata. Tek
tada će se podesiti stvarna temperatu‐
ra.
Ako je temperatura nakon nekog
vremena previsoka ili preniska, po‐
novno podesiti temperaturu.
Moguće vrijednosti za podešavanje
temperature
Temperatura se može odrediti;
– U zoni za hlađenje od 3°C do 9°C.
– U zoni za zamrzavanje od -15°C do
--26°C.
25
Ispravna temperatura
Mijenjanje temperature u zoni
PerfectFresh Pro
U zoni PerfectFresh Pro temperatura se
automatski održava na 0 do 3°C.
Temperaturu možete promijeniti ako
želite nešto topliju ili hladniju, jer npr.
želite pohraniti ribu. Temperaturu u
takvim slučajevima možete postepeno
promijeniti.
Postavka temperature u zoni
PerfectFresh Pro je 5. Ako je po‐
stavka podešena na 1 do 4 mogu se
postići minus temperature. Namirni‐
ce se mogu smrznuti!
Pritisnite tipku za postavke.
Na zaslonu se pojavljuju simboli koje
možete odabrati, a simbol treperi.
Tipku za podešavanje temperature (
ili ), pritišćite sve dok na zaslonu
ne treperi simbol .
Pritiskom na tipku ili možete
promijeniti temperaturu u zoni
PerfectFresh Pro. Možete birati
između razina 1 do 9:
1: najniža temperatura,
9: najviša temperatura.
Pritisnite tipku OK kako biste potvrdili
izbor.
Preuzeta je odabrana postavka, treperi
simbol .
Pritisnite tipku za postavke kako biste
napustili modus za podešavanje.
U suprotnom elektronika automatski
napušta modus za podešavanje
nakon oko jedne minute.
Novo podešena temperatura za zonu
PerfectFresh Pro polako se podešava.
Pritisnite tipku OK kako biste potvrdili
izbor.
Na zaslonu treperi posljednje odabrana
postavka, svijetli simbol .
26
Korištenje funkcija brzo hlađenje i brzo zamrzavanje
Funkcija za brzo hlađenje
Pomoću funkcije za brzo hlađenje zona
za hlađenje se vrlo brzo hladi do najniže
vrijednosti (ovisno o okolnoj temperatu‐
ri).
Uključivanje funkcije za brzo
hlađenje
Uključivanje brzog hlađenja
preporučuje se osobito kada želite brzo
ohladiti veliku količinu svježe
pohranjenih namirnica ili napitaka.
Odaberite senzorsku tipku zone za
hlađenje.
Simbol zone za hlađenje sada je žute
boje.
Isključivanje funkcije brzog hlađenja
Funkcija za brzo hlađenje automatski se
isključuje nakon oko 12 sati. Uređaj za
hlađenje dalje radi normalnom snagom
hlađenja.
Za uštedu energije možete i sami
isključiti funkciju brzo hlađenje čim su
namirnice ili napitci dovoljno hladni.
Odaberite senzorsku tipku zone za
hlađenje.
Simbol zone za hlađenje sada je žute
boje.
Pritisnite tipku za brzo hlađenje, tako
da više nije žuta.
Pritisnite tipku za brzo hlađenje, tako
da postane žuta.
Temperatura u uređaju za hlađenje se
spušta jer on radi s najvećom mogu‐
ćom snagom hlađenja.
Uređaj ponovno hladi normalnom sna‐
gom.
27
Korištenje funkcija brzo hlađenje i brzo zamrzavanje
Funkcija brzog zamrzavanja
Kako biste pravilno zamrznuli namirnice
prije zamrzavanja svježih namirnica
uključite funkciju brzo zamrzavanje.
Na taj ćete način omogućiti potpuno
zamrzavanje namirnica te ćete očuvati
hranjive tvari, vitamine, izgled i okus
iste.
Iznimke:
– Kad pohranjujete prethodno
zamrznute namirnice.
– Kad svakodnevno stavljate samo do
2 kg namirnica.
Uključivanje funkcije brzog
zamrzavanja
Funkcija brzog zamrzavanja mora se
uključiti 6 sati prije stavljanja namirni‐
ca. Ukoliko koristite maksimalnu sna‐
gu zamrzavanja , funkciju brzogzamrzavanja morate uključiti 24 sata
prije!
Odaberite senzorsku tipku zone za
zamrzavanje.
Simbol zone za hlađenje sada je žute
boje.
Pritisnite tipku brzo zamrzavanje kako
bi žuto svijetlila.
28
Temperatura u uređaju za hlađenje se
spušta jer on radi s najvećom mogu‐
ćom snagom hlađenja.
Korištenje funkcija brzo hlađenje i brzo zamrzavanje
Isključivanje funkcije brzog
zamrzavanja
Funkcija brzo zamrzavanje se au‐
tomatski isključuje nakon oko 30 - 65
sati. Trajanje do isključivanje funkcije
ovisno je o količini svježe stavljenih
namirnica. Isključuje se simbol za brzo
hlađenje te uređaj dalje radi
normalnom snagom hlađenja.
Za uštedu energije funkciju brzog
zamrzavanja možete sami isključiti čim
se dostigne konstantna temperatura
zamrzavanja od najmanje -18°C u zoni
zamrzavanja. Kontrolirajte temperaturu
u uređaju za hlađenje.
Odaberite senzorsku tipku zone za
zamrzavanje.
Simbol zone za hlađenje sada je žute
boje.
Pritisnite tipku za brzo zamrzavanje
da više ne svijetli žuto.
Uređaj ponovno hladi normalnom sna‐
gom.
29
Alarm za temperaturu i za vrata
Uređaj za hlađenje je opremljen susta‐
vom za upozorenje, kako temperatura u
zoni zamrzavanja ne bi neprimjetno po‐
rasla te kako bi se izbjegao gubitak
energije za slučaj da vrata uređaja osta‐
nu otvorena.
Alarm temperature
Ako temperatura u zoni za zamrzavanje
dosegne pretoplo temperaturno
područje, treperi prikaz temperature i
simbol za alarm . Dodatno se
oglašava zvučni signal.
Trenutak kada uređaj za hlađenje
prepoznaje temperaturno područje kao
pretoplo ovisi o podešenoj temperaturi.
Akustični i optički signal javlja se npr.
– kada uključite uređaj za hlađenje, ako
temperatura u zoni previše odstupa
od podešene temperature.
– kad prilikom preslagivanja ili uzimanja
zamrznutih namirnica uđe previše
toplog zraka.
Ako je temperatura duže vrijeme viša
od -18°C, provjerite da li se namirni‐
ce odmrzavaju ili su se odmrznule. U
tom slučaju takve namirnice iskoristi‐
te što prije ili namirnice obradite
(kuhajte ili pecite), prije no što ih po‐
novo zamrznete!
Prijevremeno isključivanje alarma
temperature
Ako Vas zvučni signal upozorenja
smeta, možete ga prijevremeno
isključiti.
Pritisnite tipku za isključivanje alarma
temperature.
Zvučni signal prestaje.
Simbol alarma svijetli dok ne završi
stanje koje je uzrokovalo alarm.
– kada zamrzavate veću količinu
namirnica,
– u slučaju prekida napajanja,
– kada je uređaj za hlađenje u kvaru.
Čim se prekine stanje koje je uz‐
rokovalo alarm, prestaje zvučni signal i
gasi se simbol za alarm.
30
Loading...
+ 70 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.