Miele KFN 37682 iD User manual [hr]

Page 1
Upute za uporabu i ugradnju Kombinacija hladnjaka i zamrzivača
Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju - prvu uporabu. Time ćete zaštititi sebe i izbjeći oštećenja uređaja.
hr-HR M.-Nr. 11 450 010
Page 2
Sadržaj
Vaš doprinos zaštiti okoliša................................................................................ 13
Kako uštedjeti energiju?..................................................................................... 14
Opis uređaja......................................................................................................... 16
Upravljačka ploča.................................................................................................. 16
Objašnjenje simbola .............................................................................................. 17
Pribor.................................................................................................................... 19
Isporučeni pribor ................................................................................................... 19
Dodatni pribor ....................................................................................................... 20
Uključivanje i isključivanje uređaja za hlađenje ............................................... 22
Prije prve uporabe................................................................................................. 22
Čišćenje hladnjaka ........................................................................................... 22
Upravljanje uređajem za hlađenje.......................................................................... 22
Uključivanje uređaja za hlađenje ........................................................................... 22
Isključivanje uređaja za hlađenje........................................................................... 24
Odvojeno isključivanje zone za hlađenje.......................................................... 24
Ponovno uključivanje zone za hlađenje............................................................ 24
Kod duže odsutnosti ............................................................................................. 25
Ispravna temperatura.......................................................................................... 26
... u zoni za hlađenje i u PerfectFresh Pro zoni...................................................... 26
Automatska raspodjela temperature (DynaCool).............................................. 26
... u zoni za zamrzavanje ....................................................................................... 26
Prikaz temperature ................................................................................................ 27
Podešavanje temperature u zoni hlađenja / zamrzavanja ..................................... 27
Promjena temperature u PerfectFresh Pro zoni..................................................... 29
Korištenje funkcija Brzo hlađenje i Brzo zamrzavanje .................................... 30
Funkcija Brzo hlađenje .......................................................................................... 30
Funkcija Brzo zamrzavanje.................................................................................... 31
Alarm temperature i vrata................................................................................... 33
Alarm temperature................................................................................................. 33
Prijevremeno isključivanje alarma temperature................................................ 33
Alarm vrata ............................................................................................................ 34
Određivanje ostalih postavki.............................................................................. 35
Zaključavanje.................................................................................................... 35
Signalni tonovi................................................................................................. 36
Jačina svjetlosti zaslona ................................................................................... 37
2
Page 3
Sadržaj
Šabat način rada ................................................................................................ 38
Prikaz za izmjenu filtra za mirise....................................................................... 39
Pohrana namirnica u zoni za hlađenje ..............................................................41
Različita područja hlađenja ................................................................................... 41
Neprikladno za zonu hlađenja ............................................................................... 42
Napomene za kupovinu namirnica........................................................................ 42
Ispravno čuvanje namirnica................................................................................... 42
Pohrana namirnica u PerfectFresh Pro zoni .................................................... 43
Suha ladica ......................................................................................................... 44
Vlažna ladica , /......................................................................................... 44
Oblikovanje unutrašnjosti................................................................................... 47
Premještanje police za odlaganje/police za boce ................................................. 47
Premještanje držača za boce ................................................................................ 47
Premještanje površine za odlaganje/površine za odlaganje s osvjetljenjem......... 47
Premještanje police za boce ................................................................................. 48
Ladice PerfectFresh Pro zone .............................................................................. 48
Postavljanje filtra za mirise.................................................................................... 49
Zamrzavanje i pohrana ....................................................................................... 50
Maksimalna snaga zamrzavanja ........................................................................... 50
Što se događa pri zamrzavanju svježih namirnica? .............................................. 50
Čuvanje prethodno zamrznutih namirnica............................................................. 50
Zamrzavanje namirnica ......................................................................................... 51
Period pohrane zamrznutih namirnica.............................................................. 52
Oblikovanje unutrašnjosti...................................................................................... 54
Korištenje pribora.................................................................................................. 54
Priprava kockica leda....................................................................................... 54
Automatsko odmrzavanje................................................................................... 55
Čišćenje i održavanje.......................................................................................... 56
Napomene za sredstva za pranje.......................................................................... 56
Priprema uređaja za čišćenje ................................................................................ 57
Čišćenje unutrašnjosti i pribora............................................................................. 59
Čišćenje brtve na vratima...................................................................................... 61
Čišćenje poprečnih otvora za prozračivanje i odzračivanje................................... 61
Uključivanje uređaja nakon čišćenja ..................................................................... 61
Zamjena filtra za mirise.......................................................................................... 62
Što učiniti, ako ....................................................................................................63
Uzroci šumova..................................................................................................... 72
3
Page 4
Sadržaj
Servis.................................................................................................................... 73
Kontakt u slučaju smetnji ...................................................................................... 73
Jamstvo................................................................................................................. 73
Informacije za trgovce ........................................................................................ 74
Prezentacija ........................................................................................................ 74
Ugradnja............................................................................................................... 76
Napomene za ugradnju ......................................................................................... 76
Mjesto postavljanja........................................................................................... 76
Prozračivanje i odzračivanje ............................................................................. 77
Vrata namještaja............................................................................................... 79
Prije ugradnje uređaja za hlađenje ................................................................... 80
Dimenzije za ugradnju ........................................................................................... 82
Ograničavanje kuta otvaranja uređaja................................................................... 83
Zamjena graničnika na vratima.............................................................................. 83
Ugradnja uređaja za hlađenje................................................................................ 87
Montaža vrata namještaja ................................................................................ 95
Električni priključak.............................................................................................. 101
4
Page 5

Sigurnosne napomene i upozorenja

Ovaj uređaj za hlađenje odgovara svim propisanim sigurnosnim odredbama. Međutim, nepropisna uporaba može prouzročiti ozlje­de ljudi i materijalna oštećenja.
Pročitajte pažljivo upute za uporabu i ugradnju prije prve uporabe uređaja za hlađenje. U njima se nalaze važne napomene o ugradn­ji, sigurnosti, uporabi i održavanju uređaja. Time ćete zaštititi sebe i izbjeći oštećenja na uređaju za hlađenje.
U skladu s Normom IEC60335-1, tvrtka Miele izričito navodi da morate u potpunosti pročitati i slijediti poglavlje o postavljanju uređaja kao i sigurnosne napomene i upozorenja.
Tvrtka Miele ne može preuzeti odgovornost za štete uzrokovane nepoštivanjem ovih napomena.
Sačuvajte ove upute za ugradnju i predajte ih eventualnom bu­dućem vlasniku uređaja.

Namjenska uporaba

Hladnjak je predviđen za uporabu u kućanstvima i kućanstvu slič-
nim okruženjima, kao primjerice:
- prodavaonicama, uredima i drugim sličnim radnim okruženjima
- poljoprivrednim imanjima
- hotelima, motelima, pansionima i drugim sličnim oblicima smješta­ja. Ovaj hladnjak nije namijenjen korištenju na otvorenom.
Uređaj za hlađenje koristite isključivo u okviru kućanstva za
hlađenje i skladištenje namirnica kao i za skladištenje duboko zamr­znutih namirnica, za zamrzavanje svježih namirnica i za pripremu le­da. Drugi načini uporabe nisu dozvoljeni.
5
Page 6
Sigurnosne napomene i upozorenja
Uređaj za hlađenje nije prikladan za pohranu i hlađenje lijekova,
krvne plazme, laboratorijskih preparata ili sličnih materijala i proizvo­da koji su u osnovici medicinske prirode. Neodgovarajuće korištenje uređaja može uzrokovati štetu na pohranjenoj robi ili čak njezino pro­padanje. Nadalje, uređaj nije prikladan za uporabu u prostorima gdje postoji opasnost od eksplozije. Miele ne preuzima odgovornost za oštećenja nastala nepropisnom uporabom ili pogrešnim rukovanjem.
Osobe (uključujući i djeca) koje zbog svog tjelesnog, osjetilnog ili
duševnog stanja, ili nedostatka iskustva ili zbog neznanja nisu u stanju sigurno rukovati uređajem za hlađenje, moraju biti pod nadzo­rom dok rukuju istim. Takve osobe mogu upotrebljavati uređaj za hlađenje bez nadzora sa­mo kad su upućene u sigurno korištenje uređaja, te razumiju opas­nosti koje proizlaze iz pogrešnog rukovanja.

Djeca u kućanstvu

Djeca mlađa od osam godina ne smiju biti u blizini uređaja za
hlađenje, osim kad su pod stalnim nadzorom.
Djeca starija od osam godina uređaj za hlađenje smiju koristiti bez
nadzora samo ukoliko im je rukovanje objašnjeno tako da njime mo­gu rukovati sigurno. Djeca moraju biti sposobna prepoznati i razum­jeti opasnosti pogrešnog rukovanja uređajem.
Djeca ne smiju čistiti ni održavati uređaj za hlađenje bez nadzora.Nadgledajte djecu koja se zadržavaju u blizini uređaja za hlađenje.
Nemojte djeci dopustiti da se igraju uređajem.
Opasnost od gušenja! Igrajući se s ambalažom (primjerice folijom)
djeca se u istu mogu zamotati ili ju navući preko glave i ugušiti se. Držite ambalažu izvan dosega djece.
6
Page 7
Sigurnosne napomene i upozorenja

Tehnička sigurnost

Provjerena je nepropusnost kružnog toka sredstva za hlađenje.
Uređaj za hlađenje u skladu je sa sigurnosnim propisima i odgovara­jućim EG-smjernicama.
Ovaj uređaj za hlađenje sadrži sredstvo za hlađenje izobutan
(R600a), prirodni plin koji je ekološki neškodljiv, ali zapaljiv. On ne oš­tećuje ozonski omotač i ne povećava efekt staklenika. Uporaba ovog ekološki prihvatljivog sredstva za hlađenje djelomično izaziva povećanje šumova za vrijeme rada uređaja. Uz šum rada kompresora mogu se čuti i šumovi strujanja sredstva za hlađenje u cijelom optoku sredstva za hlađenje. Ovaj efekt se nažalost ne može izbjeći, ali ne utječe na radni učinak uređaja. Kod transporta i ugradnje/postavljanja uređaja pazite da se ne oštete dijelovi sustava za cirkuliranje sredstva za hlađenje. Sredstvo za hlađenje koje prskajući izađe iz sustava može dovesti do ozljeda oči­ju! Kod oštećenja:
– izbjegavajte otvoreni plamen ili izvore plamena, – isključite uređaj za hlađenje iz električne mreže, – nekoliko minuta prozračite prostoriju u kojoj se uređaj za hlađenje
nalazi i
– kontaktirajte servis.
Što je više sredstva za hlađenje u uređaju, to veći mora biti prostor
u koji se hladnjak postavlja. Kod eventualnih pukotina u malim pros­torijama može nastati zapaljiva mješavina plina i zraka. Na svakih 11g sredstva za hlađenje prostor mora biti veličine najmanje 1m3. Količina sredstva za hlađenje nalazi se na tipskoj naljepnici u unutrašnjosti hladnjaka.
7
Page 8
Sigurnosne napomene i upozorenja
Priključni podaci (osigurač, frekvencija, napon) s tipske naljepnice
hladnjaka moraju se obavezno podudarati s onima električne mreže, kako ne bi nastala oštećenja na uređaju. Podatke usporedite prije priključivanja. U slučaju sumnje obratite se stručnoj osobi.
Električna sigurnost uređaja za hlađenje može se zajamčiti samo
ako je priključen na propisno instaliranu instalaciju sa zaštitnim vo­dičem. Ovaj temeljni sigurnosni uvjet mora biti ispunjen. U slučaju sumnje, električnu instalaciju treba dati na provjeru stručnoj osobi.
Pouzdana i sigurna uporaba uređaja za hlađenje jamči se samo
kad je uređaj priključen na javnu strujnu mrežu.
Ako se priključni kabel ošteti, mora ga instalirati ovlašteni Miele
servisni tehničar kako bi se izbjegla opasnost za korisnika.
Višestruke utičnice niti produžni kabel ne jamče potrebnu sigur-
nost (npr. opasnost od požara). Uređaj za hlađenje nemojte na taj način priključivati na električnu mrežu.
Ako do dijelova pod naponom ili na priključni električni kabel dop-
re vlaga, to može uzrokovati kratki spoj. Stoga hladnjak nemojte ko­ristiti u vlažnim prostorima ili prostorijama gdje dolazi do prskanja vode (primjerice u garaži, prostoriji gdje se pere rublje).
Ovaj uređaj za hlađenje ne smije se koristiti na pokretnim mjestima
(npr. na brodovima).
Oštećen uređaj za hlađenje može ugroziti Vašu sigurnost. Provjeri-
te ima li uređaj vidljivih oštećenja. Nikada nemojte upotrebljavati oš­tećen uređaj.
Hladnjak upotrebljavajte isključivo u ugrađenom stanju kako bi se
mogao osigurati siguran rad.
Kod ugradnje, održavanja i popravaka, hladnjak se mora isključiti
iz električne mreže. Uređaj je isključen iz električne mreže u slje­dećim situacijama:
– isključeni su osigurači u električnoj instalaciji ili
8
Page 9
Sigurnosne napomene i upozorenja
– potpuno su odvrnuti rastalni osigurači u električnoj instalaciji ili – priključni kabel je odspojen od električne mreže. Kod priključnog
voda s utikačem, nemojte povlačiti vod, već utikač ako ga želite odspojiti iz električne mreže.
Nepravilno instaliranje, održavanje ili popravci mogu uzrokovati
ozbiljne opasnosti za korisnika. Instaliranje, održavanje ili popravke smije izvršiti samo ovlašteni Miele servis.
Pravo na jamstvo gubite kada uređaj za hlađenje popravljaju od
tvrtke Miele neovlaštene osobe.
Samo uporabom originalnih zamjenskih dijelova Miele može
jamčiti ispunjavanje sigurnosnih zahtjeva. Neispravni dijelovi smiju se zamijeniti isključivo takvim dijelovima.

Pravilna uporaba

Uređaj za hlađenje je razvijen za određeni klimatski razred (tempe-
raturno područje prostorije) čije se granice moraju poštivati. Klimatski razred se nalazi na tipskoj naljepnici u unutrašnjosti uređaja. Niža temperatura prostorije vodi do dužih perioda zastoja u radu kompre­sora tako da uređaj za hlađenje ne može održavati potrebnu tempe­raturu.
Otvori za odzračivanje i prozračivanje uređaja ne smiju biti prekri-
veni. U suprotnom se više ne može zajamčiti besprijekoran protok zraka. Raste potrošnja električne energije i ne mogu se isključiti štete na sastavnim dijelovima uređaja.
Ako u uređaju za hlađenje ili vratima uređaja čuvate namirnice koje
sadrže masti ili ulja, pazite da mast ili ulje koje eventualno iscuri ne dođe u kontakt s plastičnim dijelovima uređaja. U plastici mogu nas­tati pukotine uslijed naprezanja pa može doći do pucanja.
9
Page 10
Sigurnosne napomene i upozorenja
U hladnjaku nemojte čuvati eksplozivne tvari i proizvode sa zapal-
jivim pogonskim plinovima (npr. raspršivači). Zapaljive mješavine mo­gu se zapaliti električnim dijelovima. Opasnost od požara i eksplozije!
U hladnjaku ne uključujte električne uređaje (npr. za izradu krem-
astog sladoleda). Može doći do stvaranja iskri. Opasnost od eksplozije!
U zoni za zamrzavanje nemojte čuvati limenke ili boce s gaziranim
pićima ili tekućinama koje se mogu zamrznuti. Limenke ili boce se mogu rasprsnuti. Opasnost od ozljeda i nastanka štete!
Boce koje ste zbog brzog hlađenja stavili u zamrzavanje, izvadite
najkasnije nakon jednog sata. Boce mogu prsnuti. Opasnost od ozl­jeda i nastanka štete!
Zamrznute namirnice i metalne dijelove ne dirajte mokrim rukama.
Ruke se mogu smrznuti. Opasnost od ozljeda!
Kockice leda ili sladoled na štapiću, pogotovo vodeni sladoled, ni-
kada ne stavljajte u usta neposredno nakon što ste ih izvadili iz zam­rzivača. Vrlo niska temperatura smrznute namirnice može smrznuti usnice ili jezik. Opasnost od ozljeda!
Odmrznute namirnice nemojte više zamrzavati. Iskoristite ih što
prije, jer one gube svoju hranjivu vrijednost i kvare se. Odmrznute namirnice koje ste skuhali ili ispekli možete ponovo zamrznuti.
Namirnice koje se predugo čuvaju mogu izazvati trovanje hranom.
Dužina čuvanja ovisi o mnogo čimbenika kao što su stupanj svježine, kvaliteta namirnica i temperatura skladištenja. Pazite na rok uporabe i rokove za skladištenje koje navodi proizvođač namirnica!
Koristite isključivo originalnu Miele opremu. Ako se nadograde ili
ugrade drugi dijelovi, gube se prava koja proizlaze iz garancije, jam­stva i/ili odgovornosti za proizvod.
10
Page 11
Sigurnosne napomene i upozorenja

Čišćenje i održavanje

Brtvu na vratima ne tretirajte uljima niti mastima jer bi s vremenom
mogla postati porozna.
Para parnog čistača može doprijeti do dijelova pod naponom i uz-
rokovati kratki spoj. Za čišćenje i otapanje uređaja za hlađenje nemojte nikada upotrebl­javati parni čistač.
Šiljati ili oštri predmeti oštetit će površinu isparavanja i uređaj za
hlađenje više neće biti funkcionalan. Stoga ne koristite šiljate ili oštre predmete za
– uklanjanje slojeva leda, – podizanje posuda za led i smrznutih namirnica.
Prilikom odmrzavanja u uređaj za hlađenje nikada ne stavljajte
električna grijača tijela ili svijeće. Plastika će se oštetiti.
Ne upotrebljavajte raspršivače za odmrzavanje ili uklanjanje leda.
Oni mogu izazvati stvaranje eksplozivnih plinova, sadržavati otapala ili pogonska sredstva koja oštećuju plastiku ili ugroziti zdravlje.

Transport

Uređaj za hlađenje uvijek transportirajte uspravan i u transportnoj
ambalaži, kako se uređaj ne bi oštetio.
Uređaj za hlađenje transportirajte uz pomoć još jedne osobe, jer je
vrlo težak. Opasnost od ozljeda i štete!

Zbrinjavanje Vašeg dotrajalog uređaja

Kod zbrinjavanja starog hladnjaka uništite mehanizam brave. Tako
ćete spriječiti da se djeca u igri zaključaju u uređaju i tako dovedu u opasnost.
Prskajuće sredstvo za hlađenje može oštetiti oči! Ne oštećujte di-
jelove sustava za hlađenje npr.
– probadanjem kanala za sredstvo za hlađenje na isparivaču.
11
Page 12
Sigurnosne napomene i upozorenja
– savijanjem cijevi, – grebanjem površinskog sloja.

Simbol na kompresoru (ovisno o modelu)

Ova je napomena važna samo za recikliranje. Pri normalnom pogonu nema opas­nosti.
Ulje u kompresoru može biti opasno po život ako se proguta ili
prodre u dišne putove.
12
Page 13

Vaš doprinos zaštiti okoliša

Zbrinjavanje transportne am­balaže
Ambalaža štiti uređaj za hlađenje od oš­tećenja tijekom transporta. Ambalažni materijal odabran je uzimajući u obzir utjecaj na okoliš i mogućnost zbrinja­vanja te se zato može reciklirati.
Recikliranjem ambalažnog materijala štede se sirovine i smanjuje nakupljanje otpada.

Zbrinjavanje dotrajalog uređaja

Električni i elektronički uređaji sadrže brojne korisne materijale. Sadrže i od­ređene tvari, mješavine i dijelove, koji su bili neophodni za njihovu funkciju i sigu­rnost. Te tvari u kućnom otpadu ili zbog nepropisnog zbrinjavanja mogu naško­diti zdravlju ljudi i okolišu. Stoga dotra­jali uređaj nikada nemojte bacati u kućni otpad.
Umjesto takvog načina zbrinjavanja ko­ristite službene sabirne centre za prih­vat i daljnju obradu dotrajalih električnih i elektroničkih uređaja u zajednici, na prodajnom mjestu ili kod Miele. Ukoliko se na uređaju nalaze osobni podaci, iste preporučujemo izbrisati. Ukoliko ih os­tavite na uređaju, to činite na vlastitu odgovornost.
Pazite da se cijevi Vašeg hladnjaka ne oštete sve do primjerenog i ekološki pri­hvatljivog zbrinjavanja. Na taj se način osigurava da sredstva za hlađenje iz kružnog toka za hlađenje i ulje iz kompresora ne dospiju u okoliš.
Molimo pobrinite se da Vaš dotrajali uređaj do odvoza bude spremljen izvan dohvata djece. O tome se informirajte u poglavlju „Sigurnosne napomene i upo­zorenja“.
13
Page 14

Kako uštedjeti energiju?

Postavljanje/Od­ržavanje
Podešavanje tem­perature
Normalna potrošnja energ­ije
U prozračenim prostorijama. U zatvorenim prostorijama
Zaštićeno od izravne sunče­ve svjetlosti.
Udaljeno od izvora topline (radijator, štednjak).
Kod idealne temperature prostorije od oko 20°C.
Otvore za prozračivanje i odzračivanje nemojte prekri­vati te ih redovito čistite od prašine.
Zona za hlađenje 4 do 5°C Što je podešena temperatura
PerfectFresh Pro zona oko 0°C
Zona za zamrzavanje -18°C
Povećana potrošnja energ­ije
koje se ne prozračuju. Izloženo izravnoj sunčevoj
svjetlosti. Uz izvor topline (radijator,
štednjak). Na sobnoj temperaturi višoj
od 25°C. Kad su ventilacijski otvori
prekriveni ili prašnjavi.
niža, potrošnja energije je veća!
14
Page 15
Kako uštedjeti energiju?
Normalna potrošnja energ­ije
Uporaba Raspored ladica, površina za
odlaganje i polica kao prili­kom isporuke.
Vrata uređaja otvarajte samo kada je to stvarno potrebno i što je kraće moguće. Namir­nice u hladnjaku dobro razv­rstati.
Za kupovinu ponesite vreći­ce koje čuvaju temperaturu i namirnice odmah stavite u hladnjak. Namirnice koje tom prilikom izvadite što prije vratite u uređaj kako se ne bi zagri­jale. Topla jela i napitke pustite da se najprije ohlade izvan hladnjaka.
Prije stavljanja u hladnjak namirnice treba dobro zapa­kirati ili poklopiti.
Povećana potrošnja energ­ije
Često otvaranje vrata i os­tavljanje vrata otvorenim znači gubitak hladnoće i ula­zak toplog zraka. Hladnjak pokušava rashladiti pa se pojačava rad kompresora.
Topla jela i namirnice čuvane na sobnoj temperaturi unose toplinu u hladnjak. Hladnjak pokušava rashladiti pa se pojačava rad kompresora.
Isparavanje i kondenzacija tekućina u zoni za hlađenje uzrokuje gubitak snage hlađenja.
Namirnice koje treba odlediti stavite u zonu za hlađenje.
Nemojte previše napuniti pretince tako da zrak može cirkulirati.
Loš protok zraka uzrokuje gubitak hladnoće.
15
Page 16

Opis uređaja

Upravljačka ploča

a
Uključivanje/isključivanje
cijelog hladnjaka
b
Optičko sučelje
(samo za servis)
c
Odabir zone za hlađenje odnosno
zone za zamrzavanje
d
Uključivanje/isključivanje funkcije Br-
zo hlađenje i Brzo zamrzavanje
e
Podešavanje temperature
( za hladnije),
tipka odabira u načinu podešavanja)
f
Potvrda odabira (tipka OK)
g
Podešavanje temperature
( za toplije),
tipka odabira u načinu podešavanja)
h
Odabir odnosno poništavanje modu­sa podešavanja
i
Isključivanje alarma temperature od­nosno alarma za vrata
j
Zaslon s prikazom temperature i sim­bolima (simboli su vidljivi samo u mo­dusu podešavanja, kod alarma/doja­ve; za tumačenje simbola pogledajte tablicu)
16
Page 17
Opis uređaja

Objašnjenje simbola

Simbol Značenje Funkcija
Zaključavanje Osiguranje od neželjenog isključivanja,
neželjenog mijenjanja temperature, nežel­jenog uključivanja funkcije brzo hlađenje, brzo zamrzavanje i neželjenog unosa pos­tavki
Zvučni signali Mogućnost odabira zvuka tipki i zvučnog
signala upozorenja za vrata i temperaturu
Miele@home Vidljivo samo kad je umetnut, registriran
Miele@home komunikacijski stik odnosno komunikacijski modul
Jačina svjetlosti zaslo-naPodešavanje jačine svjetlosti zaslona
Prikaz za zamjenu mi-
risnog filtra (Ac­tiveAirClean)
Temperatura u zoni
PerfectFresh Pro
Šabat način rada Uključivanje i isključivanje šabat načina ra-
Mrežni priključak Potvrđuje da je hladnjak priključen u struju,
Alarm
(vidljivo samo kod alar­ma vrata odnosno temperature)
Prezentacija
(vidljiva samo kad je prezentacija uključena)
Funkcija se mora aktivirati nakon umetanja filtra za mirise, svijetli kada je potrebna zamjena
Mijenjanje temperature u PerfectFresh Pro zoni
da
ako nije uključen, treperi prilikom nestanka električne energije
Svijetli kod alarma vrata; treperi kod alarma temperature, nestanka električne energije i drugih obavijesti o smetnjama
Isključivanje demostracijskog načina rada za izložbeni prostor
17
Page 18
Opis uređaja
a
Upravljačka ploča
b
Ventilator
c
Podloga za odlaganje / pretinac za jaja
d
Površina za odlaganje
e
Površina za odlaganje s osvjetljenjem (FlexiLight)
f
Polica za boce
g
Unutarnje osvjetljenje PerfectFresh Pro zone
h
Suhi pretinac PerfectFresh Pro zone
i
Žlijeb za skupljanje vode nastale ota­panjem leda iotvor za otjecanje vode
j
Regulator za podešavanje vlagu zra­ka u vlažnim policama
k
Vlažna polica PerfectFresh Pro zone
l
Ladice zamrzivača
18
Zona PerfectFresh Pro ispunjava uvije­te hladnog pretinca za pohranu namir­nica u skladu s europskom normom EN ISO 15502.
Page 19

Pribor

Isporučeni pribor

Držač za boce

Plastični nastavci držača za boce zadiru u površinu za boce te prilikom otvaranja i zatvaranja vrata uređaja, na taj način bocama pružaju bolju stabilnost.

Posuda za maslac

Posuda za led

Akumulator za hlađenje

Akumulator za hlađenje će pri nestanku električne energije spriječiti porast tem­perature u zamrzivaču. Tako možete produžiti trajnost pohrane namirnica.
Nakon oko 24 sata u zamrzivaču aku­mulator može postići maksimalnu sna­gu hlađenja.

Pretinac za jaja

19
Page 20
Pribor

Dodatni pribor

Miele u svojem asortimanu nudi koris­tan pribor te sredstva za čišćenje i njegu prilagođenih Vašem hladnjaku.
Dodatni pribor možete naručiti putem Miele internet trgovine. Te proizvode možete kupiti i u Miele servisu (pogle­dajte kraj ovih uputa) i u specijalizira­noj Miele prodavaonici.

Univerzalna krpa od mikrovlakana

Krpa od mikrovlakna pomaže pri otklan­janju otisaka prstiju i manjih zaprljanja na površinama od plemenitog čelika, plohama uređaja, prozorima, namješta­ju, auto staklima itd.

MicroCloth set

MicroCloth set sastoji se od univerzalne krpe, krpe za staklo i krpe za visoki sjaj. Krpe su izrazito otporne na pucanje i habanje. Obzirom na jako fina mikro vlakna postići ćete izvrsne rezultate čišćenja.

Polica za boce

Filtar za mirise s držačem KKF-FF (Active AirClean)

Filtar za mirise neutralizira neugodne mirise u hladnjaku i time osigurava bolju kvalitetu zraka.
Držač filtra za mirise pričvršćen je za stražnju zaštitnu letvicu površine za od­laganje i može se postaviti po želji.
Sada aktivirajte prikaz za zamjenu filtra za mirise u načinu podešavanja (pogle­dajte poglavlja „Određivanje ostalih postavki“, odlomak „Prikaz za zamjenu filtra za mirise“).
Zamjenjivi filtar za mirise KKF-RF (ActiveAirClean)
Dostupni su odgovarajući zamjenjivi filtri (Active AirClean). Preporučuje se zamje­na filtra za mirise svakih 6mjeseci.
Polica za boce omogućava Vam da bo­ce u hladnjak položite vodoravno čime ih pohranjujete na način koji štedi pros­tor. Polica za boce može se varijabilno umetnuti u hladnjak.
20
Page 21
WLANstik XKS3130W (Miele@home)
S WLAN stikom Vaš je uređaj za hlađenje spreman za uspostavljanje ko­munikacije, tako da pomoću pametnog telefona ili tableta (iOS® i Android™ sustavi) u svakom trenutku možete provjeriti podatke o uređaju.
Kako bi mogli koristiti Miele@mobile ap­likaciju ili Miele@home funkcije, kao primjerice uključivanje Brzog hlađenja/ Brzog zamrzavanja, WLAN stik mora biti utaknut u Miele uređaj za hlađenje te mora biti spojen na WLAN mrežu.
Pribor
Uz stik su priložene upute za ugradnju i instalaciju, koje opisuju instalaciju WLAN stika kao i prijavu na WLAN mrežu.
21
Page 22

Uključivanje i isključivanje uređaja za hlađenje

Prije prve uporabe

Ambalaža

Uklonite svu ambalažu iz unutrašnjos-
ti.

Zaštitna folija

Letvice i maske od plemenitog čelika u hladnjaku imaju zaštitnu foliju koja služi kao zaštita prilikom transporta.
Uklonite zaštitnu foliju s letvica i mas-
ki od plemenitog čelika.

Čišćenje hladnjaka

Pridržavajte se odgovarajućih napo­mena iz poglavlja „Čišćenje i održa­vanje“.
Očistite unutrašnjost i pribor.

Upravljanje uređajem za hlađenje

Za rukovanje ovim uređajem za hlađen­je dovoljno je samo dodirnuti senzorsku tipku.
Svaki dodir se potvrđuje zvukom tipke. Ton tipki možete isključiti (pogledajte poglavlje „Određivanje ostalih postavki
- Zvučni signali“).

Uključivanje uređaja za hlađenje

Čim je uređaj za hlađenje priključen na strujnu mrežu na zaslonu se nakon krat­kog vremena pojavljuje simbol priključ­ka na mrežu .
Dodirnite tipku uključivanje/isključi-
vanje.
Simbol priključka na mrežu se gasi i uređaj počinje hladiti.
22
Na upravljačkoj ploči se pojavljuju senz­orske tipke mogućih zona hlađenja koje možete odabrati:
Senzorska tipka zone za hlađenje žute je boje i na zaslonu prikazuje se tempe­raturu koja vlada u zoni za hlađenje.
Page 23
Uključivanje i isključivanje uređaja za hlađenje
Kad se vrata zone za hlađenje otvaraju uključuje se osvjetljenje unutrašnjosti i LED osvjetljenje površine za odlaganje postaje svjetlije, sve dok se ne postigne maksimalna svjetlina.
Kod prve uporabe trepere senzorske tipke zone za zamrzavanje kao i simbol za alarm, sve dok se ne postigne podešena temperatura zamrzavanja.
Čim se postigne podešena temperatura zamrzavanja senzorska tipka zone za zamrzavanje konstantno svijetli, a sim­bol za alarm se gasi.
Za postizanje dovoljno niske tempera­ture pustite uređaj za hlađenje da hladi nekoliko sati prije nego što u njega stavite namirnice. Namirnice stavite u zonu za zamrzavanje tek kad je tem­peratura dovoljno niska (min. -18°C).
Za svaku se zonu hlađenja mogu pode­siti vlastite postavke.
Odaberite senzorsku tipku željene
zone u kojoj ćete mijenjati postavke. Odabrana senzorska tipka je žuta. Za zonu za hlađenje možete odabrati
funkciju Brzo hlađenje ili možete promi­jeniti temperaturu. Za zonu za zamrzavanje možete odab­rati funkciju Brzo zamrzavanje ili promi­jeniti temperaturu.
Daljnje informacije naći ćete u odgova­rajućim poglavljima.
Ako u konačnici odaberete drugu zonu za hlađenje, prethodne postavke zone za hlađenje ostaju sačuvane.
23
Page 24
Uključivanje i isključivanje uređaja za hlađenje

Isključivanje uređaja za hlađenje

Dodirnite tipku uključivanje/isključi-
vanje. Ako to nije moguće, zaključavanje je uključeno.
Na zaslonu se isključuje prikaz tempe­rature i prikazuje se simbol električna mreža.
Osvjetljenje unutrašnjosti se gasi i hlađenje se isključuje.

Odvojeno isključivanje zone za hlađenje

Zonu za hlađenje možete posebno iskl­jučiti dok zona za zamrzavanje i dalje ostaje uključena. To je odlično npr. tije­kom godišnjeg odmora.

Ponovno uključivanje zone za hlađenje

Zona za hlađenje može se odvojeno uključiti.
Pritisnite senzorsku tipku zone
hlađenja tako da senzorska tipka po-
novo postane žuta. Svijetli prikaz temperature za zonu
hlađenja. Zona za hlađenje počinje hla­diti, a unutarnje se osvjetljenje pali kad se otvore vrata.
Dodirnite senzorsku tipku zone za
hlađenje dok senzorska tipka više nije žuta.
Na zaslonu se prikazuju kratke vre­menske crtice.
24
Page 25
Uključivanje i isključivanje uređaja za hlađenje

Kod duže odsutnosti

Ako se kod duže odsutnosti hladnjak isključi, a ne očisti, postoji opasnost od nastanka plijesni ako je uređaj zatvoren.
Obavezno očistite hladnjak.
Ako dulje vrijeme nećete upotrebljavati hladnjak, pazite na sljedeće:
Isključite zamrzivač.Izvucite utikač iz utičnice ili isključite
osigurač kućne instalacije.
Očistite hladnjak i ostavite vrata hlad-
njaka otvorena, kako bi se dovoljno prozračio i kako biste izbjegli stvaran­je neugodnih mirisa.
Vodite računa o posljednje dvije napo­mene ukoliko planirate zasebno iskl­jučiti zonu hlađenja na duži vremenski period.
25
Page 26

Ispravna temperatura

Za pohranu namirnica vrlo je važna odgovarajuće podešena temperatura. Zbog mikroorganizama namirnice se br­zo mogu pokvariti, što se može spriječi­ti, odnosno usporiti podešavanjem isp­ravne temperature pohranjivanja. Tem­peratura utječe na brzinu rasta mikroor­ganizama. Niža temperatura usporava ove procese.
Temperatura u hladnjaku se povećava: – Što se češće i dulje otvaraju vrata
uređaja. – Što se više namirnica pohranjuje. – Što su svježe pohranjene namirnice
toplije. – Što je temperatura oko hladnjaka
viša. Uređaj je razvijen za određeni
klimatski razred (raspon temperature
prostorije) čije se granice moraju poš-
tivati.

... u zoni za hlađenje i u PerfectFresh Pro zoni

U zoni za hlađenje preporučujemo tem­peraturu hlađenja od 4°C.

Automatska raspodjela temperature (DynaCool)

Čim je uključena zona za hlađenje, hladnjak automatski uključuje ventilator. Na taj se način ravnomjerno raspoređu­je hladnoća u zoni za hlađenje, tako da se pohranjene namirnice hlade približno jednakom temperaturom.

... u zoni za zamrzavanje

Kako biste zamrznuli svježe namirnice i dugotrajno ih sačuvali potrebna je tem­peratura od -18°C. Pri ovoj je tempera­turi vrlo usporen rast mikroorganizama. Čim temperatura prijeđe -10°C počinje raspadanje zbog mikroorganizama i na­mirnice se ne mogu dugo čuvati. Zbog toga se odmrznute namirnice ili one ko­je su se počele odmrzavati mogu po­novno zamrznuti tek kad su pripremlje­ne (kuhane ili pečene). Visoke tempera­ture uništavaju mikroorganizme.
U PerfectFresh Pro zoni temperatura se automatski regulira te se nalazi u pod­ručju od 0do 3°C.
26
Page 27
Ispravna temperatura

Prikaz temperature

Prikaz temperature na zaslonu u nor­malnom načinu rada prikazuje sredn-
ju, trenutnu temperaturu zone za hlađenje i najtoplije mjesto u zoni za zamrzavanje, koja trenutno vlada u
uređaju za hlađenje.
Ako je temperatura u zoni za zamrza­vanje izvan mogućeg raspona prikaza temperature, na zaslonu trepere crtice.
Ovisno o sobnoj temperaturi i postavci može potrajati i nekoliko sati dok se ne postigne željena temperatura koja se onda trajno prikazuje na zaslonu.
Podešavanje temperature u zo­ni hlađenja / zamrzavanja
Temperaturu u zoni hlađenja i u zoni zamrzavanja možete podesiti nezavisno jednu od druge.
Odaberite zonu hlađenja ili zonu zam-
rzavanja.
Temperaturu podesite pomoću obje
senzorske tipke ispod zaslona.
Pritiskom na senzorsku tipku
– temperatura se smanjuje,
– temperatura se povećava. Tijekom podešavanja prikazuje se i tre-
peri vrijednost temperature.
27
Page 28
Ispravna temperatura
Prilikom pritiskanja senzorskih tipki možete vidjeti sljedeće promjene na pri­kazu:
– Prvi pritisak: Prikazuje se i treperi
posljednja podešena vrijednost
temperature.
– Svaki sljedeći pritisak: vrijednost
temperature se mijenja u koracima od
1°C. – Konstantan pritisak prstom na senz-
orsku tipku: vrijednost temperature
se konstantno mijenja. Oko 5 sekundi nakon posljednjeg pritis-
ka na tipku prikaz temperature se pre­bacuje na stvarnu vrijednost tempera­ture koja trenutno vlada u uređaju za hlađenje.
Ili
Pritisnite tipku OK kako biste potvrdili
svoj odabir.
Ako ste promijenili temperaturu, kod
manje napunjenog uređaja za hlađenje provjerite prikaz temperatu­re nakon otprilike 6 sati, a kod punog uređaja nakon otprilike 24 sata. Tek
tada će se podesiti stvarna temperatu­ra.
Ako je temperatura nakon nekog vre-
mena previsoka ili preniska, ponovno podesiti temperaturu.

Moguće vrijednosti za podešavanje temperature

Temperatura se može odrediti; – U zoni za hlađenje od 3°C do 9°C. – U zoni za zamrzavanje od -15°C do
-26°C.
28
Page 29

Promjena temperature u PerfectFresh Pro zoni

U PerfectFresh Pro zoni temperatura se automatski održava na 0 do 3°C. Tem­peraturu možete malo promijeniti ako ipak želite nešto topliju ili hladniju, jer primjerice želite pohraniti ribu.
Postavka temperature u PerfectFresh Pro zoni je podešena na5. Prilikom podešavanja stupnja1 do stupnja4 eventualno se postižu temperature u minusu. Namirnice se mogu zamr­znuti!
Odaberite viši stupanj.
Pritisnite tipku za postavke. Na zaslonu se pojavljuju simboli koje
možete odabrati, a simbol treperi.
Tipku za podešavanje temperature (
ili ), pritišćite sve dok na zaslonu ne treperi simbol .
Ispravna temperatura
Pritiskom na tipku ili možete
promijeniti temperaturu u PerfectFresh Pro zoni. Možete birati između razina 1do9:
1: najniža temperatura, 9:najviša temperatura.
Pritisnite tipku OK kako biste potvrdili
izbor.
Preuzeta je odabrana postavka, treperi simbol .
Pritisnite tipku za postavke, kako bis-
te napustili način za podešavanje. U suprotnom elektronika automatski napušta način za podešavanje nakon oko jedne minute.
Novo podešena temperatura za PerfectFresh Pro zonu polako se po­dešava.
Pritisnite tipku OK kako biste potvrdili
izbor.
Na zaslonu treperi posljednje odabrana postavka, svijetli simbol .
29
Page 30

Korištenje funkcija Brzo hlađenje i Brzo zamrzavanje

Funkcija Brzo hlađenje

Pomoću funkcije Brzo hlađenje zona za hlađenje se vrlo brzo hladi do najniže vrijednosti (ovisno o okolnoj temperatu­ri).

Uključivanje brzog hlađenja

Uključivanje brzog hlađenja preporučuje se osobito kada želite brzo ohladiti veli­ku količinu svježe pohranjenih namirnica ili napitaka.
Odaberite senzorsku tipku zone za
hlađenje.
Simbol zone za hlađenje sada je žute boje.

Isključivanje funkcije Brzo hlađenje

Funkcija Brzo hlađenje automatski se isključuje nakon oko 12 sati. Hladnjak dalje radi normalnom snagom hlađenja.
Za uštedu energije možete i sami iskl­jučiti funkciju Brzo hlađenje čim su na­mirnice ili napitci dovoljno hladni.
Odaberite senzorsku tipku zone za
hlađenje.
Simbol zone za hlađenje sada je žute boje.
Pritisnite tipku za brzo hlađenje, tako
da više nije žuta.
Pritisnite tipku za brzo hlađenje, tako
da postane žuta.
Temperatura se u zoni hlađenja spušta jer uređaj radi s najvećom mogućom snagom hlađenja.
30
Uređaj ponovno hladi normalnom sna­gom.
Page 31
Korištenje funkcija Brzo hlađenje i Brzo zamrzavanje

Funkcija Brzo zamrzavanje

Kako biste pravilno zamrznuli namirnice prije zamrzavanja svježih namirnica ukl­jučite funkciju brzo zamrzavanje.
Na taj ćete način omogućiti potpuno zamrzavanje namirnica te ćete očuvati hranjive tvari, vitamine, izgled i okus is­te.

Iznimke:

– Kad pohranjujete prethodno zamr-
znute namirnice. – Kad svakodnevno stavljate samo do
2 kg namirnica.
Uključivanje funkcije Brzo zamrza­vanje
Funkcija Brzo zamrzavanje mora se ukl­jučiti 6 sati prije stavljanja namirnica. Ukoliko koristite maksimalnu snagu zamrzavanja , funkciju Brzo zamrza­vanje morate uključiti 24 sata prije!
Odaberite senzorsku tipku zone za
zamrzavanje.
Simbol zone za hlađenje sada je žute boje.
Pritisnite tipku brzo zamrzavanje kako
bi žuto svijetlila.
Temperatura u zamrzivaču se spušta jer on radi s najvećom mogućom snagom hlađenja.
31
Page 32
Korištenje funkcija Brzo hlađenje i Brzo zamrzavanje

Isključivanje brzog zamrzavanja

Funkcija brzo zamrzavanje se automat­ski isključuje nakon oko 30-65 sati. Trajanje do isključivanje funkcije ovisno je o količini svježe stavljenih namirnica. Isključuje se simbol za brzo hlađenje te uređaj dalje radi normalnom snagom hlađenja.
Za uštedu energije funkciju Brzo zamr­zavanje možete sami isključiti čim se dostigne konstantna temperatura zam­rzavanja od najmanje -18°C u zoni zam­rzavanja. Kontrolirajte temperaturu u hladnjaku.
Odaberite senzorsku tipku zone za
zamrzavanje.
Simbol zone za hlađenje sada je žute boje.
Pritisnite tipku za brzo zamrzavanje
da više ne svijetli žuto.
Uređaj ponovno hladi normalnom sna­gom.
32
Page 33

Alarm temperature i vrata

Uređaj za hlađenje je opremljen susta­vom za upozorenje, kako temperatura u zoni zamrzavanja ne bi neprimjetno po­rasla te kako bi se izbjegao gubitak energije za slučaj da vrata uređaja osta­nu otvorena.

Alarm temperature

Ako temperatura u zoni za zamrzavanje dosegne pretoplo temperaturno pod­ručje, treperi senzorska tipka zone za zamrzavanje, istovremeno na zaslonu treperi simbol za alarm. Dodatno se oglašava zvučni signal upozorenja.
Trenutak kada uređaj za hlađenje pre­poznaje temperaturno područje kao pretoplo ovisi o podešenoj temperaturi.
Zvučni i optički signal javlja se primjeri­ce
– kada uključite uređaj za hlađenje, ako
temperatura u zoni previše odstupa
od podešene temperature, – kada prilikom preslagivanja ili uzi-
manja zamrznutih namirnica uđe pre-
više toplog zraka, – kada zamrzavate veću količinu namir-
nica,
Zdravlje je ugroženo konzumaci-
jom pokvarenih namirnica. Ako je temperatura duže vrijeme viša
od -18°C, namirnice se odmrzavaju ili su se odmrznule. Na taj se način smanjuje trajnost namirnica.
Provjerite jesu li se namirnice počele odmrzavati ili su odmrznute. U tom slučaju takve namirnice iskoristite što prije ili namirnice obradite (kuhajte ili pecite), prije no što ih ponovno zamr­znete.

Prijevremeno isključivanje alarma temperature

Ako Vas zvučni signal upozorenja sme­ta, možete ga prijevremeno isključiti.
Pritisnite tipku za isključivanje alarma
temperature.
Zvučni signal prestaje. Simbol alarma svijetli dok ne završi stanje koje je uzrokovalo alarm.
– kada zamrzavate tople, svježe namir-
nice, – u slučaju prekida napajanja, – kada je uređaj za hlađenje u kvaru. Čim se prekine stanje koje je uzrokovalo
alarm, prestaje zvučni signal i gasi se simbol za alarm. Tipka zone za zam­rzavanje ponovno konstantno svijetli.
33
Page 34
Alarm temperature i vrata

Alarm vrata

Uređaj za hlađenje je opremljen susta­vom upozorenja kako bi se izbjegao gu­bitak energije u slučaju da vrata uređaja ostanu otvorena i kako bi se pohranjene namirnice zaštitile od topline.
Zvučni signal upozorenja javlja se kada su vrata uređaja otvorena. Svijetli sim­bol alarma.
Vremensko razdoblje do pokretanja alarma vrata ovisi o odabranoj postavki i iznosi2 (tvornička postavka) ili 4minu­te. Alarm vrata može se i isključiti (pog­ledajte poglavlje „Određivanje ostalih postavki“, odlomak „Zvučni signali“).
Čim se vrata uređaja zatvore prestaje zvučni signal i na zaslonu se isključuje simbol za alarm.
Ako se ne oglasi zvučni signal upozo­renja iako postoji zvučni signal za vra­ta, znači da je zvučni signal u postav­kama isključen (pogledajte poglavlje „Određivanje ostalih postavki“, odlo­mak „Signalni tonovi“).

Prijevremeno isključivanje zvučnog signala vrata

Ako Vas zvučni signal upozorenja sme­ta, možete ga prijevremeno isključiti.
Pritisnite tipku za isključivanje
zvučnog signala za vrata.
Prestaje zvučni signal. Simbol za alarm i dalje svijetli dok se vrata uređaja ne zatvore.
34
Page 35

Određivanje ostalih postavki

Određene postavke na uređaju za hlađenje možete mijenjati samo u nači­nu za podešavanje.
Dok ste u načinu za podešavanje,, zvučni signal vrata ili druga dojava greške automatski se deaktivira. Na zaslonu ipak svijetli simbol za alarm .

Mogućnosti podešavanja

Uključivanje/isključivanje susta-
va zaključavanja
Uključivanje/isključivanje zvuč-
nih signala
Promjena jačine svjetlosti zaslo-
na
Mijenjanje temperature u zoni
PerfectFresh Pro
Uključivanje/isključivanje Šabat
načina rada
Zaključavanje
Zaključavanjem uređaj za hlađenje možete zaštititi od sljedećeg:
– neželjenog isključivanja, – neželjene promjene temperature, – neželjenog odabira funkcije Brzo
hlađenje i Brzo zamrzavanje,
– neželjenog mijenjanja postavki (mo-
guće je samo isključivanje zaključa­vanja).
Tako možete spriječiti da neovlaštene osobe, npr. djeca, isključe ili promijene nešto na uređaju za hlađenje.
Uključivanje/isključivanje zaključa­vanja
Pritisnite tipku za postavke.
Kako promijeniti temperaturu u PerfectFresh Pro zoni opisano je u poglavlju „Ispravna temperatura“.
Ostale mogućnosti postavki pobliže su opisane u nastavku.
Na zaslonu se pojavljuju simboli koje možete odabrati, a simbol treperi.
Pritisnite tipku OK kako biste potvrdili
izbor.
Na zaslonu treperi posljednje odabrana postavka, svijetli simbol .
35
Page 36
Određivanje ostalih postavki
Pritiskom na tipke ili možete po-
desiti je li zaključavanje uključeno ili isključeno:
0: zaključavanje je isključeno 1: zaključavanje je uključeno
Pritisnite tipku OK kako biste potvrdili
izbor.
Preuzeta je odabrana postavka, treperi simbol .
Signalni tonovi
Hladnjak raspolaže zvučnim signalima kao što je zvuk tipki i zvučni signal upo­zorenja za vrata i temperaturu.
Ton tipki kao i zvučni signal upozorenja za vrata mogu se uključiti ili isključiti, dok se signal za temperaturu ne može isključiti.
Možete odabrati između 4mogućnosti podešavanja. Tvornički je podešena mogućnost3, što znači da je uključen zvuk tipki i zvučni signal vrata.

Uključivanje/isključivanje zvučnih signala

Pritisnite tipku za postavke.
Pritisnite tipku za postavke kako biste
napustili način za podešavanje. U suprotnom elektronika automatski napušta način za podešavanje nakon oko jedne minute.
Kada je zaključavanje uključeno na zas­lonu svijetli .
36
Na zaslonu se pojavljuju simboli koje možete odabrati, a simbol treperi.
Tipku za podešavanje temperature (
ili ), pritišćite sve dok na zaslonu ne treperi simbol.
Pritisnite tipku OK kako biste potvrdili
izbor.
Na zaslonu treperi posljednje odabrana postavka, svijetli simbol.
Page 37
Pritiskom na tipke ili možete
odabrati sljedeće: 0: isključen zvuk tipki; isključen zvuk alarma za vrata 1: isključen zvuk tipki; uključen zvuk alarma za vrata (nakon 4minute) 2: isključen zvuk tipki; uključen zvuk alarma za vrata (nakon 2minute) 3: uključen zvuk tipki; uključen zvuk alarma za vrata (nakon 2minute).
Određivanje ostalih postavki

Jačina svjetlosti zaslona

Jačinu svjetlosti zaslona možete prila­goditi okruženju.
Jačina svjetlosti zaslona može se pos­tepeno mijenjati od 1 do 3. Tvornički je svjetlost podešena na 3 (maksimalna jačina svjetlosti).

Promjena jačine svjetlosti zaslona

Pritisnite tipku za postavke. Na zaslonu se pojavljuju simboli koje
možete odabrati, a simbol treperi.
Pritisnite tipku OK kako biste potvrdili
izbor.
Preuzeta je odabrana postavka, treperi simbol.
Pritisnite tipku za postavke, kako bis-
te napustili način za podešavanje. U suprotnom, elektronika automatski napušta način za podešavanje nakon oko jedne minute.
Tipku za podešavanje temperature (
ili ), pritišćite sve dok na zaslonu ne treperi simbol .
Pritisnite tipku OK kako biste potvrdili
izbor.
Na zaslonu treperi posljednje odabrana postavka, svijetli simbol .
37
Page 38
Određivanje ostalih postavki
Pritiskom na tipku ili možete
promijeniti jačinu svjetlosti zaslona:
1: minimalna jačina svjetlosti 2: srednja jačina svjetlosti 3: maksimalna jačina svjetlosti.
Pritisnite tipku OK kako biste potvrdili
izbor.
Preuzeta je odabrana postavka, treperi simbol .
Pritisnite tipku za postavke kako biste
napustili način za podešavanje. U suprotnom elektronika automatski napušta način za podešavanje nakon oko jedne minute.

Šabat način rada

Uređaj za hlađenje raspolaže Šabat načinom rada koji služi u svrhu podrža­vanja vjerskih običaja.
Isključuje se – osvjetljenje unutrašnjosti kada su vra-
ta otvorena, – svi zvučni optički signali, – prikaz temperature, – brzo hlađenje i brzo zamrzavanje (ako
je prethodno uključeno), Za odabir postoji: – tipka za isključivanje Šabat načina ra-
da – i tipka za uključivanje i isključivanje. Funkcija šabat način rada isključuje se
automatski nakon oko 120 sati.
Pazite da su vrata uređaja dobro zat­vorena, jer su vizualna i zvučna upozo­renja isključena.
Tijekom ovog perioda ne prikazuje se ni eventualni nestanak struje. Nakon nestanka struje uređaj se pokreće u Šabat načinu rada.
38
Page 39
Određivanje ostalih postavki

Uključivanje Šabat načina rada

Pritisnite tipku za postavke. Na zaslonu se pojavljuju simboli koje
možete odabrati, a simbol treperi.
Tipku za podešavanje temperature (
ili ), pritišćite sve dok na zaslonu ne treperi simbol .
Pritisnite tipku OK kako biste potvrdili
izbor.
Na zaslonu treperi posljednje odabrana postavka, svijetli simbol .
Čim se na zaslonu ugasi simbol na­kon 3 sek. je uključen Šabat način rada.
Nakon Šabata isključite Šabat način
rada.

Isključivanje Šabat načina rada

Pritisnite tipku za postavke za napuš-
tanje Šabat načina rada
Na zaslonu se prikazuje temperatura i uključuje se osvjetljenje unutrašnjosti.
Prikaz za izmjenu filtra za miri­se
Ovaj hladnjak nije opremljen filtrima za mirise s držačem KKF-FF (Active AirClean). Isti se mogu kupiti kao do­datni pribor (pogledajte poglavlje „Do­datni pribor“).
Nakon što ste umetnuli filtar za mirise, morate aktivirati prikaz za izmjenu filtra za mirise.
Pritiskom na tipke ili sada može-
te podesiti Šabat način rada. Za to odaberite postavku 1.
Pritisnite tipku OK kako biste potvrdili
izbor.
Preuzeta je odabrana postavka, svijetli simbol .
Nakon oko6mjeseci uređaj će Vas podsjetiti da zamijenite filtar za mirise (pogledajte poglavlje „Čišćenje i njega“, odlomak „Promjena filtra za mirise“). Na zaslonu svijetli simbol.
Nakon zamjene filtra za mirise brojač vremena morate vratiti na početak te se indikator gasi.
39
Page 40
Određivanje ostalih postavki

Aktivacija prikaza za izmjenu filtra za mirise ili vraćanje brojača vremena na početak

Pritisnite tipku za postavke. Na zaslonu se pojavljuju simboli koje
možete odabrati, a simbol treperi.
Tipku za podešavanje temperature (
ili ), pritišćite sve dok na zaslonu ne treperi simbol .
Pritisnite tipku OK kako biste potvrdili
izbor.
Preuzeta je odabrana postavka, treperi simbol .
Pritisnite tipku za postavke, kako bis-
te napustili način za podešavanje. U suprotnom, elektronika automatski napušta način za podešavanje nakon oko jedne minute.
Pritisnite tipku OK kako biste potvrdili
izbor.
Na zaslonu treperi posljednje odabrana postavka, svijetli simbol .
Pritiskom na tipke ili možete
odabrati sljedeće: :prikaz za izmjenu filtra za mirise ni­je uključen 1:prikaz za izmjenu filtra za mirise je uključen 2:brojač vremena je vraćen na poče­tak.
40
Page 41

Pohrana namirnica u zoni za hlađenje

Različita područja hlađenja

Obzirom na prirodnu cirkulaciju zraka u zoni za hlađenje se podešavaju različiti rasponi temperature.
Hladan, težak zrak spušta se u donji dio zone za hlađenje. Kod pohrane namirni­ca iskoristite različite zone za hlađenje.
Savjet: Namirnice nemojte stavljati jed­ne uz druge kako bi zrak mogao dobro cirkulirati.
Ako cirkulacija zraka nije dostatna, smanjuje se učinak hlađenja i raste potrošnja energije.
Ne pokrivajte ventilator na poleđini.
Savjet: Namirnice ne pohranjujte tako da dodiruju stražnju stjenku zone za hlađenje. Inače bi se mogle zamrznuti i zalijepiti za stražnju stjenku.
Ovo je uređaj za hlađenje s automat­skim dinamičkim hlađenjem u kojem se pri radu ventilatora postiže ravnom­jerna temperatura. Time su onda raz­ličite zone hlađenja slabije izražene.

Najhladnije područje

Najhladnije područje u zoni za hlađenje je neposredno iznad ploče prema Per­fectFrech Pro zoni te uz stražnju stjen­ku. Još su niže temperature u pretinci­ma PerfectFresh Pro zone.
Ova područja u zoni za hlađenje i u PerfectFresh Pro zoni koristite za sve osjetljive i lako pokvarljive namirnice, kao npr.:
– riba, meso, perad – salame, gotova jela – jela i peciva od jaja ili vrhnja – svježe tijesto, tijesto za kolače, pizzu,
pite – sir i drugi proizvodi od svježeg mlije-
ka – gotovo povrće u foliji – načelno sve svježe namirnice (čiji se
rok trajanja odnosi na temperaturu
skladištenja od minimalno 4°C)

Najtoplije područje

Najtoplije područje zone za hlađenje na­lazi se sasvim gore u prednjem dijelu i u vratima uređaja. Ovo područje upotrije­bite primjerice za čuvanje maslaca tako da bude pogodan za razmazivanje i sira tako da zadrži aromu.
41
Page 42
Pohrana namirnica u zoni za hlađenje

Neprikladno za zonu hlađenja

Ne mogu se sve namirnice čuvati pri temperaturi nižoj od 5°C, jer su osjetlji­ve na hladnoću. Ovisno o namirnici koja se pohranjuje, na prehladnoj temperatu­ri se može promijeniti izgled, konzisten­cija, okus i/ili udio vitamina u namirnici.
U namirnice osjetljive na hladnoću ubra­jaju se i:
– ananas, avokado, banane, nar, man-
go, dinja, papaja, plod pasiflore (pas­sion fruit), citrusi (poput limuna, na-
ranče, mandarine, grejpa) – voće (koje treba dozreti) – patlidžan, krastavac, krumpir, papri-
ka, rajčica, tikvica – tvrdi sir (parmezan, tvrdi „planinski”
sir)
Napomene za kupovinu namir­nica
Najvažniji preduvjet dugog skladištenja je svježina namirnica u trenutku sprem­anja u hladnjak. Početna svježina je kl­jučna. Pazite i na rok trajanja i odgovarajuću temperaturu za pohranu namirnica. Nastojite ne prekidati hladni lanac, kad primjerice namirnice transportirate u toplom autu.
Savjet: Za kupovinu koristite vrećice koje čuvaju temperaturu i namirnice što prije stavite u hladnjak.

Ispravno čuvanje namirnica

Namirnice za hlađenje čuvajte zapaki­rane ili dobro zaklopljene (postoje iznim­ke u PerfectFresh Pro zoni). Tako se izb­jegava upijanje stranih mirisa, isušivanje namirnica i prenošenje eventualno pri­sutnih klica. Na to treba posebice paziti kod pohrane namirnica životinjskog po­rijekla. Kod ispravno podešene temperature i odgovarajuće higijene rok trajanja nami­rnica može se znatno produžiti.
42
Page 43

Pohrana namirnica u PerfectFresh Pro zoni

U PerfectFresh Pro zoni vladaju opti­malni uvjeti za čuvanje voća, povrća, ri­be, mesa i mliječnih proizvoda. Namirni­ce bitno duže ostaju svježe, a okus i vi­tamini sačuvani.
U PerfectFresh Pro zoni temperatura se automatski regulira i u rasponu je od 0do3°C. Temperature su nešto niže nego u izvornoj zoni za hlađenje, no za namirnice koje nisu osjetljive na hlad­noću ovo je optimalna temperatura ču­vanja. Namirnice se na ovoj temperaturi tako mogu znatno dulje čuvati bez gu­bitka svježine.
Dodatno se u PerfectFresh Pro zoni može regulirati vlažnost zraka, kako bi odgovarala namirnicama koje se tu ču­vaju. Povećana vlažnost zraka pogoduje tome da namirnice zadržavaju svoju vlastitu vlažnost te se ne isušuju brzo. Dulje vrijeme ostaju svježe.
Pazite na to da je i dobro stanje same namirnice koju pohranjujete ključno za dobar rezultat čuvanja!
Namirnice izvadite iz PerfectFresh Pro zone oko 30 do 60 minuta prije konzu­macije. Tek će na sobnoj temperaturi razviti aromu i okus.
PerfectFresh Pro zona je podijeljena u dva dijela:
Sustav informacija (kao što je prikaza-
no na dijelovima) iznad PerfectFresh Pro zone pomaže Vam u odabiru odgovara­juće ladice odnosno postavke u vlaž­nom pretincu.
– U gornjem suhom pretincu vlada
temperatura od 0do3°C, vlažnost zraka nije povišena ; Ovdje pohrani­te ribu, meso, mliječne proizvode i sve ostale vrste namirnica, ako su is­te zapakirane.
– U donjem vlažnom pretincu (ovisno
o modelu varira broj ladica) vlada temperatura od 0do3°C, vlažnost zraka ovisno o položaju pomičnog regulatora nije povišena , odnosno jest povišena/. Kad je vlažnost zraka povišena u ladicu možete po­hraniti voće i povrće.
Svaka namirnica ima svoje osobine i potrebni su joj određeni uvijeti za pohra­nu.
43
Page 44
Pohrana namirnica u PerfectFresh Pro zoni

Suha ladica

Suha ladica prikladna je za čuvanje po­sebno osjetljivih namirnica poput:
– svježe ribe, ljuskara i rakova; – mesa, peradi, kobasica; – delikatesne salate; – mliječnih proizvoda kao što su jogurt,
sir, vrhnje itd.; – osim toga, ovdje možete pohraniti
sve namirnice, ako su iste zapaki-
rane. U suhoj je ladici naglasak na niskoj tem-
peraturi. Vlažnost zraka koja vlada u su­hoj ladici nalik je vlažnosti zraka u izvor­noj zoni hlađenja.
Uzmite u obzir da se namirnice bogatije bjelančevinama brže kvare. To znači da će se mekušci i rakovi pok­variti brže od primjerice ribe, a riba brže od mesa.
Namirnice iz higijenskih razloga čuvajte samo pokrivene ili zapakirane.
Vlažna ladica , /
Niska razina vlažnosti
Kod ove postavke ladica s povišenom razinom vlažnosti postaje suha ladica – klizni regulator otvara otvore pretinca, tako da vlaga izlazi (pogledajte odlomak „Suha ladica“).
Povišena vlažnost zraka/
Kod postavki/ ladica s povišenom razinom vlažnosti prikladna je za pohra­nu voća i povrća:
– Kada u vlažnoj ladici pohranjujete
veću količinu voća i povrća prikladni­ja je postavka (klizni regulator djel­omice zatvara otvore ladice, čime se zadržava dio vlage).
– Kada u vlažnoj ladici pohranjujete
manju količinu voća i povrća priklad­nija je postavka (klizni regulator potpuno zatvara otvore ladice, čime se zadržava ukupna vlaga).
Savjet: Ako je vlažnost u ladici previso­ka te se sakuplja veća količina vlage, odaberite postavku. Ako je vlažnost preniska, namirnice zapakirajte u vaku­miranu ambalažu.
Visoka vlažnost zraka u ladici načelno ovisi o vrsti i količini pohranjenih namir­nica, ako se iste čuvaju bez pakiranja.
44
Ako je vlažnost u ladici previsoka na dnu i pod gornjom stijenkom postoji mogućnost kondenziranja vode.
Krpom uklonite kondenzat vode.
Page 45
Pohrana namirnica u PerfectFresh Pro zoni
Napomena za ispitne institute:
Za ispitivanje potrošnje energije u skladu s normama klizni regulator na vlažnoj ladici postavlja se na postav­ku („ne povišena vlažnost zraka“).
Regulacija vlage zraka u vlažnim poli­cama
Pomoću pomičnog regulatora regulirate vlažnost u ladici, putem postavki , ili .
Klizni regulator gurnite do ruba prema
otraga i lagano ga ponovo pustite.
Klizni regulator se automatski zaustavlja na postavci .
Da biste odabrali postavke i
klizni regulator još jednom gurnite prema natrag i ponovo ga pustite, ka­ko bi se zaustavio na željenom po­ložaju ili .
45
Page 46
Pohrana namirnica u PerfectFresh Pro zoni
Ako niste zadovoljni s rezultatom ču­vanja Vaših namirnica (namirnice primjerice već nakon kratkog perioda djeluju uvelo), još jednom obratite pažnju na sljedeće:
Čuvajte samo svježe namirnice. Stan-
je namirnice koju pohranjujete ključno je za rezultat svježine.
Prije pohrane namirnica očistite ladice
PerfectFresh Pro zone.
Jako vlažne namirnice ocijedite prije
pohrane.
U zoni PerfectFresh Pro nemojte ču-
vati namirnice osjetljive na hladnoću (vidi „Namirnice neprikladne za hladn­jak“).
Za čuvanje namirnice odaberite
odgovarajuću ladicu PerfectFresh Pro, kao i odgovarajući položaj po­mičnog regulatora (ne povišena od­nosno preniska vlažnost zraka).
Povišen stupanj vlage / u vlaž-
nom pretincu postiže se vlagom koju sadrže pohranjene namirnice, što znači da je vlažnost veća što je više namirnica pohranjeno u ladici. Ako se kod postavke u ladici sa­kuplja previše vlage što utječe na na­mirnice, odaberite postavku . Kon­denziranu vodu prije svega uklonite s dna i ispod gornje stijenke pomoću krpe odnosno umetnite rešetku ili nešto slično, kako bi višak tekućine mogao kapati. Ako je stupanj vlage usprkos postavci u nekom trenutku prenizak, nami­rnice pohranite u hermetička pakiran­ja.
Ako Vam se čini da je temperatura u
PerfectFresh Pro zoni previsoka ili preniska, prvo ju pokušajte regulirati preko zone hlađenja, na način da temperaturu mijenjate za 1 do 2°C. Temperatura se mora promijeniti naj­kasnije u trenutku kad se na dnu PerfectFresh Pro ladice počnu stvarati kristali leda, jer će se u suprotnom namirnice oštetiti zbog hladnoće.
46
Page 47

Oblikovanje unutrašnjosti

Premještanje police za odla­ganje/police za boce
Savjet: Police za odlaganje/police za
boce premještajte samo kada su praz­ne.
Gurnite policu za odlaganje/policu za
boce prema gore i izvadite ju prema naprijed.
Policu za odlaganje/policu za boce
umetnite na mjesto po želji. Pazite da je ispravno i čvrsto pritisnuta na iz­bočine.

Premještanje držača za boce

Držač za boce možete premjestiti udes­no ili ulijevo. Tako će nastati dovoljno prostora za kutije s napitcima.
Držač za boce možete i potpuno izvaditi (primjerice za čišćenje):
Policu za boce gurnite prema gore i
izvadite ju prema naprijed.
Držač za boce povucite prema gore,
sa stražnjeg ruba police za boce.
Premještanje površine za odla­ganje/površine za odlaganje s osvjetljenjem
Pomicanjem površine za odlaganje s osvjetljenjem možete urediti osvjetljenje u zoni za hlađenje prema vlastitim želja­ma.
Police za odlaganje imaju zaštitu od neželjenog izvlačenja.
Površine za odlaganje možete prem-
jestiti ovisno o visini namirnica koje se hlade:
1. Lagano je podignite sprijeda.
2. Površinu tada malo povucite prema naprijed i podignite s utorom preko rebara za umetanje te premjestite prema gore ili dolje.
Površinu za odlaganje gurnite tako da
se čujno vrati na svoje mjesto.
Granični rub na stražnjoj zaštitnoj letvi­ci mora biti okrenut prema gore tako da namirnice ne dodiruju i ne zalijepe se za stražnju stijenku.
47
Page 48
Oblikovanje unutrašnjosti

Premještanje police za boce

Polica za boce može se kupiti kao do­datni pribor (vidi „Pribor - dodatni pri­bor“).
Policu za boce možete varijabilno umet­nuti u hladnjak.
Policu za boce lagano podignite spri-
jeda, malo povucite prema naprijed, podignite s utorom preko rebara za umetanje i premjestite prema gore ili dolje.
Stražnji granični rub mora biti okrenut prema gore tako da boce ne dodiruju stražnju stjenku.

Ladice PerfectFresh Pro zone

Ladice PerfectFresh Pro zone imaju tel­eskopske vodilice i mogu se potpuno izvući za punjenje i pražnjenje ili kako biste ih mogli očistiti:
Uklonite policu za bocu iz vrata uređa­ja kako biste lakše izvadili ladice i pok­lopce ladica.
Ladice izvucite do ruba.
Ladice primite postrance u stražnjem
dijelu te ju prvo podignite prema gore i potom povucite prema naprijed.
Potom vodilicu gurnite natrag. Tako ćete izbjeći oštećenja!
Police za boce imaju zaštitu od nežel­jenog izvlačenja.
48
Poklopac između ladica pažljivo malo
izvucite te ga skinite prema dolje.
Page 49
Oblikovanje unutrašnjosti
Pri čišćenju uređaja pazite da ne isperete specijalnu mast za podmazi­vanje teleskopskih vodilica. Teleskopske vodilice očistite vlažnom krpom.
Kako biste vratili poklopac ladice po-
dignite ga odozdo prema gore u vodi­lice. Potom ga gurnite prema nazad dok ne uskoči u utor.
Za postavljanje ladice Ladice položite na potpuno ugurane
vodilice.
Ladice gurnite u uređaj za hlađenje
tako da se vrate na svoje mjesto.

Postavljanje filtra za mirise

Filtar za mirise s držačem KKF-FF (Ac­tive AirClean) može se kupiti kao do­datni pribor (pogledajte poglavlje „Pri­bor“, odlomak „Dodatni pribor“).
Kod namirnica intenzivnog mirisa (npr.jako začinjen sir) pripazite na sl­jedeće:
– Držač s filtrom za mirise postavite na
površinu za odlaganje, na koju od­lažete namirnice intenzivnog mirisa.
– Po potrebi filtar za mirise možete pro-
mijeniti i ranije.
– U hladnjak postavite dodatne filtre za
mirise (s držačem) (pogledajte pogl­avlje „Pribor“, odlomak „Dodatni pri­bor“).
Držač filtra za mirise postavlja se na zaštitnu letvicu površine za odlaganje namirnica.
Kako bi postavili filtar za mirise, po-
vucite držač za filtar prema gore sa zaštitne letvice.
Postavite držač na zaštitnu letvicu
željene površine za odlaganje.
49
Page 50

Zamrzavanje i pohrana

Maksimalna snaga zamrzavan­ja
Kako bi se namirnice brzo u potpunosti smrznule ne smijete prijeći maksimalnu snagu zamrzavanja. Maksimalna snaga zamrzavanja unutar 24 sata prikazana je na tipskoj naljepnici „Snaga zamrzavan­ja ...kg/24 h“.
Maksimalni volumen zamrzavanja koji je naveden na tipskoj naljepnici utvrđen je sukladno normi DIN EN ISO 15502.

Što se događa pri zamrzavanju svježih namirnica?

Svježe namirnice morate što prije zamr­znuti kako bi se očuvale njihove hranjive vrijednosti, vitamini, izgled i okus.
Što se namirnice sporije zamrzavaju to više tekućine prelazi iz svake stanice u međuprostor. Stanice se smanjuju. Pri odmrzavanju se samo jedan dio te te­kućine vraća natrag u stanice. Opisano praktički znači da namirnice gube više soka. To ćete prepoznati po tome što pri odmrzavanju oko namirnice nastaje mala lokvica vode.

Čuvanje prethodno zamrznutih namirnica

Žalite li čuvati prethodno zamrznute na­mirnice, već prilikom kupovine u trgovini provjerite
– je li pakiranje oštećeno, – rok trajanja i – temperaturu zone za hlađenje u trgo-
vini. Ako je temperatura viša od
-18°C, skraćuje se rok trajanja zamr­znutih namirnica.
Zamrznute namirnice uzmite tek na
kraju kupovine te ih prenosite u no­vinskom papiru ili vrećici koja čuva temperaturu.
Zamrznute namirnice kod kuće od-
mah stavite u hladnjak.
Namirnice koje su se počele
odmrzavati ili su već odmrznute ne smijete ponovno zamrzavati. Tek kad pripremite namirnicu (kuhanje ili pečenje) istu možete ponovno zamr­znuti.
Ako su namirnice brzo zamrznute, sta­nična tekućina ima manje vremena za prijelaz u međuprostor. Stanice se puno manje smanjuju. Pri odmrzavanju se sa­mo manja količina tekućine, koja je prešla u međuprostor, vraća u stanice, pa je time gubitak soka bitno manji. Nastaje vrlo mala lokvica vode.
50
Page 51
Zamrzavanje i pohrana

Zamrzavanje namirnica

Zamrzavajte smo svježe i besprije­korne namirnice!

Prije zamrzavanja obratite pozornost na slijedeće:

– Za zamrzavanje je prikladno:
svježe meso, perad, divljač, riba, povrće, začinske trave, sirovo voće, proizvodi od sirutke, tijesto, ostaci hrane, žutanjak, bjelanjak i brojna go­tova jela.
– Za zamrzavanje nije prikladno:
grožđe, zelena salata, rotkvice, hren, kiselo vrhnje, majoneza, cijela jaja u ljusci, luk, cijele sirove jabuke i kruš­ke.
– Kako bi se očuvala boja, okus, aroma
i vitaminC povrće se prije zamrza­vanja treba kratko prokuhati. Povrće u porcijama prokuhajte 2–3minute. Potom izvadite povrće i brzo ga ohla­dite u hladnoj vodi. Ostavite povrće da se ocijedi.
– Nemasno meso je prikladnije za zam-
rzavanje od masnog te se može dulje čuvati.
– Kotlete, odreske, šnicle itd. odijelite
plastičnom folijom. Tako ćete izbjeći lijepljenje mesa.
– Sirove namirnice i prokuhano povrće
nemojte začiniti niti soliti prije zamr­zavanja. Pojedini začini mijenjaju okus pri zamrzavanju.

Pakiranje namirnica

Zamrzavajte porcije.
–Prikladno pakiranje
– plastične folije – folije u crijevu od polietilena – aluminijske folije – posude za zamrzavanje
–Neprikladno pakiranje
– papir za zamatanje – pergamentni papir – celofan – vrećice za smeće – korištene vrećice za trgovinu
Istisnite zrak iz pakiranja.Pakiranje dobro zatvorite
– gumicama – plastičnim kopčama – trakicama za povezivanje ili – ljepljivim trakama otpornim na hlad-
noću.
Savjet: Vrećice i folije u crijevu od polie­tilena možete slijepiti u uređajem za zat­varanje vrećica.
Označite sadržaj pakiranja i napišite
datum zamrzavanja.
– Topla jela ili pića zamrzavajte tek na-
kon što se ohlade kako biste izbjegli odmrzavanje već zamrznutih namirni­ca i kako ne biste povećali potrošnju energije.
51
Page 52
Zamrzavanje i pohrana

Prije stavljanja u zamrzivač

Prije zamrzavanja količine svježih na-
mirnica veće od 2kg uključite na ne­ko vrijeme funkciju Brzo zamrzavanje (pogledajte poglavlje „Korištenje funkcija Brzo hlađenje i Brzo zamrza­vanje“, odlomak „Funkcija Brzo zamr­zavanje“). Već pohranjene zamrznute namirnice time dobivaju rezervnu hladnoću.

Zamrzavanje namirnica

Šteta uzrokovana teškim punjen-
jem. Preteško punjenje može uzrokovati
štetu na ladici zamrzivača/staklenoj ploči.
Pridržavajte se maksimalne količine punjenja: –ladica zamrzivača = 25kg –staklena ploča = 35kg
Namirnice koje zamrzavate ne smiju dodirivati već zamrznute namirnice, kako se iste ne bi otopile.
Koristite suhu ambalažu kako biste
izbjegli međusobno zamrzavanje na­mirnica ili zamrzavanje za podlogu.
–Manje količine za zamrzavanje
Namirnice zamrzavajte u gornjoj ladici. Namirnice položite preko cijelog dna
ladice, kako bi se namirnice brzo u ci­jelosti zamrznule.
–Umetanje maksimalne količine na­mirnica za zamrzavanje (pogledajte tipsku naljepnicu)
Ukoliko su ventilacijski otvori prekri­vani, smanjuje se snaga hlađenja i povećava se potrošnja energije.
Prilikom umetanja namirnica za zam­rzavanje pazite da ne pokrijete otvore za prozračivanje.
Kada izvadite ladice zamrzivača, pa­zite na sljedeće: najniža ladica za zamrzavanje mora ostati u uređaju.
Izvadite gornje ladice za zamrzavanje.Namirnice položite preko cijele stak-
lene police, kako bi se iste u cijelosti brzo zamrznule.
Nakon zamrzavanja: Zamrznute namirnice stavite u ladicu i
zatvorite ju.
–Umetanje manjih količina za zamr­zavanje
Namirnice zamrzavajte u donjoj ladici. Namirnice položite preko cijelog dna
ladice, kako bi se namirnice brzo u ci­jelosti zamrznule.

Period pohrane zamrznutih namirnica

Period pohrane zamrznutih namirnica je čak i pri temperaturi od -18°C vrlo raz­ličit. Naime, i u zamrznutim proizvodima odvijaju se procesi razgradnje. Zbog prisutnosti kisika masno meso se može brzo pokvariti. Meso bez masnoća može se pohraniti do dva puta dulje od mesa s povećanim udjelom masnoća.
52
Page 53
Zamrzavanje i pohrana
Prikazani period čuvanja su smjernice za pohranjivanje različitih grupa namir­nica u zoni zamrzavanja.
Grupa namirnica Period po-
hrane (mjeseci)
Sladoled 2 do 6 Kruh, peciva 2 do 6 Sir 2 do 4 Riba, masna 1 do 2 Nemasna riba 1 do 5 Kobasice, šunka 1 do 3 Divljač, svinjetina 1 do 12 Perad, govedina 2 do 10 Povrće, voće 6 do 18 Začinsko bilje 6 do 10
Kod uobičajenih duboko zamrznutih proizvoda ključan je rok trajanja nave­den na pakiranju.

Odmrzavanje namirnica

Namirnice koje su se počele odmrza­vati ili su već odmrznute ne smijete ponovno zamrzavati. Tek kad prip­remite namirnicu (kuhanje ili pečenje) istu možete ponovno zamrznuti.
Namirnice možete odmrznuti: – u mikrovalnoj pećnici – u pećnici koristeći funkciju „Vrući
zrak“ ili „Odmrzavanje“
– na sobnoj temperaturi – u zoni za hlađenje (hladnoća od zam-
rznute namirnice prelazi u hladnjak i služi za hlađenje ostalih namirnica)
– u parnoj pećnici Tanki komadi mesa i ribe mogu se već
lagano odmrznuti staviti u vruću tavu. Komade mesa i ribe (primjerice mlje-
veno meso, piletina, riblji filet) odmrznite tako da nisu u kontaktu s ostalim namir­nicama. Prikupite vodu od odmrzavanja i odgovarajuće ju zbrinite.
Voće se može odmrzavati kako zapaki­rano tako i u zatvorenoj posudi.
Povrće se načelno može zamrznuto staviti u kipuću vodu ili popržiti na vrućem ulju. Vrijeme pripreme je zbog promijenjene strukture stanica nešto kraće u odnosu na svježe povrće.
53
Page 54
Zamrzavanje i pohrana

Brzo hlađenje pića

Boce koje ste na brzo hlađenje stavili u zonu za zamrzavanje izvadite najkasni- je nakon jednog sata. Boce se mogu rasprsnuti.

Oblikovanje unutrašnjosti

Vađenje ladice i staklene police iz zone zamrzavanja

Ladice se mogu potpuno izvući za pun­jenje i pražnjenje ili kako biste ih mogli očistiti.
Zonu zamrzavanja možete također i fleksibilno povećati. Ukoliko želite zamr­znuti veće namirnice kao primjerice pu­ricu ili divljač, možete izvaditi staklene ploče između ladica.
Ladice izvucite do ruba te ju onda po-
dignite.
Lagano podignite staklenu policu, te
ju izvucite prema naprijed.

Korištenje pribora

Primjena akumulatora za hlađenje

Akumulator za hlađenje će pri nestanku električne energije spriječiti porast tem­perature u zamrzivaču. Tako možete produžiti trajnost pohrane namirnica.
Savjet: Ako želite staviti svježe namirni­ce akumulator za hlađenje koristite kao pregradu između već pohranjenih i sv­ježih namirnica, kako se zamrznute na­mirnice ne bi počele otapati.
Savjet: Akumulator za hlađenje može se koristiti i za kratkoročno hlađenje jela ili pića u vrećici za hlađenje.

Priprava kockica leda

Posudu za led napunite tri četvrtine
vodom te ju stavite na dno ladice zamrzivača.
Ako se posuda za led zamrzne za
dno, kako biste ju odlijepili koristite tup predmet, npr. držak žlice.
Savjet: Kockice leda se lagano vade iz posude kad ih kratko držite pod mlazom vode.
Akumulator za hlađenje stavite u naj-
višu ladicu zamrzivača.
Nakon oko 24sata u zamrzivaču aku­mulator može postići maksimalnu sna­gu hlađenja.

U slučaju prekida napajanja

Akumulator za zamrzavanje položite
direktno na namirnice u najgornjoj la­dici, u prednji dio.
54
Page 55

Automatsko odmrzavanje

Zona za hlađenje i PerfectFresh Pro zona

Zona hlađenja i PerfectFresh Pro zona automatski se odleđuju.
Tijekom rada kompresora zbog njegove se funkcije na stražnjoj stjenci zone za hlađenje i PerfectFresh Pro zone može nastati led ili se mogu nakupiti kapljice vode. Njih nije potrebno uklanjati jer isparavaju automatski zbog topline kompresora.
Voda nastala otapanjem leda otječe kroz žlijeb i otvor za otjecanje vode u sustav za isparavanje na stražnjoj stjen­ci hladnjaka.
Očistite žlijeb i otvor za otjecanje vo­de nastale odleđivanjem. Voda nas­tala odleđivanjem mora neometano otjecati.

Zona za zamrzavanje

Hladnjak opremljen je sustavom „NoFrost“, čime se uređaj automatski otapa.
Nastala vlaga se spušta do isparivača, te se s vremena na vrijeme otapa i ispa­rava.
Automatskim odleđivanjem zona za zamrzavanje uvijek je bez leda. Ovaj po­sebni sustav ne otapa namirnice.
55
Page 56

Čišćenje i održavanje

Pazite da u elektroniku ili rasvjetu ne dospije voda.
Opasnost od štete uzrokovane
prodiranjem vlage u uređaj. Para parnog čistača može oštetiti
plastiku ili električne komponente. Za čišćenje uređaja za hlađenje ne
koristite parni čistač.
Kroz otvor za otjecanje vode nastale odleđivanjem ne smije teći voda za čišćenje.
Ne uklanjajte tipsku naljepnicu u unutrašnjosti uređaja za hlađenje. Ona je potrebna ako se pojavi smetnja.

Napomene za sredstva za pranje

U unutrašnjosti hladnjaka koristite samo sredstva za čišćenje i održa­vanje koja nisu štetna za namirnice.
Kako ne biste oštetili površine, za čišćenje nemojte upotrebljavati
– sredstva za čišćenje koja sadrže so-
du, amonijak, kiseline ili klor,
– sredstva za uklanjanje kamenca, – abrazivna sredstva za čišćenje (prim-
jerice prašak za ribanje, mlijeko za ri­banje, kamen za čišćenje),
– sredstva za čišćenje koja sadrže ota-
pala,
– sredstva za čišćenje nehrđajućeg
čelika,
– sredstva za čišćenje perilica za po-
suđe,
– raspršivače za čišćenje pećnica,
56
– sredstva za čišćenje stakla, – spužvice za ribanje i četke (primjerice
spužvice za čišćenje lonaca),
– gumice za uklanjanje prljavštine, – oštre metalne strugalice. Za čišćenje preporučamo čistu spužvi-
cu, mlaku vodu s malo sredstva za pranje posuđa.
Važne napomene za čišćenje pronaći ćete na sljedećim stranicama.
Page 57
Čišćenje i održavanje

Priprema uređaja za čišćenje

Isključite zamrzivač. Zaslon se gasi i hlađenje je isključeno. Izvucite utikač iz utičnice ili isključite
osigurač kućne instalacije.
Izvadite namirnice iz hladnjaka i po-
hranite ih na hladno mjesto.
Iz vrata uređaja izvadite površine za
odlaganje/police za boce.
Izvadite ladice zone PerfectFresh Pro
i njihove poklopce (pogledajte „Obli­kovanje unutrašnjosti - Ladice PerfectFresh Pro zone “).
Izvadite staklenu ploču u koju je
umetnuta pregrada.
Za čišćenje izvadite sve ostale dijelo-
ve koji se mogu izvaditi.

Rastavljanje površine za odlaganje/ površine za odlaganje s osvjetljenjem

Šteta uzrokovana pogrešnim
čišćenjem. Letvica od plemenitog čelika s LED
rasvjetom će se oštetiti ukoliko ju pri čišćenju položite u vodu.
Letvicu od plemenitog čelika s LED rasvjetom očistite vlažnom krpom.
Prije no što površine za odlaganje pe­rete u perilici posuđa, uklonite letvice od plemenitog čelika ili letvice od ple­menitog čelika s osvjetljenjem.
Kako biste uklonili letvicu od plemeni­tog čelika i stražnju zaštitnu letvicu pos­tupite kako je opisano u nastavku:
Površinu za odlaganje položite s gor-
njom stranom prema dolje na radnu površinu na mekanu podlogu (primje­rice kuhinjsku krpu).
Šteta uzrokovana pogrešnim
postupanjem. Kontakti (metalne pločice) se mogu
oštetiti prilikom skidanja letvice od plemenitog čelika s LED osvjetljen­jem.
Ti kontakti na lijevom, prednjem kutu napajaju LED osvjetljenje sa strujom. Prvo uvijek oslobodite stranu na kojoj se ne nalaze kontakti.
57
Page 58
Čišćenje i održavanje

Rastavljanje police za boce i površine za odlaganje

Prije pranja površina za odlaganje u perilici posuđa uklonite maske od ple­menitog čelika.
Kako biste uklonili masku od plemeni­tog čelika, postupite kako slijedi:
Na lijevoj strani letvice od plemenitog
čelika prihvatite plastični dio i to za stražnju točku.
1. Plastični dio uklonite s površine za odlaganje i
2. ujedno povucite letvicu. Pritom će se otpustiti i nasuprotna strana.
3. Skinite zaštitnu letvicu.
Nakon čišćenja letvicu od plemenitog
čelika ili zaštitnu letvicu ponovno pričvrstite obrnutim redoslijedom.
Položite površinu za odlaganje/boce s
prednjom stranom na radnu površinu.
Primite jedan kraj maske i povucite ju
s police. Sada se cijela maska od ple­menitog čelika odvaja od police.
Masku od plemenitog čelika nakon
čišćenja pričvrstite obrnutim redosli­jedom.
58
Page 59
Čišćenje i održavanje

Čišćenje unutrašnjosti i pribora

Hladnjak trebate redovito čistiti, mini­malno jednom mjesečno.
Nemojte dozvoliti da se zaprljanja osuše već ih odmah uklonite.
Očistite unutrašnjost s čistom spuž-
vicom, mlakom vodom uz dodatak male količine deterdženta za ruke.
Nakon čišćenja sve prebrišite čistom
mokrom krpom i osušite krpom.
Dijelovi od plemenitog čelika na pov­ršinama ili plohama za odlaganje ni- su prikladni za pranje u perilici po­suđa. Prije no što površine ili plohe za od­laganje stavite u perilicu uklonite maske ili letvice.
Dijelovi navedeni u nastavku nisu prik- ladni za pranje u perilici posuđa:
– maske ili letvice od plemenitog čelika – stražnja zaštitna letvica na polici za
odlaganje
– sve ladice i poklopce ladica (sadržani
ovisno o modelu) – akumulator za hlađenje Ovaj pribor očistite ručno.
59
Page 60
Čišćenje i održavanje
Dijelovi navedeni u nastavku prikladni su za pranje u perilici posuđa:
Temperatura odabranog programa za pranje posuđa smije iznositi najviše 55°C.
U kontaktu s prirodnim proizvodima u boji, primjerice mrkvom, rajčicom i kečapom, dijelovi od plastike u perilici posuđa mogu poprimiti boju. Ova promjena boje ne utječe na stabil­nost dijelova.
– držač za boce, posuda za maslac,
polica za jaja, posuda za led (ovisno o modelu)
– polica za boce i površine za odlagan-
je u unutrašnjosti vrata (bez maske od plemenitog čelika)
– površine za odlaganje (bez letvica)
Štapićem ili sličnim češće očistite žli-
jeb i otvor za odvod vode nastale od­leđivanjem tako da može neometano otjecati.
Izvadite ladice PerfectFresh Pro zone.
Kod čišćenja pazite da se ne
ispere specijalna mast kojom su pre­mazane teleskopske vodilice.
Ladice PerfectFresh Pro zone imaju
teleskopske vodilice. Teleskopske vo­dilice očistite vlažnom krpom.
Uređaj za hlađenje još kratko vrijeme
ostavite otvoren, kako bi se dovoljno prozračio i kako biste izbjegli stvaran­je neugodnih mirisa.
60
Page 61
Čišćenje i održavanje

Čišćenje brtve na vratima

Šteta uzrokovana pogrešnim
čišćenjem. Ako brtvu na vratima tretirate uljima
ili mastima ona može postati poroz­na.
Brtvu na vratima ne tretirajte uljima ili masnoćom.
Brtvu na vratima redovito čistite samo
čistom vodom i zatim temeljito osuši­te krpom.

Čišćenje poprečnih otvora za prozračivanje i odzračivanje

Nakupine prašine povećavaju potrošn­ju energije.
Očistite redovito rešetku za prozrači-
vanje s kisom ili usisavačem (koristite npr. usisni kist za Miele usisavače).

Uključivanje uređaja nakon čišćenja

Sve dijelove vratite u hladnjak.Ponovo priključite hladnjak i uključite
ga.
Na neko vrijeme uključite funkciju Br-
zo zamrzavanje, kako bi se zona za zamrzavanje brzo ohladila.
Na neko vrijeme uključite funkciju br-
zo hlađenje tako da se zona za hlađenje brzo ohladi.
Stavite namirnice u zonu za hlađenje i
zatvorite vrata uređaja.
Ladice zamrzivača s namirnicama gu-
rnite u zonu za zamrzavanje i zatvori­te vrata uređaja.
Isključite funkciju Brzo zamrzavanje
pritiskom na tipku za brzo zamrza­vanje, kad je postignuta konstantna temperatura zamrzavanja od minimal­no -18°C.
61
Page 62
Čišćenje i održavanje

Zamjena filtra za mirise

Filtar za mirise s držačem KKF-FF (Ac­tive AirClean) može se kupiti kao do­datni pribor (pogledajte poglavlje „Opis uređaja“, odlomak „Dodatni pri­bor“).
Svakih 6 mjeseci potrebno je izmijeniti filtre za mirise iz držača.
Patronu filtra za mirise KKF-RF možete nabaviti u Miele servisu, u Miele speci­jaliziranoj prodavaonici ili na internetu.
Savjet: Držač filtra za mirise prikladan je za pranje u perilici posuđa.
Izvucite držač prema gore od površi-
ne za odlaganje.
Postavljeni filtri za miris ne smiju do­dirivati stražnju stjenku hladnjaka, budući da vlaga na površini stjenke hladnjaka može uzrokovati lijepljenje filtra za tu površinu.
Postavite nove filtre duboko u držače kako isti ne bi virili.
Izvadite oba filtra za mirise i u držač
umetnite nove filtre s okvirom okrenu­tim prema dolje.
Držač postavite na sredinu stražnjeg
ruba neke od površina za odlaganje, tako da uskoči u ležište.
62
Page 63

Što učiniti, ako ...

Sami možete ukloniti većinu grešaka i smetnji, koje se mogu pojaviti u svakodnev­nom korištenju. U mnogo slučajeva možete uštedjeti vrijeme i novac, jer nećete morati zvati servis.
Sljedeće tablice pomoći će Vam u otkrivanju uzroka smetnji ili pogreški i prona­laženju njihovog rješenja.
Do uklanjanja smetnji po mogućnosti ne otvarajte vrata uređaja za hlađenje tako da gubitak hladnoće bude što manji.
Problem Uzrok i rješenje
Rashladni uređaj ne hla­di, unutarnje osvjetljen­je ne funkcionira kad su vrata uređaja otvorena i zaslon ne svijetli.
Na zaslonu svijetli sim­bol , hladnjak nema snagu hlađenja, ali je funkcionalno rukovanje uređajem kao i unutarn­je osvjetljenje.
Uređaj za hlađenje nije uključen i na zaslonu svijetli simbol priključak na električnu mrežu .
Uključite uređaj za hlađenje. Utikač nije pravilno umetnut u utičnicu.
Umetnite mrežni utikač u utičnicu. Kad je uređaj za
hlađenje isključen na zaslonu se pojavljuje simbol za mrežni priključak .
Isključen je osigurač kućne instalacije. U kvaru je uređaj za hlađenje, glavni napon ili neki drugi uređaj.
Pozovite električara ili servis. Aktivirana je prezentacija. Ova funkcija trgovcima
omogućava prezentiranje hladnjaka na prodajnim mjestima bez uključenog hlađenja. Ova postavka nije potrebna za privatnu uporabu.
Isključite prezentaciju (vidi „Informacije za trgovce
- Prezentacija“)
63
Page 64
Što učiniti, ako ...
Problem Uzrok i rješenje
Kompresor stalno radi.
Kompresor se uključuje sve češće i na duže vri­jeme, temperatura u uređaju za hlađenje je preniska.
Nije kvar. Kako biste štedjeli energiju, kompresor hladi slabijim intenzitetom kada je potreba za hlađenjem smanjena. Time produljujete trajnost kompresora.
Poprečni otvori za prozračivanje i odzračivanje u ug­radbenom ormariću su blokirani ili začepljeni praši­nom.
Poprečne otvore za prozračivanje i odzračivanje
nemojte blokirati.
Poprečne otvore za prozračivanje i odzračivanje re-
dovito čistite od prašine.
Uređaj se često otvarao ili su nedavno u njega stavl­jene odnosno u njemu zamrznute veće količine sv­ježih namirnica.
Vrata uređaja otvarajte samo kada je to stvarno
potrebno i što je kraće moguće.
Potrebna se temperatura nakon nekog vremena po­novo sama podešava.
Vrata uređaja nisu dobro zatvorena. U zoni za zamr­zavanje možda se stvorio deblji sloj leda.
Zatvorite vrata uređaja. Potrebna se temperatura nakon nekog vremena po-
novo sama podešava. Ako se već formirao deblji sloj leda, snaga hlađenja
se smanjuje čime se povećava potrošnja energije. Odmrznite uređaj za hlađenje i očistite ga.
Temperatura prostorije je previsoka. Što je tempera­tura prostorije viša to kompresor duže radi.
Pridržavajte se uputa iz poglavlja „Napomene za
ugradnju - Mjesto postavljanja“.
Uređaj za hlađenje nije pravilno ugrađen u nišu. Pridržavajte se napomena danih u poglavljima
„Napomene za ugradnju; Ugradnja uređaja za hlađenje“.
64
Page 65
Problem Uzrok i rješenje
Kompresor se uključuje sve češće i na duže vri­jeme, temperatura u uređaju za hlađenje je preniska.
Kompresor se uključuje sve rjeđe i na kraće vri­jeme, temperatura u zamrzivaču raste.
Otraga dolje na hladnja­ku pokraj kompresora treperi LED indikator (ovisno o modelu). Elektronika kompresora opremljena je LED indi­katorom za prikaz rada i dijagnozu greške.
U uređaju za hlađenje je podešena preniska tempera­tura.
Korigirajte postavku temperature. Odjednom je zamrznuta veća količina namirnica.
Pridržavajte se napomena u poglavlju „Zamrzavan-
je i pohrana“.
Funkcija za brzo hlađenje je još uključena. Za uštedu energije funkciju za brzo hlađenje može-
te ranije sami isključiti:
Funkcija za brzo zamrzavanje je još uključena. Za uštedu energije funkciju brzog zamrzavanja
možete ranije sami isključiti:
Nije kvar. Podešena temperatura je previsoka.
Korigirajte postavku temperature.Temperaturu još jednom provjerite za 24sata.
Zamrznute namirnice se počinju topiti. Prekoračena je temperatura prostorije na koju je uređaj za hlađenje podešen. Kompresor se rjeđe uključuje kad je temperatura prostorije niska. Stoga temperatura u zoni za zamrza­vanje može porasti.
Pridržavajte se uputa iz poglavlja „Instalacija“, od-
lomak „Napomene za ugradnju - Mjesto postavl­janja“.
Povisite temperaturu prostorije. Kontrolni indikator treperi svakih 5sekundi višestru-
ko. Radi se o greški.
Nazovite servis. Kontrolni indikator redovito treperi svakih 15sekun-
di. Nije kvar. Treperenje je normalno.
Što učiniti, ako ...
65
Page 66
Što učiniti, ako ...

Poruke na zaslonu

Poruka Uzrok i rješenje
Na zaslonu svijetli sim­bol. Hladnjak se ne može isključiti.
Za zaslonu svijetli sim­bol za alarm zajed­no sa senzorskom tip­kom za zonu za hlađen­je, dodatno se čuje zvučni signal upozoren­ja.
Na zaslonu zajedno sa senzorskom tipkom za zonu za zamrzavanja treperi simbol Alarm. Dodatno se oglašava zvučni signal upozoren­ja.
Na zaslonu svijetli. U postavkama je uključena funkcija Zamjena filtra
66
Uključeno je zaključavanje. Isključite zaključavanje (pogledajte poglavlje „Od-
ređivanje ostalih postavki“, odlomak „Uključivanje/ isključivanje zaključavanja“).
Aktiviran je zvučni signal za vrata. Zatvorite vrata uređaja. Gasi se simbol za alarm
, te prestaje zvučni signal upozorenja.
Aktivirao se alarm temperature. Zona za zamrzavanje je ovisno o podešenoj tempera­turi pretopla ili prehladna. Razlozi mogu primjerice biti sljedeći:
– Vrata uređaja su se često otvarala. – Zamrznuta je veća količina namirnica, a nije ukl-
jučena funkcija Brzo zamrzavanje.
– Period nestanka mrežnog napona (nestanak
struje) je dulje trajao.
Uklonite uzrok alarma. Gasi se simbol za alarm , a senzorska tipka zone
za zamrzavanje ponovo konstantno svijetli. Zvučni signal upozorenja prestaje.
Ovisno o temperaturi provjerite jesu li se namirnice
počele otapati ili su se već otopile. Ako se to do­godi, pripremite namirnice (skuhajte ili ispecite) pri­je no što ih ponovno zamrznete.
za mirise: Ona odbrojava vrijeme do izmjene filtra za mirise (Active AirClean).
Zamijenite filtar za mirise u držačima (pogledajte
poglavlje „Čišćenje i održavanje“, odlomak „Zam­jena filtra za mirise“).
Brojač vremena vratite na početak (pogledajte
poglavlje „Određivanje ostalih postavki“, odlomak „Indikator za zamjenu filtra za mirise“).
Page 67
Poruka Uzrok i rješenje
Na zaslonu se prikazuje „F0doF9“.
Na zaslonu se prikazuje poruka „FE*“.
Na zaslonu treperi sim­bol Prekid napajanja i oglašava se zvučni signal upozorenja.Ujed­no se prikazuje najviša temperatura, koja se podesila tijekom preki­da mrežnog napajanja ili nestanka struje.
U pitanju je kvar. Nazovite servis.
U pitanju je kvar. Nazovite servis.
U slučaju prekida mrežnog napajanja prikazuje se: Temperatura u hladnjaku je u međuvremenu zbog prekida mrežnog napajanja ili nestanka struje posl­jednjih dana ili sati previše porasla. Kad je takav prekid završen, hladnjak dalje radi na temperaturi koja je zadnja podešena.
Pritisnite tipku za isključivanje zvučnog signala. Gasi se prikaz najtoplije temperature. Nakon toga se
na prikazu temperature ponovno pojavljuje stvarna trenutna temperatura u zoni za zamrzavanje.
Ovisno o temperaturi provjerite namirnice, jesu li
se možda otopile. Ako se to dogodi, pripremite na­mirnice (skuhajte ili ispecite) prije no što ih ponov­no zamrznete.
Što učiniti, ako ...
67
Page 68
Što učiniti, ako ...

Unutarnje osvjetljenje ne radi

Problem Uzrok i rješenje
Unutarnje osvjetljenje ne radi.
Uređaj za hlađenje nije uključen. Uključite uređaj za hlađenje.
Uključen je Šabat način rada: zaslon je crn, uređaj za hlađenje radi.
Pritisnite tipku za postavke za napuštanje Šabat
načina rada.
Potom se na zaslonu prikazuje temperatura te se ukl­jučuje unutarnje osvjetljenje (pogledajte poglavlje „Određivanje ostalih postavki“, odlomak „Uključivanje i isključivanje Šabat načina rada“).
Unutarnje osvjetljenje automatski se gasi zbog preg­rijavanja ako su vrata uređaja bila otvorena oko 15minuta. Ako navedeno nije uzrok, radi se o smetn­ji.
Električni udar uzrokovan izloženim dijelovima
koji provode struju. Uklanjanjem pokrova sijalica možete doći u dodir s
dijelovima koji provode struju. Ne uklanjajte pokrove sijalica. Samo servis smije
popravljati i mijenjati LED rasvjetu.
68
Postoji opasnost od ozljeđivanja LED rasv-
jetom. Rasvjeta odgovara rizičnoj grupi RG2. Ako je pok-
rov potrgan, možete ozlijediti oči. Ako je pokrov rasvjete potrgan iz neposredne blizi-
ne ne promatrajte rasvjetu optičkim instrumentima (povećalom ili sličnim).
Nazovite servis.
Page 69
Problem Uzrok i rješenje
LED rasvjeta na jednoj površini za odlaganje ne funkcionira.
Površina za odlaganje nije dobro umetnuta na rebra za umetanje.
Provjerite sjeda li površina za odlaganje pravilno u
rebra za umetanje: površina za odlaganje na pred­njem lijevom kutu ima metalnu pločicu (kontakte), kako bi se LED rasvjeta napajala strujom.
Površinu za odlaganje gurnite tako da se čujno
vrati na svoje mjesto.
Metalna pločica nije čista i suha. Očistite ju vlažnom krpom te ju potom osušite kr-
pom koja ne pušta vlakna.
Oštećeno je LED osvjetljenje na letvici od plemenitog čelika.
Električni udar uzrokovan izloženim dijelovima
koji provode struju. Uklanjanjem pokrova sijalica možete doći u dodir s
dijelovima koji provode struju. Ne uklanjajte pokrove sijalica. Samo servis smije
popravljati i mijenjati LED rasvjetu.
Što učiniti, ako ...
Postoji opasnost od ozljeđivanja LED rasv-
jetom. Rasvjeta odgovara rizičnoj grupi RG2. Ako je pok-
rov potrgan, možete ozlijediti oči. Ako je pokrov rasvjete potrgan iz neposredne blizi-
ne ne promatrajte rasvjetu optičkim instrumentima (povećalom ili sličnim).
Zamijenite površinu za odlaganje s LED osvjetljen-
jem. Dostupna je u servisu.
69
Page 70
Što učiniti, ako ...
Problem Uzrok i rješenje
Ne radi LED rasvjeta ni na jednoj površini za odlaganje.
Tekućina je curila preko LED osvjetljenja na površini za odlaganje ili na metalnim pločicama (kontakti) u li­jevim rebrima za umetanje. Sigurnosno isključivanje isključuje LED osvjetljenje na svim površinama za odlaganje.
Letvicu od plemenitog čelika s LED osvjetljenjem
obrišite vlažnom krpom, te ju osušite suhom ili os­tavite izvan hladnjaka da se osuši. Na taj način očistite i metalne pločice (kontakte) u rebru za umetanje.
Pazite da su kontakti čisti i suhi, prije no što umet-
nete police s rasvjetom.
Površinu za odlaganje gurnite tako da se čujno
vrati na svoje mjesto.
Zatvorite vrata uređaja. Nakon ponovnog otvaranja vrata uređaja unutarnje
osvjetljenje ne radi. Ako to nisu uzroci, onda se radi o smetnji.
Nazovite servis.
70
Page 71

Opći problemi s uređajem za hlađenje

Problem Uzrok i rješenje
Vrata zone za zamrza­vanje ne mogu se otvo­riti više puta zaredom.
Dno zone za hlađenje je mokro.
Zvučni signal upozoren­ja se ne oglašava iako su vrata uređaja već ne­ko vrijeme otvorena.
Vanjske stjenke hladn­jaka su tople.
Nije kvar. Zbog vakuuma se vrata uređaja mogu bez većeg napora otvoriti tek nakon oko 1minute.
Začepljen je otvor za otjecanje vode nastale odleđi­vanjem.
Očistite žlijeb i otvor za otjecanje vode nastale od-
leđivanjem.
Nije kvar. U načinu postavka je isključen zvuk alar­ma (pogledajte poglavlje „Određivanje ostalih pos­tavki“, odlomak „Zvučni signali“).
Nije kvar. Toplina koja nastaje stvaranjem hladnoće koristi se za izbjegavanje nastanka kondenzacije.
Što učiniti, ako ...
71
Page 72

Uzroci šumova

Normalni zvukovi
Brrrrr... Brujanje potječe od motora (kompresora). Kratko vrijeme može
Blubb,
blubb....
Klik.... Škljocanje se čuje uvijek kada termostat uključi ili isključi motor.
Sssrrrrr.... Može se čuti tiho šuštanje zračne struje u unutrašnjosti.
Krck ... Krckanje se čuje prilikom širenja materijala u hladnjaku.
Imajte na umu da se kod cirkuliranja sredstva za hlađenje ne mogu izbjeći zvuko­vi motora i strujanja.
Šumovi Uzrok i rješenje Štropotanje,
klopotanje, zveckanje
Kako nastaju?
biti nešto glasnije kada se motor uključi. Brborenje, žuborenje ili zujanje potječe od sredstva za hlađenje
koje teče kroz cijevi.
Hladnjak nije postavljen ravno. Izravnajte ga pomoću libele. Upotrijebite podesive navojne nožice ispod uređaja ili stavite nešto ispod njega.
Hladnjak dodiruje drugi namještaj ili uređaje. Odmaknite ga. Ladice ili površine za odlaganje se pomiču ili zapinju. Provjerite
dijelove koji se mogu izvaditi i eventualno ih ponovno umetnite. Boce ili posude se dodiruju. Malo ih razmaknite.
72
Transportni držač za kabel još se nalazi na stražnjoj strani uređa­ja. Uklonite ga.
Page 73

Kontakt u slučaju smetnji

U slučaju problema koje ne možete sa­mi riješiti obratite se Miele zastupniku ili Miele servisu.
Telefonski broj Miele servisa naći ćete na zadnjoj stranici ovog dokumenta.
Servisu je potrebna oznaka modela i tvornički broj. Oba podatka nalaze se na tipskoj naljepnici.
Tipska naljepnica nalazi se u unutrašn­josti uređaja za hlađenje.

Jamstvo

Trajanje jamstva je 2 godine. Ostale informacije o uvjetima jamstva u
Vašoj zemlji dobit ćete u Miele servisu.

Servis

73
Page 74

Informacije za trgovce

Prezentacija

Uređaj za hlađenje se u trgovinama ili sajmovima može predstaviti pomoću funkcije „Prezentacija“. Pri toj funkciji može se i dalje rukovati uređajem te radi unutarnja rasvjeta, no kompresor je iskl­jučen.

Uključivanje prezentacije

Isključite uređaj za hlađenje pritiskom
na tipku za uključivanje/isključivanje. Ako to nije moguće, zaključavanje je uključeno.
Na zaslonu se isključuje prikaz tempe­rature i prikazuje se simbol električna mreža.
Prstom pritisnite tipku i tipku držite
pritisnutom.
Dodatno jednom pritisnite tipku za
uključivanje/isključivanje (pritom ne puštajte tipku!).
Tipku držite pritisnutom dok se na
zaslonu ne pojavi simbol. Pustite tipku. Uključena je prezentacija, na zaslonu
svijetli simbol.
74
Page 75

Isključivanje prezentacije

Na zaslonu svijetli simbol .
Pritisnite tipku za postavke. Na zaslonu se pojavljuju simboli koje
možete odabrati, a simbol treperi.
Tipku za podešavanje temperature (
ili ), pritišćite sve dok na zaslonu ne treperi simbol .
Pritisnite tipku OK kako biste potvrdili
izbor.
Na zaslonu treperi 1 (značenje: prezen­tacija je aktivirana), svijetli simbol .
Informacije za trgovce
Pritisnite tipku ili , tako da se na
zaslonu pojavi 0 (značenje: prezenta-
cija je isključena).
Pritisnite tipku OK kako biste potvrdili
izbor. Preuzeta je odabrana postavka, treperi
simbol .
Pritisnite tipku za postavke kako biste
napustili način za podešavanje.
U suprotnom elektronika automatski
napušta način za podešavanje nakon
oko jedne minute. Prezentacija je isključena, gasi se sim-
bol .
75
Page 76
*INSTALLATION*

Ugradnja

Napomene za ugradnju

Mjesto postavljanja

Opasnost od štete i ozljeda usli-
jed prevrtanja uređaja. Uređaj za hlađenje koji nije ugrađen
može se prevrnuti. Vrata uređaja moraju biti zatvorena
sve dok se uređaj za hlađenje ne ug­radi i pričvrsti u nišu na odgovarajući način, sukladno uputama za uporabu i ugradnju.
Opasnost od požara ili štete uz-
rokovane uređajima čija je funkcija zagrijavanje.
Uređaji čija je funkcija zagrijavanje se mogu zapaliti te tako zapaliti i uređaj za hlađenje.
Uređaj za hlađenje se ne smije ug­rađivati ispod ploče za kuhanje.
Prikladan je suh i dobro prozračen pros­tor.
– Mrežni utikač i kabel ne smiju dodiri-
vati poleđinu uređaja za hlađenje, jer se mogu oštetiti vibracijama koje stvara uređaj.
– U utičnice koje se nalaze iza uređaja
za hlađenje nemojte uključivati druge uređaje.
Opasnost od oštećenja. Kod vi-
soke vlažnosti zraka može doći do
stvaranja kondenzata na vanjskim površinama hladnjaka.
Kondenzirana voda može uzrokovati nastajanje korozije na vanjskim stjen­kama uređaja.
Kako bi se spriječilo nastajanje kon­denzirane vode preporučujemo pos­tavljanje hladnjaka u suhim i/ili klima­tiziranim prostorijama.
Nakon ugradnje se uvjerite da se vra­ta uređaja ispravno zatvaraju, da poprečni otvori za prozračivanje i odzračivanje nisu prekriveni te da je hladnjak ugrađen kako je opisano.
Kod odabira prostora za postavljanje uzmite u obzir da se potrošnja energije uređaja za hlađenje povećava ako je isti postavljen u neposrednoj blizini grijanja, štednjaka ili nekog drugog izvora topli­ne. Treba izbjegavati i izravnu Sunčevu svjetlost. Što je temperatura prostorije viša to kompresor duže radi i potrošnja energije je veća.
Prilikom ugradnje uređaja za hlađenje obratite pažnju i na sljedeće:
– Utičnicu ne smije pokrivati stražnja
stjenka uređaja jer ista mora biti lako dostupna za slučaj nužde.
76
Page 77
*INSTALLATION*
Ugradnja

Klimatski razred

Hladnjak je razvijen za određeni klimats­ki razred (raspon temperature prostorije) čije se granice moraju poštovati. Klimat­ski razred nalazi se na tipskoj naljepnici u unutrašnjosti hladnjaka.
Klimatski razred Temperatura
prostorije
SN +10do +32°C
N +16do +32°C
ST +16do +38°C
T +16do +43°C
Niža temperatura prostorije uzrokuje dulje periode mirovanja kompresora. To može povećati temperature u hladnjaku i oštetiti uređaj.

Prozračivanje i odzračivanje

Ukoliko se ne pridržavate prepo-
ručenih otvora za prozračivanje i odzračivanje dolazi do češćeg ukl­jučivanja kompresora koji se ne gasi dulji vremenski period.
Navedeno dovodi do povećane pot­rošnje energije te se razvijaju veće temperature pri radu kompresora, što može uzrokovati kvar na kompreso­ru.
Pridržavajte se preporučenih otvora za prozračivanje i odzračivanje.
Zrak na stražnjoj stjenci hladnjaka se zagrijava. Stoga ormar za ugradnju mo­ra biti tako uređen, da jamči besprije­korno prozračivanje i odzračivanje (pog­ledajte poglavlje „Dimenzije za ugradn­ju“):
– Ulaz zraka vrši se kroz podnožje, a
izlaz zraka gore, u stražnjem dijelu kuhinjskog namještaja.
77
Page 78
*INSTALLATION*
Ugradnja
– Na stražnjoj strani hladnjaka je za
prozračivanje i odzračivanje potrebno predvidjeti kanal za odvod zraka du­bine najmanje 40mm.
– Presjeci otvora za prozračivanje i
odzračivanje u podnožju namještaja, u ugradbenom ormaru i ispod stropa prostorije moraju prosječno iznositi najmanje 200cm², kako bi se zagrija­ni zrak mogao neometano odvoditi.
Ako u otvore za odzračivanje i proz­račivanje želite umetnuti ventilacijsku rešetku, onda otvor za odzračivanje i prozračivanje mora biti veći od 200cm². Slobodni protok zraka od 200cm² dobiva se zbrojem popreč­nih otvora rešetke.
– Važno! Hladnjak radi toliko štedno,
koliko su veći presjeci otvora za proz­račivanje i odzračivanje.
Otvori za prozračivanje i odzračivanje ne smiju se pokriti niti zatvoriti. Osim toga ih je potrebno redovito čistiti od prašine.
Presjek gornjeg otvora za prozrači­vanje
Presjek gornjeg otvora za prozračivanje može se izvesti na razne načine:
a
izravno iznad hladnjaka s ventilacijs­kom rešetkom (slobodan propust od najmanje 200 cm²)
b
između kuhinjskog namještaja i stro­pa
c
u spuštenom stropu
78
Page 79
*INSTALLATION*
Ugradnja

Vrata namještaja

Horizontalni i vertikalni razmak

Ovisno o dizajnu kuhinje određeni su debljina i radijus rubova vrata namješta­ja te popratni razmak (horizontalni i ver­tikalni razmak).
Stoga obavezno pzite na sljedeće:
–horizontalni razmak
Razmak između vrata namještaja i vrata ormarića koja se nalaze iznad odnosno ispod mora biti barem 3mm.
–vertikalni razmak
Ako je razmak između vrata namješ­taja pričvršćenih na uređaj i susjedne fronte namještaja s okovima odnos­no bočne stjenke premala, prilikom otvaranja vrata hladnjaka može doći do sudaranja s prenjom/bočnom stranom namještaja.
Ovisno o debljini i radijusu rubova vrata namještaja odredite individualni razmak.
Debljina vrata namješta-
Razmak X [mm]
za različite
radijuse rubova B ja A [mm]
R0 R1,2 R2 R3 16 - 19 min. 3 20 5 4 4 3,5 21 5,5 5 4,5 4 22 6,5 6 5,5 5
Susjedna prednja strana kuhinjskog namješ­taja
A=debljina prednje strane namještaja B=radijus rubova X=dimenzija razmaka
Navedeno uzmite u obzir pri planiranju kuhinje odnosno pri zamjeni hladnjaka, kako biste pronašli odgovarajuće rješenje za ugradnju.
Završna bočna stjenka A=debljina prednje strane namještaja
B=radijus rubova X=dimenzija razmaka
Savjet: Ugradite razmaknicu između namještaja i bočne stjenke. Tako ćete dobiti dovoljno širok razmak.
79
Page 80
*INSTALLATION*
Ugradnja

Težina vrata namještaja

Šteta uzrokovana teškim vratima
namještaja. Montirana vrata, čija težina preko-
račuje dopuštenu, mogu izazvati oš­tećenja na okovima, što između os­talog može utjecati i na funkciju.
Prije montiranja vrata namještaja utvrdi­te da njihova težina ne prelazi dopušte­nu težinu. Maksimalna dozvoljena težina vrata namještaja izražena u kg iznosi:
Hladnjak Gornja
vrata namješ­taja
KFN 37682 iD 17 12
U servisu ili u prodavaonicama dostu­pan je pribor za montažu ili dodatan par kutnih pričvrsnih elemenata za montažu velikih ili vrata namještaja u dijelovima.
Donja vrata namješ­taja

Prije ugradnje uređaja za hlađenje

Prije ugradnje izvadite vrećicu s pri-
borom s dijelovima za montažu i os­talim priborom iz hladnjaka te uklonite rubnu traku s vanjskih vrata uređaja.
Sa stražnje strane uređaja nikako ne
skidajte
– držače razmaka (ovisno o modelu).
Oni osiguravaju potrebni razmak iz­među stražnje strane uređaja i zida.
– vrećice koje se nalaze u metalnoj
rešetki (izmjenjivač topline) (ovisno o modelu). One su važne za funkcioniranje hlad­njaka. Njihov sadržaj nije otrovan niti opasan.
Uklonite držač kabela sa stražnje
strane uređaja.
80
Page 81
*INSTALLATION*
Otvorite vrata uređaja i uklonite cr-
veno transportno osiguranje (ovis­no o modelu).

Je li stari uređaj za hlađenje imao drugačiju tehniku panti?

Iako je Vaš stari uređaj za hlađenje imao drugačije pante, možete upotrijebiti vra­ta namještaja. U tom slučaju skinite sta­re okove ormara za ugradnju, oni više neće biti potrebni, jer se sada vrata namještaja montiraju na vrata uređaja. Svi potrebni dijelovi su priloženi ili ih možete zatražiti u servisu.
Ugradnja
81
Page 82
*INSTALLATION*
Ugradnja

Dimenzije za ugradnju

* Izjavljena potrošnja energije postiže se dubinom niše od 560mm. Uređaj za hlađenje je potpuno funkcionalan u niši dubine 550mm no ima nešto višu potrošn­ju energije.
Prije ugradnje se uvjerite da je ugradbeni ormarić u skladu sa zadanim dimenzija­ma za ugradnju. Poprečni otvori za prozračivanje i odzračivanje moraju biti izve­deni prema nacrtu, kako bi se jamčila korektna funkcija uređaja za hlađenje.
Visina niše
[mm]
A
Zona za zamrzavanje
[mm]
B
KFN 37682 iD 1772 – 1788 695
82
Page 83
*INSTALLATION*
Ugradnja

Ograničavanje kuta otvaranja uređaja

Okovi vrata su tvornički podešeni tako da se vrata uređaja mogu širom otvoriti.
Ako je kut otvaranja vrata uređaja iz od­ređenih razloga ograničen, to se može podesiti na okovima.
Ako vrata uređaja primjerice kod otva­ranja udaraju o zid, ograničite kut otva­ranja vrata uređaja na oko 90°.
Klinovi za ograničenje vrata moraju biti montirani prije ugradnje uređaja za hlađenje.
Da biste klin postavili u gornji okov vrata zone za zamrzavanje morate ski­nuti vrata zone za hlađenje.

Zamjena graničnika na vratima

Zamjenu graničnika na vratima sva­kako vršite uz pomoć još jedne oso­be.
Hladnjak se isporučuje s desnim granič­nikom. Ako će se otvarati ulijevo, pot­rebno je zamijeniti graničnik na vratima:
Za zamjenu graničnika na vratima potreban je sljedeći alat:
Priložene klinove za ograničavanje ot-
varanja vrata umetnite odozgo u oko­ve.
Kut otvaranja vrata uređaja sada je og­raničen na oko 90°.
83
Page 84
*INSTALLATION*
Ugradnja
Otvorite oba vrata uređaja.Iz vrata uređaja izvadite površine za
odlaganje/police za boce.
 Podignite pokrove, ,  i.
84
Opasnost od ozljeda! Panti se mogu sklopiti.
Pante ostavite otvorene.
Malo otpustite vijke i na okovi-
ma.
Gurnite vrata uređaja i prema
van i skinite ih.
Page 85
*INSTALLATION*
Ugradnja

Skidanje amortizera vrata

Pažnja! Amortizer vrata se skupl-
ja nakon demontaže! Opasnost od ozljeda!
Vrata uređaja koja ste skinuli položite
na stabilnu podlogu tako da vanjska strana bude okrenuta prema dolje.
Vijke sasvim otpustite.Element za pričvršćenje postavite
na suprotnu stranu i vijke samo la­gano pričvrstite.
Do kraja odvrnite vijke i labavo ih
zavrnite u suprotnu stranu.
Ako ste za ograničavanje kuta otva-
ranja vrata u pante umetnuli klinove izvucite klinove prema gore iz panti.
Izvršite sljedeće korake na svim vrati­ma uređaja:
Razvucite amortizer vrata i zak-
vačite ga u kuglastom rukavcu.
Odvrnite držač i skinite amortizer
vrata .
85
Page 86
*INSTALLATION*
Ugradnja
Pomoću odvijača odvrnite kuglasti vi-
jak i izvadite ga.
Okrenite sada vrata uređaja tako da
vanjska strana bude okrenuta prema gore (šarke ostaju otvorene).

Pričvršćivanje amortizera vrata

Okrenite sada vrata uređaja tako da
vanjska strana bude okrenuta prema dolje.
Opasnost od ozljeda! Ne sklapajte pante.
 Otpustite vijke .  Dijagonalno premjestite pante .
Zavrnite držače na pantima.Razvucite amortizer vrata i zak-
vačite ga u kuglastom rukavcu.
86
Page 87
*INSTALLATION*
Ugradnja

Ugradnja uređaja za hlađenje

Uređaj za hlađenje postavite pomoću još jedne osobe.
Uređaj za hlađenje ugradite samo u
stabilan i čvrst kuhinjski namještaj, koji stoji na vodoravnoj, ravnoj podlo­zi.
Ugradbene ormariće osigurajte od
prevrtanja.
Gurnite vrata uređaja i na pret-
hodno montirane vijke i , te čvrs­to pritegnite vijke i .
Pričvrstite pokrivne dijelove , ,
i .
Umetnite klinove za ograničavanje
kuta otvaranja vrata gore u šarke.
Kuhinjski namještaj podesite pomoću
libele. Kutovi ormarića moraju među­sobno stajati pod kutom od 90°C, jer u suprotnom vrata ormarića neće na­lijegati na sva 4kuta ormarića.
Pridržavajte se dimenzija za presjek
otvora za prozračivanje i odzračivanje (pogledajte poglavlje „Ugradnja“, od­lomak „Napomene za ugradnju“).
87
Page 88
*INSTALLATION*
Ugradnja
Za ugradnju hladnjaka potreban je sl­jedeći alat:
Potreban Vam je sljedeći pribor za montažu:
Sav pribor za montažu označen je bro­jevima. Navedene oznake naći ćete i u pojedinim opisanim koracima za mon­tažu.
Za ugradnju hladnjaka u nišu:
88
Page 89
*INSTALLATION*
Ugradnja
Za montažu vrata namještaja:
Svi koraci montiranja prikazani su na hladnjaku s desnim graničnikom na vratima. Ako ste prebacili graničnik na lijevu stranu, to uzmite u obzir kod po­jedinih koraka ugradnje.

Priprema hladnjaka

Hladnjak postavite neposredno pred
nišu kuhinjskog namještaja.
Umetak letvice za izjednačavanje
gurnite od naprijed u prihvatnik.
Ako se uređaj za hlađenje otvara ulije­vo, umetke gurnite u desni otvor prih­vatnika.
89
Page 90
*INSTALLATION*
Ugradnja
Opasnost od nastanka štete na
kutnom pričvrsnom elementu s pok­rovom.
Pokrov kutnog pričvrsnog elementa lako se može odvojiti.
Uvijek odmah preklopite pokrov kutnog pričvrsnog elementa.
Preklopite pokrove.Hladnjak gurnite dvije trećine u nišu.
Prilikom umetanja pazite da ne prikli­ještite priključni kabel.
Kutnik za pričvršćenje lagano
pričvrstite šesterobridnim vijcima u prethodno izbušene rupice na vratima uređaja.
Savjet: Par kutnika za pričvršćenje pričvrstite u dio vrata u koji se montira ručka.
90
Savjet: Na utikač pričvrstite komadić užeta i tako „produžite“ priključni kabel kako biste olakšali postavljanje. Priključni kabel povucite drugim krajem užeta kroz kuhinjski element, kako biste nakon ugradnje lakše priključili hladn­jak.
Page 91
*INSTALLATION*
Samo za stjenke namještaja debljine 16mm:
Ugradnja
Stavite razmaknice i desno na
okove.
Otvorite vrata uređaja.
Uklonite poklopac.  Element za pričvršćenje lagano
pričvrstite vijcima.
Savjet: Vijke nemojte zatezati kako bi se elementi za pričvršćenje još mogao pomicati.
Graničnik postavite na kutni pričvr-
sni element.
Kutni pričvrsni element lagano
pričvrstite vijcima.
Savjet: Vijke nemojte zatezati kako bi se elementi za pričvršćenje još mogao pomicati.
91
Page 92
*INSTALLATION*
Ugradnja
Uklonite zaštitnu foliju s rubne tra-
ke.
Zalijepite rubnu traku na prednju
stranu uređaja na kojoj se otvaraju vrata.
1. Pritom stavite rubnu traku na donji rub gornjeg dijela za pričvršćenje.
2. Čvrsto ju uzdužno zalijepite.

Ugradnja hladnjaka

Ako je hladnjak gurnut preduboko u nišu, nakon ugradnje vrata namješta­ja ne mogu se pravilno zatvoriti vrata uređaja. Tako može doći do stvaranja leda, kondenzata i pojavljivanja drug­ih smetnji u radu uređaja, što za posljedicu može imati povećanu pot­rošnju energije.
Hladnjak gurnite u nišu tako da os­tane razmak od 42mm od tijela uređaja do prednje strane stjenke namještaja.
92
Gurnite uređaj za hlađenje u nišu sve
dok svi pričvrsni elementi gore i dolje ne dodirnu prednji rub bočnih strani­ca namještaja.
Stranice namještaja debljine
16mm:
Razmaknice gore i dolje dodiruju prednji rub bočnih stranica namješta­ja.
Stranice namještaja debljine
19mm:
Prednji rubovi panti gore i dolje na­laze se u ravnini s prednjim rubom stranice namještaja.
Tako se oko cijelog uređaja osigurava razmak od 42mm prema prednjim ru­bovima stranica namještaja.
Page 93
*INSTALLATION*
Ugradnja
Važna informacija za namještaj s di­jelovima graničnika na vratima (poput izbočina, traka za brtvljenje itd.).
Pazite na dimenzije dijelova granični­ka na vratima.
Provjerite postoji li razmak od 42mm prema prednjem rubu dijela vrata na kojem se nalaze okovi.
Izvucite uređaj za hlađenje toliko koli-
ko iznosi odgovarajuća dimenzija do­datnih dijelova.
Savjet: Ako je moguće uklonite dijelove nosača vrata te gurnite uređaj u nišu, sve dok svi elementi za pričvršćenje go­re i dolje ne dodirnu prednji rub bočnih stranica namještaja.

Učvršćivanje uređaja za hlađenje u niši

Na stranicu namještaja pritisnite onu
stranu uređaja na kojoj se nalaze pan­ti.
Izravnajte uređaj za hlađenje s obje
strane pomoću podesivih nožica i vi­ličastog ključa tako da stoji ravno.
Kako biste uređaj za hlađenje spojili s
ormarom, prikazanim redoslijedom zavrnite dugačke vijke kroz spojni­ce panti.
93
Page 94
*INSTALLATION*
Ugradnja
Odlomite višak rubova kutnog pričvr-
snog elemenata. Nisu više potrebni i možete ih ukloniti.
Postavite pokrove i na kutne
pričvrsne elemente.
Lagano pričvršćene kutne pričvrsne
elemente gurnite do stranice namješ­taja.
Kutne pričvrsne elemente pomoću
vijka zavrnite na stranicu namješta­ja.
Savjet: Izbušite rupu.
Hladnjak ne smije vući prema otraga, jer se u tom slučaju neće zadržati ujednačen razmak od 42mm.
Palcem pritisnite kutnik na stjenku namještaja do čvrsto zatežete vijke.
Zavrnite kutne pričvrsne elemente
pomoću vijka na stranicu namješ­taja.
Savjet: Izbušite rupice. Čvrsto zategnite vijke i .
94
Page 95
*INSTALLATION*
Ugradnja
Za dodatno osiguranje uređaja za hlađenje u ugradbenom ormariću, iz-
među uređaja i donje ploče namještaja gurnite priložene šipke:
Prvo pričvrstite ručku na vodilicu
za stabiliziranje.
Uvedite vodilice za stabiliziranje u
kanal, sve dok to više nije moguće. Tada uklonite ručku, postavite ju na drugu priloženu vodilicu za stabi­liziranje te i nju uvedite.

Montaža vrata namještaja

Gornji rubovi vrata namještaja moraju biti iste visine kao i vrata namještaja susjednih ormarića.
Vrata namještaja ugrađuju se ravno i bez napetosti.
U sljedećem poglavlju opisana je ug­radnja vrata namještaja minimalne debljine prednje strane namještaja 16– 19mm.
Sljedeće korake izvršite na svim vrati­ma.
Savjet: Sačuvajte ručku ako ćete u bu­dućnosti ponovno ugrađivati hladnjak.
Zatvorite vrata uređaja.
Razmak između vrata uređaja i preč-
ke za pričvršćivanje tvornički je pos­tavljen na 8mm. Provjerite ovaj raz­mak i po potrebi ga podesite.
Gurnite dijelove za pomoć pri
montiranju na visinu vrata namješ­taja: donji granični rubX dijelova za pomoć pri montiranju mora se nalaziti na istoj visini kao i gornji rub vrata namještaja koja treba montirati (ozna­ka).
95
Page 96
*INSTALLATION*
Ugradnja
Savjet: S prednjom stranom namještaja
gurnite pomoć za montažu na visinu vrata namještaja susjednih ormarića.
Vrata namještaja položite na stabilnu
podlogu tako da vanjska strana bude okrenuta prema dolje.
Na unutrašnjoj strani vrata namještaja
olovkom povucite tanku liniju po sre­dini.
Odvrnite matice i skinite prečku za
pričvršćenje zajedno s dijelovima za pomoć pri ugradnji.
96
Objesite prečku za pričvršćenje
pomoću dijelova za pomoć pri montiranju na unutarnju stranu vrata namještaja. U sredini uspravite preč­ku za pričvršćenje.
Učvrstite prečku za pričvršćenje s
najmanje 6 kratkih vijaka za iveri­cu. (Za kazetna vrata upotrijebite samo 4vijka na rubu).
Savjet: Izbušite rupice. Izvucite dijelove za pomoć pri
montiranju prema gore. Okrenite dijelove za pomoć pri montiranju i stavite ih (pospremite) u srednji otvor prečke za pričvršćivanje.
Page 97
*INSTALLATION*
Bočni pokrov postavite na prečku
za pričvršćivanje nasuprot strane s pantima.
Okrenite vrata namještaja i pričvrstite
ručku (po potrebi).
Ugradnja
Otvorite vrata uređaja.
Objesite vrata namještaja na klinove
za namještanje.
Labavo zavrnite matice na klinove
za namještanje.
97
Page 98
*INSTALLATION*
Ugradnja

Podešavanje vrata

Provjerite razmak vrata namještaja pre­ma vratima okolnog namještaja. Raz­mak mora biti jednak.
Čvrsto zavrnite matice, na način
da odvijačem podupirite klin za nam­ještanje.

X: Podešavanje u stranu

Premjestite vrata namještaja.

Y: Podešavanje u visinu

Razmak između vrata uređaja i prečke za pričvršćivanje postavljen je na 8mm. Ovaj razmak podešavajte samo u zadanom području.
Odvijačem okrenite klin za namješ-
tanje.
98
Maska za izjednačavanje ne smije
viriti, mora se u potpunosti nalaziti u niši.
Page 99
*INSTALLATION*
Otklopite pokrov.Zavrnite vijke u rupice za pričv-
ršćenje.
Ugradnja

Z: Podešavanje u dubinu

Provjerite razmak između vrata namješ­taja i korpusa namještaja. Razmak mora biti oko 2mm.
Savjet: Izbušite rupice.
Opasnost od nastanka štete na
kutnom pričvrsnom elementu s pok­rovom.
Pokrov kutnog pričvrsnog elementa lako se može odvojiti.
Uvijek odmah preklopite pokrov kutnog pričvrsnog elementa.
Zatvorite vrata.
Odvrnite vijke gore na vratima
uređaja i vijak dolje na kutnom pričvrsnom elementu.
Još jednom čvrsto zavrnite sve vijke.
99
Page 100
*INSTALLATION*
Ugradnja
Postavite gornje pokrove i utisnite
ih na svoje mjesto.
Na sljedeći način ćete utvrditi je li uređaj za hlađenje ispravno ugrađen:
– Vrata se pravilno zatvaraju. – Vrata se ne prislanjaju na korpus
namještaja.
– Brtva na gornjem kutu na strani na
kojoj se nalazi ručka čvrsto prianja.
Za provjeru stavite uključenu džepnu
svjetiljku u uređaj za hlađenje i zatvo­rite vrata uređaja. Zamračite prostoriju i provjerite izlazi li svjetlost iz uređaja. Ako je tako, provjerite svaki korak montaže.
Preklopite pokrove na kutnim pričvrs-
nim elementima.
100
Loading...