Miele KFN 37682 iD Instructions Manual [lv]

Lietošanas un montāžas instrukcija Kombinētā dzesēšanas un
saldēšanas iekārta
Obligāti izlasiet iekārtas lietošanas un montāžas instrukciju pirms uzstādīšanas, pieslēgšanas un ekspluatācijas sākšanas. Tā jūs pasargāsiet sevi un novērsīsiet iekārtas bojājumu iespēju.
lv-LV M.-Nr. 09 942 630
Saturs
Drošības norādījumi un brīdinājumi ..................................................................... 5
Jūsu devums apkārtējās vides saudzēšanā...................................................... 12
Kā var ietaupīt elektroenerģiju? ......................................................................... 13
Iekārtas apraksts ................................................................................................. 15
Vadības panelis...................................................................................................... 15
Papildus pasūtāmie piederumi............................................................................... 18
Aukstumiekārtas ieslēgšana un izslēgšana ...................................................... 19
Pirms pirmās lietošanas reizes............................................................................... 19
Aukstumiekārtas vadība......................................................................................... 20
Aukstumiekārtas ieslēgšana .................................................................................. 20
Aukstumiekārtas izslēgšana................................................................................... 21
Atsevišķa dzesēšanas zonas izslēgšana .......................................................... 21
Dzesēšanas zonas atkārtota ieslēgšana........................................................... 22
Aukstumiekārtas izslēgšana sabata režīmā...................................................... 22
Ilgstošas prombūtnes gadījumā............................................................................. 22
Pareiza temperatūra ............................................................................................ 23
. . . dzesēšanas zonā un "PerfectFresh Pro" zonā................................................. 23
Automātisks temperatūras sadalījums ("DynaCool") ........................................ 23
. . . saldēšanas zonā .............................................................................................. 23
Temperatūras rādītājs............................................................................................. 24
Dzesēšanas/saldēšanas zonas temperatūras iestatīšana...................................... 24
Temperatūras maiņa zonā "PerfectFresh Pro" ....................................................... 26
Intensīvās dzesēšanas un intensīvās saldēšanas funkcijas lietošana............ 27
Intensīvās dzesēšanas funkcija.............................................................................. 27
Intensīvās saldēšanas funkcija............................................................................... 28
Citu iestatījumu veikšana.................................................................................... 30
Bloķēšana .......................................................................................................... 30
Skaņas signāli .................................................................................................. 31
Displeja spilgtums ............................................................................................. 32
Sabata režīms ..................................................................................................... 33
Pārtikas produktu uzglabāšana dzesēšanas zonā ........................................... 35
Dažādas aukstuma zonas...................................................................................... 35
Ievietošanai ledusskapī nepiemēroti produkti........................................................ 36
Kam jāpievērš uzmanība jau pārtikas produktu iegādes laikā............................... 36
Pareiza pārtikas produktu uzglabāšana................................................................. 36
Saturs
Pārtikas produktu uzglabāšana zonā "PerfectFresh Pro" ............................... 37
Sausais nodalījums ............................................................................................. 38
Mitrais nodalījums , /................................................................................... 38
Nav paaugstināts gaisa mitrums .................................................................... 38
Paaugstināts gaisa mitrums /................................................................... 38
Iekšējais izkārtojums........................................................................................... 41
Durvju plaukta/pudeļu plaukta pārvietošana ......................................................... 41
Pudeļu turētāja pārvietošana ................................................................................. 41
Plaukti/plaukti ar apgaismojumu............................................................................ 41
Plaukta/plaukta ar apgaismojumu pārlikšana................................................... 41
Pudeļu plaukta pārvietošana.................................................................................. 42
Zonas "PerfectFresh Pro" atvilktnes ...................................................................... 42
Saldēšana un uzglabāšana ................................................................................. 44
Maksimālais saldējamo produktu daudzums......................................................... 44
Kas notiek svaigu pārtikas produktu sasaldēšanas laikā? .................................... 44
Dziļi sasaldētu produktu ievietošana uzglabāšanai ............................................... 44
Pārtikas produktu sasaldēšana mājas apstākļos................................................... 45
Produktu ievietošana ........................................................................................ 47
Saldētu produktu atkausēšana .............................................................................. 48
Paātrināta dzērienu atdzesēšana........................................................................... 48
Aukstuma akumulatora izmantošana..................................................................... 48
Ledus kubiciņu pagatavošana ............................................................................... 49
Automātiskā atkausēšana................................................................................... 50
Tīrīšana un kopšana............................................................................................. 51
Iekšpuse, piederumi............................................................................................... 54
Durvju blīvējums..................................................................................................... 56
Aerācijas un ventilācijas eju šķērsgriezumi............................................................ 56
Ko darīt, ja ... ....................................................................................................... 57
Trokšņu cēloņi ...................................................................................................... 66
"Miele@home"...................................................................................................... 67
Klientu apkalpošanas dienests un garantija ..................................................... 69
Garantijas noteikumi............................................................................................ 70
Informācija testēšanas institūcijām ................................................................... 71
Informācija tirgotājiem ........................................................................................ 72
Demonstrācijas režīms ........................................................................................ 72
Saturs
Pieslēgums elektrotīklam.................................................................................... 74
Montāžas norādījumi ........................................................................................... 75
Uzstādīšanas vieta................................................................................................. 75
Klimata klase..................................................................................................... 76
Aerācija un ventilācija ............................................................................................ 76
Pirms aukstumiekārtas iebūvēšanas ..................................................................... 78
Vai iepriekšējai iekārtai bija citāds eņģu mehānisms?...................................... 78
Iebūvēšanas izmēri .............................................................................................. 79
Iekārtas durvju atvēršanas leņķa ierobežošana ............................................... 80
Durvju eņģu maiņa............................................................................................... 81
Aukstumiekārtas iebūvēšana.............................................................................. 85
Mēbeles durvju montāža........................................................................................ 93
Durvju stāvokļa izlīdzināšana ................................................................................. 96

Drošības norādījumi un brīdinājumi

Šī aukstumiekārta atbilst obligāto drošības noteikumu prasībām. Tomēr nepareiza tās lietošana var kaitēt gan cilvēkiem, gan lietām.
Pirms iekārtas lietošanas sākšanas rūpīgi izlasiet lietošanas un montāžas instrukciju. Tajā ir svarīgi iekārtas uzstādīšanas, drošī‐ bas, lietošanas un apkopes norādījumi. Tā jūs pasargāsiet sevi un novērsīsiet aukstumiekārtas bojājumus.
"Miele" neuzņemas atbildību par bojājumiem, kas radušies šo no‐ rādījumu neievērošanas dēļ.
Saglabājiet lietošanas un montāžas instrukciju un, ja nepiecie‐ šams, nododiet to turpmākajam īpašniekam.

Paredzētā izmantošana

Šī aukstumiekārta ir paredzēta lietošanai mājsaimniecībā un māj‐
saimniecībai līdzīgos apstākļos. Tā nav paredzēta lietošanai ārā.
Lietojiet šo aukstumiekārtu tikai pārtikas produktu atdzesēšanai
un uzglabāšanai, svaigu produktu sasaldēšanai un saldētu produktu uzglabāšanai, kā arī ledus gabaliņu gatavošanai mājas apstākļos. Nekādi citi izmantošanas veidi nav atļauti.
Šī aukstumiekārta nav piemērota medikamentu, asins plazmas,
laboratorisko preparātu vai līdzīgu Medicīnas ierīču direktīvā noteikto vielu vai produktu dzesēšanai un uzglabāšanai. Neatbilstoša auk‐ stumiekārtas izmantošana var kaitēt uzglabājamajam produktam vai izraisīt tā pilnīgu sabojāšanos. Turklāt aukstumiekārta nav piemērota lietošanai sprādzienbīstamās vietās. "Miele" nav atbildīga par kaitējumu, kas radies, iekārtu neatbilstoši lietojot vai nepareizi darbinot.
5
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Personas, kuras savu fizisko, uztveres vai garīgo spēju, pieredzes
trūkuma vai nezināšanas dēļ nav spējīgas droši izmantot aukstumie‐ kārtu, darbošanās laikā ir jāuzrauga. Šīs personas drīkst lietot aukstumiekārtu bez uzraudzības tikai tad, ja iekārtas darbība tām ir izskaidrota tā, ka iekārtas lietošana ir pilnīgi droša un šīs personas izprot riskus, ko rada nepareiza iekārtas lieto‐ šana.

Bērni mājsaimniecībā

Bērniem, kuri ir jaunāki par astoņiem gadiem, jāatrodas drošā at‐
tālumā no aukstumiekārtas vai tie pastāvīgi jāuzrauga.
Bērni no astoņu gadu vecuma drīkst lietot aukstumiekārtu bez
pieaugušo uzraudzības, ja tiem ir izskaidroti visi iekārtas drošas lie‐ tošanas nosacījumi. Bērniem ir jāpazīst un jāsaprot iespējamie riski, ko var izraisīt nepareiza iekārtas lietošana.
Bērni nedrīkst bez uzraudzības tīrīt aukstumiekārtu vai veikt tās
apkopi.
Uzraugiet bērnus, kuri uzturas aukstumiekārtas tuvumā. Nekad
neļaujiet bērniem spēlēties ar iekārtu.
Nosmakšanas risks! Bērni, spēlējoties ar iepakojuma materiālu
(piemēram, plēvi), var tajā ietīties vai pārvilkt to sev pār galvu un no‐ smakt. Glabājiet iepakojuma materiālu bērniem nepieejamā vietā.

Tehniskā drošība

Dzesēšanas sistēma ir nodrošināta pret noplūdēm. Aukstumiekār‐
ta atbilst saistošajiem drošības noteikumiem, kā arī piemērojamajām EK direktīvām.
6
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Šī aukstumiekārta satur dzesinātāju izobutānu (R600a), dabīgu
gāzi, kas ir ļoti draudzīga videi, taču uzliesmojoša. Šī gāze nekaitē ozona slānim un nepalielina siltumnīcefektu. Šī dabai draudzīgā dzesinātāja izmantošana daļēji ir izraisījusi iekār‐ tas darbības trokšņa palielināšanos. Visā dzesēšanas sistēmā līdz ar kompresora darbības troksni var būt dzirdama šalcoša skaņa. Šo parādību diemžēl nav iespējams novērst, taču tā nekādā veidā neie‐ tekmē aukstumiekārtas efektivitāti. Transportējot un iebūvējot/uzstādot aukstumiekārtu, nodrošiniet, lai neviena dzesēšanas sistēmas daļa netiktu bojāta. Izlijis dzesinātājs var izraisīt acu traumas! Bojājumu gadījumā:
– izvairieties no atklātas uguns un uzliesmojošiem avotiem; – atvienojiet aukstumiekārtu no elektrotīkla; – dažas minūtes rūpīgi vēdiniet telpu, kurā atrodas aukstumiekārta,
un
– sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu.
Jo vairāk dzesinātāja ir vienā aukstumiekārtā, jo lielākai jābūt tel‐
pai, kurā iekārta tiks novietota. Iespējamas noplūdes gadījumā pārāk mazā telpā var izveidoties uzliesmojošs gāzes un gaisa maisījums. Uz 8 g dzesinātāja jābūt vismaz 1 m3 lielai telpai. Dzesinātāja dau‐ dzums ir norādīts uz tehnisko datu plāksnītes aukstumiekārtas iekš‐ pusē.
Uz aukstumiekārtas tehnisko datu plāksnītes norādītajiem pieslē‐
guma datiem (drošinātāji, frekvence, spriegums) ir jābūt vienādiem ar elektrotīkla datiem, lai neradītu iekārtas bojājumus. Salīdziniet datus pirms pieslēgšanas. Ja rodas šaubas, konsultējieties ar kvalificētu elektrotehnikas spe‐ ciālistu.
Aukstumiekārtas elektrodrošība ir garantēta tikai tad, ja tā ir savie‐
nota ar atbilstoši ierīkotu zemējuma sistēmu. Šī drošības pamatpra‐ sība ir obligāti jāievēro. Ja rodas šaubas, ļaujiet, lai elektroinstalāciju pārbauda kvalificēts elektrotehnikas speciālists.
7
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Aukstumiekārtas stabilu un drošu ekspluatāciju ir iespējams ga‐
rantēt tikai tad, ja aukstumiekārta ir pievienota publiskajam elektro‐ tīklam.
Ja barošanas kabelis ir bojāts, tā nomaiņu drīkst veikt tikai "Miele"
pilnvarots speciālists, lai neradītu apdraudējumu lietotājam.
Sadalītāji vai pagarinātāji nesniedz nepieciešamo drošību (uguns‐
bīstamība). Nepieslēdziet ar tiem aukstumiekārtu elektrotīklam.
Ja iekārtas elektriskajās daļās vai barošanas kabelī iekļūst mit‐
rums, var rasties īsslēgums. Tāpēc nedarbiniet aukstumiekārtu mitrā vietā vai vietā, kur tā var tikt apšļakstīta (piemēram, garāžā, veļas mazgātavā utt.).
Šo aukstumiekārtu nedrīkst izmantot vietā, kas nav stacionāra
(piemēram, uz kuģa).
Aukstumiekārtas bojājumi var apdraudēt lietotāja drošību. Pārbau‐
diet, vai iekārtai nav redzamu bojājumu. Nekad nelietojiet bojātu aukstumiekārtu.
Lai nodrošinātu drošu aukstumiekārtas darbību, lietojiet aukstum‐
iekārtu tikai iebūvētā veidā.
Uzstādīšanas un apkopes, kā arī remontdarbu laikā aukstumiekār‐
ta ir jāatvieno no elektrotīkla. Aukstumiekārta no elektrotīkla ir atvie‐ nota tikai tad, ja:
– elektroinstalācijas drošinātāji ir izslēgti vai – elektroinstalācijas skrūvējamie drošinātāji ir pilnībā izskrūvēti, vai – barošanas kabelis ir atvienots no elektrotīkla. Barošanas kabeli
atvienojiet no elektrotīkla, velkot kontaktdakšu, nevis kabeli.
Nepareizi veikti uzstādīšanas un apkopes vai remonta darbi var
nopietni apdraudēt iekārtas lietotāju. Uzstādīšanas un apkopes vai remonta darbus drīkst veikt tikai "Mie‐ le" pilnvaroti speciālisti.
8
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Garantija tiek zaudēta, ja aukstumiekārtas labošanas darbus ne‐
veic "Miele" pilnvarots klientu apkalpošanas dienests.
Tikai tad, ja tiek lietotas oriģinālās rezerves daļas, uzņēmums
"Miele" var garantēt drošības prasību izpildi. Bojātās detaļas nomai‐ niet tikai ar "Miele" oriģinālajām rezerves daļām.

Pareiza lietošana

Aukstumiekārta ir paredzēta lietošanai noteiktā klimata klasē (ista‐
bas temperatūras diapazonā), kuras robežas ir jāievēro. Klimata kla‐ se ir norādīta uz aukstumiekārtas iekšpusē piestiprinātās identifikāci‐ jas datu plāksnītes. Zemāka istabas temperatūra izraisa ilgāku kom‐ presora dīkstāves periodu, un aukstumiekārta nevar uzturēt nepie‐ ciešamo temperatūru.
Gaisa pievadīšanas un novadīšanas atveres nedrīkst noslēgt vai
aizsegt ar dažādiem priekšmetiem. Pretējā gadījumā netiek nodroši‐ nāta nevainojama ventilācija. Palielinās enerģijas patēriņš, un ir ie‐ spējami iekārtas detaļu bojājumi.
Ja iekārtā vai iekārtas durvīs uzglabājat taukus vai eļļu saturošus
pārtikas produktus, pievērsiet uzmanību, lai iespējami noplūdušās taukvielas, piemēram, eļļa, nenonāktu saskarē ar iekārtas plastma‐ sas daļām.Tas var radīt sprieguma plaisas iekārtas plastmasas daļās un izraisīt šo daļu lūšanu vai plīšanu.
Aukstumiekārtā nedrīkst uzglabāt sprādzienbīstamas vielas un
produktus, kas satur degošas strauji izplūstošas gāzes (piemēram, aerosolus). Iekārtas elektriskās daļas var izraisīt uzliesmojošu gāzu maisījumu aizdegšanos. Ugunsgrēka un eksplozijas risks!
Nelietojiet aukstumiekārtā elektriskās ierīces (piemēram, saldēju‐
ma aparātu). Tas var radīt dzirksteļošanu. Eksplozijas risks!
9
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Saldētavā neglabājiet kārbas un pudeles ar gāzētiem dzērieniem
vai šķidrumiem, kas var sasalt. Kārbas vai pudeles var pārsprāgt. Savainojumu un bojājumu risks!
Pudeles, kas ir ievietotas saldētavā paātrinātai atdzesēšanai, jāiz‐
ņem ne vēlāk kā pēc stundas. Pudeles var pārsprāgt. Savainojumu un bojājumu risks!
Nepieskarieties saldētiem produktiem un metāla detaļām ar slap‐
jām rokām. Tas var izraisīt roku ādas apsaldējumus. Savainošanās risks!
Nekādā gadījumā tūlīt pēc izņemšanas no saldētavas nelieciet
mutē ledus gabaliņus un saldējumu, it īpaši, ja tam ir augsts ūdens saturs. Saldēto produktu zemā temperatūra var izraisīt lūpu vai mē‐ les apsaldējumus. Savainojumu risks!
Atkārtoti nesasaldējiet daļēji atkusušus vai atkusušus produktus.
Izlietojiet tos, cik drīz vien iespējams, jo produkti zaudē uzturvērtību un bojājas. Pēc vārīšanas vai cepšanas atkausētos produktus var at‐ kal sasaldēt.
Lietojot uzturā produktus, kam beidzies derīguma termiņš, pastāv
saindēšanās risks. Derīguma termiņu ietekmē dažādi faktori, piemēram, pārtikas pro‐ duktu svaigums, kvalitāte un uzglabāšanas temperatūra. Ievērojiet pārtikas produktu ražotāja ieteikto uzglabāšanas termiņu un uzgla‐ bāšanas norādījumus.
Lietojiet tikai oriģinālos "Miele" piederumus. Ja iekārtā ir uzstādī‐
tas vai iebūvētas nepiederīgas daļas, garantija un/vai ražotāja atbildī‐ ba par izstrādājumu tiek zaudēta.

Tīrīšana un kopšana

Neapstrādājiet durvju blīvējumu ar eļļām vai ziedēm.
Pretējā gadījumā durvju blīvējums ar laiku kļūs porains.
10
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Tvaika tīrītāja radītais mitrums var sasniegt zem sprieguma esošās
iekārtas daļas un izraisīt īsslēgumu. Aukstumiekārtas tīrīšanai un atkausēšanai nekad neizmantojiet tvai‐ ka tīrītāju.
Smaili vai asi priekšmeti bojā aukstuma ģeneratoru un aukstumie‐
kārta kļūst nelietojama. Tāpēc smailus un asus priekšmetus nedrīkst izmantot, lai noņemtu
– apsarmojumu un apledojumu, – piesalušus ledus slāņus un pārtikas produktus.
Atkausēšanas nolūkos nekad neievietojiet iekārtā elektriskos sild‐
elementus vai sveces. Tā tiks bojātas iekārtas plastmasas detaļas.
Neizmantojiet atkausēšanas aerosolus vai ledus noņēmējus. Tie
var veidot sprādzienbīstamas gāzes, saturēt šķīdinātājus vai vielas, kas bojā plastmasas daļas vai var būt kaitīgi veselībai.

Pārvadāšana

Aukstumiekārtu vienmēr pārvietojiet vertikālā pozīcijā un transpor‐
tēšanai paredzētajā iepakojumā, lai nerastos nekādi bojājumi.
Pārvietojiet aukstumiekārtu divatā, jo tā ir smaga. Savainojumu un
bojājumu risks!

Nolietotās iekārtas likvidēšana

Ja likvidējat nolietoto aukstumiekārtu, iznīciniet tās durvju atslēgu.
Tā jūs nepieļausiet, ka bērni spēlējoties var ieslēgties un nokļūt dzīvī‐ bai bīstamā situācijā.
Dzesinātāja noplūde var izraisīt acu traumas! Nesabojājiet nevienu
saldēšanas sistēmas daļu, piemēram,
– pārdurot iztvaikotāja dzesētājvielas kanālus, – samezglojot cauruļvadus, – noskrāpējot virsmas pārklājumu.
11

Jūsu devums apkārtējās vides saudzēšanā

Transportēšanas iepakojuma likvidēšana

Iepakojums pasargā aukstumiekārtu no iespējamiem bojājumiem pārvadāšanas laikā. Iepakojuma materiāli ir izraudzīti, ņemot vērā vides aizsardzības un mate‐ riālu otrreizējās izmantošanas prasības, tādēļ tos var pārstrādāt.
Iepakojumu otrreizēja pārstrāde ļauj taupīt izejmateriālus un mazina atkritu‐ mu daudzumu materiālu apritē. Jūsu piegādātājs iepakojumu pieņems atpa‐ kaļ.

Nolietoto iekārtu likvidēšana

Nolietotas elektriskās un elektroniskās iekārtas bieži satur vērtīgus materiālus. Tās satur arī kaitīgas vielas, kas bija ne‐ pieciešamas to darbībai un drošībai. Ja šīs vielas nokļūst sadzīves atkritumos vai ar tām darbojas neatbilstoši, tās var kaitēt cilvēku veselībai un apkārtējai vi‐ dei. Tādēļ nekādā gadījumā nepieļaujiet nolietotās iekārtas nokļūšanu sadzīves atkritumos.
Nolietoto elektrisko un elektronisko ie‐ kārtu nodošanai un utilizācijai izmanto‐ jiet vietējā pašvaldībā ierīkoto atkritumu savākšanas punktu.
Pārliecinieties, ka jūsu aukstumiekārtas cauruļvadi netiek bojāti, līdz tā tiek no‐ gādāta atbilstošā, videi draudzīgā atkri‐ tumu savākšanas vietā. Tā tiek nodrošināts, ka dzesēšanas sis‐ tēmā esošie dzesinātāji un kompresora eļļa nevar nokļūt apkārtējā vidē.
12
Lūdzu, rūpējieties, lai jūsu nolietotā ie‐ kārta līdz aizvešanai atrastos drošā at‐ tālumā no bērniem. Atbilstoši norādīju‐ mi ir sniegti nodaļā "Drošības norādīju‐ mi un brīdinājumi".

Kā var ietaupīt elektroenerģiju?

Uzstādīšana/ apkope
Temperatūras iestatījumi
Normāls elektroenerģijas patēriņš
Vēdināmās telpās. Noslēgtās, nevēdināmās tel‐
Pasargājot no tiešiem saules stariem.
Tālu no siltuma avota (radia‐ tora, plīts).
Ideālā istabas temperatūrā ap 20 °C.
Aerācijas un ventilācijas eju šķērsgriezumi nav aizsegti un regulāri tiek atbrīvoti no putekļiem.
Dzesēšanas kamerā: no 4 līdz 5°C
"PerfectFresh Pro" zonā gandrīz 0°C
Saldēšanas zonā -18°C
Paaugstināts elektroener‐ ģijas patēriņš
pās. Tiešos saules staros.
Blakus siltuma avotam (ra‐ diatoram, plītij).
Augstā istabas temperatūrā.
Aerācijas un ventilācijas eju šķērsgriezumi ir aizsegti.
Iestatīta zema temperatūra: jo zemāka ir temperatūra dzesēšanas zonā, jo lielāks ir elektroenerģijas patēriņš.
13
Kā var ietaupīt elektroenerģiju?
Normāls elektroenerģijas patēriņš
Lietošana Atvilktņu, plauktu un palikt‐
ņu izkārtojums tāds pats kā iekārtas piegādes brīdī.
Durvju atvēršana tikai tik bieži un tik ilgu laiku, cik ne‐ pieciešams. Pareizi sašķirotu pārtikas produktu ievietoša‐ na.
Iepērkoties ņemiet līdzi auk‐ stuma somu un pēc tam ne‐ kavējoties ievietojiet produk‐ tus aukstumiekārtā. Izņemtos produktus iespēja‐ mi drīz ievietojiet atpakaļ, pirms tie pārmērīgi sasilst. Siltus ēdienus un dzērienus iepriekš atdzesējiet ārpus aukstumiekārtas.
Ievietojiet iekārtā iepakotus vai nosegtus produktus.
Paaugstināts elektroener‐ ģijas patēriņš
Bieža un ilga durvju atvērša‐ na rada aukstuma zudumu un silta gaisa ieplūšanu. Lai uzturētu vajadzīgo tempera‐ tūru iekārtā, kompresora darbības laiks paildzinās.
Silti ēdieni un ārējās vides temperatūrā sasiluši pārtikas produkti rada siltumu auk‐ stumiekārtā. Lai uzturētu vē‐ lamo temperatūru iekārtā, kompresora darbības laiks paildzinās.
Šķidrumu iztvaikošana un kondensēšanās dzesēšanas kamerā mazina dzesēšanas efektivitāti.
14
Saldētus produktus atkausē‐ šanai ievietojiet dzesēšanas zonā.
Nepārpildiet plauktus, lai ie‐ kārtā varētu cirkulēt gaiss.

Vadības panelis

Iekārtas apraksts

a
Visas iekārtas
ieslēgšana/izslēgšana
b
Optiskā saskarne
(tikai klientu apkalpošanas dienesta
vajadzībām)
c
Dzesēšanas vai saldēšanas zonas iz‐
vēle
d
Intensīvās dzesēšanas funkcijas un
intensīvās saldēšanas funkcijas ie‐
slēgšana/izslēgšana
e
Temperatūras iestatīšana
( zemākai temperatūrai)
Iestatīšanas režīma izvēles taustiņš
f
Izvēles apstiprināšana (taustiņš "OK")
g
Temperatūras iestatīšana
( augstākai temperatūrai)
Iestatīšanas režīma izvēles taustiņš
h
Izvēlēties vai atcelt iestatījumu režī‐ mu
i
Temperatūras vai durvju brīdinājuma signāla izslēgšana
j
Displejs ar temperatūras rādījumu un simboliem (simboli ir redzami tikai iestatīšanas režīmā, kad darbojas signalizācija vai ir redzams ziņojums; simbolu skaidrojumu skatīt tabulā)
15
Iekārtas apraksts

Simbolu skaidrojums

Simbols Nozīme Funkcija
Bloķēšana Nodrošinājums pret nejaušu izslēgšanu, ne‐
jaušu temperatūras iestatījumu maiņu, ne‐ jaušu intensīvās dzesēšanas vai intensīvās saldēšanas funkcijas ieslēgšanu un nejaušu iestatījumu veikšanu
Skaņas signāli Taustiņu skaņas un brīdinājuma signāla
skaņas izvēles iespējas durvju un tempera‐ tūras trauksmes gadījumā
"Miele@home" Redzams tikai tad, ja ir ieslēgts un pieslēgts
"Miele@home" datu pārraides modulis
(skatiet nodaļu "Miele@home") Displeja spilgtums Displeja spilgtuma iestatīšana "PerfectFresh Pro"
temperatūra Sabata režīms Sabata režīma ieslēgšana un izslēgšana Savienojums ar elek‐
trotīklu
Trauksme Iedegas durvju trauksmes gadījumā, mirgo
Temperatūras maiņa zonā "PerfectFresh
Pro"
Apstiprina, ka aukstumiekārta, kas nav ie‐
slēgta, ir pieslēgta elektrotīklam; mirgo
energopadeves pārtrauces gadījumā
temperatūras trauksmes gadījumā, energo‐
padeves pārtrauces gadījumā un citu kļū‐
das ziņojumu gadījumā
16
Demonstrācijas režīms (redzams tikai ieslēgtā demonstrācijas režīmā)
Demonstrācijas režīma izslēgšana
Iekārtas apraksts
a
Vadības panelis
b
Ventilators
c
Olu paliktnis/durvju plaukts
d
Plaukts
e
Plaukts ar apgaismojumu ("FlexiLight")
f
Pudeļu plaukts
g
Iekšējais apgaismojums "PerfectFresh Pro" zonā
h
"PerfectFresh Pro" zonas sausais nodalījums
i
Atkusušā ūdens tekne un izplūdes atvere
j
Gaisa mitruma regulators mitrajam nodalījumam
k
"PerfectFresh Pro" zonas mitrais no‐ dalījums
l
Saldētavas atvilktnes
17
Iekārtas apraksts

Papildus pasūtāmie piederumi

Pudeļu statīvs

Pudeļu statīvā pudeles iekārtā var uz‐ glabāt vertikāli un tādējādi ietaupīt vie‐ tu. Pudeļu statīva novietojums iekārtā ir maināms.
Nerūsējošā tērauda kopšana Nerūsējošā tērauda kopšanas līdzek‐
lis (pudelē) katrā tā lietošanas reizē iz‐
veido ūdens un traipu izturīgu aizsarg‐ kārtu. Saudzīgi tiek noņemtas ūdens ra‐ dītās švīkas, pirkstu nospiedumi un citi traipi, virsma ir gluda un tīra.
Nerūsējošā tērauda kopšanas drāna
ir piesūcināta ar nerūsējošā tērauda kopšanas līdzekli. Tai ir tādas pašas tīrī‐ šanas un aizsardzības īpašības kā nerū‐ sējošā tērauda kopšanas līdzeklim.

Universāla mikrošķiedras drāna

Mikrošķiedras drāna noder pirkstu no‐ spiedumu un nelielu netīrumu notīrīša‐ nai no nerūsējošā tērauda virsmām, ie‐ kārtu paneļiem, logiem, mēbelēm, auto‐ mobiļu stikliem utt.
Papildu piederumus iespējams iegā‐ dāties "Miele" Klientu apkalpošanas dienestā, specializētos veikalos vai in‐ ternetā.
18

Aukstumiekārtas ieslēgšana un izslēgšana

Pirms pirmās lietošanas reizes

Iepakojuma materiāli

Izņemiet visus iepakojuma materiālus
no iekārtas iekšpuses.

Aizsargplēve

Uz nerūsējošā tērauda līstēm un nerū‐ sējošā tērauda paneļiem ir aizsargplēve, kas pasargā virsmas transportēšanas laikā.
Noņemiet aizsargplēvi no nerūsējošā
tērauda līstēm/paneļiem.

Tīrīšana un kopšana

Lūdzu, ievērojiet atbilstošos norādīju‐ mus nodaļā "Tīrīšana un kopšana".
Ieteikums: Uzreiz pēc aizsargplēves noņemšanas ieteicams ierīvēt nerūsējo‐ šā tērauda virsmas ar "Miele" nerūsējo‐ šā tērauda kopšanas līdzekli (skatīt no‐ daļu "Iekārtas apraksts — Papildus pa‐ sūtāmie piederumi").
Svarīgi! Lietojot "Miele" nerūsējošā tē‐ rauda kopšanas līdzekli, katrā lietoša‐ nas reizē uz virsmām tiek izveidota aizsargkārta, kas atgrūž ūdeni un netī‐ rumus.

Piederumi

- Pudeļu turētājs

Pudeļu turētāja plāksnītes sniedzas pu‐ deļu plaukta virzienā un nodrošina pu‐ deļu labāku stabilitāti iekārtas durvju at‐ vēršanas un aizvēršanas laikā.
Uzspraudiet un nocentrējiet pudeļu
turētāju uz pudeļu plaukta aizmugurē‐ jās malas.

- Aukstuma akumulators

Ievietojiet saldētavas augšējā atvilk‐
tnē aukstuma akumulatoru.
Aptuveni pēc 24 stundām aukstuma akumulators var sasniegt maksimālo dzesēšanas jaudu.
Notīriet iekārtas iekšējās virsmas un
piederumus.
19
Aukstumiekārtas ieslēgšana un izslēgšana

Aukstumiekārtas vadība

Lai šī aukstumiekārta darbotos, pietiek ar pirkstu pieskarties skārienjutīgajiem taustiņiem.
Katru pieskārienu apstiprina taustiņa to‐ nis. Šo taustiņu toni var izslēgt (skatīt "Citi iestatījumi — Skaņas signāli").

Aukstumiekārtas ieslēgšana

Kad aukstumiekārta ir pievienota elek‐ trotīklam, pēc īsa brīža displejā tiek pa‐ rādīts elektrotīkla pieslēguma simbols .
Pieskarieties ieslēgšanas/izslēgšanas
taustiņam.
Elektrotīkla pieslēguma simbols no‐ dziest un iekārta sāk dzesēšanu.
Vadības panelī ir redzami aukstuma zo‐ nu skārientaustiņi.
Atverot dzesēšanas zonas durvis, iede‐ gas iekšējais apgaismojums, un plauktu LED apgaismojums kļūst spožāks, līdz tiek sasniegts maksimālais apgaismoju‐ ma spilgtums.
Uzsākot iekārtas ekspluatāciju, mirgo saldēšanas zonas skārientaustiņš un trauksmes simbols , līdz tiek sa‐ sniegta iestatītā saldēšanas temperatū‐ ra.
Tiklīdz ir sasniegta iestatītā saldēšanas temperatūra, saldēšanas zonas skārien‐ taustiņš deg pastāvīgi un trauksmes simbols nodziest.
Lai nodrošinātu pietiekami zemu temperatūru, pirms pirmās produktu ievietošanas reizes aukstumiekārtai jāļauj dažas stundas darboties. Ievie‐ tojiet pārtikas produktus saldēšanas zonā tikai tad, kad ir sasniegta pie‐ tiekami zema temperatūra (vismaz
-18°C).
Dzesēšanas zonas skārientaustiņam ir dzeltens fona apgaismojums, un disple‐ jā ir redzama dzesēšanas zonas tempe‐ ratūra.
20
Aukstumiekārtas ieslēgšana un izslēgšana
Katrai aukstuma zonai var veikt atšķirī‐ gus iestatījumus.
Atlasiet tās zonas skārientaustiņu,
kurai vēlaties mainīt iestatījumus.
Izvēlētā skārientaustiņa fons izgaismo‐ jas dzeltenā krāsā.
Dzesēšanas zonai var izvēlēties inten‐ sīvās dzesēšanas funkciju vai regulēt temperatūru. Saldēšanas zonai var izvēlēties inten‐ sīvās saldēšanas funkciju vai regulēt temperatūru.
Papildu informācija ir sniegta attiecīga‐ jās nodaļās.
Ja pēc tam tiek atlasīta cita aukstuma zona, iepriekš atlasītās zonas iestatījumi tiek saglabāti.

Aukstumiekārtas izslēgšana

Pieskarieties ieslēgšanas/izslēgšanas
taustiņam. Ja taustiņš nedarbojas, ir ieslēgta bloķēšana.
Displejā nodziest temperatūras rādī‐ jums, un iedegas elektrotīkla pieslēgu‐ ma simbols .
Izdziest iekšējais apgaismojums, un dzesēšana ir izslēgta.
Atsevišķa dzesēšanas zonas izslēg‐ šana
Dzesēšanas zonu var izslēgt atsevišķi, atstājot saldēšanas zonu ieslēgtu. Šī ie‐ spēja ir noderīga, piemēram, atvaļināju‐ ma laikā.
Pieskarieties dzesēšanas zonas skā‐
rientaustiņam tik ilgi, līdz tas vairs nav izgaismots dzeltenā krāsā.
Displejā uz īsu brīdi ir redzamas līnijas.
21
Aukstumiekārtas ieslēgšana un izslēgšana
Dzesēšanas zonas atkārtota ieslēg‐ šana
Dzesēšanas zonu var ieslēgt atsevišķi.
Pieskarieties dzesēšanas zonas skā‐
rientaustiņam tik ilgi, līdz tas atkal ir izgaismots dzeltenā krāsā.
Iedegas dzesēšanas zonas temperatū‐ ras rādījums. Dzesēšanas kamerā tiek sākta dzesēšana, un pēc durvju atvēr‐ šanas iedegas iekšējais apgaismojums.

Aukstumiekārtas izslēgšana sabata režīmā

Aukstumiekārtu iespējams izslēgt jeb‐ kurā laikā.
Ilgstošas prombūtnes gadīju‐ mā
Ja aukstumiekārtu nelietosiet ilgāku lai‐ ku, rīkojieties šādi:
izslēdziet aukstumiekārtu;atvienojiet kontaktdakšu vai izslēdziet
ēkas elektroinstalācijas drošinātājus;
Ja aukstumiekārtu/dzesēšanas zonu (dzesēšanas zona ir izslēgta atsevišķi) nelietosiet ilgāku laiku, rīkojieties šādi:
iztīriet aukstumiekārtu/dzesēšanas
zonu un
atstājiet aukstumiekārtas/dzesēšanas
zonas durvis atvērtas, lai nodrošinātu pietiekamu gaisa cirkulāciju un nepie‐ ļautu nevēlamu aromātu veidošanos.
Ja aukstumiekārta/dzesēšanas zona pirms ilgstoša nelietošanas perioda tiek izslēgta, taču netiek iztīrīta un tās durvis paliek aizvērtas, iekārtā var veidoties pelējums.
Pieskarieties ieslēgšanas/izslēgšanas
taustiņam.
Displejā nodziest temperatūras rādī‐ jums, un iedegas elektrotīkla pieslēgu‐ ma simbols .
Izdziest iekšējais apgaismojums, un dzesēšana ir izslēgta.
Ja aukstumiekārta tiek ieslēgta at‐ kārtoti, sabata režīms ir izslēgts.
22

Pareiza temperatūra

Pārtikas produktu uzglabāšanā ļoti no‐ zīmīga ir pareizas temperatūras iestatī‐ šana. Mikroorganismi izraisa strauju pārtikas produktu bojāšanos; to var no‐ vērst vai mazināt, izvēloties pareizu uz‐ glabāšanas temperatūru. Temperatūra ietekmē mikroorganismu vairošanās ātrumu. Zemā temperatūrā šis process palēninās.
Temperatūra aukstumiekārtā paaugsti‐ nās šādos gadījumos:
– bieži un ilgstoši tiek atvērtas iekārtas
durvis;
– ir ievietots liels daudzums pārtikas
produktu; – ievietotie pārtikas produkti ir silti; – aukstumiekārta ir uzstādīta telpā ar
augstu apkārtējo temperatūru. Auk‐
stumiekārta ir paredzēta lietošanai
noteiktā klimata klasē (istabas tem‐
peratūras diapazonā), kuras robež‐
vērtības ir jāievēro.
Automātisks temperatūras sadalī‐ jums ("DynaCool")
Kad dzesēšanas zonā ieslēdzas dzesē‐ šana, automātiski ieslēdzas ventilators. Tādējādi aukstums dzesēšanas kamerā tiek vienmērīgi sadalīts, nodrošinot visu ievietoto produktu dzesēšanu aptuveni vienādā temperatūrā.

. . . saldēšanas zonā

Lai sasaldētu svaigus pārtikas produk‐ tus un uzglabātu tos ilgāku laiku, ir ne‐ pieciešama -18°C temperatūra. Šādā temperatūrā mikroorganismu vairoša‐ nās nenotiek gandrīz nemaz. Tiklīdz temperatūra kļūst augstāka par -10°C, sākas mikroorganismu izraisīta pārtikas produktu sadalīšanās un pārtikas pro‐ duktus nevar ilgi uzglabāt. Tādēļ daļēji atkusušus vai atkusušus pārtikas pro‐ duktus drīkst atkārtoti sasaldēt tikai pēc termiskas apstrādes (vārīšanas vai cep‐ šanas). Augstā temperatūrā lielākā daļa mikroorganismu iet bojā.

. . . dzesēšanas zonā un "PerfectFresh Pro" zonā

Ieteicamā temperatūra dzesēšanas zo‐ nā ir 4°C.
"PerfectFresh Pro" zonā temperatūra tiek regulēta automātiski no 0 līdz 3°C.
23
Pareiza temperatūra

Temperatūras rādītājs

Temperatūras rādījums ekrānā parastā ekspluatācijas režīmā rāda vidējo fak‐
tisko dzesēšanas zonas temperatū‐ ru un saldēšanas zonas siltākās vie‐ tas temperatūru aukstumiekārtā kon‐
krētajā brīdī.
Ja temperatūra saldēšanas zonā ir ār‐ pus iespējamā temperatūras rādījumu diapazona, displejā mirgo svītras.
Atkarībā no telpas temperatūras un ie‐ statījuma var paiet vairākas stundas, līdz tiek sasniegta un ilgstoši parādīta vēlamā temperatūra.
Ja temperatūra ilgāku laiku ir bijusi augstāka par -18°C, pārbaudiet, vai produkti nav daļēji vai pilnīgi atkusu‐ ši. Tādā gadījumā izlietojiet tos, cik drīz vien iespējams.

Dzesēšanas/saldēšanas zonas temperatūras iestatīšana

Dzesēšanas un saldēšanas zonā tem‐ peratūru var iestatīt savstarpēji neatka‐ rīgi.
Atlasiet dzesēšanas vai saldēšanas
zonu.
Izmantojiet abus skārientaustiņus
zem displeja, lai iestatītu temperatū‐ ru.
Pieskaroties skārientaustiņam
– temperatūra samazinās,
24
– temperatūra paaugstinās. Iestatīšanas laikā mirgo temperatūras
vērtības rādījums.
Pareiza temperatūra
Pieskaroties skārientaustiņiem, displejā ir redzamas šādas izmaiņas:
– pirmo reizi pieskaroties, pēdējā ie‐
statītā temperatūras vērtība mirgo; – ar katru nākamo pieskaršanās reizi
temperatūras rādījuma vērtība mai‐
nās par 1°C; – ja pirkstu tur uz skārientaustiņa, tem‐
peratūras rādījuma vērtība mainās
nepārtraukti. Apmēram piecas sekundes pēc pēdējās
pieskaršanās taustiņam temperatūras rādījums automātiski parādīs faktisko aukstumiekārtā valdošās temperatūras vērtību.
Vai
pieskarieties taustiņam "OK", lai ap‐
stiprinātu savu izvēli.
Ja temperatūras iestatījums ir mainīts, pārbaudiet temperatūras rādījumu daļē‐
ji piepildītā aukstumiekārtā aptuveni pēc sešām stundām un pilnā auk‐ stumiekārtā aptuveni pēc 24 stun‐ dām. Tikai tad temperatūra iekārtā ir
sasniegusi iestatīto vērtību. Ja pēc minētā laika temperatūra ir
pārāk augsta vai pārāk zema, iestatiet temperatūru atkārtoti.

Iespējamās temperatūras iestatījumu vērtības

Temperatūras iestatīšanas diapazons: – dzesēšanas zonā no 3 līdz 9°C; – saldēšanas zonā no -15 līdz -26°C.
25
Pareiza temperatūra

Temperatūras maiņa zonā "PerfectFresh Pro"

Zonā "PerfectFresh Pro" automātiski tiek uzturēta 0—3°C temperatūra. Ja šajā zonā nepieciešama zemāka vai augstāka temperatūra, piemēram, zivju uzglabāšanai, temperatūru var nedaudz mainīt.
Temperatūras sākotnējais iestatījums zonā "PerfectFresh Pro" ir 5. Iestatot temperatūru no 1 līdz 4, nodalījuma temperatūra var kļūt zemāka par nul‐ le grādiem. Pārtikas produkti var sa‐ salt.
Pieskarieties iestatījumu taustiņam. Displejā tiek parādīti visi izvēlei pieeja‐
mie simboli, simbols mirgo.
Pieskarieties temperatūras iestatīju‐
mu taustiņam ( vai ) tik reižu, līdz displejā sāk mirgot simbols .
Pieskaroties taustiņam vai , ta‐
gad var mainīt temperatūru zonā "PerfectFresh Pro". Var izvēlēties pa‐ kāpes no 1 līdz 9:
1: zemākā temperatūra; 9: augstākā temperatūra.
Pieskarieties taustiņam "OK", lai ap‐
stiprinātu savu izvēli.
Izvēlētais iestatījums tiek pieņemts, mir‐ go simbols .
Pieskarieties iestatījumu taustiņam,
lai izietu no iestatījumu režīma. Pretējā gadījumā iekārtas elektronika pēc apmēram vienas minūtes auto‐ mātiski izies no iestatījumu režīma.
Iestatītā temperatūra zonā "PerfectFresh Pro" tiek sasniegta pa‐ kāpeniski.
Pieskarieties taustiņam "OK", lai ap‐
stiprinātu savu izvēli.
Displejā mirgo pēdējais izvēlētais iesta‐ tījums, ir izgaismots simbols .
26
Intensīvās dzesēšanas un intensīvās saldēšanas funk‐
cijas lietošana

Intensīvās dzesēšanas funkcija

Izmantojot intensīvās dzesēšanas funk‐ ciju, dzesēšanas zona ļoti ātri tiek at‐ dzesēta līdz zemākajai iespējamajai temperatūras vērtībai (atkarībā no tel‐ pas temperatūras).
Intensīvās dzesēšanas funkcijas ie‐ slēgšana
Intensīvās dzesēšanas funkciju īpaši ie‐ teicams ieslēgt, ja ātri jāatdzesē liels daudzums tikko ievietotu pārtikas pro‐ duktu vai dzērienu.
Atlasiet dzesēšanas zonas skārien‐
taustiņu.
Dzesēšanas zonas simbola fons tiek iz‐ gaismots dzeltenā krāsā.
Intensīvās dzesēšanas funkcijas iz‐ slēgšana
Intensīvās dzesēšanas funkcija tiek au‐ tomātiski izslēgta pēc aptuveni 12 stun‐ dām. Aukstumiekārta turpina darboties ar parasto dzesēšanas jaudu.
Lai taupītu elektroenerģiju, intensīvās dzesēšanas funkciju var manuāli izslēgt arī agrāk — tiklīdz pārtikas produkti vai dzērieni ir pietiekami atdzisuši.
Atlasiet dzesēšanas zonas skārien‐
taustiņu.
Dzesēšanas zonas simbola fons tiek iz‐ gaismots dzeltenā krāsā.
Pieskarieties intensīvās dzesēšanas
funkcijas taustiņam, līdz taustiņa fons izgaismojas dzeltenā krāsā.
Temperatūra aukstumiekārtā pazemi‐ nās, jo aukstumiekārta darbojas ar maksimālo dzesēšanas jaudu.
Pieskarieties intensīvās dzesēšanas
funkcijas taustiņam, līdz taustiņa fons vairs nav izgaismots dzeltenā krāsā.
Dzesēšana aukstumiekārtā atsāk dar‐ boties ar parasto jaudu.
27
Intensīvās dzesēšanas un intensīvās saldēšanas funk‐ cijas lietošana

Intensīvās saldēšanas funkcija

Lai efektīvi sasaldētu pārtikas produk‐ tus, pirms svaigu produktu ievietošanas saldēšanas zonā ieslēdziet intensīvās saldēšanas funkciju.
Tādējādi pārtikas produkti tiks sasaldēti straujāk un labāk tiks saglabāta to uz‐ turvērtība, vitamīni, izskats un garša.

Izņēmumi:

– ja tiek ievietoti jau saldēti pārtikas
produkti; – ja diennaktī netiek ievietots vairāk par
2 kg produktu.
Intensīvās saldēšanas funkcijas ie‐ slēgšana
Intensīvās saldēšanas funkcija jāieslēdz
sešas stundas pirms sasaldējamo produktu ievietošanas. Ja paredzēts izmantot maksimālo saldēšanas jau‐ du, intensīvās saldēšanas funkcija jāie‐ slēdz 24 stundas iepriekš.
Atlasiet saldēšanas zonas skārien‐
taustiņu.
Saldēšanas zonas simbola fons ir iz‐ gaismots dzeltenā krāsā.
Pieskarieties intensīvās saldēšanas
funkcijas taustiņam, līdz taustiņa fons tiek izgaismots dzeltenā krāsā.
28
Temperatūra aukstumiekārtā pazemi‐ nās, jo aukstumiekārta darbojas ar maksimālo dzesēšanas jaudu.
Intensīvās dzesēšanas un intensīvās saldēšanas funk‐
cijas lietošana
Intensīvās saldēšanas funkcijas iz‐ slēgšana
Intensīvās saldēšanas funkcija pēc ap‐ tuveni 30— 65 stundām tiek automātis‐ ki izslēgta. Laiks līdz šīs funkcijas iz‐ slēgšanai ir atkarīgs no ievietoto pārti‐ kas produktu daudzuma. Intensīvās sal‐ dēšanas funkcijas simbols nodziest, un aukstumiekārta turpina darboties ar parasto dzesēšanas jaudu.
Lai taupītu elektroenerģiju, intensīvās saldēšanas funkciju var manuāli izslēgt, tiklīdz saldēšanas zonā ir sasniegta ne‐ mainīga vismaz -18°C temperatūra. Regulāri pārbaudiet temperatūru auk‐ stumiekārtā.
Atlasiet saldēšanas zonas skārien‐
taustiņu.
Saldēšanas zonas simbola fons ir iz‐ gaismots dzeltenā krāsā.
Pieskarieties intensīvās saldēšanas
funkcijas taustiņam, līdz taustiņa fons vairs netiek izgaismots dzeltenā krā‐ sā.
Dzesēšana aukstumiekārtā atsāk dar‐ boties ar parasto jaudu.
29

Citu iestatījumu veikšana

Noteiktus aukstumiekārtas iestatījumus ir iespējams veikt tikai iestatījumu režī‐ mā.
Kamēr atrodaties iestatījumu režīmā, durvju brīdinājuma signāls vai cits kļū‐ das ziņojums automātiski tiek aptu‐ rēts. Tomēr displejā ir izgaismots brīdi‐ nājuma simbols .

Iespējamie iestatījumi

Bloķēšanas ieslēgšana/izslēg‐
šana Skaņas signālu ieslēgšana/
izslēgšana Displeja spilgtuma maiņa
Temperatūras maiņa zonā
"PerfectFresh Pro" Sabata režīma ieslēgšana/
izslēgšana
Kā veikt temperatūras maiņu zonā "PerfectFresh Pro", ir aprakstīts noda‐ ļā "Pareiza temperatūra".
Visas pārējās minētās iestatījumu ie‐ spējas ir izskaidrotas turpinājumā.

Bloķēšana

Ar bloķēšanas funkciju aukstumiekārtu var pasargāt no:
– nejaušas izslēgšanas; – nejaušas temperatūras pārregulēša‐
nas;
– nejaušas intensīvās dzesēšanas un
intensīvās saldēšanas funkcijas ie‐ slēgšanas;
– nejaušas iestatījumu maiņas (iespēja‐
ma tikai bloķēšanas izslēgšana).
Tādējādi tiek nodrošināts, lai nepilnva‐ rotas personas, piemēram, bērni, neiz‐ slēgtu iekārtu vai nemainītu tās iestatī‐ jumus.

Bloķēšanas ieslēgšana/izslēgšana

Pieskarieties iestatījumu taustiņam. Displejā tiek parādīti visi izvēles simboli,
simbols mirgo.
30
Pieskarieties taustiņam "OK", lai ap‐
stiprinātu savu izvēli.
Displejā mirgo pēdējais izvēlētais iesta‐ tījums, ir izgaismots simbols .
Loading...
+ 70 hidden pages