Miele KFN 37452 iDE User manual [pt]

Instruções de utilização e montagem Combinado
Antes da montagem, instalação e início de funcionamento, é imprescindível que leia as instruções de utilização e de montagem atentamente. Desta forma não só se protege como evita anomalias no aparelho.
pt-PT M.-Nr. 11 449 800
Índice
Medidas de segurança e precauções .................................................................5
O seu contributo para proteção do ambiente .................................................. 14
Poupar energia .................................................................................................... 15
Descrição do aparelho........................................................................................ 17
Painel de comandos.............................................................................................. 17
Explicação dos símbolos ...................................................................................... 18
Acessórios fornecidos em conjunto ..................................................................... 20
Acessórios opcionais ............................................................................................ 21
Ligar e desligar o aparelho.................................................................................23
Antes da primeira utilização .................................................................................. 23
Efetue a limpeza do aparelho de frio................................................................ 23
Comandar o aparelho............................................................................................ 23
Ligar o aparelho..................................................................................................... 23
Desligar o aparelho de frio .................................................................................... 25
Desligar o compartimento frigorífico em separado.......................................... 25
Voltar a ligar o compartimento frigorífico......................................................... 25
No caso de ausência prolongada ......................................................................... 26
A temperatura correta.........................................................................................27
... no compartimento frigorífico............................................................................. 27
... no compartimento congelador.......................................................................... 27
Indicação de temperatura ..................................................................................... 28
Regular a temperatura para o compartimento frigorífico/congelador................... 28
Arrefecimento rápido, congelamento rápido e DynaCool............................... 30
Função arrefecimento rápido ................................................................................ 30
Função congelamento rápido................................................................................ 31
Função DynaCool.................................................................................................. 32
Alarme de temperatura e de porta aberta ........................................................34
Alarme de temperatura.......................................................................................... 34
Desligar o sinal de alarme atempadamente..................................................... 34
Alarme de porta aberta ......................................................................................... 35
Desligar o sinal de alarme de porta aberta atempadamente. .......................... 35
Regulações suplementares................................................................................ 36
Bloqueio ............................................................................................................ 36
Sinais acústicos ............................................................................................... 37
Intensidade de iluminação do visor .................................................................. 38
Modo Sabbat ..................................................................................................... 39
Indicador de substituição do filtro de carvão ................................................... 41
Índice
Armazenar alimentos no compartimento frigorífico........................................ 43
Várias zonas de frio............................................................................................... 43
Não adequado para o compartimento frigorífico.................................................. 44
Instruções para compra de alimentos................................................................... 45
Armazenar corretamente os alimentos.................................................................. 45
Caixas para frutas e legumes........................................................................... 45
Alimentos ricos em proteínas........................................................................... 45
Arrumação interior ..............................................................................................46
Mudar a posição da prateleira da porta/prateleira para garrafas.......................... 46
Deslocar as prateleiras / prateleira com iluminação.............................................. 46
Mudar a posição da prateleira para garrafas ........................................................ 46
Deslocar e encaixar o fixador de garrafas ............................................................ 47
Retirar e colocar a gaveta para frutas e legumes.................................................. 47
Colocar a gaveta ..............................................................................................47
Alterar o posicionamento do filtro de carvão ........................................................ 48
Congelar e conservar.......................................................................................... 49
Capacidade máxima de congelação..................................................................... 49
O que acontece ao congelar alimentos frescos?.................................................. 49
Conservação de produtos congelados................................................................. 49
Congelar alimentos ............................................................................................... 50
Tempo de armazenamento de alimentos congelados ..................................... 52
Arrumação interior................................................................................................. 53
Utilização de acessórios ....................................................................................... 53
Preparar cubos de gelo ......................................................................................54
IceMaker integrado na gaveta de cubos de gelo.................................................. 54
Reservatório de água ............................................................................................ 55
Encher o reservatório de água ......................................................................... 56
Ligar/desligar o IceMaker...................................................................................... 56
Produzir uma grande quantidade de cubos de gelo............................................. 57
Alterar o tamanho dos cubos de gelo................................................................... 57
Regular a quantidade de água ......................................................................... 57
Desligar o IceMaker através da tecla ligar/desligar............................................... 58
Descongelar.........................................................................................................59
Limpeza e manutenção....................................................................................... 60
Indicações sobre o detergente.............................................................................. 60
Enxaguar o Ice Maker ........................................................................................... 61
Limpar a caixa de cubos de gelo .......................................................................... 63
Preparar o aparelho de frio para ser limpo............................................................ 64
Limpeza do interior e dos acessórios ................................................................... 67
Índice
Limpar a junta da porta ......................................................................................... 68
Zonas de arejamento e ventilação ........................................................................ 68
Colocar o aparelho em funcionamento após ter sido efetuada a limpeza............ 68
Substituir o filtro de carvão ................................................................................... 69
O que fazer quando.............................................................................................70
Causa dos ruídos................................................................................................. 82
Serviço de assistência técnica .......................................................................... 83
Contacto no caso de avarias ................................................................................ 83
Garantia................................................................................................................. 83
Informações para as lojas ..................................................................................84
Ligação para exposições ................................................................................... 84
Instalação............................................................................................................. 86
Instruções de montagem ...................................................................................... 86
Local de instalação .......................................................................................... 86
Arejamento e ventilação................................................................................... 87
Porta do móvel................................................................................................. 89
Antes da montagem do congelador................................................................. 90
Dimensões para encastrar .................................................................................... 92
Limitar o ângulo de abertura das portas do aparelho........................................... 93
Alterar o sentido de abertura da porta.................................................................. 93
Montagem do aparelho de frio.............................................................................. 98
Montar as portas do móvel ............................................................................ 106
Ligação elétrica ................................................................................................... 112

Medidas de segurança e precauções

Este aparelho de frio cumpre as normas de segurança em vigor. A utilização inadequada pode, contudo, resultar em ferimentos para as pessoas e danos materiais.
Leia as instruções de utilização e montagem atentamente antes de colocar o aparelho de frio em funcionamento. As instruções contêm informações importantes sobre instalação, segurança, uti­lização e manutenção. Desta forma, não só se protege como evita danos no aparelho de frio.
Conforme a norma CEI60335-1, a Miele chama expressamente a atenção para o facto de o capítulo para a instalação do aparelho, assim como as indicações de segurança e os avisos deverem ser obrigatoriamente lidos e cumpridos.
A Miele não assume responsabilidade por danos ocorridos devido à inobservância destas instruções.
Guarde o livro de instruções e de montagem e entregue-o a um eventual futuro proprietário.

Uso adequado

O aparelho de frio destina-se a uso doméstico e em condições de
instalação equiparáveis ao uso doméstico como, por exemplo, em lojas, escritórios e condições de trabalho similares: – em propriedades agrícolas; – de clientes em hotéis, motéis, pousadas e outros ambientes do­mésticos típicos. Este aparelho de frio não se destina a ser utilizado no exterior.
Utilize o aparelho somente a nível doméstico para manter os ali-
mentos frescos, armazenar alimentos congelados e congelar alimen­tos frescos assim como para fazer cubos de gelo. Qualquer outra utilização é inadmissível.
Medidas de segurança e precauções
O aparelho de frio não é adequado para armazenamento e refrige-
ração de medicamentos, plasma sanguíneo, preparados laborato­riais ou matérias e produtos semelhantes submetidos aos regula­mentos de dispositivos médicos. O uso inadequado do aparelho de frio pode ter como resultado danos ou a deterioração dos produtos armazenados. Além disso, o aparelho de frio não se destina a fun­cionar em áreas potencialmente explosivas. A Miele não se responsabiliza por danos causados pelo uso inadver­tido ou por utilização incorreta.
As pessoas (incluindo as crianças) que, devido às suas capacida-
des físicas, sensoriais ou psíquicas ou ainda por inexperiência ou desconhecimento, não estejam em condições de utilizar o aparelho de frio com segurança, terão de estar sob vigilância durante a utiliza­ção. Estas pessoas só podem utilizar o aparelho de frio sem serem vigia­das se lhes foi explicado o seu funcionamento de forma que o pos­sam utilizar com segurança e tenham capacidade para reconhecer os perigos daí resultantes.

Crianças em casa

As crianças menores de 8 anos devem ser mantidas afastadas do
aparelho, a menos que sejam continuamente supervisionadas.
As crianças a partir de oito anos de idade só podem utilizar o
aparelho sem serem vigiadas se lhes foi explicado o seu funciona­mento de forma que o possam utilizar com segurança. As crianças devem ter capacidade para reconhecer e compreender o perigo de uma utilização incorreta.
As crianças não devem efetuar trabalhos de limpeza ou manuten-
ção no aparelho sem serem vigiadas.
Vigie as crianças que estejam perto do aparelho. Não permita que
as crianças brinquem com o aparelho.
Medidas de segurança e precauções
Risco de asfixia! As crianças ao brincarem com o material da em-
balagem (p.ex., películas) podem correr risco de asfixia caso se en­volvam ou tapem a cabeça com esse material. Mantenha o material da embalagem fora do alcance das crianças.

Segurança técnica

O circuito de refrigeração foi testado quanto a fugas. O aparelho
de frio cumpre as normas de segurança vigentes e as diretivas da UE.
Este aparelho de frio contém produto refrigerante isobutano
(R600a), um gás natural com elevada compatibilidade ambiental mas inflamável. Este refrigerante não danifica a camada de ozono e não contribui para o aumento do efeito de estufa. A utilização deste refrigerante ecológico causou, em parte, um au­mento do ruído operacional. Além do ruído de funcionamento do compressor, pode ocorrer ruído do fluxo durante todo o ciclo de re­frigeração. Infelizmente, esses efeitos são inevitáveis, mas não afe­tam o desempenho do aparelho de frio. Ao transportar e instalar/colocar o aparelho de frio, certifique-se de que nenhuma parte do circuito de refrigeração está danificada. Fu­gas de produto refrigerante podem provocar lesões oculares. No caso de danos:
– Evite acender ou fazer chamas. – Desligue o aparelho de frio da rede elétrica. – Proceda durante alguns minutos ao arejamento do local onde o
aparelho está instalado.
– Contacte o serviço de assistência técnica.
Medidas de segurança e precauções
Quanto mais produto refrigerante o aparelho tiver, maior deverá
ser o espaço onde o aparelho está instalado. Se existirem fugas e caso o espaço seja demasiado pequeno, poderá formar-se uma mistura de gás/ar. Por cada 11g de produto refrigerante deverá exis­tir pelo menos 1m3 de espaço. Consulte a placa de caraterísticas do aparelho, onde encontra a indicação exata sobre a quantidade de produto refrigerante existente nesse aparelho.
Os dados sobre a ligação elétrica (segurança, tensão e frequên-
cia) mencionados na placa de caraterísticas do aparelho devem cor­responder à tensão da rede elétrica, para que sejam evitadas avarias no aparelho. Compare estes dados antes de efetuar a ligação. Em caso de dúvida consulte um eletricista qualificado.
A segurança elétrica do aparelho só está garantida se a ligação à
corrente for efetuada por meio de uma tomada com contacto de se­gurança. Este requisito fundamental de segurança deve existir. Em caso de dúvida contacte um eletricista e mande rever a instalação elétrica.
O funcionamento fiável e seguro do aparelho só está garantido, se
o mesmo for ligado à rede pública de eletricidade.
Se o cabo de ligação estiver danificado, somente um técnico au-
torizado Miele deverá efetuar a sua substituição evitando assim ris­cos para o utilizador.
Tomadas múltiplas ou um cabo de prolongamento não garantem
a segurança necessária (risco de incêndio). Não utilize estes disposi­tivos para ligar o aparelho à corrente elétrica.
Se a humidade entrar em contacto com os componentes elétricos
ou com o cabo de alimentação poderá causar curto-circuito. Por es­te motivo, o aparelho de frio não deve funcionar em espaços húmi­dos (p.ex., garagem, lavandarias, etc.).
Este aparelho não pode ser utilizado em unidades móveis (por ex.
embarcações).
Medidas de segurança e precauções
Danos no aparelho podem pôr a sua segurança em risco. Verifi-
que se há algum dano visível. Nunca ponha um aparelho com defei­to em funcionamento.
Utilize o aparelho de frio só após estar montado, para que o seu
correto funcionamento fique garantido.
Ao instalar ou ao efetuar trabalhos de manutenção ou de repara-
ção deverá desligar o aparelho da corrente elétrica. O aparelho só está desligado da corrente elétrica quando:
– os disjuntores do quadro elétrico estiverem desligados; ou – os fusíveis roscados da instalação elétrica estiverem completa-
mente desaparafusados; ou
– o cabo de ligação à corrente estiver desligado da tomada. Não
puxe pelo cabo de ligação, mas sim pela ficha para o desliga­mento da corrente.
A instalação inadequada ou trabalhos de reparações e manuten-
ção executados indevidamente podem ter consequências graves para o utilizador. Os trabalhos de instalação, manutenção ou de reparação só devem ser executados por técnicos autorizados Miele.
Perde o direito à garantia se o aparelho não for reparado pelo ser-
viço de assistência técnica autorizado Miele.
Observe as seguintes indicações sobre a água para a produção
de cubos de gelo:
– Encha o reservatório de água somente com água potável fria.
Água quente ou outros líquidos podem danificar o reservatório de água ou o Ice Maker.
– Substitua a água regularmente (no caso de não utilização durante
mais do que 24h) e sempre antes de ligar o Ice Maker para pro­duzir cubos de gelo do dia. Desta forma previne a formação de micróbios.
Medidas de segurança e precauções
– Nunca utilize água proveniente de instalações de osmose inversa.
O aparelho de frio poderá ser danificado.
Só com peças originais é que a Miele garante o cumprimento das
condições de segurança. As peças com defeito só podem ser subs­tituídas por peças originais Miele.

Utilização adequada

Este aparelho foi fabricado para uma determinada classe de clima
(temperatura ambiente) cujos limites têm de ser mantidos. A classe de clima correspondente está indicada na placa de caraterísticas si­tuada no interior do aparelho. A temperatura ambiente baixa provoca paragens longas do compressor de forma que o aparelho não pode­rá manter a temperatura necessária.
As secções transversais de arejamento e ventilação não podem
ser tapadas ou obstruídas. Não ficando garantida a circulação de ar adequada. O consumo de energia aumenta e algumas peças podem ficar danificadas.
Se armazenar gordura ou azeite nos compartimentos da porta de-
ve verificar se os recipientes estão corretamente fechados. Gordura ou azeite pode provocar fissuras no revestimento.
Perigo de incêndio e de explosão. Não guarde no aparelho de frio
materiais explosivos ou qualquer outro produto que contenha gás propulsor inflamável (como, p.ex., latas de spray). As misturas de gases inflamáveis podem inflamar-se devido a componentes elétri­cos.
Risco de explosão. Não use aparelhos elétricos dentro do apare-
lho de frio (p. ex. para fazer gelados). Pode haver formação de faís­cas.
Não armazene no compartimento congelador latas e garrafas com
bebidas gasosas ou com líquidos que possam congelar. As latas ou as garrafas podem rebentar. Risco de ferimento e danos!
10
Medidas de segurança e precauções
As garrafas que tenham sido colocadas no congelador para arre-
fecer as bebidas rapidamente devem ser retiradas do congelador o mais tardar ao fim de uma hora. As garrafas podem rebentar. Risco de ferimento e danos!
Risco de lesões. Não toque nos alimentos congelados nem em
peças metálicas se tiver as mãos molhadas. As mãos podem gelar.
Risco de lesões. Não deverá consumir ou levar à boca os cubos
de gelo ou gelados imediatamente depois de os retirar do congela­dor. As temperaturas muito baixas do alimento podem provocar feri­mentos nos lábios e língua.
Alimentos descongelados ou semi-descongelados não devem
voltar a ser congelados. Consuma-os de imediato porque os alimen­tos perdem valores nutritivos e deterioram-se facilmente. Estes ali­mentos depois de cozinhados podem voltar a ser congelados.
Se consumir alimentos fora de prazo corre o risco de intoxicação
alimentar. O tempo de armazenamento depende de vários fatores como por ex. do grau de frescura, da qualidade dos produtos e da temperatura de armazenamento. Verifique a data de validade e as indicações de armazenamento indicadas pelo fabricante do alimento.
Utilize apenas acessórios originais Miele. Se forem montados ou
ligados outros acessórios ou peças, fica excluído o direito à garan­tia.
11
Medidas de segurança e precauções

Limpeza e manutenção

Nunca deverá lubrificar a borracha de vedação da porta.
Com o decorrer do tempo ficará porosa e terá de ser substituída.
O vapor de aparelhos de limpeza a vapor pode atingir peças con-
dutoras elétricas e provocar curto circuito. Para efetuar a limpeza e descongelar o aparelho não utilize um apa­relho de limpeza a vapor.
Objetos pontiagudos ou afiados danificam o gerador de frio e o
aparelho fica inoperável. Por isso não utilize objetos pontiagudos ou afiados para
– retirar gelo do aparelho, – ou soltar cuvetes e alimentos.
Para descongelar o aparelho não utilize aquecedores elétricos ou
velas. Risco de danos materiais.
Não utilize igualmente sprays de descongelação ou produtos
idênticos. Estes podem provocar a formação de gases inflamáveis, conter solventes perigosos ou serem nocivos à saúde.
Enxague o IceMaker e com isso o tubo de passagem da água:
– antes da primeira utilização, – depois de uma paragem prolongada do IceMaker, – em funcionamento permanente (pelo menos uma vez por mês),
para eliminar restos de gelo (desta forma evita a obstrução do tu­bo de passagem de água) e
– quando desligar o IceMaker por um período de tempo mais lon-
go.
Para enxaguar o IceMaker encha o reservatório somente com
água potável morna. Não utilize água muito quente ou a ferver. Não junte qualquer detergente como por ex. detergente de lavar a louça.
12
Medidas de segurança e precauções

Transporte

Transporte o aparelho sempre em posição vertical e na embala-
gem de transporte para evitar danos.
Risco de lesões e de danos materiais. Devido ao peso elevado do
aparelho de frio, efetue o seu transporte com a ajuda de uma segun­da pessoa.

Eliminação do seu aparelho antigo

Se necessário, destrua a trava da porta do seu antigo aparelho de
frio. Assim irá impedir que crianças ao brincarem se tranquem den­tro do aparelho, correndo risco de vida.
As fugas de produto refrigerante podem provocar lesões oculares.
Não danifique peças do sistema de refrigeração, por exemplo:
– perfurando os tubos de circulação do produto refrigerante; – dobrando os tubos; – raspando camadas protetoras de superfícies.

Símbolo no compressor (conforme o modelo)

Esta indicação é relevante apenas para a reciclagem. Em funcionamento normal, não existe risco.
O óleo no compressor pode ser fatal se ingerido ou se entrar nas
vias respiratórias.
13

O seu contributo para proteção do ambiente

Eliminação da embalagem de transporte

A embalagem protege o aparelho con­tra danos de transporte. Os materiais da embalagem são selecionados do ponto de vista ecológico e compatibili­dade com o meio ambiente e por isso são recicláveis.
A devolução da embalagem ao ciclo de reciclagem contribui para economia de matérias primas e redução de resíduos. Informe-se sobre os pontos de devolu­ção de embalagens.

Eliminação do equipamento em fim de vida útil

Os equipamentos elétricos e eletróni­cos contêm diversos materiais valiosos. Também contêm determinadas subs­tâncias, misturas e componentes que foram necessários para o seu funciona­mento e segurança. No lixo doméstico, bem como no caso de tratamento in­correto, estes podem causar danos na saúde das pessoas e no meio ambien­te. Por isso, não coloque o seu equipa­mento em fim de vida útil, em qualquer circunstância, no lixo doméstico.
pessoais do equipamento em fim de vi­da útil é um processo, do ponto de vis­ta legal, da sua responsabilidade.
Certifique-se de que os tubos do seu aparelho de frio não são danificados até ser efetuado o transporte para um pon­to de eliminação. Desse modo fica garantido que tanto o refrigerante existente no ciclo de refri­geração como o óleo existente no com­pressor não escapam para o ambiente.
Mantenha o seu equipamento em fim de vida útil, até ser transportado, fora do alcance de crianças. Para informa­ções, leia o capítulo «Medidas de segu­rança e precauções» nestas instruções de utilização e montagem.
Em vez disso, utilize os pontos oficiais de entrega e reciclagem de equipamen­tos elétricos e eletrónicos da sua junta de freguesia, de Agentes Miele ou da Miele. A eliminação de eventuais dados
14

Poupar energia

Instalação/Manu­tenção
Regulação da temperatura
Consumo normal de ener­gia
Em espaços ventilados. Em espaços fechados, não
Protegido da incidência dire­ta de raios solares.
Não instalado ao lado de uma fonte de calor (aqueci­mento, fogão).
Temperatura ambiente ideal de 20°C.
Não tapar as grelhas de are­jamento e ventilação e lim­par o pó regularmente.
Compartimento frigorífico 4 a 5°C
Compartimento congelador
-18°C
Consumo aumentado de energia
ventilados. Incidência direta de raios so-
lares. Ao lado de uma fonte de ca-
lor (aquecimento, fogão).
Com temperatura ambiente elevada a partir de 25°C.
Grelhas de arejamento e ventilação tapadas ou com pó.
Quanto mais baixa for a temperatura selecionada mais elevado será o consu­mo de energia!
15
Poupar energia
Consumo normal de ener­gia
Utilização Colocação das gavetas e
das prateleiras tal como foi fornecido de fábrica.
Abrir a porta do aparelho só quando for necessário e du­rante o mais curto espaço de tempo possível. Alimen­tos arrumados por catego­rias.
Transporte os alimentos num saco que conserve o frio e arrume-os o mais rápido possível no aparelho. Produtos retirados do apare­lho devem voltar a ser colo­cados o mais rápido possí­vel antes que percam o frio. Alimentos e bebidas quen­tes devem arrefecer no exte­rior.
Consumo aumentado de energia
Aberturas frequentes da por­ta e por um longo período significa entrada de ar quen­te. O aparelho tenta arrefe­cer e o tempo de funciona­mento do motor prolonga­se.
Alimentos quentes e os que estiverem à temperatura am­biente transportam calor pa­ra o interior do aparelho. O aparelho tenta arrefecer e o tempo de funcionamento do motor prolonga-se.
16
Arrumar os alimentos bem embalados ou tapados.
Colocar os alimentos conge­lados no compartimento fri­gorífico para descongela­rem.
Não encher demasiadamen­te os compartimentos para que o ar possa circular.
A evaporação e a condensa­ção de líquidos na zona de refrigeração causa perdas da potência de refrigeração.
Um fluxo de ar deteriorado provoca perda de frio.

Painel de comandos

Descrição do aparelho

a
Ligar/desligar
o aparelho de frio completo
b
Interface ótica
(apenas para o serviço de assistência
técnica)
c
Selecionar o compartimento frigorífi-
co ou o compartimento congelador
d
Ligar/desligar a função DynaCool
(distribuição automática da tempera-
tura)
e
Ligar/desligar a função SuperCool e
SuperFrost
f
Regular a temperatura
( para mais frio),
tecla de seleção no modo de regula-
ção
g
Confirmar uma seleção (tecla OK)
h
Regular a temperatura ( para mais quente), tecla de seleção no modo de regula­ção
i
Ativar ou desativar o modo de regu­lação
j
Desligar o alarme de temperatura ou da porta
k
Visor com indicação de temperatura e símbolos (símbolos só estão visí­veis no modo de regulação, no caso de alarme/mensagem; consulte a ta­bela com a explicação dos símbolos)
17
Descrição do aparelho

Explicação dos símbolos

Símbolo Significado Função
Bloqueio Segurança contra desligar não intencional,
alteração involuntária da temperatura, ligar não intencional de DynaCool, arrefecimento rápido, congelamento rápido e regulações efetuadas involuntariamente
Ice Maker Ligar/Desligar o IceMaker; Regular a quan-
tidade de água; Enxaguar o IceMaker; Re­gular a posição de limpeza do IceMaker; fi­ca intermitente ao indicar erro/anomalia no IceMaker.
Sinais acústicos Escolha do som das teclas e aviso sonoro
no caso de alarme de porta aberta e de temperatura
Miele@home Só está visível quando o módulo de comu-
nicação Miele@home estiver montado e re­gistado (consulte «Miele@home»)
Intensidade de lumino-
sidade do visor
Indicador de substitui-
ção do filtro de odores (Active AirClean)
Modo Sabbat Ligar/Desligar o modo Sabbat Ligação à rede Confirma que o aparelho de frio está ligado
Alarme
(visível apenas com o alarme da porta e de temperatura)
Modo de demonstra-
ção (só está visível se o modo de demonstra­ção estiver ativado)
18
Regular a intensidade da iluminação do vi­sor
A função tem de ser ativada após aplicação de um filtro de odores, acende no caso de ser necessário substituir
à corrente elétrica, quando não estiver liga­do; fica intermitente no caso de falha de energia
Acende no caso do alarme da porta, pisca no caso de alarme de temperatura, falha de corrente e outras mensagens de erro
Desativar o modo de demonstração.
Descrição do aparelho
a
Painel de comandos
b
Ventilador
c
Suporte para ovos / Compartimento da porta
d
Prateleira com iluminação (FlexiLight)
e
Prateleiras
f
Prateleira para garrafas
g
Reservatório de água
h
Compartimento para garrafas
i
Calha de escoamento e orifício de escoamento
j
Iluminação interior Gaveta para frutas e legumes*
k
Gaveta para frutas e legumes
l
Gaveta de cubos de gelo com Ice­Maker
m
Gavetas do congelador
19
Descrição do aparelho
Acessórios fornecidos em con­junto

Prateleira para garrafas

Na prateleira para garrafas pode colo­car garrafas em posição horizontal no compartimento frigorífico o que contri­bui para economia de espaço. A prateleira para garrafas pode ser co­locada de forma variável no comparti­mento frigorífico.

Manteigueira

Suporte para garrafas

As lamelas do suporte de garrafas ga­rantem a estabilidade das garrafas ao abrir e fechar a porta.

Cuvete

Acumulador de frio

Suporte de ovos

20
O acumulador de frio impede, em caso de falha de corrente, um aumento de­masiado rápido da temperatura. Assim, pode aumentar o tempo de armaneza­mento.
Ao fim de aproximadamente 24 horas, o acumulador de frio atinge a sua capaci­dade máxima de congelação.
Descrição do aparelho

Acessórios opcionais

Na Miele encontra uma série de aces­sórios e produtos de limpeza adequa­dos ao seu aparelho de frio.
Os acessórios podem ser encomen­dados através da loja online Miele ou nos serviços ou Agentes Miele.
Loja online Miele:
shop.miele.pt

Pano em microfibras

O pano em microfibras ajuda a eliminar dedadas e sujidade leve de frentes em aço inox, painéis de aparelhos, janelas, móveis, vidros de automóveis, etc.

MicroCloth Kit

O MicroCloth Kit consiste num pano universal, um copo e num pano de alto brilho. Os panos são extremamente resisten­tes e duradouros. Eficiência de limpeza elevada graças às microfibras finas.

Prateleira para garrafas

Alem da prateleira para garrafas pode colocar outras prateleiras para garrafas no compartimento frigorífico.

Filtro de carvão com suporte KKF-FF (Active AirClean)

O filtro de carvão neutraliza cheiros de­sagradáveis no compartimento frigorífi­co e contribui assim para uma melhor qualidade do ar.
O suporte do filtro de carvão é encaixa­do na régua de proteção posterior da prateleira e pode ser deslocado como se pretender.
Ative agora o indicador de substituição do filtro de carvão no modo Regulação (consulte o capítulo «Efetuar outras re­gulações, secção »Indicador de substi­tuição do filtro de carvão«).
Substituição do filtro de carvão KKF­RF (ActiveAirClean)
Podem ser adquiridos filtros de substi­tuição adequados ao suporte (Acti­veAirClean). Recomenda-se a substi­tuição do filtro de carvão de seis em seis meses.
21
Descrição do aparelho
Pen WiFi XKS3130W (Miele@home)
Com a pen WiFi, o aparelho de frio fica com capacidade de comunicação para que os dados do dispositivo possam ser acedidos a qualquer momento com um smartphone ou tablet (sistemas iOS® e Android™).
Para poder utilizar a app Miele@mobile ou as funções Miele@home, como, p. ex., o SuperCool/SuperFrost, a pen WiFi tem de estar ligada ao aparelho de frio Miele e à sua rede local sem fios (WiFi).
A vem com um manual de montagem e instalação, que descreve a instalação da pen WiFi, bem como o registo numa rede WiFi.
22

Ligar e desligar o aparelho

Antes da primeira utilização

Material da embalagem

Retire todo o material da embalagem
do interior do aparelho.

Película de proteção

As réguas e os frisos em aço inox no aparelho de refrigeração estão protegi­dos por uma película para evitar danos durante o transporte.
Retire a folha de proteção dos frisos
e dos painéis em aço inox.

Efetue a limpeza do aparelho de frio

Consulte as indicações mencionadas no capítulo «Limpeza e manuten­ção».
Limpe o interior do aparelho e os
acessórios.
Efetue a limpeza do Ice Maker: ao se-
lecionar a regulação «Enxaguar o Ice Maker», tanto o Ice Maker como a entrada de água são enxaguados au­tomaticamente com água.

Comandar o aparelho

Para utilizar este aparelho basta que to­que nas teclas sensoras com o dedo.
Cada toque na tecla é confirmado com um som. Esse som pode ser desligado (consulte o capítulo «Efetuar mais regu­lações - Sinais acústicos»).

Ligar o aparelho

Logo que o aparelho esteja ligado à corrente elétrica, aparece no visor o símbolo de ligação à rede .
Toque na tecla ligar/desligar. O símbolo de ligação à rede apaga-
se e o aparelho de frio começa a arrefe­cer.
No painel de comando aparecem agora as teclas sensoras das zonas de refri­geração selecionáveis:
A tecla sensora do compartimento fri­gorífico está iluminada em amarelo, no visor aparece a temperatura existente no compartimento frigorífico.
23
Ligar e desligar o aparelho
Caso a porta do compartimento frigorí­fico esteja aberta acende a iluminação interior e a iluminação LED das pratelei­ras fica mais clara até atingir a luminosi­dade máxima.
Na primeira colocação em funciona­mento piscam a tecla sensora do com­partimento congelador assim como o símbolo de alarme até que a tempe­ratura de congelação regulada seja al­cançada.
Logo que a temperatura de congelação regulada seja alcançada, a tecla senso­ra do compartimento congelador per­manece com luz fixa e o símbolo de alarme apaga-se.
Para que a temperatura seja suficien­temente baixa, deixe o aparelho de frio arrefecer previamente durante cer­ca de 2horas, antes de colocar os ali­mentos pela primeira vez. Coloque os alimentos no comparti­mento congelador só quando a tem­peratura estiver suficientemente baixa (mín. -18°C).
Pode efetuar regulações individuais pa­ra cada zona de refrigeração.
Para isso toque na tecla sensora cor-
respondente à zona de refrigeração para a qual pretende efetuar a regula­ção.
A tecla sensora selecionada está ilumi­nada em amarelo.
Para o compartimento frigorífico pode selecionar as funções SuperCool e DynaCool ou ajustar a temperatura. Para o compartimento congelador pode selecionar a função SuperFrost ou ajustar a temperatura.
Informações mais detalhadas encon­tram-se nos capítulos correspondentes.
Se for selecionada posteriormente outra zona de refrigeração, as regulações da zona de refrigeração anteriormente se­lecionada são mantidas.
24
Ligar e desligar o aparelho

Desligar o aparelho de frio

Toque na tecla de ligar/desligar.
Se não for possível, então o bloqueio está ligado.
A indicação de temperatura no visor apaga-se e o símbolo de ligação à rede elétrica aparece.
A iluminação interior apaga-se e a refri­geração está desligada.

Desligar o compartimento frigorífico em separado

Pode desligar o compartimento frigorífi­co, enquanto que o compartimento congelador continua em funcionamen­to. O que é vantajoso por ex. na altura de férias.
Voltar a ligar o compartimento frigo­rífico
O compartimento frigorífico pode ser então ligado separadamente.
Toque na tecla sensora correspon-
dente ao compartimento frigorífico de forma que fique iluminada em amare­lo.
O indicador de temperatura do compar­timento frigorífico acende. O frigorífico entra em funcionamento e a iluminação interior acende ao abrir a porta.
Toque na tecla sensora do comparti-
mento frigorífico, até que a tecla dei­xe de estar acesa em amarelo.
No visor aparecem traços durante um curto espaço de tempo.
25
Ligar e desligar o aparelho
No caso de ausência prolonga­da
Se o aparelho for desligado durante um longo período de tempo e não for limpo previamente, pode haver for­mação de bolor se a porta ficar fe­chada.
Efetue a limpeza do aparelho.
Se não utilizar o aparelho durante um longo período de tempo, então observe o seguinte:
Desligue o aparelho.Desligue a ficha da tomada ou desli-
gue os fusíveis do quadro elétrico.
Despeje a gaveta de cubos de gelo.Despeje o reservatório de água e ar-
rume-o limpo e seco.
Efetue a limpeza do aparelho de frio e
mantenha a porta aberta para que seja suficientemente arejado e seja evitada a formação de odores.
Preste atenção às duas últimas indica­ções se desligar o compartimento fri­gorífico em separado por um longo período de tempo.
26

A temperatura correta

A regulação correta da temperatura é muito importante para o armazenamen­to de alimentos. Os microorganismos estragam a comida rapidamente, o que pode ser evitado ou atrasado com a temperatura correta de armazenamen­to. A temperatura afeta a taxa de cres­cimento dos microorganismos. Com a diminuição da temperatura, esses pro­cessos ficam mais lentos.
A temperatura no aparelho de frio au­menta:
– abrindo a porta muitas vezes ou
mantendo-a aberta
– quantos mais alimentos forem arma-
zenados
– quanto menos frios estiverem os ali-
mentos armazenados
– quanto mais elevada for a temperatu-
ra ambiente do aparelho de frio. O aparelho foi concebido para uma de­terminada classe de clima, (tempera­tura ambiente), cujos limites devem ser mantidos.

... no compartimento frigorífico

A temperatura que recomendamos para o compartimento frigorífico é de 4 °C.
... no compartimento congela­dor
Para congelar alimentos frescos e ar­mazenar alimentos durante um longo período de tempo, é necessária uma temperatura de -18 °C . Com esta tem­peratura, pode existir a formação de microorganismos. Assim que a tempe­ratura suba acima de -10 °C, a decom­posição pelos microrganismos começa, a comida tem uma durabilidade menor. Por este motivo, os alimentos congela­dos ou descongelados não devem ser congelados novamente até serem con­fecionados (cozidos ou assados). Com as altas temperaturas, fica garantiada a destruição da maioria dos microorga­nismos.
27
A temperatura correta

Indicação de temperatura

A indicação de temperatura no visor mostra, em funcionamento normal, a
temperatura média real no compar­timento frigorífico e o ponto mais quente no compartimento congela­dor, no momento existente no apare-
lho de frio.
Se a temperatura no compartimento congelador não estiver dentro intervalo de possível de indicação da temperatu­ra, aparecem no visor apenas traços a piscar.
De acordo com a temperatura ambiente e a regulação pode demorar algumas horas até que a temperatura pretendida seja alcançada e exibida de forma per­manente.
Regular a temperatura para o compartimento frigorífico/con­gelador
A temperatura para a o compartimento frigorífico e para o compartimento con­gelador é regulada independente uma da outra.
Selecione o compartimento frigorífico
ou o compartimento congelador.
Selecione a temperatura através das
duas teclas sensoras situadas por baixo do visor.
Pressionando a tecla sensora
28
– a temperatura fica mais fria
– a temperatura aumenta. Durante a regulação a temperatura fica
intermitente no visor.
A temperatura correta
Ao pressionar as teclas sensoras pode ver as seguintes alterações no visor:
– Ao pressiona a tecla pela primeira
vez: O valor correspondente à tem-
peratura selecionada pela última vez fica indicado com intermitência.
– Cada vez que volte a premir a tecla: o
valor de temperatura modifica-se em passos de 1°C.
– Mantenha o dedo sobre a tecla sen-
sora: o valor da temperatura altera-se continuamente.
Aproximadamente 5 segundos após ter carregado pela última vez na tecla, a in­dicação de temperatura altera automati­camente para o valor real, que existe no momento no interior do aparelho.
ou
toque na tecla OK para validar a es-
colha.
Se alterou a temperatura, então contro­le o indicador de temperatura ao fim de
6 horas caso o aparelho esteja pouco cheio e caso o aparelho esteja cheio, ao fim de aprox. 24 horas. Só depois
desse tempo é que a temperatura sele­cionada existe de fato.
Se após este tempo a temperatura for
muito elevada ou muito baixa, volte a selecionar a temperatura.

Valores de temperatura possíveis de selecionar

A temperatura é regulável: – no compartimento frigorífico de 1°C
até 9°C.
– no compartimento congelador de
-26°C até -15°C.
29

Arrefecimento rápido, congelamento rápido e DynaCool

Função arrefecimento rápido

Através da função arrefecimento rápido a temperatura no interior do comparti­mento frigorífico atinge rapidamente o valor mais frio (dependendo da tempe­ratura ambiente).

Ligar o arrefecimento rápido

Recomendamos que selecione a fun­ção arrefecimento rápido especialmente quando pretender arrefecer rapidamen­te grande quantidade de alimentos ou bebidas.
Selecione a tecla sensora do compar-
timento frigorífico.
O símbolo do compartimento frigorífico está iluminado em amarelo.

Desligar o arrefecimento rápido

A função arrefecimento rápido desliga­se automaticamente ao fim de aprox. 12 horas. O aparelho funciona nova­mente com a potência de refrigeração normal.
Para economizar energia pode desligar manualmente esta função logo que os alimentos ou as bebidas estejam sufi­cientemente frias.
Selecione a tecla sensora do compar-
timento frigorífico.
O símbolo do compartimento frigorífico está iluminado em amarelo.
Toque na tecla de arrefecimento rápi-
do até que fique iluminada a amarelo.
A temperatura no compartimento frigo­rífico baixa porque o aparelho está a funcionar com a sua capacidade máxi­ma.
30
Toque na tecla de arrefecimento rápi-
do até que fique iluminada a amarelo.
O arrefecimento do aparelho volta a funcionar com a potência normal.
Loading...
+ 86 hidden pages