Miele KFN 37452 iDE User Manual [uk]

Інструкція з експлуатації та монтажу Комбінація холодильник із
морозильником
Обов'язково прочитайте дану інструкцію з експлуатації перед установкою, підключенням та підготовкою до роботи. Тим самим Ви зможете захистити себе та запобігти пошкодженню.
uk-UA M.-Nr. 11 449 870
ЗМІСТ
Заходи безпеки та застереження ................................................................. 5
Ваш внесок в охорону навколишнього середовища................................. 14
Енергозбереження .......................................................................................... 15
Опис приладу.................................................................................................... 17
Панель керування.............................................................................................. 17
Пояснення символів .......................................................................................... 18
Супутнє устаткування ...................................................................................... 21
Устаткування, що можна придбати додатково ............................................... 22
Ввімкнення і вимкнення приладу.................................................................. 24
Перед першим використанням......................................................................... 24
Очищення холодильника.............................................................................. 24
Керування холодильником ............................................................................... 24
Ввімкнення приладу .......................................................................................... 24
Вимкнення приладу........................................................................................... 26
Окреме вимкнення холодильної зони......................................................... 26
Повторне ввімкнення холодильної зони..................................................... 26
За умови тривалої відсутності.......................................................................... 27
Правильна температура ................................................................................. 28
... у холодильному відділенні ............................................................................ 28
... у морозильному відділенні............................................................................ 28
Індикація температури ...................................................................................... 29
Встановлення температури в холодильній / морозильній зоні...................... 29
Застосування суперохолодження, суперзаморожування і DynaCool .... 31
Функція суперохолодження .............................................................................. 31
Функція суперзаморожування.......................................................................... 32
Функція DynaCool .............................................................................................. 33
Сигнал про підвищення температури/відчинені дверцята....................... 35
Попередження про підвищення температури................................................. 35
Передчасне вимикання сигналу зміни температури ................................. 35
Сигнал про відчинені дверцята ........................................................................ 36
Програмування інших установок .................................................................. 37
Блокування.................................................................................................... 37
Акустичні сигнали........................................................................................ 38
Яскравість дисплея ....................................................................................... 40
Режим «Шабат».............................................................................................. 41
Індикатор заміни вугільного фільтра........................................................... 42
ЗМІСТ
Зберігання продуктів в холодильному відділенні ...................................... 45
Різні зони охолодження..................................................................................... 45
Не придатні для зберігання в холодильному відділенні продукти................. 46
Вказівки щодо закупівлі продуктів харчування .............................................. 47
Правильне зберігання продуктів...................................................................... 47
Контейнери для фруктів і овочів................................................................. 47
Продукти, що містять білок ......................................................................... 47
Оформлення внутрішнього простору........................................................... 48
Перестановка дверних полиць і полиць для пляшок...................................... 48
Перестановка полиці/полиці з підсвічуванням................................................ 48
Перестановка полиці для пляшок .................................................................... 48
Перестановка і установка тримача для пляшок ............................................. 49
Виймання та встановлення боксів для овочів і фруктів................................. 49
Встановлення боксу..................................................................................... 49
Перестановка вугільного фільтра .................................................................... 50
Заморожування та зберігання....................................................................... 51
Максимальна потужність заморожування ...................................................... 51
Яким чином заморожувати свіжі продукти?................................................... 51
Зберігання готових заморожених продуктів................................................... 51
Самостійне заморожування харчових продуктів ........................................... 52
Оформлення внутрішнього простору.............................................................. 55
Використання устаткування ............................................................................. 55
Приготування кубиків льоду .......................................................................... 56
Генератор льоду з інтегрованою нішею для льоду ......................................... 56
Контейнер для води .......................................................................................... 57
Наповнення контейнера для води............................................................... 58
Увімкнення/вимкнення генератора льоду ....................................................... 58
Приготування великої кількості льоду ............................................................. 59
Змінення розміру кубиків льоду....................................................................... 59
Встановлення кількості води....................................................................... 59
Ввімкнення та вимкнення генератора льоду кнопкою Вкл/Викл .................. 60
Розморожування.............................................................................................. 61
Чищення та догляд .......................................................................................... 62
Вказівки щодо вибору миючих засобів ........................................................... 62
Промивання генератора льоду......................................................................... 63
Очищення формочки для льоду....................................................................... 65
Підготовка приладу до очищення .................................................................... 66
Очищення внутрішнього простору, устаткування........................................... 69
Очищення ущільнення дверцят ........................................................................ 70
ЗМІСТ
Очищення вентиляційних отворів .................................................................... 70
Введення приладу в експлуатацію після чищення.......................................... 70
Заміна вугільного фільтра................................................................................. 71
Що робити, якщо ...? ....................................................................................... 72
Причини звуків ................................................................................................. 83
Сервісна служба .............................................................................................. 84
Куди звертатись у разі виникнення несправностей ....................................... 84
Гарантійний строк.............................................................................................. 84
Інформація для торгівлі.................................................................................. 85
Демо-режим .................................................................................................... 85
Установлення.................................................................................................... 87
Вказівки щодо монтажу.................................................................................... 87
Місце встановлення...................................................................................... 87
Вентиляція..................................................................................................... 88
Меблеві дверцята ......................................................................................... 89
Перед вбудовуванням приладу ................................................................... 91
Розміри вбудовування....................................................................................... 92
Обмеження кута відчинення дверцят приладу ............................................... 93
Зміна упору дверцят ......................................................................................... 93
Вбудовування приладу...................................................................................... 98
Монтаж меблевих дверцят .......................................................................... 106
Підключення електроживлення........................................................................ 112
Гарантія якості товару..................................................................................... 114

Заходи безпеки та застереження

Цей холодильник відповідає нормам технічної безпеки. Непра­вильна експлуатація може призвести до травмування та пошкодження приладу.
Перш ніж розпочинати використовувати холодильник, уважно прочитайте інструкцію з монтажу й експлуатації. Вона містить важливі вказівки щодо встановлення, безпеки, використання й обслуговування. Так можна запобігти травмуванню людей і по­шкодженню холодильника.
Відповідно до норми IEC60335-1 компанія Miele наполегливо рекомендує прочитати та враховувати попередження, вказівки з безпеки та встановлення холодильника.
Компанія Miele не може нести відповідальність за пошкоджен­ня, причиною яких стало ігнорування цих вказівок.
Дбайливо зберігайте цю інструкцію з експлуатації та монтажу й за можливості передайте її наступному власнику приладу.

Використання за призначенням

Холодильник призначений для побутового використання та за-
стосування в умовах, схожих до побутових, як-от – у магазинах, офісах і подібних робочих приміщеннях – у сільськогосподарських садибах – для використання гостями в готелях, мотелях, пансіонатах зі сніданком та інших типових житлових приміщеннях. Цей прилад не призначений для використання на відкритому повітрі.
Використовуйте прилад виключно у домашньому господарстві
для зберігання та охолодження продуктів, для зберігання замо­рожених продуктів, для заморожування свіжих продуктів харчу­вання та приготування льоду. Використання приладу з іншою метою є неприпустимим.
Заходи безпеки та застереження
Холодильник не підходить для зберігання та охолодження
лікарських засобів, плазми крові, лабораторних препаратів або подібних речовин чи продуктів, що лежать в основі Директиви щодо медичних продуктів. Неправильне використання холодиль­ника може призвести до пошкодження або псування товарів, які в ньому зберігаються. Крім того, холодильник не призначений для роботи у вибухонебезпечних зонах. Компанія Miele не несе відповідальності за можливі пошкоджен­ня, причиною яких є неналежне використання або неправильна експлуатація приладу.
Особам (зокрема дітям), які за станом здоров’я або за браком
досвіду чи відповідних знань не можуть впевнено користуватися холодильником, не рекомендується експлуатувати його без наг­ляду з боку відповідальної особи. Таким особам можна використовувати холодильник без нагляду лише за умови, що вони отримали інструктаж щодо безпечної експлуатації та розуміють пов’язані з експлуатацією небезпеки.

Якщо у Вас є діти

Діти до 8років повинні знаходитись на безпечній відстані від
приладу або під постійним наглядом.
Діти старше восьми років можуть керувати холодильником
без нагляду, якщо вони настільки опанували роботу з ним, що можуть робити це впевнено. Діти повинні розуміти можливу не­безпеку, пов'язану з експлуатацією приладу.
Дітям не дозволяється очищати холодильник без нагляду.Не залишайте без нагляду дітей, якщо вони знаходяться поб-
лизу приладу. Ніколи не дозволяйте дітям грати із приладом.
Небезпека задухи! Діти під час гри можуть залізти в пакуваль-
ний матеріал (наприклад, пластикову плівку) або вдягти його на голову і затягнути. Тримайте пакувальний матеріал подалі від ді­тей.
Заходи безпеки та застереження

Техніка безпеки

Система циркуляції холодоагенту перевірена на герметичність.
Холодильник відповідає нормам безпеки та чинним директивам ЄС.
Цей холодильник містить холодоагент ізобутан (R600a), при-
родний газ, який є високо екологічним, проте горючим. Холодоа­гент не шкодить озоновому шару та не збільшує парниковий ефект. Використання цього холодоагенту, який не шкодить довкіллю, частково спричиняє збільшення рівня шуму, що виробляється приладом. Окрім шумів компресора можуть виникати аероди­намічні шуми в загальному холодильному циклі. Цих ефектів, на жаль, не можна уникнути, але вони не впливають на потужність холодильника. Під час транспортування та вбудовування/встановлення холоди­льника зверніть увагу на те, щоб жодна деталь холодильного циклу не була пошкоджена. Викид холодоагенту може спричини­ти травмування очей. У разі пошкодження:
– Уникайте відкритого полум’я або джерел іскріння. – Від’єднайте холодильник від електромережі. – Провітріть приміщення, у якому розташований прилад, протя-
гом кількох хвилин.
– Зверніться до сервісної служби.
Заходи безпеки та застереження
Чим більше холодоагенту в холодильнику, тим більшим має
бути приміщення, у якому буде розміщено холодильник. У разі витоку в надто малих приміщеннях можливе виникнення легко­займистої газо-повітряної суміші. Для 11г холодоагенту слід ви­користовувати приміщення не менше 1м3. Кількість холодоаген­ту вказано на табличці всередині холодильника.
Технічні характеристики (запобіжник, напруга і частота жив-
лення), вказані на типовій табличці повинні співпадати з даними електромережі, щоб запобігти пошкодженню приладу. Порівняйте їх перед підключенням або проконсультуйтесь з фахівцем-електриком.
Електробезпека приладу гарантована тільки в тому випадку,
якщо він підключений до системи захисного заземлення згідно інструкцій. Дуже важливо дотримуватись цієї основної умови за­безпечення електробезпеки. У разі сумніву проконсультуйтесь із фахівцем-електриком.
Надійну та бездоганну роботу приладу буде забезпечено лише
у випадку її підключення до громадської відкритої мережі.
У випадку ушкодження мережевого кабелю його заміна по-
винна виконуватися фахівцями, авторизованими фірмою Miele, щоб уникнути виникнення небезпеки для користувача.
Багатомісні розетки не забезпечують належної безпеки (не-
безпека займання внаслідок перегріву). Не підключайте за їх до­помогою прилад до електромережі.
Якщо вода потрапить на струмопровідні деталі або на мере-
жевий кабель, це може призвести до короткого замикання. З метою безпеки не встановлюйте холодильник у місцях розбриз­кування води/вологи (наприклад, гараж, пральня).
Цей прилад не можна використовувати в нестаціонарних умо-
вах (наприклад, кораблях).
Заходи безпеки та застереження
Пошкодження приладу можуть становити загрозу Вашій без-
пеці. Перевірте відсутність зовнішніх пошкоджень. У випадку їх наявності не вмикайте прилад.
Експлуатуйте прилад тільки у вмонтованому стані, щоб була
гарантована його надійна та безпечна робота.
Під час проведення робіт з монтажу та обслуговування, a та-
кож при здійсненні ремонтних робіт необхідно від'єднати прилад від мережі. Прилад вважається повністю відімкнутим від елект­ромережі лише тоді, якщо виконана одна із наступних вимог:
– вимкнено запобіжники на електрощитку або – повністю викручено нарізний запобіжник на електрощитку,
або
– мережевий кабель вийнятий з розетки. При від'єднанні від ме-
режі не тягніть за провід, тримайтесь за вилку.
Внаслідок неправильно виконаних робіт з монтажу, техобслу-
говування або ремонтних робіт може виникнути серйозна небез­пека для користувача. Роботи з монтажу та обслуговування повинні виконувати лише авторизовані фахівці Miele.
Гарантія втрачає силу, якщо ремонтні роботи морозильника
були проведені не авторизованими фахівцями Miele.
Звертайте увагу на наведені далі вказівки щодо вибору води
для приготування льоду:
– Наливайте в контейнер для води лише свіжу холодну питну
воду. Тепла вода або інші рідини можуть пошкодити контейнер для води або генератор льоду.
– Змінюйте воду регулярно (якщо її не використано протягом
24годин), а також обов’язково перед увімкненням генератора льоду, щоб готувати лід зі свіжої води. Завдяки цьому ви уник­нете можливого утворення відкладень.
Заходи безпеки та застереження
– Не використовуйте воду, отриману за допомогою процесів
зворотного осмосу. Холодильник може бути пошкоджено.
Використання виключно оригінальних частин забезпечує на-
лежну техніку безпеки. Пошкоджені деталі повинні замінятись оригінальними.

Належна експлуатація

Прилад розраховано для певного кліматичного класу (кімнат-
на температура), меж якого необхідно дотримуватися. Kлімaтич­ний клас зазначено нa типовій тaбличці всередині приладу. Більш низька температура веде до збільшення часу простою ко­мпресора, у результаті прилад нe зможе підтримувати необхідну температуру.
Вентиляційні отвори не повинні бути закриті або заставлені.
Необхідно забезпечити вільне відведення повітря. Внаслідок цього зростуть витрати елeктрoенeргії, крім того, не виключена ймовірність пошкодження окремих елементів конструкції.
Якщо Ви зберігаєте в приладі або на його дверцятах продукти
із вмістом жиру або масла, стежте, щоб жир або масло випадко­во не пролилися на пластикові деталі приладу. Інакше від контак­ту із пластиком можливе утворення тріщин.
Небезпека займання і вибуху. Заборонено зберігати в приладі
вибухонебезпечні матеріали (наприклад, аерозолі). Займисті гази можуть зайнятися від електричних деталей.
Небезпека вибуху. Не використовуйте в приладі електричні
пристрої (наприклад, для подрібнення льоду). Можуть утворити­ся іскри.
He допускається зберігання у морозильній зоні банок і пляшок
із газованими напоями або рідинами, які можуть замерзнути. Бляшанки або пляшки можуть лопнути. Небезпека отримання травми і пошкодження приладу!
10
Заходи безпеки та застереження
Виймайте пляшки, які були покладені в морозильне відділення
для швидкого охолодження, нe пізніше, ніж чeрeз годину. Вони можуть лопнути. Небезпека отримання травми і пошкодження приладу!
Небезпека травмування. Не торкайтеся замороженого про-
дукту та металевих деталей вологими руками. Руки можуть при­мерзнути.
Небезпека травмування. Не беріть кубики льоду та морозиво
до рота відразу після виймання з морозильного відділення. Че­рез дуже низьку температуру заморожені продукти можуть при­мерзнути до губ або язика.
He допускається повторне заморожування підталих або роз-
морожених продуктів харчування. Необхідно якомога швидше вжити їх у їжу, тому що вони можуть втратити свою поживну здатність або зіпсуватися. Відварені та смажені продукти після відтавання можна заморожувати повторно.
При вживанні в їжу прострочених продуктів існує небезпека
отруєння. Термін зберігання продуктів залежить від таких фaктoрів, як ступінь свіжості, якість продуктів та температура зберігання. Враховуйте вказівки виробника щодо умов і строків зберігання продуктів!
Використовуйте виключно оригінальне устаткування Miele. Під
час встановлення або вбудування інших деталей право на га­рантійне обслуговування буде втрачене, а також може відбутися втрата гарантованої якості приладу.

Чищення та догляд

Забороняється обробляти ущільнення дверцят за допомогою
масел і жирів. Внаслідок цього ущільнення стане згодом пористим.
11
Заходи безпеки та застереження
Пара за умови використання пароочищувачів може потрапити
на струмопровідні деталі і спричинити коротке замикання. Не використовуйте для чищення приладу пароочищувачі.
Гострі предмети пошкоджують холодогенератор і прилад вий-
де з ладу. Тому не використовуйте гострі предмети для:
– видалення інею та льоду, – відділення примерзлих формочок для льоду та продуктів.
He допускається використання для відтавання морозильної
зони електронагрівачів або свічок. Можна пошкодити пластма­сове покриття.
He допускається використання засобів для відтавання в аеро-
зольній упаковці або засобів проти зледеніння. Вони можуть бу­ти небезпечні для здоров'я, виділяти вибухонебезпечні гази або містити в складі роз'їдаючі пластмасу розчинники або гoрючі ре­човини.
Промийте генератор льоду і також систему подачі води:
– перед першим введенням в експлуатацію – після довгого інтервалу простою генератора льоду, – регулярно під час тривалого використання (щонайменше раз
на місяць), щоб видалити залишки льоду (таким чином Ви уникнете засмічення системи подачі води) і
– перед вимкненням генератора льоду на тривалий час.
Для промивання генератора льоду наповнюйте ємність для
води виключно ледь теплою питною водою. Не використовуйте гарячу або киплячу воду. Не додавайте в питну воду засоби для чищення, напр., засіб для митття посуду.

Транспортування

Транспортуйте прилад у вертикальному положенні і в транс-
портувальній упаковці, щоб уникнути пошкоджень..
12
Заходи безпеки та застереження
Небезпека травмування користувача та пошкодження при-
ладу. Транспортуйте прилад за допомогою ще однієї особи, оскільки його вага є дуже великою.

Утилізація відпрацьованого приладу

Утилізуючи старий прилад, необхідно вивести з ладу замок.
Саме це дасть змогу запобігти ситуаціям, коли діти під час гри замикаються всередині та наражають своє життя на небезпеку.
Викид холодоагенту може спричинити травми очей! Стежте зa
тим, щоб нe пошкодити деталі морозильного контуру, наприклад,
– проколюванням каналів холодоагенту у випарнику, – згинанням циркуляційних трубок, – нанесенням подряпин нa покриття.

Символ на компресорі (залежно від моделі)

Ця підказка важлива лише для переробки. При нормальній експлуатації не виникає жодної небезпеки.
Масло в разі проковтування або потрапляння в дихальні шля-
хи може призвести до смерті.
13

Ваш внесок в охорону навколишнього середовища

Утилізація транспортувальної упаковки

Упаковка захищає прилад від по­шкоджень під час транспортування. Матеріали, з яких виготовлена упа­ковка, безпечні для навколишнього середовища і легко утилізуються, то­му підлягають переробці.
Повернення упаковки для її вторинної переробки дозволяє економно витра­чати сировину та зменшувати кіль­кість відходів. Ваш продавець забере упаковку.

Утилізація відпрацьованого приладу

Електричні й електронні прилади міс­тять цінні матеріали. Вони також міс­тять певні речовини, суміші та деталі, які необхідні для функціонування і безпеки приладів. За умов неналеж­ного використання відпрацьованого приладу або в разі його потрапляння в побутове сміття такі речовини мо­жуть завдати шкоди здоров’ю люди­ни або довкіллю. Тому в жодному разі не утилізуйте відпрацьований прилад разом із побутовим сміттям.
Простежте за тим, щоб до відправ­лення холодильника на відповідну екологічну утилізацію його труби не було пошкоджено. Так можна переконатися, що холодо­агент, який знаходиться в холодиль­ному циклі, а також мастило з комп­ресора не потраплять у довкілля.
Простежте, щоб до відправлення на утилізацію прилад зберігався в не­доступному для дітей місці. Інформа­цію про це викладено в інструкції з експлуатації та монтажу в розділі «Заходи безпеки та застереження».
Натомість віднесіть прилад до офіцій­ного пункту утилізації відпрацьованих електричних і електронних приладів свого міста, продавця або компанії Miele. За видалення особистих даних на відпрацьованому приладі від­повідальність несе користувач.
14

Енергозбереження

Звичайні енерговитрати Підвищені енерговитрати
Установка та тех­обслуговування
Установка температури
У провітрюваних примі­щеннях.
У місці без впливу прямих сонячних променів.
Подалі від джерела тепла (радіатори, плита).
При оптимальній темпера­турі в приміщенні близько 20°C.
З незакритими вентиляцій­ними отворами, що регу­лярно очищуються від пи­лу.
Холодильна зона від 4 до 5°C
У морозильній зоні -18 °C
У закритих, не провітрюва­них приміщеннях.
Під впливом прямих соняч­них променів.
Поблизу джерела тепла (радіатори, плита).
При підвищеній темпера­турі в приміщенні понад 25°C.
Із закритими або брудними вентиляційними отворами.
Чим нижча встановлена температура, тим вище енергоспоживання!
15
Енергозбереження
Звичайні енерговитрати Підвищені енерговитрати
Експлуатація Розташовувати контейнери
й полиці, як їх було розмі­щено на заводі.
Відчиняти дверцята лише за потреби й по можли­вості швидко закривати. Зберігати належним чином розсортовані продукти.
Під час покупок викори­стовувати сумку-холодиль­ник і швидко завантажува­ти продукти у прилад. Під час виймання частини продуктів швидко класти іншу частину назад, доки вона не нагрілась. Теплі продукти й напої охо­лоджувати не в холодиль­нику.
Зберігати продукти добре запакованими.
Часте та тривале відкри­вання дверцят призводить до втрати холоду й потра­пляння у прилад теплого повітря. Холодильник на­магається знизити темпе­ратуру, за рахунок чого підвищується час роботи компресора.
Теплі страви та продукти кімнатної температури підвищують температуру всередині приладу. Холо­дильник намагається зни­зити температуру, за раху­нок чого підвищується час роботи компресора.
Випаровування й конден­сація рідини в холодильно­му відділенні призводить до зниження продуктив­ності приладу.
16
Під час розморожування класти заморожені продук­ти в холодильне відділен­ня.
Не переповнювати контей­нери, щоб повітря могло циркулювати.
Погіршення циркуляції по­вітря призводить до зни­ження продуктивності при­ладу.

Панель керування

Опис приладу

a
Увімкнення/вимкнення
всього приладу
b
Оптичний інтерфейс
(лише для сервісної служби)
c
Вибір холодильного або
морозильного відділення
d
Увімкнення/вимкнення функції
DynaCool (автоматичний розподіл
температури)
e
Увімкнення/вимкнення функції
суперохолодження та
суперзаморожування
f
Встановлення температури
( для зниження),
кнопка вибору в режимі налашту-
вання
g
Підтвердження вибору (кноп­ка«ОК»)
h
Встановлення температури ( для збільшення), кнопка вибору в режимі налашту­вання
i
Вибір або відміна вибору режиму налаштування
j
Вимкнення сигналу про відчинені дверцята або підвищення темпера­тури
k
Дисплей з індикатором температу­ри та символами (символи показа­но лише в режимі налаштування, під час повідомлення чи сигналу; пояснення до символів див. в та­блиці)
17
Опис приладу

Пояснення символів

Символ Значення Функція
Блокування Блокування ненавмисного вимкнення,
зміни температури, небажаного ввімк­нення функції DynaCool, суперохолод­ження, суперзаморожування або неба­жаного введення установок
Генератор льоду Ввімкнення/вимкненняя генаратора льо-
ду, установка кількості води, промивання генератора льоду, установка ніші для льоду в позицію для чищення; блимає під час помилки генератора льоду.
Акустичні сигнали Можливості вибору тону кнопок і попе-
реджувального сигналу для сигналу про підвищення температури і відриті двер­цята
Miele@home Відображається лише за умови встанов-
леного та підключеного передавача або модуля Miele@home
Яскравість дисплея Встановлення яскравості дисплея Індикатор заміни ву-
гільного фільтра (Active AirClean)
Шаббат-режим Ввімкнення і вимкнення шаббат-режиму Під’єднання до елект-
ромережі
18
Функцію необхідно активувати після встановлення вугільного фільтра; світиться за потреби заміни
Підтверджує, що прилад під’єднано до електромережі, якщо його не ввімкнено; блимає в разі порушень електропоста­чання
Опис приладу
Сигнал
(відображається ли­ше в режимі сигналу про відчинені дверця­та або змінення тем­ператури)
Демо-режим
(світиться лише при ввімкненому демо­режимі)
Світиться під час відчинення дверцят, блимає при підвищенні температури, по­рушенні електропостачання та інших повідомленнях про помилку
Вимкнення демо-режиму
19
Опис приладу
a
Панель керування
b
Вентилятор
c
Полиця на дверцята / полиця для яєць
d
Полиця з підствіткою (FlexiLight)
e
Полиця
f
Полиця для пляшок
g
Ємність для води
h
Полиця для пляшок
i
Жолоб та отвір для зливу талої во­ди
j
Внутрішнє освітлення Бокси для овочів і фруктів
k
Бокси для овочів і фруктів
l
Контейнер для льоду з автоматич­ним генератором льоду
m
Бокси для заморожування
20
Опис приладу

Супутнє устаткування

Підставка для пляшок

За допомогою розмежувальної плас­тини пляшки можна горизонтально зберігати в холодильнику, тим самим заощаджуючи місце. Підставку для пляшок можна по-різ­ному розміщувати в холодильній зоні.

Маслянка

Тримач для пляшок

Направляючі тримача для пляшок кріпляться в полиці для пляшок, і під час відкривання дверцят пляшки бу­дуть стояти більш стійко.

Ніша для льоду

Поличка для яєць

Акумулятор холоду

Акумулятор холоду запобігає швид­кому підвищенню температури в мо­розильному відділенні в разі вимк­нення електроенергії. Таким чином можна збільшити термін зберігання продуктів.
Приблизно через 24години акумуля­тор досягне рівня максимального охолодження.
21
Опис приладу
Устаткування, що можна при­дбати додатково
Компанія Miele розробила допоміжне устаткування та засоби для очищення та догляду за Вашим приладом.
Устаткування, що можна придбати додатково, Ви можете замовити в онлайн-магазині Miele. Також можна придбати ці продукти в сервісній службі Miele (див. кінець інструкції з експлуатації) та в спеціалізованому магазині Miele.
Універсальна серветка з мікрофі­бри
Серветка з мікрофібри допомагає ви­даляти відбитки пальців і незначні за­бруднення на фронтальній поверхні з нержавіючої сталі, панелі управління, вікнах, меблях, вікнах авто та інше.

Набір серветок MicroCloth

До набору серветок MicroCloth вхо­дить універсальна серветка, серветка для скла та серветка для блискучих поверхонь. Серветки дуже міцні на розрив і стійкі до зношування. Протирати сервет­кою з делікатною мікрофіброю забез­печує дуже високу ефективність очи­щення.
Вугільний фільтр з тримачем KKF­FF (Active AirClean)
Вугільний фільтр нейтралізує не­приємні запахи в холодильній зоні і забезпечує кращу якість повітря.
Тримач вугільного фільтра чіпляється за задню планку полиці і перестав­ляється за Вашим бажанням.
Активуйте індикатор заміни вугільно­го фільтра в режимі налаштувань (див. розділ «Інші налаштування», підрозділ «Індикатор заміни вугільно­го фільтра»).
Зaміна вугільного фільтра KKF-RF (ActivAirClean)
Можна придбати запасні фільтри для тримача (Active AirClean). Замінювати фільтри рекомендовано раз на 6 мі­сяців.

Підставка для пляшок

Додатково до полиці для пляшок з комплекту, в холодильній зоні можна встановити інші полиці для пляшок.
22
Адаптер бездротової локальної ме­режі XKS3130W (Miele@home)
За допомогою адаптера бездротової локальної мережі ваш прилад можна під’єднати до мережі, що дасть змогу в будь-який момент переглянути па­раметри приладу на смартфоні або планшеті (ОС iOS® і Android™).
Щоб мати можливість використову­вати мобільний додаток Miele@mobile або функції Miele@home, наприклад для ввімкнення автоматичного супе­рохолоджування/суперзаморожуван­ня, необхідно вставити адаптер без­дротової локальної мережі в прилад Miele та під’єднати його до бездрото­вої локальної мережі.
Опис приладу
У комплекті постачання адаптера мі­ститься інструкція з монтажу й вста­новлення, у якій описано процес встановлення адаптера бездротової локальної мережі, а також реєстра­цію в бездротовій локальній мережі.
23

Ввімкнення і вимкнення приладу

Перед першим використан­ням

Пакувальний матеріал

Вийміть непотрібну упаковку зсе-
редини приладу.

Захисна плівка

Декоративні планки та рамки з не­ржавіючої сталі в холодильнику вкриті спеціальною захисною плів­кою, яка захищає їх під час транспор­тування.
Зніміть захисну плівку із планок і
рамок із нержавіючої сталі.

Очищення холодильника

Обов’язково візьміть до уваги ін­струкції з розділу «Чищення та до­гляд».
Промийте внутрішню частину при-
ладу й устаткування.

Керування холодильником

Для керування приладом досить тор­кнутися пальцем сенсорних кнопок.
Кожне доторкання супроводжується тоном кнопок. Ви можете вимкнути тон кнопок (див. «Програмування ін­ших установок - Акустичні сигнали»).

Ввімкнення приладу

Як тільки прилад підключено до елек­тромережі, через деякий час на дисп­леї з'являється символ підключення до електромережі .
Доторкніться до кнопки Ввімк/
Вимк.
Символ підключення до електроме­режі згасне, і прилад почне охо­лоджуватися.
Очистьте генератор льоду. Після
вибору налаштування «Промивання генератора льоду» генератор і систему подачі води буде автома­тично промито.
24
На панелі керування з’являються сен­сорні кнопки для температурних зон, які можна вибрати:
Сенсорну кнопку холодильного від­ділення підсвічено жовтим, на дисп­леї з’являється температура.
Ввімкнення і вимкнення приладу
У разі відчинення дверцят холодиль­ного відділення вмикається внутріш­нє освітлення, а світлодіодна підсвіт­ка полиць буде поступово ставати яс­кравішою, доки не досягне макси­мальної яскравості.
Під час першого введення в експлу­атацію сенсорні кнопки морозильно­го відділення та сигнал попереджен­ня блимають, доки не буде досяг­нуто встановленої температури замо­рожування.
Щойно температура заморожування досягне встановленого значення, ін­дикатор сенсорної морозильного від­ділення почне світитися постійно, а символ згасне.
Перед першим завантаженням про­дуктів лишіть прилад прибл. на 2години для охолодження, щоб температура стала досить низькою. Класти продукти в морозильне від­ділення можна тоді, коли температу­ра в ньому вже досить низька (при­наймні -18°C).
Для кожної температурної зони мож­на встановити індивідуальні налашту­вання.
Для цього доторкніться до сенсор-
ної кнопки температурної зони, у якій ви хочете змінити налаштуван­ня.
Вибрана сенсорна кнопка засвітить­ся жовтим кольором.
Для холодильного відділення можна вибрати функцію суперохолодження та DynaCool або змінити температуру. Для морозильного відділення мож­на вибрати функцію суперзаморожу­вання або змінити температуру.
Докладнішу інформацію шукайте у відповідних розділах.
Якщо вибрати іншу температурну зо­ну, налаштування попередньо вибра­ної зони залишаються без змін.
25
Ввімкнення і вимкнення приладу

Вимкнення приладу

Доторкніться до кнопки «Увімк./
Вимк.». Якщо прилад не вимикається, увім­кнено блокування.
На дисплеї згасне індикація темпера­тури, і з’явиться символ підключення до електромережі.
Внутрішнє освітлення й охолодження вимкнуться.
Окреме вимкнення холодильної зо­ни
Ви можете окремо вимкнути холо­дильну зону, при цьому морозильна зона залишиться увімкненою. Це мо­же бути необхідним, наприклад, під час відпустки.

Повторне ввімкнення холодильної зони

Холодильну зону можна ввімкнути ок­ремо.
Доторкніться до сенсорної кнопки
холодильної зони, щоб сенсорна кнопка засвітилась жовтим.
Індикатор температури холодильної зони світиться. Холодильна зона поч­не охолоджуватися, і при відкритих дверцятах увімкнеться внутрішнє освітлення.
Натискайте на сенсорну кнопку хо-
лодильної зони, доки кнопка згас­не.
На дисплеї на короткий час з'явля­ються смужки.
26
Ввімкнення і вимкнення приладу

За умови тривалої відсутності

У залишеному на тривалий час із зачиненими дверцятами вимкнено­му, але не вимитому приладі може з’явитися цвіль.
Обов’язково очищуйте прилад.
Якщо ви тривалий час не будете ко­ристуватись приладом, зверніть ува­гу на таке:
Вимкніть прилад.Витягніть мережеву вилку з розет-
ки або вимкніть запобіжник на розподільному щитку.
Спорожніть контейнер для льоду.Спорожніть контейнер для води та
зберігайте його чистим і сухим.
Вимийте холодильник і залиште йо-
го відчиненим для провітрювання, щоб уникнути утворення запаху.
Врахуйте останні дві вказівки, якщо Ви хочете вимкнути холодильну зо­ну окремо на тривалий час.
27

Правильна температура

Правильно встановлена температура надзвичайно важлива для зберігання продуктів. Мікроорганізми швидко псують продукти, цього можна уник­нути, якщо правильно встановити температуру зберігання. Температура впливає на швидкість розмноження мікроорганізмів. Знижена температу­ра сповільнює ці процеси.
Температура у приладі підвищується, якщо:
– відчиняти дверцята часто і надовго – у ньому знаходиться багато про-
дуктів
– у ньому зберігаються теплі, свіжі
продукти
– навколо холодильника висока тем-
пература. Холодильник розрахова­но на певний кліматичний клас (кім­натна температура), меж якого не­обхідно дотримуватися.

... у холодильному відділенні

Рекомендована температура охолод­жування в холодильному відділенні від 4°C.

... у морозильному відділенні

Для замороження свіжих продуктів і їх тривалого зберігання, необхідно встановити температуру -18°C. При цій температурі ріст мікроорганізмів припиняється. Як тільки температура піднімається вище -10°C, починаєть­ся розпад мікроорганізмів, і стійкість продуктів під час зберігання змен­шується. З цієї причини розморожені продукти можна заморожувати тільки після обробки (після варіння або сма­ження). Більшість мікроорганізмів ги­не при високих температурах.
28
Правильна температура

Індикація температури

У звичайному режимі індикація тем­ператури на дисплеї показує серед-
ню фактичну температуру холо­дильного відділення та температу­ру в найтеплішій області моро­зильного відділення, яка на цей
час встановилась у приладі.
Якщо температура в морозильному відділенні вийшла за межі можливої індикації, на дисплеї блимають риски.
Залежно від температури в примі­щенні та налаштувань перш ніж буде досягнуто встановлену температуру та вона на тривалий час висвітиться на дисплеї, може минути кілька годин.

Встановлення температури в холодильній / морозильній зоні

Температуру холодильної і морозиль­ної зони можна встановлювати неза­лежно одна від одної.
Оберіть холодильну або морозиль-
ну зону.
Обома кнопками під дисплеєм
встановіть температуру.
При цьому при доторканні до кнопки
– температура знижується,
– температура підвищується. Під час встановлення на індикаторі
блимає вибране значення.
29
Правильна температура
На дисплеї можна слідкувати за на­ступними змінами під час натискання сенсорних кнопок.
– Перше натискання: остання вста-
новлена температура блимає.
– Кожне наступне натискання: тем-
пература змінюється кроком в 1°C.
– Утримання кнопки натиснутою:
температура змінюється постійно.
Приблизно через 5 секунд після ос­таннього натискання кнопки індикація температури автоматично покаже фактичну температуру, яка встано­вилась на даний момент в приладі.
Або
Доторкніться до кнопки ОК, щоб
підтвердити вибір.
Якщо Ви змінили температуру, то пе­ревірте індикацію температури через
6 годин, якщо в приладі зберігаєть­ся мало продуктів і через 24 годи­ни, якщо прилад переповнений. Ли-
ше тоді встановиться дійсна темпера­тура.
Якщо температура буде занадто
високою або низькою, встановіть температуру наново.
Можливі значення для встановлен­ня температури
Температура може бути обрана у на­ступному діапазоні:
– в холодильній зоні від 1°C до 9°C. – у морозильній зоні від -15°C до
-26°C.
30
Loading...
+ 90 hidden pages