Begrensing av skapdørens åpningsvinkel ........................................................ 81
Omhengsling av døren........................................................................................ 82
Innbygging av skapet.......................................................................................... 86
Montering av møbeldørene ................................................................................... 93
4
Sikkerhetsregler
Dette skapet oppfyller de påbudte sikkerhetskrav. Hvis det ikke
brukes forskriftsmessig, kan det likevel føre til skader på personer
og gjenstander.
Les bruks- og monteringsanvisningen nøye før du begynner å bruke skapet. Den gir viktige råd om innbygging, sikkerhet, bruk og
vedlikehold. Du beskytter deg selv og unngår skader på skapet.
Miele kan ikke gjøres ansvarlig for skader som skyldes at disse
henvisningene ikke er fulgt.
Ta vare på bruks- og monteringsanvisningen og gi den videre til en
eventuell senere eier!
Forskriftsmessig bruk
Dette skapet er kun bestemt for bruk i husholdningen og hushold-
ningsliknende steder.
Det er ikke bestemt for utendørs bruk.
Skapet skal kun brukes innenfor rammen av hva som er vanlig
innen husholdning, til kjøling og oppbevaring av matvarer, oppbevaring av frysevarer, frysing av ferske matvarer og til å lage is.
Annen bruk er ikke tillatt.
Skapet er ikke egnet for lagring eller kjøling av medikamenter,
blodplasma, laboratoriepreparater eller lignende stoffer eller produkter iht. direktivet for medisinprodukter. Misbruk av skapet kan føre til
skader på de lagrede varene eller at de forderves. Skapet er ikke egnet for drift i områder hvor det er fare for eksplosjon.
Miele er ikke ansvarlig for skader som skyldes ikke forskriftsmessig
bruk eller feil betjening.
5
Sikkerhetsregler
Personer, som på grunn av sin psykiske eller fysiske tilstand eller
pga. sin uerfarenhet eller uvitenhet ikke er i stand til å betjene skapet
på en sikker måte, må ikke bruke dette skapet uten tilsyn eller veiledning fra en ansvarlig person.
De får bare bruke skapet uten tilsyn, dersom de har fått opplæring i
sikker bruk av skapet og forstår mulige farer ved feil betjening.
Barn i husholdningen
Barn under åtte år må holdes vekk fra skapet, med mindre de er
under konstant tilsyn.
Barn over åtte år får bare betjene skapet uten tilsyn, dersom betje-
ningen er forklart slik, at de kan bruke det på en sikker måte. Barn
må kunne se og forstå mulige farer ved feil betjening.
Barn må ikke rengjøre eller vedlikeholde skapet uten tilsyn.
Hold øye med barn som befinner seg i nærheten av skapet. Ikke la
barn leke med skapet.
Fare for kvelning! Hvis barn leker med forpakningsmaterialer, kan
de vikle seg inn i f.eks. folie, eller trekke den over hodet og kveles.
Hold forpakningsmaterialene vekk fra barn.
Teknisk sikkerhet
Det er kontrollert at kretsløpet for kjølemiddelet er tett. Skapet
oppfyller de gjeldende sikkerhetsbestemmelsene og EU-direktiver.
6
Sikkerhetsregler
Dette apparatet inneholder kjølemediet Isobutan (R600a), en na-
turgass som er skånsom mot miljøet, men er brennbar. Den skader
ikke ozonlaget og øker ikke drivhuseffekten.
Bruken av dette miljøvennlige kjølemediet har delvis ført til økt driftsstøy. I tillegg til støy fra kompressoren, kan det forekomme strømningslyder i hele kuldekretsløpet. Disse effektene kan dessverre ikke
unngås, men de har ingen innflytelse på apparatets yteevne.
Pass på ved transport og oppstilling av skapet, at ingen deler av kuldekretsløpet blir skadet. Kjølemedium som spruter ut, kan skade øynene!
Ved skader:
– unngå åpen ild eller gnisttennere,
– koble skapet fra el-nettet,
– gjennomluft rommet der skapet står i noen minutter, og
– kontakt kundeservice.
Jo mer kjølemedium det er i et apparat, desto større må rommet
være der apparatet blir oppstilt. Ved en eventuell lekkasje kan det i
for små rom dannes en brennbar gass-luft-blanding. Per 8g kjølemedium må rommet være minst 1m3 stort. Mengden kjølemedium
står på typeskiltet innvendig i apparatet.
Tilkoblingsdataene (sikring, frekvens, spenning) på skapets type-
skilt må stemme overens med dataene for el-nettet, slik at det ikke
oppstår skader på skapet. Sammenlign disse dataene før tilkobling.
Spør elektrofagfolk hvis du er i tvil.
Sikkerheten for skapets elektriske anlegg garanteres kun hvis det
kobles til et forskriftsmessig installert jordingssystem. Det er meget
viktig at denne grunnleggende sikkerhetsforutsetningen er i orden. I
tvilstilfelle bør en fagmann kontrollere elektroinstallasjonen.
Pålitelig og sikker drift av skapet er kun sikret, når skapet er koblet
til det offentlige strømnettet.
Hvis tilkoblingsledningen blir skadet, må den byttes ut av fagfolk
som er autorisert av Miele, for å unngå at brukeren utsettes for fare.
7
Sikkerhetsregler
Flerveis-stikkontakt eller skjøtekabler gir ikke nødvendig sikkerhet
for skapet (brannfare). De må ikke brukes for å koble skapet til elnettet.
Hvis fuktighet kommer i kontakt med spenningsførende deler eller
med tilkoblingsledningen, kan det føre til kortslutning. Skapet må
ikke brukes i områder hvor det er fuktighet eller fare for vannsprut
(f.eks. garasje, vaskekjeller etc.).
Dette skapet skal ikke brukes på ikke-stasjonære oppstillingssted-
er (f.eks. skip).
Skader på skapet kan utsette brukeren for fare. Kontroller at ska-
pet ikke har synlige skader. Et skadet skap må ikke tas i bruk.
Skapet må bare brukes når det er bygd inn, slik at sikker funksjon
er sikret.
Ved installasjons- og vedlikeholdsarbeider samt reparasjoner, må
skapet kobles fra el-nettet. Skapet er kun koblet fra el-nettet når:
– sikringene i elektroinstallasjonen er koblet ut, eller
– skrusikringene i elektroinstallasjonen er skrudd helt ut, eller
– tilkoblingsledningen er koblet fra el-nettet. For tilkoblingsledning
med støpsel: Ta tak i støpselet, ikke i tilkoblingsledningen for å
trekke ut støpselet.
Installasjon, vedlikehold og reparasjoner utført av ukyndige kan fø-
re til betydelig fare for brukeren.
Installasjon, vedlikehold og reparasjoner må bare utføres av fagfolk
som er autorisert av Miele.
Hvis skapet ikke repareres av servicefolk som er autorisert av
Miele, tapes krav i forbindelse med garanti.
Ta hensyn til følgende for produksjon av isbiter:
– Fyll bare kaldt og friskt drikkevann i vanntanken. Varmt eller ko-
kende vann eller andre væsker kan skade vanntanken eller isbitmaskinen.
8
Sikkerhetsregler
– Skift vann regelmessig, men i alle fall før du kobler inn isbitmaski-
nen, slik at det produseres ferske isbiter. Da forebygger du en
mulig bakteriedannelse.
– Ikke bruk vann fra omvendte osmoseanlegg. Skapet kan bli ska-
det.
Defekte deler må bare skiftes ut med originale Miele-reservedeler.
Bare for disse delene kan vi garantere at de sikkerhetskravene vi stiller til våre apparater blir oppfylt.
Bruk
Skapet er konstruert for en bestemt klimaklasse (romtemperatur-
område), og grensene for denne må overholdes. Klimaklassen står
på typeskiltet innvendig i skapet. En lavere romtemperatur fører til
lengre stillstandsperiode for kompressoren, slik at skapet ikke kan
holde nødvendig temperatur.
Ikke dekk til ventilasjonsarealene. Da blir ikke problemfri luftføring
sikret. Energiforbruket stiger, og det kan oppstå skader på deler.
Hvis du oppbevarer fett- eller fettholdige matvarer i skapet eller i
skapdøren, pass på at ev. fett eller olje som renner ut ikke kommer i
kontakt med kunststoffdeler i skapet. Det kan oppstå spenningssprekker i kunststoffet, slik at kunststoffet brister eller får rifter.
Ikke oppbevar eksplosive stoffer og ikke produkter med brennbare
drivgasser (f.eks. spraybokser) i skapet. Eksplosive gassblandinger
kan antennes av elektriske komponenter.
Brann- og eksplosjonsfare!
Ikke bruk elektriske apparater i skapet (f.eks. for produksjon av
softis). Det kan oppstå gnister.
Fare for eksplosjon!
Bokser og flasker med kullsyreholdige drikker eller med væsker
som kan fryse, må ikke oppbevares i frysesonen. Boksene eller flaskene kan eksplodere.
Stor fare for skade!
9
Sikkerhetsregler
Hvis du legger flasker til hurtigkjøling i frysesonen, må du ta dem
ut igjen senest etter en time. Flaskene kan eksplodere. Stor fare for
skade!
Ikke berør frysevarer og metalldeler med våte hender. Hendene
kan fryse fast. Fare for skade!
Putt aldri isbiter og ispinner, spesielt saftis, i munnen like etter at
de er tatt ut av frysesonen. På grunn av den meget lave temperaturen i frysevarene kan leppene eller tungen fryse fast. Fare for skade!
Ikke frys inn igjen matvarer som er helt eller delvis tint. De må bru-
kes så raskt som mulig, ellers mister de næringsverdi og forderves.
Hvis du koker eller steker maten, kan du fryse den inn igjen på nytt.
Hvis du spiser matvarer som har vært lagret for lenge, er det fare
for matforgiftning. Lagringstiden avhenger av flere faktorer, f.eks.
ferskhet, kvalitet og lagringstemperatur. Følg anvisningene fra matvareprodusenten angående lagring og holdbarhet!
Bruk bare originalt tilbehør fra Miele. Hvis andre deler monteres,
tapes krav i forbindelse med garanti og/eller produktansvar.
Rengjøring og stell
Ikke bruk olje eller fett på dørpakningen.
Det kan gjøre den porøs med tiden.
Dampen fra en damprenser kan trenge inn til strømførende deler
og forårsake en kortslutning.
Bruk aldri damprenser til rengjøring og avriming av skapet.
Spisse eller skarpe gjenstander skader kjøleelementene og skapet
blir ødelagt. Ikke bruk spisse eller skarpe gjenstander for å
– fjerne rim- og islag,
– løfte opp fastfryste isbitskåler og matvarer.
Ikke sett elektriske varmeapparater eller stearinlys inn i skapet for
å rime det av. Kunststoffet blir skadet.
10
Sikkerhetsregler
Ikke bruk tinespray eller isfjerner. Disse kan utvikle eksplosive
gasser, inneholde løsnings- eller drivmidler som skader kunststoffet,
eller de kan være helsefarlige.
Skyll isbitmaskinen og dermed også vanntilførselen:
– før første igangsetting,
– dersom isbitmaskinen ikke har vært i bruk på en lang stund,
– regelmessig ved konstant drift (minst en gang per måned), for å
fjerne isrester (tilstopping av vanntilførselen unngås) og
– før du koblet ut isbitmaskinen for en lengre periode.
For skylling av isbitmaskinen, fyll kun lunkent drikkevann i vann-
tanken. Ikke bruk varmt eller kokende vann. Ikke tilsett rengjøringsmidler, som f.eks. oppvaskmiddel, i vannet.
Transport
Transporter alltid skapet stående og i transportforpakningen, slik
at det ikke oppstår skader.
Skapet er tungt, og skal transporteres ved hjelp av to personer.
Stor fare for skade!
11
Sikkerhetsregler
Håndtering av gamle apparater
Ødelegg ev. dørlåsen på det gamle skapet før du kaster det.
Dermed forhindrer du at lekende barn kan bli stengt inne i skapet og
komme i livsfare.
Kjølemedium som spruter ut, kan skade øynene! Ikke ødelegg del-
er av kuldekretsløpet, f.eks. ved å
– stikke hull på fordamperens kjølemediumkanaler,
– brekke av rør,
– skrape av overflatebelegg.
Symbol på kompressoren (avhengig av modell)
Denne henvisningen er kun av betydning for resirkulering. Ved vanlig bruk er det
ingen fare!
Oljen i kompressoren kan være dødelig ved svelging og hvis den
trenger inn i luftveiene.
12
Aktivt miljøvern
Retur og gjenvinning av transportemballasjen
Emballasjen beskytter skapet mot transportskader. Emballasjematerialene er
valgt med sikte på miljøvennlighet og
avfallsbehandling og kan derfor gjenvinnes.
Gjenvinning av emballasjen sparer råstoff og bidrar til mindre avfall. Forhandleren tar vanligvis emballasjen i retur.
Retur og gjenvinning av gamle
apparater
Gamle elektriske og elektroniske apparater inneholder ofte verdifulle materialer. De inneholder imidlertid også skadelige stoffer, som har vært nødvendige
for apparatets funksjon og sikkerhet. I
restavfallet eller ved feil behandling, kan
disse stoffene være helseskadelige og
skade miljøet. Kast derfor aldri apparatet som restavfall.
Apparatet kan leveres gratis til forhandlere av samme type produkter eller til en
kommunal gjenbruksstasjon. For mer
informasjon, se www.miele.no
Pass på at skapets rør ikke skades før
skapet blir kjørt bort og kondemnert på
en forsvarlig, miljøvennlig måte.
Da er det sikret at kjølemediet i kuldekretsløpet og oljen i kompressoren ikke
kan lekke ut i omgivelsene.
Sørg for at apparatet oppbevares barnesikkert til det kjøres bort. Se kapittel
"Sikkerhetsregler" i denne bruks- og
monteringsanvisningen.
13
Hvordan kan du spare energi?
Normalt energiforbrukØkt energiforbruk
Oppstilling/vedlikehold
Temperaturinnstilling
I ventilerte rom.I lukkede, ikke ventilerte
rom.
Beskyttet mot direkte sollys.Ved direkte sollys.
Ikke ved siden av en varme-
kilde (varmeelement, ovn).
Ved ideell romtemperatur
rundt 20°C.
Ikke dekk til ventilasjonsare-
alene og fjern støv
regelmessig.
Kjølesone 4 til 5°CJo lavere den innstilte tem-
Frysesone -18°C
Ved siden av en varmekilde
(varmeelement, ovn).
Ved høy romtemperatur.
Ved tildekkede eller støvete
ventilasjonsarealer.
peraturen er, desto høyere er
energiforbruket!
14
Hvordan kan du spare energi?
Normalt energiforbrukØkt energiforbruk
BrukPlassering av skuffer, hyller
og oppbevaringssteder som
ved levering.
Åpne døren så kort tid som
mulig kun ved behov. Plasser matvarene godt sortert.
Ta med kjølebag når du
handler, og sett maten raskt
inn i skapet.
Sett mat som er tatt ut av
skapet raskt inn igjen, før
den blir for varm.
La varm mat og drikke avkjøles utenfor skapet.
Plasser matvarene godt emballert eller godt tildekket.
Legg frysevarene til tining i
kjølesonen.
Ikke overfyll hyllene/skuffene, luften må kunne sirkulere.
Hyppig og langvarig døråp-
ning fører til kuldetap og at
varm romluft strømmer inn.
Skapet kjøler ned, og drifts-
tiden for kompressoren øker.
Varm mat og mat som har
fått romtemperatur tar med
seg varme inn i skapet. Ska-
pet kjøler ned og driftstiden
til kompressoren øker.
Fordampning og kondense-
ring av væsker i kjølesonen
gir tapt kjøleeffekt.
En dårlig luftstrøm gir tapt
kjøleeffekt.
15
Beskrivelse av skapet
Betjeningspanel
a
Inn-/utkobling av
hele skapet
b
Optisk grensesnitt
(kun for kundeservice)
c
Valg av kjølesone hhv. frysesone
d
Inn-/utkobling av funksjonen
DynaCool (automatisk temperaturfordeling)
e
Inn-/utkobling av funksjonene Superkjøl ogSuperFrost
f
Innstilling av temperaturen
( for kaldere),
valgtast i innstillingsmodus
g
Bekrefter et valg (OK-tast)
h
Innstilling av temperaturen
( for varmere),
valgtast i innstillingsmodus
i
Inn- hhv. utkobling av innstillingsmodus
j
Utkobling av temperatur- hhv. døralarmen
k
Display med temperaturindikator og
symboler (symbolene er kun synlige i
innstillingsmodus, ved en alarm/en
melding; symbolforklaringer finner du
i tabellen)
16
Beskrivelse av skapet
Symbolforklaringer
SymbolBetydningFunksjon
LåsefunksjonSikrer uønsket utkobling av skapet, uønsket
temperaturregulering, uønsket innkobling av
DynaCool, Superkjøl, SuperFrost og uønskede innstillinger.
IsbitmaskinInn- og utkobling av isbitmaskinen; innstil-
ling av vannmengden; skylling av isbitmaskinen; innstilling av rengjøringsposisjonen
for isbitskålen; blinker ved en feilmelding
for isbitskålen.
Akustiske signalerValgmuligheter for tastetone og varseltone
ved dør- og temperaturalarm
Miele@home (ikke ak-
tuelt i Norge)
Displayets lysstyrkeInnstilling av lysstyrken i displayet
SabbatmodusInn- og utkobling av Sabbatmodus
ElektrotilkoblingBekrefter at skapet er elektrisk tilkoblet,
AlarmLyser ved døralarm; blinker ved temperatur-
Messeinnstilling
(kun synlig når messeinnstillingen er koblet
inn)
Kun synlig når kommunikasjonsmodulen
Miele@home eller kommunikasjonssticken
er satt inn og logget på (se "Miele@home")
selv om det ikke er slått på; blinker ved
strømbrudd
alarm; strømbrudd og andre feilmeldinger
Utkobling av messeinnstillingen
17
Beskrivelse av skapet
a
Betjeningspanel
b
Ventilator
c
Eggholder / dørhylle
d
Hylle med
belysning (FlexiLight)
e
Hylle
f
Flaskehylle
g
Vanntank
h
Dørhylle for flasker
i
Renne og avløpshull for avrimingsvann
j
Innvendig lys
frukt- og grønnsakskuff
k
Frukt- og grønnsakskuff
l
Isbitskuff med automatisk isbitmaskin
18
m
Fryseskuffer
Ekstrautstyr:
Miele har en rekke nyttig tilbehør og
rengjørings- og pleiemidler for skapet.
Pleiemidler for rustfritt stål
Kluten for pleie av rustfritt stål er satt
inn med pleiemiddel for rustfritt stål.
Den har de samme rengjørende og beskyttende egenskapene som pleiemiddelet for rustfritt stål.
Pleiemiddelet for rustfritt stål (på flaske) danner en vann- og smussavstøtende beskyttelsesfilm. Det fjerner skånsomt vannstriper, fingeravtrykk og andre flekker og etterlater en jevn og strålende overflate.
Universal-mikrofiberklut
Mikrofiberkluten fjerner fingeravtrykk og
små flekker fra fronter i rustfritt stål, betjeningspanel, vinduer, møbler, bilvinduer osv.
Beskrivelse av skapet
Flaskehylle
I tillegg til denne flaskehyllen, kan du
også sette inn flere flaskehyller i kjølesonen
Ekstrautstyr kan bestilles i Mieles nettbutikk. Det kan også kjøpes hos
Mieles kundeservice (se i slutten av
denne bruksanvisningen) og hos din
Miele-forhandler.
19
Inn- og utkobling av skapet
Før første gangs bruk
Forpakningsmaterialer
Fjern alle forpakningsmaterialer fra
skapet innvendig.
Beskyttelsesfolie
Stållistene og stålpanelene er belagt
med en beskyttelsesfolie som tjener
som transportbeskyttelse.
Ta beskyttelsesfolien av stållistene og
stålpanelene.
Rengjøring og stell
Se henvisningene i kapitlet "Rengjøring og stell".
Tips: Vi anbefaler at du pusser de rustfrie stålflatene med Miele pleiemiddel
for rustfritt stål, med en gang du har tatt
av beskyttelsesfolien (se "Beskrivelse
av skapet – Ekstrautstyr").
Viktig! Miele pleiemiddel for rustfritt
stål danner en vann- og smussavvisende beskyttelsesfilm hver gang den
brukes!
Tilbehør
- Flaskeholder
Lamellene i flaskeholderen rager inn i
flaskehyllen, slik at flaskene står støtt
når døren åpnes og lukkes.
Sett flaskeholderen midt på den bak-
re kanten til flaskehyllen.
- Kjøleelement
Legg kjøleelementet i den øverste fry-
seskuffen.
Etter ca. 24 timers lagringstid, kan kjøleelementet yte sin maksimale kjøleeffekt.
Rengjør skapet innvendig og tilbehør-
et.
Rengjør isbitmaskinen: Når du har
valgt innstillingen "Skylle isbitmaskinen", skylles isbitmaskinen og vanntilførselen automatisk med vann.
20
Inn- og utkobling av skapet
Betjening av skapet
For å betjene skapet, er det tilstrekkelig
å berøre sensortastene med fingeren.
Hver berøring blir bekreftet med en tastetone. Denne tastetonen kan kobles ut
(se "Flere innstillinger - Akustiske signaler").
Innkobling av skapet
Når skapet blir elektrisk tilkoblet, vises
symbolet i displayet etter kort tid.
Berør på/av-tasten.
Symbolet slokner og skapet be-
gynner å kjøle.
På betjeningsfeltet vises sensortastene
for de sonene som kan velges:
Når døren til kjølesonen åpnes, tennes
det innvendige lyset og LED-belysningen på hyllene blir lysere, helt til maksimal lysstyrke er nådd.
Ved første igangsetting blinker sensortasten for frysesonen og alarmsymbolet, helt til den innstilte temperaturen
i frysesonen er nådd.
Så snart den innstilte temperaturen i frysesonen er nådd, lyser sensortasten for
frysesonen konstant og alarmsymbolet slokner.
For at temperaturen skal bli lav nok,
bør du la skapet forhåndskjøle i noen
timer før du legger inn matvarer
første gang. Ikke legg matvarer i frysesonen før temperaturen er lav nok
(min. -18°C).
Sensortasten for kjølesonen lyser gult
og i displayet vises den aktuelle temperaturen i kjølesonen.
21
Inn- og utkobling av skapet
Du kan foreta individuelle innstillinger
for hver av sonene.
Berør sensortasten for den sonen du
vil foreta innstillinger for.
Den valgte sensortasten lyser gult.
For kjølesonen kan du velge funksjone-
ne Superkjøl og DynaCool eller regulere
temperaturen.
For frysesonen kan du velge funksjonen SuperFrost eller regulere temperaturen.
Nærmere opplysninger finner du i de
enkelte kapitlene.
Når du velger en annen sone, beholdes
de innstillingene du foretok for den forrige sonen.
Utkobling av skapet
Berør på/av-tasten.
Hvis det ikke er mulig, er låsefunksjonen koblet inn!
I displayet slokner temperaturindikatoren og nettilkoblingssymbolet vises.
Det innvendige lyset slokner og kjølingen kobles ut.
Separat utkobling av kjølesonen
Kjølesonen kan kobles ut separat, mens
frysesonen fortsatt er innkoblet. Dette
kan være fornuftig, f.eks. i ferien.
Berør sensortasten for kjølesonen, til
sensortasten ikke lenger lyser gult.
22
I displayet vises streker en kort stund.
Inn- og utkobling av skapet
Innkobling av kjølesonen igjen
Kjølesonen kan kobles inn igjen separat.
Berør sensortasten for kjølensonen, til
sensortasten lyser gult igjen.
Temperaturindikatoren for kjølesonen ly-
ser. Kjølesonen begynner å kjøle, og det
innvendige lyset tennes når døren åpnes.
Utkobling av skapet i sabbatmodus
Skapet kan til enhver tid kobles ut direkte.
Berør på/av-tasten.
I displayet slokner temperaturindikator-
en og nettilkoblingssymbolet vises.
Ved lengre fravær
Hvis skapet blir koblet ut ved
lengre fravær, men ikke blir rengjort,
er det fare for muggdannelse hvis
skapet er lukket.
Skapet må rengjøres.
Hvis du ikke skal bruke skapet på lenge,
slå av skapet,
trekk ut støpselet eller koble ut sikrin-
gen i husinstallasjonen,
tøm isbitskuffen.
tøm vanntanken og oppbevar den
rengjort og tørket,
rengjør skapet, og
la skapet stå åpent, for å sikre til-
strekkelig lufting og unngå luktdannelse.
Ta også hensyn til de to siste henvisningene, dersom du skal koble ut kjølesonen separat for en lengre periode.
Det innvendige lyset slokner og kjølingen kobles ut.
Når du slår skapet på igjen, er sabbatmodus utkoblet.
23
Riktig temperatur
Riktig temperaturinnstilling er meget
viktig for lagring av matvarene. På
grunn av mikroorganismer ødelegges
matvarene raskt, men dette kan forhindres eller forsinkes med riktig lagringstemperatur. Temperaturen påvirker mikroorganismenes veksthastighet. Med
synkende temperatur blir disse prosessene langsommere.
Temperaturen i skapet stiger,
– jo oftere og lenger skapdøren blir åp-
net,
– jo mer matvarer som blir lagret,
– jo varmere de matvarene som nett-
opp er lagt inn er,
– jo høyere romtemperaturen er. Ska-
pet er konstruert for en bestemt kli-
maklasse (romtemperaturområde), og
grensene for denne må overholdes.
. . . i kjølesonen
Vi anbefaler en kjøletemperatur på 4°C
i kjølesonen.
. . . i frysesonen
For å fryse inn ferske matvarer og lagre
matvarer over lang tid, er en temperatur
på -18 °C nødvendig. Ved denne temperaturen er mikroorganismenes vekst i
stor grad stoppet. Så snart temperaturen stiger over -10 °C, begynner nedbrytningen på grunn av mikroorganismene, matvarene blir mindre holdbare.
Derfor må matvarer som er helt eller
delvis tint, ikke fryses inn igjen før de er
bearbeidet (kokt eller stekt). På grunn
av de høye temperaturene blir de fleste
mikroorganismer tilintetgjort.
24
Riktig temperatur
Temperaturindikator
Temperaturindikatoren i displayet viser
ved normal drift den gjennomsnittli-
ge temperaturen i kjølesonen og
temperaturen på det varmeste stedet i frysesonen.
Hvis temperaturen i frysesonen ikke ligger innenfor det området som kan vises, blinker kun streker i displayet.
Avhengig av romtemperatur og innstilling, kan det ta noen timer før ønsket
temperatur er nådd og blir vist konstant.
Hvis det har vært varmere enn
-18°C over en lengre periode, må du
undersøke om frysevarene er helt eller delvis tint.
Hvis de er det, må du bruke dem så
snart som mulig eller bearbeide dem
(koke eller steke) før du fryser dem
inn igjen!
Innstilling av temperaturen i
kjøle-/frysesonen
Temperaturen i kjøle- og frysesonen kan
innstilles uavhengig av hverandre.
Velg kjøle- eller frysesonen.
Innstill temperaturen med de to tas-
tene under displayet.
Med trykking på sensortasten
– blir temperaturen lavere
– blir temperaturen høyere.
Under innstillingen blinker temperatu-
ren.
25
Riktig temperatur
Følgende forandringer kan ses på displayet ved trykking på sensortastene:
– Første gangs trykking: Den sist inn-
stilte temperaturverdien blinker.
– Hvert nytt trykk: Temperaturverdien
endrer seg i 1°C-skritt.
– Tasten holdes inne: Temperaturverdi-
en endres fortløpende.
Ca. 5 sekunder etter siste tastetrykk
endres temperaturen automatisk til den
reelle temperaturen i skapet.
Eller
Berør OK-tasten for å bekrefte valget.
Hvis du har regulert temperaturen, kontroller temperaturindikatoren etter ca. 6
timer hvis det er lite varer i skapet og
etter ca. 24 timer hvis det er mye varer i skapet. Først da har den virkelige
temperaturen blitt innstilt.
Hvis temperaturen skulle være for høy
eller lav etter dette, innstiller du temperaturen på nytt.
Mulige innstillingsverdier for temperaturen
Temperaturen kan innstilles:
– Fra 1°C til 9°C i kjølesonen.
– Fra -15°C til -26°C i frysesonen.
26
Bruk av Superkjøl, SuperFrost og DynaCool
Funksjonen Superkjøl
Med funksjonen Superkjøl blir kjølesonen meget raskt avkjølt til den laveste
temperaturen (avhengig av romtemperaturen).
Innkobling av Superkjøl
Det lønner seg spesielt å koble inn Superkjøl hvis du vil avkjøle store mengder
ferske mat- eller drikkevarer raskt.
Velg sensortasten for kjølesonen.
Symbolet for kjølesonen lyser gult.
Berør tasten for Superkjøl, slik at den
lyser gult.
Utkobling av Superkjøl
Funksjonen Superkjøl kobles automatisk ut etter ca. 12 timer. Skapet arbeider igjen med normal kjøleeffekt.
For å spare energi, kan du selv koble ut
Superkjøl, så snart matvarene eller drikkevarene er kalde nok.
Velg sensortasten for kjølesonen.
Symbolet for kjølesonen lyser gult.
Berør tasten for Superkjøl, slik at den
ikke lenger lyser gult.
Kjølingen i skapet arbeider igjen med
normal effekt.
Temperaturen i kjølesonen synker, da
skapet arbeider med størst mulig kjøleeffekt.
27
Bruk av Superkjøl, SuperFrost og DynaCool
Funksjonen SuperFrost
For å fryse inn matvarer optimalt, må du
koble inn SuperFrost før innfrysing av
ferske matvarer.
Da fryses matvarene raskt, og næringsverdi, vitaminer, utseende og smak bevares.
Unntak:
– Når du legger inn matvarer som alle-
rede er fryst.
– Når du kun legger inn inntil 2kg mat-
varer pr. dag.
Innkobling av SuperFrost
Funksjonen SuperFrost må kobles inn 6
timer før varene legges inn for frysing. Hvis den maksimale frysekapasiteten skal utnyttes, må SuperFrostkobles inn 24 timer på forhånd!
Velg sensortasten for frysesonen.
Symbolet for frysesonen lyser gult.
Berør tasten for SuperFrost, slik at
den lyser gult.
Temperaturen i frysesonen synker, da
skapet arbeider med størst mulig kjøleeffekt.
28
Bruk av Superkjøl, SuperFrost og DynaCool
Utkobling av SuperFrost
Funksjonen SuperFrost kobles automatisk ut etter ca. 30-65 timer. Hvor lang
tid det tar før funksjonen kobles ut, er
avhengig av mengden ferske matvarer
som er lagt inn. SuperFrost-symbolet
slukner, og skapet arbeider igjen med
normal kjøleeffekt.
For å spare energi, kan du selv koble ut
SuperFrost-funksjonen så snart en kon-stant temperatur på minst -18°C er
nådd i frysesonen. Kontroller temperaturen i skapet.
Velg sensortasten for frysesonen.
Symbolet for frysesonen lyser gult.
Funksjonen DynaCool
Uten den dynamiske kjølingen
(DynaCool) oppstår det forskjellige kuldesoner i kjølesonen på grunn av den
naturlige luftsirkulasjonen (den kalde,
tunge luften synker til det nederste området). Ta hensyn til dette når du lagrer
matvarene (se kapittel ”Lagring av matvarer i kjølesonen”).
Hvis du derimot i blant skal lagre en
stor mengde av samme type matvare
(f.eks. til et selskap), kan du få en relativ
jevn temperaturfordeling over alle hyllene med den dynamiske kjølingen, slik
at alle matvarene i kjølesonen kjøles
omtrent like mye.
Temperaturen kan fortsatt innstilles.
Den dynamiske kjølingen bør dessuten
kobles inn ved
– høy romtemperatur (fra ca. 30°C) og
– høy luftfuktighet (f.eks. på sommer-
dager)
Berør tasten for SuperFrost, slik at
den ikke lenger lyser gult.
Kjølingen i skapet arbeider igjen med
normal effekt.
29
Bruk av Superkjøl, SuperFrost og DynaCool
Innkobling av dynamisk kjøling
Berør sensortasten for kjølesonen.
Symbolet for kjølesonen lyser gult.
Berør tasten for DynaCool, slik at den
lyser gult.
Ventilatoren er klar til bruk: Når kompressoren kobles inn, kobles ventilatoren automatisk inn.
Utkobling av dynamisk kjøling
Da energiforbruket øker litt når den
dynamiske kjølingen er innkoblet, bør
du koble ut den dynamiske kjølingen
igjen ved normale betingelser.
Berør sensortasten for kjølesonen.
Symbolet for kjølesonen lyser gult.
Berør tasten for DynaCool, slik at den
ikke lenger lyser gult.
For å spare energi, kobles ventilatoren
automatisk midlertidig ut når skapdøren åpnes.
30
Loading...
+ 74 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.