Miele KFN 37432 iD, KFNS 37432 iD Instructions Manual [sl]

Navodila za uporabo in montažo Hladilnik z zamrzovalnikom
Pred postavitvijo – inštalacijo – zagonom o uporabo in montažo. Tako se boste zaščitili pred poškodbami in preprečili škodo.
sl-SI M.-Nr. 09 940 570
bvezno preberite navodila za
Vsebina
Varnostna navodila in opozorila ........................................................................... 5
Vaš prispevek k varovanju okolja.......................................................................
Kako lahko varčujete z energijo?.......................................................................
Opis aparata .........................................................................................................
13
14
16
Upravljalna plošča.................................................................................................. 16
Dodatna oprema .................................................................................................... 19
Vklop in izklop hladilnega aparata .....................................................................
20
Pred prvo uporabo................................................................................................. 20
Upravljanje hladilnega aparata............................................................................... 21
Vklop hladilnega aparata........................................................................................ 21
Izklop hladilnega aparata....................................................................................... 22
Ločen izklop hladilnega dela............................................................................. 22
Ponoven vklop hladilnega dela......................................................................... 23
Izklop hladilnega aparata v načinu Sabbat....................................................... 23
Ob daljši odsotnosti............................................................................................... 23
Ustrezna temperatura..........................................................................................
24
... v hladilnem delu................................................................................................. 24
... v zamrzovalnem delu ......................................................................................... 24
Prikaz temperature................................................................................................. 25
Nastavitev temperature v hladilnem/zamrzovalnem delu ...................................... 25
Uporaba pospešenega hlajenja, pospešenega zamrzovanja in dinamičnega
hlajenja..................................................................................................................
27
Funkcija pospešenega hlajenja.............................................................................. 27
Funkcija pospešenega zamrzovanja...................................................................... 28
Funkcija DynaCool................................................................................................. 29
Izvajanje drugih nastavitev..................................................................................
Zapora ...............................................................................................................
Zvočni signali ....................................................................................................
Svetilnost prikazovalnika ...................................................................................
31
31
32
33
Način Sabbat ...................................................................................................... 34
Shranjevanje živil v hladilniku.............................................................................
36
Različna območja hlajenja ..................................................................................... 36
Živila, ki niso primerna za shranjevanje v hladilniku............................................... 37
Na kaj morate biti pozorni že pri nakupu živil ........................................................ 38
Pravilno shranjevanje živil ...................................................................................... 38
Sadje in zelenjava ............................................................................................. 38
Vsebina
Živila, bogata z beljakovinami........................................................................... 38
Urejanje notranjosti aparata ...............................................................................
Prestavljanje police v vratih/police za steklenice ................................................... 39
Premikanje nastavka za steklenice ........................................................................ 39
Polica/polica z osvetlitvijo...................................................................................... 39
Prestavljanje police/police z osvetlitvijo............................................................ 39
Prestavljanje držala za steklenice .......................................................................... 40
Odstranjevanje in vstavljanje predala za sadje in zelenjavo................................... 40
Zamrzovanje in shranjevanje zamrznjenih živil.................................................
Maksimalna zmogljivost zamrzovanja.................................................................... 41
Kaj se zgodi pri zamrzovanju svežih živil? ............................................................. 41
Shranjevanje predpripravljenih zamrznjenih jedi.................................................... 41
Zamrzovanje svežih živil......................................................................................... 42
Vlaganje živil ..................................................................................................... 43
Hitro hlajenje pijač.................................................................................................. 44
Uporaba hladilnega vložka..................................................................................... 44
Priprava ledenih kock............................................................................................. 45
Odtajevanje...........................................................................................................
Čiščenje in vzdrževanje.......................................................................................
Notranjost aparata, oprema................................................................................... 50
Vratno tesnilo ......................................................................................................... 51
Reže za pre- in odzračevanje................................................................................. 51
Kaj storiti, če ... ....................................................................................................
39
41
46
47
52
Razlogi za hrup.....................................................................................................
Miele@home .........................................................................................................
Servisna služba in garancija ...............................................................................
Informacije za inštitute za preizkušanje ............................................................
Informacije za zastopnike ...................................................................................
Sejemska nastavitev ...........................................................................................
Električni priključek .............................................................................................
Navodila za montažo ...........................................................................................
Side-by-side........................................................................................................... 69
Mesto postavitve.................................................................................................... 69
Klimatski razred ................................................................................................ 69
61
62
64
65
66 66
68
69
Vsebina
Pre- in odzračevanje .............................................................................................. 70
Pred vgradnjo aparata............................................................................................ 71
Vgradne mere.......................................................................................................
Omejitev kota odpiranja vrat............................................................................... 74
Zamenjava strani odpiranja vrat.........................................................................
Vgradnja aparata..................................................................................................
Montaža pohištvenih vrat....................................................................................... 87
73
75
79

Varnostna navodila in opozorila

Ta hladilni aparat ustreza veljavnim varnostnim predpisom. Vendar
hko zaradi nepravilne uporabe kljub temu pride do poškodb
la oseb ali materialne škode.
Pred prvo uporabo hladilnega aparata pozorno in v celoti preberite navodila za uporabo in montažo. V njih boste našli pomembne na‐ potke za vgradnjo, varnost, uporabo in vzdrževanje aparata. Tako se boste zaščitili pred poškodbami in preprečili škodo na aparatu.
Miele ne prevzema odgovornosti za škodo, ki je posledica neupo‐ števanja teh opozoril.
Navodila za uporabo in montažo shranite in jih predajte morebitne‐ mu naslednjemu lastniku aparata.

Uporaba v skladu s predpisi

T
a hladilni aparat lahko uporabljate izključno v gospodinjstvu in podobnih okoljih. Ta aparat ni primeren za uporabo na prostem.
Hladiln
podinjstvo, za hlajenje in shranjevanje živil ter za shranjevanje zamrz‐ njenih živil, zamrzovanje svežih živil in pripravo ledu. Dovoljen ni noben drug namen uporabe.
Apar
zme, laboratorijskih preparatov ali podobnih snovi ali izdelkov, ki so predmet smernice za medicinske pripomočke. Uporaba hladilnega aparata v namene, za katere ni predviden, lahko privede do poškodb shranjenega blaga ali povzroči, da se to pokvari. Aparat tudi ni pri‐ meren za delovanje v območju, kjer obstaja nevarnost eksplozije. Miele ne prevzema odgovornosti za škodo, ki je posledica nepravilne uporabe ali napačnega upravljanja.
i aparat uporabljajte izključno v obsegu, običajnem za gos‐
at ni primeren za shranjevanje in hlajenje zdravil, krvne pla‐
5
Varnostna navodila in opozorila
Osebe,
oziroma svoje neizkušenosti ali neznanja niso sposobne varno upravljati hladilnega aparata, ga ne smejo uporabljati brez nadzora odgovorne osebe. Navedene osebe smejo upravljati aparat brez nadzora samo, če so z njim seznanjene do te mere, da ga lahko povsem varno uporabljajo, ter znajo prepoznati možne nevarnosti napačnega upravljanja.
ki zaradi svojih fizičnih, zaznavnih ali duševnih zmožnosti

Če so pri hiši otroci

oskrbite, da se otroci, mlajši od 8 let, ne zadržujejo v neposredni
P
bližini hladilnega aparata, razen če so pod stalnim nadzorom.
Otr
samo, če so z njim seznanjeni do te mere, da ga lahko varno upo‐ rabljajo. Poznati in razumeti morajo morebitne nevarnosti, ki jim pre‐ tijo zaradi napačnega upravljanja.
OtrOtr
no pod nadzorom. Nikoli ne pustite, da bi se otroci igrali z aparatom.
Nevarno
material (npr. folije) ali si ga povlečejo čez glavo. Embalažne materia‐ le zato shranite izven dosega otrok.
oci, starejši od osem let, lahko uporabljajo aparat brez nadzora
oci ne smejo čistiti ali vzdrževati aparata brez nadzora. oci, ki se zadržujejo v bližini hladilnega aparata, naj bodo ved‐
st zadušitve! Otroci se lahko med igro zavijejo v ovojni

Tehnična varnost

Zat
dilni aparat ustreza zadevnim varnostnim predpisom in ustreznim ev‐ ropskim smernicam.
6
esnjenost krogotoka hladilnega sredstva je preizkušena. Hla‐
Varnostna navodila in opozorila
Apar
visoko ekološko sprejemljivostjo, ki pa je vnetljiv. Izobutan ne škodu‐ je ozonski plasti in ne povečuje učinka tople grede. Uporaba tega okolju prijaznega hladilnega sredstva pa deloma vpliva na glasnejše delovanje aparata. Lahko se zgodi, da poleg zvoka kompresorja slišite tudi pretakanje sredstva v celotnem hladilnem krogotoku. Žal se temu učinku ni mogoče izogniti, nima pa nobene‐ ga vpliva na zmogljivost aparata. Med transportom in pri vgradnji/postavitvi hladilnega aparata pazite, da se ne poškoduje noben del hladilnega krogotoka. Brizgajoče hla‐ dilno sredstvo vam lahko poškoduje oči! V primeru poškodbe krogotoka:
– preprečite, da bi se v bližini pojavil odprt plamen ali vir vžiga, – hladilni aparat ločite od električnega omrežja, – prostor, v katerem stoji hladilni aparat, zračite nekaj minut in – obvestite servisno službo Miele.
at vsebuje hladilno sredstvo izobutan (R600a), naravni plin z
Več kot je hladilnega sredstva v aparatu, večji mora biti prostor,
kjer stoji aparat. Pri morebitnem puščanju lahko namreč v premajh‐ nem prostoru pride do tvorbe vnetljive mešanice plina in zraka. Na vsakih 8 g hladilnega sredstva mora biti velikost prostora najmanj 1 m3. Količina hladilnega sredstva je navedena na napisni ploščici v notranjosti aparata.
P
riključni podatki (zaščita, napetost in frekvenca), navedeni na na‐ pisni ploščici, se morajo obvezno ujemati s podatki vašega električ‐ nega omrežja, sicer bo prišlo do poškodbe aparata. Podatke obvez‐ no preverite že pred priklopom hladilnega aparata. Če ste v dvomih, se posvetujte z električarjem.
Električna varnost hladilnega aparata je zagotovljena le v primeru,
da je priključen na pravilno ozemljeno električno napeljavo. Ta os‐ novni varnostni pogoj mora biti izpolnjen. Če ste v dvomih, naj vašo hišno električno inštalacijo preveri strokovnjak.
7
Varnostna navodila in opozorila
Zaneslji
samo, če je priklopljen na javno električno omrežje.
Če je pošk
kovnjak, ki ga je pooblastilo podjetje Miele. V nasprotnem primeru je lahko ogrožena varnost uporabnika.
Razdeliln
varnosti (nevarnost požara). Zato hladilnega aparata ne priključite na električno omrežje preko tovrstnih naprav.
Če vlaga
lahko pride do kratkega stika. Zato hladilni aparat ne sme delovati v območju, kjer je vlažno ali obstaja nevarnost škropljenja (npr. v gara‐ ži, pralnici ipd.).
a aparat ni primeren za uporabo na nestacionarnih mestih posta‐
T
vitve (npr. na plovilih).
Če je apar
da na njem ni opaznih poškodb. Poškodovanega hladilnega aparata v nobenem primeru ne smete uporabljati.
Apar
ko zagotovljeno varno delovanje.
vo in varno delovanje hladilnega aparata je zagotovljeno
odovan priključni kabel, ga lahko zamenja samo stro‐
e doze ali električni podaljški ne zagotavljajo potrebne
zaide do delov pod napetostjo ali priključnega kabla,
at poškodovan, lahko ogroža vašo varnost. Preverite,
at lahko uporabljate samo, če je pravilno vgrajen, saj je le ta‐
Ob
hladilni aparat ločen od električnega omrežja. V ta namen mora biti izpolnjen eden izmed naslednjih pogojev:
inštalacijskih in vzdrževalnih posegih ter popravilih mora biti
– varovalke električne napeljave so izklopljene ali – taljive varovalke električne napeljave so povsem odvite ali – priključni kabel je izključen iz električnega omrežja. Pri aparatih z
ežnim vtičem ne vlecite za kabel, temveč primite vtič in ga iz‐
omr vlecite.
8
Varnostna navodila in opozorila
Zar
resno ogrožena varnost uporabnika. Inštalacijska in vzdrževalna dela ter popravila lahko izvajajo samo strokovnjaki, ki jih je pooblastilo podjetje Miele.
Če hladil
stilo podjetje Miele, prenehajo veljati pravice, ki izhajajo iz garancije.
adi nestrokovne inštalacije, vzdrževanja ali popravila je lahko
nega aparata ne popravi servisna služba, ki jo je poobla‐
Miele samo pri originalnih nadomestnih delih jamči, da v celoti iz‐
polnju ko zamenjate samo z originalnimi deli.
jejo varnostne zahteve. Pokvarjene sestavne dele aparata lah‐

Pravilna uporaba

Apar
razredom (območje temperature v prostoru), katerega meje morate upoštevati. Klimatski razred je naveden na napisni ploščici v notra‐ njosti hladilnega aparata. Če je temperatura v prostoru nižja, so pre‐ mori med delovanjem kompresorja daljši, zato aparat ne more vzdrževati potrebne temperature.
P
čin prekrite. V nasprotnem primeru ne more biti več zagotovljen neo‐ viran dovod zraka. Poraba električne energije zato naraste, lahko pa pride tudi do poškodb sestavnih delov aparata.
at je primeren za uporabo v prostoru z določenim klimatskim
re- in odzračevalne odprtine aparata ne smejo biti na noben na‐
Če v apar
maščobe oz. olja, pazite, da pri morebitnem iztekanju maščoba oz. olje ne pride v stik s plastičnimi deli aparata. V plastiki lahko nasta‐ nejo napetostne razpoke in plastika poči ali se prelomi.
atu ali v vratih aparata shranjujete živila, ki vsebujejo
V aparatu ne shranjujte eksplozivnih snovi in izdelkov z vnetljivimi
potisnimi plini (npr. sprejev). Vnetljive mešanice plinov se lahko zara‐ di električnih sestavnih delov aparata vnamejo. Nevarnost požara in eksplozije!
V hladilnem apar
(npr. za izdelavo sladoleda), ker lahko pride do iskrenja. Nevarnost eksplozije!
atu ne sme delovati nobena električna naprava
9
Varnostna navodila in opozorila
V zamrzovalniku
vsebujejo ogljikovo kislino, ali s tekočinami, ki lahko zamrznejo. Plo‐ čevinke in steklenice lahko počijo. Nevarnost poškodbe in škode na aparatu!
S
teklenice pijače, ki jih vložite v zamrzovalnik, da bi se hitro ohla‐ dile, vzemite iz aparata najkasneje po eni uri. Steklenice lahko poči‐ jo. Nevarnost poškodbe in škode na aparatu!
Zamrznjeni
mi rokami. Roke lahko primrznejo na živilo oz. predmet. Nevarnost poškodb!
L
edenih kock in sladoleda na palčki, zlasti zamrznjenih desertov, nikoli ne nesite iz zamrzovalnika neposredno v usta. Zaradi zelo niz‐ kih temperatur lahko ustnice ali jezik primrznejo. Nevarnost poškod‐ be!
e odtajanih ali deloma odtajanih živil ne smete ponovno zamrzni‐
Ž
ti. Porabite jih kolikor mogoče hitro, saj takšna živila izgubljajo svojo hranilno vrednost in se hitro pokvarijo. Če odtajana živila skuhate ali spečete, pa jih lahko ponovno zamrznete.
ne shranjujte pločevink ali steklenic s pijačami, ki
h živil in kovinskih delov se nikoli ne dotikajte z mokri‐
Če zaužij
zastrupitve s hrano. Trajanje shranjevanja je odvisno od številnih dejavnikov, npr. od sve‐ žine in kakovosti živila ter temperature shranjevanja. Upoštevajte rok uporabe in navodila za shranjevanje, ki jih navaja proizvajalec!
Upor
stitve ali vgradnje drugačne opreme prenehajo vse pravice, ki izhaja‐ jo iz garancije.
ete živila, ki ste jih predolgo shranjevali, lahko pride do
abljajte izključno originalno opremo Miele. V primeru name‐

Čiščenje in vzdrževanje

Na vr
tesnilo sčasoma postalo porozno.
10
atno tesnilo ne smete nanašati olja ali maščobe, sicer bo
Varnostna navodila in opozorila
ara iz parne čistilne naprave lahko zaide do delov pod napetos‐
P
tjo in povzroči kratki stik. Za čiščenje in odtajevanje hladilnega aparata nikoli ne uporabljajte parne čistilne naprave.
K
oničasti in ostri predmeti poškodujejo hladilni agregat in delova‐ nje aparata ni več brezhibno. Zato ne uporabljajte koničastih ali os‐ trih predmetov za
– odstranjevanje sreža in ledu, – sproščanje primrznjenih posodic s sladoledom in živil.
Kadar ž
grelnikov ali sveč, saj le-ti poškodujejo plastiko.
Ne upor
vanje ledu. Tovrstna sredstva lahko tvorijo eksplozivne pline, vsebu‐ jejo topila ali potisne pline, ki poškodujejo plastiko, ali pa škodljivo vplivajo na zdravje.
elite aparat odtajati, vanj ne smete postaviti električnih
abljajte nobenih sprejev ali drugih sredstev za odstranje‐

Transport

Hladiln
transportni embalaži, da ne bo prišlo do poškodb.
i aparat vedno transportirajte v pokončnem položaju in v
Pri transportu naj vam pomaga druga oseba, ker je aparat zelo te‐
žak. Nevarnost poškodb in škode na aparatu!

Odstranjevanje starega aparata

reden svoj stari hladilni aparat odvržete, po potrebi onesposobi‐
P
te njegov zapiralni mehanizem. S tem boste preprečili, da bi se vanj zaprli otroci, ki bi se igrali v bliži‐ ni, in se tako znašli v življenjski nevarnosti.
Hladiln
poškodujte nobenega dela hladilnega krogotoka, npr.
o sredstvo, ki brizgne iz cevi, vam lahko poškoduje oči! Ne
– s prebadanjem kanalov s hladilnim sredstvom v uparjalniku, – s prepogibanjem cevovoda,
11
Varnostna navodila in opozorila
– z razenjem površinskih prevlek.
12

Vaš prispevek k varovanju okolja

Odstranjevanje embalaže

Embalaža ščiti aparat pred poškodbami
ansportom. Embalažni materiali
med tr so skrbno izbrani glede na ekološko sprejemljivost in tehnike odstranjevanja, zato jih je mogoče reciklirati.
Z vračanjem embalaže v obtok materia‐ lov poskrbit zmanjšanje količine odpadkov.
e za prihranek surovin in
Odstranjevanje starega apara‐ ta
Stari aparati z električnimi in elektron‐ skimi d ne materiale, vendar vsebujejo tudi škodljive snovi, ki so nujno potrebne za njihovo delovanje in varnost. Če aparat odvržete skupaj z gospodinjskimi od‐ padki ali če z njim napačno ravnate, lahko pride do škodljivih posledic za zdravje ljudi in za okolje, zato svojega odsluženega aparata v nobenem prime‐ ru ne odvrzite med ostanek odpadkov (črni zabojnik).
Namesto tega poskrbite za odvoz na ustrezno zbirno mesto za odslužene električne in elektronske naprave v vaši bližini, kjer bodo poskrbeli za nadaljnjo predelavo aparata.
eli pogosto vsebujejo še uporab‐
Pazite, da se cevovod hladilnega apara‐ ta do odvo no zbirališče ne poškoduje. Tako boste preprečili uhajanje hladilne‐ ga sredstva iz hladilnega krogotoka ozi‐ roma odtekanje olja iz kompresorja.
Prosimo vas, da do odvoza starega aparata poskrbite za varnost otrok, kot je opisano v poglavju "Varnostna navo‐ dila in opozorila".
za na ustrezno, okolju prijaz‐
13

Kako lahko varčujete z energijo?

Normalna poraba energije Povečana poraba energije
Postavitev/vzdrže‐ vanje
Nastavitev temperature
V prezračevanih prostorih. V zaprtih prostorih brez zra‐
čenja.
Zaščiteno pred neposredni‐ mi sončnimi žarki.
V primerni oddaljenosti od vir
ov toplote (grelnih teles,
pečice). Pri idealni temperaturi v pro‐
oru okrog 20 °C.
st Pre- in odzračevalne odprti‐
ne niso pr ne.
Hladilno območje 4 do 5 °C Kolikor nižja je nastavljena
Zamrzovalno območje – 18 °C
ekrite ali zapraše‐
Izpostavljeno neposrednim sončni
m žarkom.
Poleg toplotnega vira (grel‐ nega t
elesa, pečice).
Pri visoki temperaturi v pro‐
oru.
st Pre- in odzračevalne odprti‐
ne so pr
temperatura, toliko višja je poraba energije!
ekrite ali prašne.
14
Kako lahko varčujete z energijo?
Normalna poraba energije Povečana poraba energije
Uporaba Razporeditev predalov, polic
in vlo
žkov kot ob dobavi.
Vrata aparata odpirajte samo po p
otrebi in za čim krajši čas. Živila premišljeno razvr‐ stite.
Ko greste po nakupih, vze‐ mit
e s sabo hladilno torbo ali vrečo in živila shranite v aparat, takoj ko pridete do‐ mov. Živilo, ki ga vzamete iz hla‐ dilnika, dajte čim hitreje na‐ zaj v hladilnik, da se preveč ne segreje. Topla živila in pijače dodo‐ bra ohladite, preden jih vloži‐ te v aparat.
Živila vlagajte dobro zapaki‐
ana ali ovita.
r
Zaradi pogostega in dalj ča‐ sa tr
ajajočega odpiranja vrat pride do izgube hladu in prodiranja toplega zraka iz prostora v aparat. Aparat se poskuša ohladiti in trajanje delovanja kompresorja se podaljša.
Topla živila in živila, segreta na zunanj hladilni aparat vnesejo toplo‐ to. Aparat se poskuša ohla‐ diti in čas delovanja kompre‐ sorja se podaljša.
Izhlapevanje in kondenzira‐ nje t vzroči izgubo hladilne zmog‐ ljivosti.
o temperaturo, v
ekočin v hladilniku po‐
Zamrznjena živila tajajte v hladilniku.
Predalov ne napolnite pre‐
a ne bo ovirano krože‐
več, d nje zraka.
15

Opis aparata

Upravljalna plošča

a
Vklop/izklop celotnega hladilnega aparata
b
Optični vmesnik (samo za servisno službo)
c
Izbira hladilnega oz. zamrzovalnega dela
d
Vklop/izklop funkcije DynaCool (avto‐ matska porazdelitev temperature)
e
Vklop/izklop funkcije pospešenegah‐ lajenja in zamrzovanja
f
Nastavitev temperature ( za hladneje), izbirna tipka v nastavitvenem načinu
g
Potrditev izbire (tipka OK)
h
Nastavitev temperature ( za t izbirna tipka v nastavitvenem načinu
i
Izbira oz. preklic nastavitvenega na‐ čina
j
Izklop temperaturnega alarma oz. alarma
k
Prikazovalnik s prikazom temperature in simboli (simboli so vidni samo v nastavitvenem načinu, ob alarmu/ spor li)
opleje),
ob odprtih vratih
očilu; razlaga simbolov je v tabe‐
16

Razlaga simbolov

Simbol Pomen Funkcija
Opis aparata
Zapora Zaščita pred nenamernim izklopom, nena‐
rno spremembo temperature, nenamer‐
me nim vklopom funkcije DynaCool, pospeše‐ nega hlajenja ali pospešenega zamrzovanja ter nenamernim vnosom nastavitev
Zvočni signali Možnosti izbire tona tipk in opozorilnega
a pri temperaturnem alarmu in alarmu
signal ob odprtih vratih
Miele@home Viden samo, če je komunikacijski modul oz.
stik Miele@home vstavljen in prijavljen (glej‐ t
e "Miele@home")
Svetilnost prikazoval‐ nika
Način Sabbat Vklop in izklop načina Sabbat Omrežni priključek Ko aparat ni vklopljen, ta simbol potrjuje,
Opozorilni signal Sveti v primeru alarma ob odprtih vratih;
Nastavitev svetilnosti prikazovalnika
da je priklopljen na električno omrežje; v primeru izpada električnega toka utripa.
utripa ob t električnega toka in drugih sporočilih o na‐ pakah.
emperaturnem alarmu, izpadu
Sejemska nastavitev (viden samo, če je vklopljena sejemska nastavit
ev)
Izklop sejemske nastavitve
17
Opis aparata
a
Upravljalna plošča
b
Ventilator
c
Podstavek za jajca/polica v vratih
d
Polica
e
Polica z osvetlitvijo (FlexiLight)
f
Polica za steklenice
g
Držalo za steklenice
h
Lučka za osvetlitev notranjosti P
redal za sadje in zelenjavo
i
Predal za sadje in zelenjavo
j
Žlebič in odtočna odprtina za odta‐ jano vodo
k
Zamrzovalni predal
18
Opis aparata

Dodatna oprema

Držalo za steklenice

Držalo za steklenice vam omogoča, da st
eklenice shranite v hladilnik v vodo‐ ravnem položaju in tako prihranite pro‐ stor. Držalo za steklenice lahko namestite na različna mesta v aparatu.
Nega plemenitega jekla Negovalno sredstvo za plemenito je‐
steklenički) ob vsaki uporabi us‐
klo (v tvari zaščitni film, ki odbija vodo in umazanijo. Nežno odstrani vodne pro‐ ge, odtise prstov in druge madeže in poskrbi za enakomerno, sijočo površi‐ no.

Večnamenska krpa iz mikrovlaken

Krpa iz mikrovlaken pomaga pri odstra‐ njeva
nju prstnih odtisov in rahle umaza‐ nije s sprednjih stranic iz plemenitega jekla, upravljalnih plošč aparatov, oken, pohištva, avtomobilskih oken ipd.
Dodatno opremo lahko kupite na ser‐ visu Mie opremo Miele ali v spletni trgovini.
le, v specializirani trgovini z
Krpa za nego plemenitega jekla je prepojena z negovalnim sredstvom. Za‐ gotavlja enake čistilne in zaščitne last‐ nosti kot negovalno sredstvo za pleme‐ nito jeklo.
19

Vklop in izklop hladilnega aparata

Pred prvo uporabo

Embalažni materiali

Iz notr

Zaščitna folija

Letve iz plemenitega jekla so zaščitene s folijo pred poškodbami.
Zaščitn

Čiščenje in vzdrževanje

Prosimo, upoštevajte ustrezne napot‐
e v poglavju "Čiščenje in vzdrževa‐
k nje".
Nasvet: P iz plemenitega jekla takoj po odstranitvi zaščitne folije namažete s sredstvom Miele za nego plemenitega jekla (glejte "Opis aparata – Dodatna oprema").
Pomembno! Sredstvo Miele za nego plemenit tvari zaščitni film, ki odbija vodo in umazanijo!
Očistite notranjost aparata in vso
anjosti aparata odstranite vse
embalažne materiale.
, ki jih med transportom varuje
o folijo potegnite z letev iz ple‐
menitega jekla.
riporočamo vam, da površine
ega jekla ob vsaki uporabi us‐
opremo.

Oprema

– Nastavek za steklenice

Lamele nastavka za steklenice segajo v
anjost police in dajejo steklenicam
notr boljšo oporo pri odpiranju in zapiranju vrat aparata.
Nastave
osrednji del zadnjega roba police za steklenice.

– Hladilni vložek

Hla
mrzovalni predal.
Po pribl. 24 urah v zamrzovalniku lahko hladil no zmogljivost.
k za steklenice nataknite na
dilni vložek položite v zgornji za‐
ni vložek zagotovi svojo maksimal‐
20
Vklop in izklop hladilnega aparata

Upravljanje hladilnega aparata

Aparat upravljate tako, da se s prstom dotaknet
Vsak dotik senzorske tipke potrdi zvoč‐ ni sig (glejte poglavje "Izvajanje drugih nasta‐ vitev – Zvočni signali").
e senzorskih tipk.
nal, ki ga lahko po želji izklopite

Vklop hladilnega aparata

Ko aparat priklopite na električno om‐
ežje, se po krajšem času na prikazoval‐
r niku pojavi simbol omrežnega priključka .
Dotak Simbol omrežnega priključka ugas‐
ne in apar Na upravljalnem polju se pojavita sen‐
zorski tipki območ izberete:
nite se tipke za vklop/izklop.
at začne hladiti.
ij aparata, ki ju lahko
Če odprete vrata hladilnega dela, za‐ sveti lučk LED-osvetlitev polic je vedno svetlejša, dokler ne doseže maksimalne svetlosti.
Ko aparat prvič vklopite, utripata sen‐ zorska tipka zamrzovalnega dela in simbol alarma , dokler ni dose nastavljena temperatura zamrzovanja.
Takoj ko je dosežena nastavljena tem‐ per zamrzovalnega dela neprekinjeno sveti in simbol alarma ugasne.
Da bo temperatura dovolj nizka, pu‐ stit preden vanj prvič vložite živila. V za‐ mrzovalni del vložite živila šele, ko je temperatura dovolj nizka (vsaj – 18 °C).
a za osvetlitev notranjosti in
žena
atura zamrzovanja, senzorska tipka
e, da se aparat nekaj ur ohlaja,
Senzorska tipka hladilnega območja je
značena z rumenim ozadjem in na pri‐
o kazovalniku se izpiše temperatura, ki je trenutno v hladilnem delu aparata.
21
Vklop in izklop hladilnega aparata
Za vsako hladilno območje lahko izve‐ det
e drugačne nastavitve.
V ta namen se dotaknit
tipke hladilnega območja, v katerem želite izvesti nastavitve.
Izbrana senzorska tipka je označena z rumeni
Za hladilni del lahk pospešenega hlajenja in DynaCool ali nastavite temperaturo. Za zamrzovalni del lahko izberete funkcijo pospešenega zamrzovanja ali nastavite temperaturo.
Podrobnejše informacije so navedene v ustr
Če pozneje izberete drugo območje aparata, se nastavitve predhodno izbra‐ nega območja ohranijo.
m ozadjem.
eznih poglavjih.
e senzorske
o izberete funkciji

Izklop hladilnega aparata

Dotak
Na prikazovalniku ugasne prikaz tem‐ perature in pojavi se simbol omrežnega priključka .
Osvetlitev notranjosti aparata ugasne in hlajenje se izklopi.

Ločen izklop hladilnega dela

Hladilni del aparata lahko ločeno izklo‐ pit prej deluje. To vam lahko pride prav npr. za čas dopusta.
nite se tipke za vklop/izklop. Če to ni mogoče, je vklopljena zapo‐ ra!
e, medtem ko zamrzovalni del še na‐
22
Dotak
Na prikazovalniku se za kratek čas po‐ javij
nite se senzorske tipke za hla‐ dilni del in zadržite prst, dokler tipka ni več označena z rumenim ozadjem.
o črtice.
Vklop in izklop hladilnega aparata

Ponoven vklop hladilnega dela

Hladilni del lahko nato ločeno vklopite.
Dotak
Prikaz temperature hladilnega dela za‐ sveti. Hladilno območje se začne ohla‐ jati in odprete vrata hladilnega dela.

Izklop hladilnega aparata v načinu Sabbat

Hladilni aparat lahko kadar koli nepo‐ sr
nite se senzorske tipke za hla‐ dilni del in zadržite prst, dokler ni tip‐ ka ponovno označena z rumenim ozadjem.
osvetlitev notranjosti se vklopi, če
edno izklopite.

Ob daljši odsotnosti

Če aparata dlje časa ne boste uporab‐ ljali,
ga izklizvle
Če aparata/hladilnega dela (hladilni del loče uporabljali,
očistite aparat/hladilni del inpustit
Če boste aparat/hladilni del pred daljšo odsotnostjo izklopili, očistili pa ne, obstaja pri zapr nost razvoja plesni.
opite.
cite omrežni vtič ali izklopite va‐
rovalko hišne inštalacije.
no izklopite) dlje časa ne boste
e vrata aparata/hladilnega dela odprta, da se bo lahko zadostno zra‐ čil in da ne bo prišlo do razvoja nepri‐ jetnega vonja.
tih vratih nevar‐
Dotakn Na prikazovalniku ugasne prikaz tem‐
per priključka .
Osvetlitev notranjosti aparata ugasne in hlajenje se izklopi.
Ko hladilni aparat ponovno vklopite, je način Sabbat izklopljen.
ite se tipke za vklop/izklop.
ature in pojavi se simbol omrežnega
23

Ustrezna temperatura

Za shranjevanje živil je ustrezna nasta‐ vit
ev temperature zelo pomembna. Za‐ radi mikroorganizmov se živila hitro po‐ kvarijo, kar lahko s pravilno temperaturo shranjevanja preprečite oziroma zadrži‐ te. Temperatura vpliva na hitrost razvoja mikroorganizmov. Če je temperatura nižja, se ta proces upočasni.
Temperatura v aparatu se tem bolj zvi‐ ša,
– čim pogosteje in za čim dlje časa od‐
ate vrata,
pir – čim več živil je shranjenih v njem, – čim toplejša so živila, ki jih shranite
vanj, – čim višja je temperatura okolice apa‐
ata. Hladilni aparat je namenjen za
r
uporabo v določenem klimatskem
razredu (območje temperature pro‐
stora), katerega meje morate upošte‐
vati.

... v hladilnem delu

V hladilnem delu priporočamo tempera‐
ro 4 °C.
tu

... v zamrzovalnem delu

Za zamrzovanje svežih živil in dolgotraj‐ no
shranjevanje zamrznjenih živil je po‐ trebna temperatura –18 °C. Pri tej tem‐ peraturi je rast mikroorganizmov v veliki meri zaustavljena. Takoj ko temperatura naraste preko –10 °C, se začne razkroj zaradi mikroorganizmov in živila so manj obstojna. To je tudi razlog, da lah‐ ko živila, ki so že odtajana ali so se za‐ čela tajati, ponovno zamrznete šele, ko jih toplotno obdelate (skuhate ali speče‐ te). Visoke temperature uničijo večino mikroorganizmov.
24
Ustrezna temperatura

Prikaz temperature

Prikaz temperature med normalnim delovan
temperaturo v hladilnem delu in temperaturo najtoplejšega mesta v zamrzovalnem delu, ki sta trenutno v
aparatu.
Če temperatura v zamrzovalnem delu ni v mo utripajo samo črtice.
Odvisno od temperature v prostoru in n
astavitve lahko traja nekaj ur, preden je dosežena in trajno prikazana želena temperatura.
Če je bila temperatura dlje časa višja
od –18 °C, pr
začela tajati. V tem primeru jih mora‐
te kolikor mogoče hitro porabiti!
jem kaže srednjo, dejansko
žnem območju prikaza, v prikazu
everite, ali so se živila
Nastavitev temperature v hla‐ dilnem/zamrzovalnem delu
Temperaturi v hladilnem in zamrzoval‐
em delu lahko nastavljate neodvisno
n drugo od druge.
Izberite hladilno ali zamrzovalno ob‐
močje.
S senzorskima tipkama pod prikazo‐
ikom nastavite temperaturo.
valn
Pri tem z dotikom senzorske tipke
– znižate temperaturo,
– zvišate temperaturo. Med nastavljanjem prikaz vrednosti
emperature utripa.
t
25
Ustrezna temperatura
Ob dotikanju senzorskih tipk lahko na prikazoval membam:
– ob prvem dotiku: nazadnje nastav‐
lj
– ob vsakem nadaljnjem dotiku: tem‐
peratura se spreminja v korakih po 1 °C.
– če zadržite prst na senzorski tipki:
t
emperatura se kontinuirano spremi‐
nja.
Približno 5 sekund po zadnjem dotiku tipk preklopi na dejansko temperaturo, ki je trenutno v aparatu.
ali
Do
svojo izbiro.
niku sledite naslednjim spre‐
ena temperatura v prikazu utripa.
e se prikaz temperature avtomatsko
taknite se tipke OK, da potrdite
Ko spremenite nastavitev temperature, pr
everite prikaz temperature po pribl. 6
urah, če je aparat le malo napolnjen, in po pribl. 24 urah, če je aparat po‐ vsem napolnjen. Šele po tem času se
vzpostavi ustrezna temperatura. Če
je temperatura po navedenem ča‐ su previsoka ali prenizka, jo na novo nastavite.

Možne nastavitve temperature

Temperaturo lahko nastavite: – v hladilnem delu od 1 °C do 9 °C. – v zamrzovalnem delu od -15 °C do
-26
°C.
26
Uporaba pospešenega hlajenja, pospešenega zamrz‐
ovanja in dinamičnega hlajenja

Funkcija pospešenega hlajenja

S funkcijo pospešenega hlajenja se no‐
anjost hladilnika zelo hitro ohladi do
tr najhladnejše vrednosti (odvisno od tem‐ perature v prostoru).

Vklop pospešenega hlajenja

Vklop pospešenega hlajenja je pripo‐ r
očljiv, če želite hitro ohladiti velike koli‐ čine živil ali pijače, ki ste jih pravkar vlo‐ žili v hladilni del aparata.
Izberit
Simbol hladilnega dela je zdaj označen z rumenim ozadjem.
Dotak
Temperatura v aparatu pade, saj le-ta deluje z najvišjo hladilno zmogljivostjo.
e senzorsko tipko hladilnega
dela aparata.
nite se tipke za pospešeno hla‐ jenje, tako da je označena z rumenim ozadjem.

Izklop pospešenega hlajenja

Funkcija pospešenega hlajenja se avto‐ matsk
o izklopi po približno 12 urah. Aparat ponovno deluje z normalno hla‐ dilno zmogljivostjo.
Če želite varčevati z energijo, pa lahko
jo pospešenega hlajenja izklopite
funkci sami, takoj ko se živila ali pijača dovolj ohladijo.
Izberit
Simbol hladilnega dela je zdaj označen z rumenim o
Dotak
Hlajenje aparata ponovno deluje z nor‐ malno zmogljivostjo.
e senzorsko tipko hladilnega
dela aparata.
zadjem.
nite se tipke za pospešeno hla‐ jenje, tako da ni več označena z ru‐ menim ozadjem.
27
Uporaba pospešenega hlajenja, pospešenega zamrz‐ ovanja in dinamičnega hlajenja
Funkcija pospešenega zamrz‐ ovanja
Če želite sveža živila optimalno zamrz‐ niti, mor ga zamrzovanja, preden živila vložite v aparat.
S tem dosežete, da živila hitro zamrzne‐ jo do svoje nilne snovi, vitamine, svoj videz in okus.

Izjeme:

– Vlaganje že zamrznjenih živil. – Če v enem dnevu zamrznete samo
ate vklopiti funkcijo pospešene‐
ga jedra in tako ohranijo hra‐
do 2 kg živil.

Vklop pospešenega zamrzovanja

Funkcijo pospešenega zamrzovanja mo
rate vklopiti 6 ur prej, preden vloži‐ te živilo, ki ga želite zamrzniti. Za upo‐ rabo maksimalne zmogljivosti zamrz‐ ovanja pa morate funkcijo pospešene‐ ga zamrzovanja vklopiti 24 ur prej!
Izberit
Simbol zamrzovalnega dela je zdaj
značen z rumenim ozadjem.
o
Dotak
e senzorsko tipko zamrzoval‐
nega dela aparata.
nite se tipke za pospešeno za‐ mrzovanje, tako da je označena z ru‐ menim ozadjem.
28
Temperatura v aparatu pade, saj le-ta deluje z najvišjo hladilno zmogljivostjo.
Uporaba pospešenega hlajenja, pospešenega zamrz‐
ovanja in dinamičnega hlajenja

Izklop pospešenega zamrzovanja

Funkcija pospešenega zamrzovanja se po pribl. 30–65 u Čas do izklopa funkcije je odvisen od količine svežih živil, ki ste jih vložili v aparat. Simbol pospešenega zamrzova‐ nja ugasne in aparat ponovno deluje z normalno hladilno zmogljivostjo.
Če želite varčevati z energijo, pa lahko funkcijo pospešenega zamrzovanja iz‐ klopit
e sami, takoj ko je v zamrzoval‐ nem delu dosežena konstantna tempe‐ ratura, ki ni višja od –18 °C. Preverite temperaturo v aparatu.
Izberit
Simbol zamrzovalnega dela je zdaj o
značen z rumenim ozadjem.
e senzorsko tipko zamrzoval‐
nega dela aparata.
rah avtomatsko izkopi.

Funkcija DynaCool

Brez funkcije dinamičnega hlajenja (Dy‐
ol) se v hladilnem delu zaradi na‐
naCo ravnega kroženja zraka ustvarijo različ‐ na temperaturna območja (hladen, težji zrak se spusti v spodnji predel). Pri shranjevanju živil v hladilnik morate iz‐ koristiti ta različna območja hlajenja (glejte poglavje "Shranjevanje živil v hla‐ dilniku"). Če pa želite v hladilnem delu naenkrat shraniti veliko količino istovrstnih živil (npr. pred zabavo), lahko s pomočjo di‐ namičnega hlajenja dosežete, da je na vseh policah razmeroma enakomerna porazdelitev temperature, tako da se vsa živila hladijo s približno enako moč‐ jo. Višino temperature lahko tudi v tem pri‐ meru nastavite.
Dinamično hlajenje morate poleg tega vklopiti pri
– visoki temperaturi v prostoru (nad
pribl. 30 °C) in
Dotaknite se tipke za pospešeno za‐
mrzovanje, tako da ni več označena z rumenim ozadjem.
Hlajenje aparata ponovno deluje z nor‐ malno zmogljivostjo.
– visoki zračni vlažnosti.
29
Loading...
+ 67 hidden pages