Miele KFN 37432 iD, KFNS 37432 iD User manual [hu]

Használati és szerelési utasítás Hűtő-fagyasztó kombináció
Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás – beszerelés – üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a készülék károsodását.
hu-HU M.-Nr. 11 449 430
Tartalom
Az ön hozzájárulása a környezetvédelemhez................................................... 13
Energiamegtakarítás........................................................................................... 14
Készülékleírás...................................................................................................... 16
Kezelőpanel........................................................................................................... 16
A piktogramok magyarázata.................................................................................. 17
Mellékelt tartozékok .............................................................................................. 19
Utólag vásárolható tartozékok............................................................................... 20
A hűtőkészülék be-és kikapcsolása.................................................................. 22
Az első használat előtt........................................................................................... 22
A hűtőkészülék tisztítása.................................................................................. 22
A hűtőgép kezelése............................................................................................... 22
A hűtőgép bekapcsolása....................................................................................... 22
A hűtőszekrény kikapcsolása................................................................................ 24
A hűtőzóna külön kikapcsolása........................................................................ 24
A hűtőzóna újbóli bekapcsolása....................................................................... 24
Hosszabb távollét esetén...................................................................................... 25
A helyes hőmérséklet.......................................................................................... 26
... a hűtőzónában................................................................................................... 26
... a fagyasztózónában .......................................................................................... 26
Hőmérséklet-kijelző............................................................................................... 27
A hőmérséklet beállítása a hűtő-/fagyasztózónában ............................................ 27
A Szuperhűtés, a SuperFrost és a DynaCool használata ................................ 29
A Szuperhűtés funkció .......................................................................................... 29
SuperFrost funkció................................................................................................ 30
DynaCool funkció.................................................................................................. 31
Hőmérsékleti és ajtóriasztás.............................................................................. 33
Hőmérsékleti riasztás ............................................................................................ 33
A hőmérsékletriasztás idő előtti kikapcsolása ................................................. 33
Ajtóriasztás............................................................................................................ 34
Az ajtóriasztás korábbi kikapcsolása ............................................................... 34
További beállítások elvégzése............................................................................ 35
Reteszelés ......................................................................................................... 35
Hangjelzések .................................................................................................... 36
A kijelző fényereje.............................................................................................. 37
Sabbat-üzemmód .............................................................................................. 38
Szagszűrő cserekijelzője .................................................................................. 40
2
Tartalom
Élelmiszer tárolása a hűtőzónában....................................................................42
Különböző hűtési tartományok.............................................................................. 42
A hűtőzónában nem tárolható élelmiszerek .......................................................... 43
Megjegyzések élelmiszer vásárlásához................................................................. 44
Az élelmiszerek helyes tárolása............................................................................. 44
Gyümölcs- és zöldségtálak.............................................................................. 44
Fehérjében gazdag élelmiszerek ...................................................................... 44
A belső tér kialakítása......................................................................................... 45
Tároló polc/palacktartó tálca áthelyezése ............................................................. 45
Rakodópolcok / világítással rendelkező rakodópolcok áthelyezése ..................... 45
A palacktároló áthelyezése.................................................................................... 45
Palacktartó eltolása és felhelyezése...................................................................... 46
A gyümölcs- és zöldségfiók kivétele és behelyezése ........................................... 46
A fiók behelyezése............................................................................................46
Szagszűrő áthelyezése.......................................................................................... 47
Fagyasztás és tárolás ......................................................................................... 48
Maximális fagyasztási képesség........................................................................... 48
Mi történik friss élelmiszer lefagyasztásakor?....................................................... 48
Kész, fagyasztott áru behelyezése........................................................................ 48
Élelmiszerek lefagyasztása otthon ........................................................................ 49
A belső tér kialakítása ........................................................................................... 52
Tartozékok használata........................................................................................... 52
Leolvasztás .......................................................................................................... 53
Tisztítás és ápolás............................................................................................... 54
Útmutatások a tisztítóeszközökhöz....................................................................... 54
A hűtőkészülék előkészítése tisztításhoz .............................................................. 55
A belső tér és a tartozékok tisztítása..................................................................... 57
Az ajtótömítés tisztítása......................................................................................... 58
A szellőző rések tisztítása...................................................................................... 58
A hűtőkészülék üzembe helyezése tisztítás után .................................................. 58
Szagszűrő cseréje ................................................................................................. 59
Mi a teendő, ha ... ................................................................................................ 60
Zajok okai............................................................................................................. 69
Ügyfélszolgálat .................................................................................................... 70
Kapcsolat üzemzavar esetén ................................................................................ 70
Garancia ................................................................................................................ 70
3
Tartalom
Információk kereskedők számára ..................................................................... 71
Bemutató üzemmód ........................................................................................... 71
Telepítés ...............................................................................................................73
Szerelési utasítások............................................................................................... 73
Side-by-side..................................................................................................... 73
Felállítási hely ................................................................................................... 73
Szellőzés........................................................................................................... 74
Bútorajtó........................................................................................................... 76
A hűtőgép tisztítása előtt.................................................................................. 77
Beépítési méretek.................................................................................................. 79
A készülékajtó nyitási szögének korlátozása ........................................................ 80
Az ajtó nyitási irányának módosítása .................................................................... 80
A hűtőkészülék beépítése ..................................................................................... 85
A bútorajtók szerelése ...................................................................................... 93
Elektromos csatlakozás......................................................................................... 99
4

Biztonsági utasítások és figyelmeztetések

Ez a hűtőkészülék megfelel az előírt biztonsági előírásoknak. Szakszerűtlen használata azonban személyi sérülésekhez és va­gyoni károkhoz vezethet.
Olvassa el figyelmesen a Használati- és szerelési utasítást, mielőtt a hűtőkészüléket üzembe helyezi. Ez fontos útmutatásokat tartal­maz a beépítéshez, a biztonsághoz, a használathoz és a karban­tartáshoz. Ezáltal megvédi önmagát és másokat, valamint elkerüli a károkat a hűtőkészüléken.
Az IEC60335-1 szabványnak megfelelően a Miele kifejezetten fel­hívja a figyelmet arra, hogy a készülék telepítéséről szóló fejezetet valamint a biztonsági előírásokat és figyelmeztetéseket feltétlenül el kell olvasni és be kell tartani.
A Miele nem tehető felelőssé azon károkért, amelyek ezeknek az útmutatásoknak a figyelmen kívül hagyásából származnak.
Őrizze meg a Használati és szerelési utasítást, és adja azt tovább az esetleges következő tulajdonosnak!

Rendeltetésszerű használat

A hűtőszekrény háztartási vagy háztartáshoz hasonló környezet-
ben való használatra alkalmas, mint például
- üzletekben, irodákban vagy hasonló munkakörülmények között
- gazdaságokon
- a hotel, motel, reggeli panzió vendégei használatára és további tipi­kus lakókörülmények között. Ez a hűtőszekrény nem alkalmas a szabadban történő alkalmazásra.
A hűtőgépet kizárólag háztartási keretek között használja élelmi-
szerek hűtésére és tárolására, valamint mélyhűtött ételek tárolására, friss élelmiszerek lefagyasztására és jég készítésére. Minden más használati cél tilos.
5
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
A hűtőkészülék nem alkalmas gyógyszerek, vérplazma, laborké-
szítmények vagy más hasonló, az orvostechnikai eszközökről szóló irányelv alapját képező anyagok vagy termékek tárolására és hűtésé­re. A hűtőkészülék nem rendeltetésszerű használata a benne tárolt áru károsodását, ill. megromlását eredményezheti. Ezenkívül a hűtő­készülék nem alkalmas robbanásveszélyes területeken való alkalma­zásra. A Miele nem vállal felelősséget a nem rendeltetésszerű használatból vagy hibás kezelésből eredő károkért.
Azok a személyek (gyerekeket is beleértve), akik fizikai, érzékelési
vagy szellemi képességeik vagy tapasztalatlanságuk vagy tájékozat­lanságuk miatt nem tudják a hűtőkészüléket biztonságosan kezelni, a kezeléskor felügyelni kell őket. Ezeknek a személyeknek csak akkor szabad a hűtőkészüléket fel­ügyelet nélkül használniuk, ha a működését úgy elmagyarázták ne­kik, hogy azt biztonságosan kezelni tudják. Fel kell tudniuk ismerni és meg kell tudniuk érteni a helytelen használat lehetséges veszélyeit.

Gyermekek a háztartásban

A 8év alatti gyermekeket tartsa távol a hűtőkészüléktől, kivéve ha
állandó felügyelet alatt állnak.
Nyolc év feletti gyermekeknek csak akkor szabad a hűtőkészülé-
ket felügyelet nélkül használni, ha a hűtőkészüléket úgy elmagyaráz­ták nekik, hogy azt biztonságosan kezelni tudják. A gyermekeknek fel kell tudni ismerni és meg kell tudni érteni a helytelen használat le­hetséges veszélyeit.
Gyermekeknek nem szabad a hűtőkészüléket felügyelet nélkül
tisztítaniuk vagy karbantartaniuk.
Ügyeljen azokra a gyermekekre, akik a hűtőkészülék közelében
tartózkodnak. Soha ne hagyja a gyermekeket a hűtőkészülékkel ját­szani.
6
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Fulladásveszély! A gyermekek játék közben a csomagolóanyago-
kat (pl. fólia) magukra tekerhetik, vagy a fejükre húzhatják és megful­ladhatnak. A csomagolóanyagokat tartsa távol a gyermekektől.

Műszaki biztonság

A hűtőkör ellenőrizve van tömítettség szempontjából. A hűtőké-
szülék megfelel a vonatkozó biztonsági előírásoknak, valamint a megfelelő uniós irányelveknek.
Ez a hűtőkészülék izobután (R600a) hűtőközeget tartalmaz, mely
egy környezetkímélő, de gyúlékony gáz. A hűtőközeg nem károsítja az ózonréteget, és nem növeli az üvegházhatást. A környezetbarát hűtőközeg használata részben a működési zaj nö­vekedéséhez vezetett. A kompresszor üzemelési zaján kívül a hűtő­körben is előfordulhatnak áramlási zajok. Ezek a hatások sajnos el­kerülhetetlenek, de nem befolyásolják a hűtőkészülék teljesítőképes­ségét. A hűtőkészülék szállításakor és beépítésekor/felállításakor ügyeljen arra, hogy a hűtőkör egyetlen része se sérüljön meg. A hűtőközeg kispriccelése szemkárosodáshoz vezethet. Sérülések esetén:
– Kerülje a nyílt láng vagy gyújtóforrások használatát. – Válassza le a készüléket a villamos hálózatról. – Szellőztesse néhány percig a helyiséget, ahol a hűtőkészülék áll. – Értesítse az Ügyfélszolgálatot.
7
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Minél több a hűtőközeg egy hűtőkészülékben, annál nagyobbnak
kell lennie a helyiségnek, amelyben a hűtőkészüléket felállítják. Egy esetleges szivárgáskor túl kis helyiségekben éghető gáz-levegő ke­verék képződhet. 11g hűtőközegenként a helyiségnek legalább 1m nagyságúnak kell lennie. A hűtőközeg mennyisége a hűtőkészülék belsejében lévő adattábláján áll.
A készülék adattábláján található csatlakozási adatoknak (frekven-
cia és feszültség) feltétlenül meg kell egyezni a villamos hálózat ada­taival, hogy a hűtőkészülék ne károsodjon. Hasonlítsa össze ezeket az adatokat csatlakoztatás előtt. Kétség esetén kérdezzen meg elektromos szakembert.
A hűtőkészülék elektromos biztonsága csak akkor garantált, ha
azt egy szabályszerűen kiépített védővezetékes (földelt) hálózati rendszerhez csatlakoztatja. Ennek az alapvető biztonsági berende­zésnek meg kell lennie. Kétséges esetben elektromos szakemberrel ellenőriztesse az elektromos hálózatot.
A hűtőkészülék megbízható és biztos működése csak akkor bizto-
sított, ha a hűtőkészülék a nyilvános elektromos hálózatra van csat­lakoztatva.
3
Amennyiben a csatlakozóvezeték sérült, akkor azt a Miele által fel-
hatalmazott szakembernek kell kicserélnie a felhasználó veszélyezte­tésének elkerülése érdekében.
Az elosztó vagy hosszabbító nem garantálják a szükséges bizton-
ságot (tűzveszély). Ne csatlakoztassa ezeken keresztül a hűtőkészü­léket a villamos hálózatra.
Ha a feszültség alatt lévő részeket vagy a hálózati csatlakozó ká-
belt nedvesség éri, rövidzárlathoz vezethet. Ezért a készüléket ne tartsa nedves környezetben, vagy ahol fröcskölő víz érheti (pl. ga­rázs, mosókonyha).
Jelen hűtőkészüléket nem szabad nem mozdulatlan felállítási he-
lyeken (pl. hajókon) üzemeltetni.
8
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
A hűtőkészülék sérülései veszélyeztethetik az ön biztonságát. Elle-
nőrizze a hűtőkészülék látható sérülésmentességét. Soha ne helyez­zen üzembe sérült hűtőkészüléket.
A hűtőkészüléket csak beépítve használja, hogy a biztonságos
működése szavatolva legyen.
Telepítési és karbantartási munkák vagy javítások előtt a hűtőké-
szüléket le kell választani az elektromos hálózatról. A hűtőkészülék elektromosan csak akkor van leválasztva a hálózatról, ha:
– az épületvillamossági biztosítók ki vannak kapcsolva, vagy – az épületvillamossági becsavarható biztosítók teljesen ki vannak
csavarva, vagy
– a hálózati csatlakozókábel le van választva az elektromos hálózat-
ról. A csatlakozó dugasszal ellátott csatlakozóvezetékeket ne a kábelnél, hanem a dugasznál fogva húzza ki az elektromos háló­zatból.
A szakszerűtlen beépítési és karbantartási munkák, vagy javítások
a felhasználóra jelentős veszélyeket jelenthetnek. Beszerelési és karbantartási munkákat vagy javításokat csak a Miele által felhatalmazott szakemberek végezhetnek.
A garancia igény elvész, ha a hűtőkészülék javítását nem a Miele
által felhatalmazott ügyfélszolgálat végzi el.
Csak eredeti alkatrészek esetében garantálja a Miele, hogy a biz-
tonsági követelményeket teljesítik. Hibás alkatrészeket csak ilyenekre szabad kicserélni.

Szakszerű használat

A hűtőkészüléket egy meghatározott klímaosztályhoz (helyiség hő-
mérséklet-tartománya) méretezték, melynek a határértékeit be kell tartani. A klímaosztály a hűtőkészülék belső terében lévő típustáblán található. Alacsonyabb helyiség-hőmérséklet a kompresszor hosz­szabb nyugalmi idejéhez vezet, így a hűtőkészülék nem tudja meg­tartani a megkívánt hőmérsékletet.
9
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
A légbe- és kifúvó nyílásokat nem szabad eltakarni, vagy eltorla-
szolni. Úgy többé nem garantált a megfelelő légvezetés. Növekszik az energia-fogyasztás és nem kizárt az alkatrészek károsodása.
Ha a hűtőkészülékben vagy a készülék ajtajában zsír-, ill. olajtar-
talmú élelmiszert tárol, ügyeljen arra, hogy az esetleg kiömlő zsír, ill. olaj ne érintkezzen a hűtőgép műanyag alkatrészeivel. Feszültség okozta repedések keletkezhetnek a műanyagban úgy, hogy a műanyag törik vagy reped.
Tűz- és robbanásveszély! Ne tartson a hűtőkészülékben robbané-
kony anyagokat és éghető hajtógázzal működő termékeket (pl. sp­ray-ket). A gyúlékony gázkeverékek az elektromos alkatrészek hatá­sára meggyulladhatnak.
Robbanásveszély! Ne használjon elektromos készüléket a hűtőké-
szülékben (például lágy fagylalt készítéséhez). Szikraképződés tör­ténhet.
Ne tároljon a fagyasztózónában szénsavas italokat, vagy folyadé-
kokat dobozban és palackban, amelyek megfagyhatnak. A dobozok vagy a palackok kidurranhatnak. Sérülés és károsodás veszélye!
Azokat a palackokat, amelyeket gyors lehűtésre tesz be a fa-
gyasztórekeszbe, legkésőbb egy óra múlva vegye ki onnan. A pa­lackok kidurranhatnak. Sérülés és károsodás veszélye!
Sérülésveszély! Ne érintse meg a fagyasztott ételeket és a fém ré-
szeket nedves kézzel. A kezei ráfagyhatnak.
Sérülésveszély! Soha ne vegyen a szájába jégkockát és pálcikás
fagylaltot, különösen vízjeget közvetlenül a fagyasztózónából való ki­vétele után. A fagyasztott áru a nagyon alacsony hőmérséklete miatt az ajkaihoz vagy a nyelvéhez fagyhat.
A megolvadt vagy felolvasztott élelmiszert soha ne fagyassza le
újból. Amilyen gyorsan csak lehet használja fel, mert az élelmiszerek elveszítik tápértéküket vagy megromlanak. A felolvasztott élelmiszert megfőzve vagy megsütve újra lefagyaszthatja.
10
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Túl sokáig tárolt élelmiszerek fogyasztásakor fennáll az ételmérge-
zés veszélye. A tárolási idő sok tényezőtől függ, mint pl. a frissesség foka, az élel­miszer minősége és a tárolási hőmérséklet. Vegye figyelembe a lejá­rati időt, és az élelmiszer gyártójának tárolási utasításait!
Kizárólag eredeti Miele tartozékokat használjon. Amennyiben más
alkatrészek kerülnek rá- vagy beszerelésre, akkor a garanciára, jótál­lásra és/vagy termékfelelősségre vonatkozó követelések érvényüket veszítik.

Tisztítás és ápolás

Ne kezelje az ajtók tömítését olajokkal vagy zsírokkal.
Ezáltal az ajtótömítés az idő folyamán porózussá válik.
A gőztisztító készülék gőze az áramvezető alkatrészekre juthat és
rövidzárlatot okozhat. A hűtőkészülék tisztításához és leolvasztásához soha ne használjon gőztisztító készüléket.
A hegyes vagy éles tárgyak megsértik a hűtőgenerátort és a hűtő-
készülék működésképtelenné válik. Ezért ne használjon hegyes vagy éles tárgyakat a:
– dér-és jégréteg eltávolítására, – lefagyott jégkockák vagy élelmiszerek megemelésére.
A leolvasztáshoz soha ne tegyen elektromos fűtőkészüléket vagy
gyertyát a hűtőkészülékbe. A műanyag megsérül.
Ne használjon felolvasztó spray-t vagy jégtelenítőt. Ezek robbanó
gázokat képezhetnek, műanyag-károsító oldószert vagy hajtóanya­got tartalmazhatnak vagy egészségre károsak lehetnek.

Szállítás

A hűtőkészüléket mindig függőlegesen felállítva és a szállítási cso-
magolásában szállítsa, hogy ne tudjon megsérülni.
11
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Sérülés és károsodás veszélye! A nagy súly miatt a hűtőkészüléket
csak egy második személy segítségével szállítsa.

Régi készülékének leselejtezése

Adott esetben tegye tönkre régi készüléke ajtózárját. Ezáltal meg-
akadályozza, hogy gyerekek bezárhassák magukat és életveszélybe kerülhessenek.
A kifröccsenő hűtőközeg szemsérüléseket okozhat! Ne sértse meg
a hűtőkör elemeit, pl.
– a párologtató hűtőközeg-csatornáinak kiszúrásával, – a csővezetékek megtörésével, – a felületek bevonó rétegeinek lekaparása által.

Szimbólumok a kompresszoron (modelltől függően)

Ennek az utasításnak csak az újrahasznosítás szempontjából van jelentősége. Normál üzemmódban nem áll fenn veszély.
A kompresszorban lévő olaj lenyelés vagy a légutakba való beju-
tás esetén halálos lehet.
12

Az ön hozzájárulása a környezetvédelemhez

A szállítási csomagolás eltávo­lítása
A csomagolás megóvja a hűtőkészülé­ket a szállítási sérülésektől. A csomago­lóanyagokat környezetvédelmi és hulla­dékkezelés-technikai szempontok alap­ján választották ki, így azok újrahaszno­síthatók.
A csomagolásnak az anyagkörforgásba való visszavezetése nyersanyagot taka­rít meg és csökkenti a keletkező hulla­dék mennyiségét. Szakkereskedője visszaveszi a csomagolást.
A régi készülék ártalmatlanítá­sa
Az elektromos és elektronikus készülé­kek számos értékes anyagokat tartal­maznak. Tartalmaznak azonban olyan anyagokat, elegyeket és alkatrészeket is, amelyek működésükhöz és biztonsá­gukhoz voltak szükségesek. A háztartá­si szemétbe kerülve, illetve nem megfe­lelő kezelés esetén ezek veszélyeztethe­tik az emberi egészséget és a környeze­tet. Ezért régi készülékét semmi esetre se tegye a háztartási szemétbe.
készüléken lévő esetleges személyes adatok eltávolításáért törvényileg saját maga felel.
Gondoskodjon róla, hogy a hűtőkészü­lék csővezetékei a megfelelő, környe­zetbarát helyre történő szállításig ne sé­rülhessenek meg. Így ugyanis a hűtőkörben található hű­tőközeg és a kompresszorban lévő olaj nem kerülhet ki a környezetbe.
Gondoskodjon róla, hogy a régi készü­lékét az elszállításig gyermekek elől biz­tosan elzárt helyen tárolják. Erről a Használati és szerelési utasítás „Bizton­sági útmutatások és figyelmeztetések“ fejezetében tájékozódhat.
A leadáshoz használja az önkormányza­toknál, a kereskedőknél vagy a Mielénél hivatalosan kijelölt, az elektromos és elektronikus készülékek leadására és hasznosítására szolgáló gyűjtő- és visz­szavételi helyeket. Az ártalmatlanítandó
13

Energiamegtakarítás

normál energiafogyasztás megnövekedett energiafo-
gyasztás
Felállítás / Kar­bantartás
Hőmérséklet­beállítás
Szellőztetett helyiségekben. Zárt, nem szellőző helyisé-
gekben.
Védve a közvetlen napsugár­zástól.
Nem hőforrás mellett (fűtő­test, tűzhely).
Ideális, 20°C-os szobahő­mérséklet esetén.
A szellőző réseket ne takarja le, és rendszeresen tisztítsa meg a portól.
Hűtőzóna 4 - 5 °C Minél alacsonyabb a beállí-
Fagyasztózóna -18 °C
Közvetlen napsugárzás ese­tén.
Hőforrás mellett (fűtőtest, tűzhely).
Magas, 25°C feletti szoba­hőmérséklet mellett.
Letakart vagy poros szellőző rések esetén.
tott hőmérséklet, annál ma­gasabb az energiafogyasz­tás!
14
normál energiafogyasztás megnövekedett energiafo-
Használat Fiókok, rakodó és tároló fe-
lületek elrendezése a kiszállí­tási állapot szerint.
Energiamegtakarítás
gyasztás
A készülékajtót csak igény esetén és a lehető legrövi­debb ideig nyissa ki. Az élel­miszereket megfelelően osz­tályozva helyezze el.
Bevásárláshoz vigyen magá­val hűtőtáskát, és az élelmi­szereket gyorsan helyezze be a készülékbe. A kivett árut a lehető legy­gyorsabban helyezze vissza, mielőtt az túlságosan felme­legszik. Meleg ételeket és italokat először a készüléken kívül hagyja kihűlni.
Az élelmiszert jól becsoma­golva vagy jól letakarva he­lyezze be.
A fagyasztott árut felolvasz­táshoz helyezze a hűtőzóná­ba.
A gyakori és hosszú ideig tartó ajtónyitás hideg veszte­séget okoz és beáramlik a meleg levegő a készülékbe. A készülék megpróbál lehű­teni és a kompresszor futási ideje megnövekszik.
Meleg ételek és a kinti hő­mérsékleten felmelegedett élelmiszerek meleget visznek a hűtőkészülékbe. A készü­lék megpróbál lehűteni és a kompresszor futási ideje megnövekszik.
A folyadékok elpárolgása és lecsapódása a hűtőzónában a hűtési teljesítmény csökke­nését okozza.
A rekeszeket ne rakja meg túlságosan, hogy a levegő keringeni tudjon.
A rossz légkeringés a hűtési teljesítmény csökkenéséhez vezet.
15

Készülékleírás

Kezelőpanel

a
A teljes hűtőkészülék be-/kikapcsolá-
sa
b
Optikai interfész
(csak az Miele vevőszolgálat számá-
ra)
c
A hűtőzónák vagy fagyasztózónák ki-
választása
d
A DynaCool funkció (automatikus hő-
mérséklet-eloszlás) be/kikapcsolása
e
A Szuperhűtés és a SuperFrost funk-
ció be-/kikapcsolása
f
A hőmérséklet beállítása
( a hidegebbhez),
választógomb a beállítási módban
g
Egy kiválasztás megerősítése (OK gomb)
h
A hőmérséklet beállítása ( a melegebbhez), választógomb a beállítási módban
i
Beállítási mód kiválasztása vagy el­hagyása
j
A hőmérséklet-, vagy az ajtóriasztás kikapcsolása
k
Kijelző a hőmérséklet-jelzővel és pik­togramokkal (a piktogramok csak be­állítási módban láthatók egy riasztás/ egy hibaüzenet esetén; a piktogra­mok magyarázatát lásd a táblázat­ban)
16

A piktogramok magyarázata

Készülékleírás
Piktog­ram
Reteszelés Biztosítás akaratlan kikapcsolás, akaratlan
Hangjelzés A gombhangok és a figyelmeztető hang ki-
Miele@Home Csak behelyezett és bejelentett
A kijelző fényereje A kijelző fényerejének beállítása Szagszűrő cserekijel-
Sabbat-mód A Sabbat-mód be- és kikapcsolása Hálózati csatlakozás Megerősíti, hogy a hűtőkészüléket elektro-
Riasztás
Jelentés Funkció
hőmérséklet-állítás, a DynaCool, a Szuper­hűtés, a SuperFrost akaratlan bekapcsolása és a beállítások akaratlan bevitele ellen
választási lehetőségei az ajtó- és a hőmér­sékletriasztáskor
Miele@home kommunikációs modul ill. kommunikációs stick esetén látható
A funkciót egy szagszűrő behelyezése után
zője (Active AirClean)
(csak ajtó- vagy hő­mérséklet riasztás ese­tén látható)
kell aktiválni, szükséges csere esetén világít
mosan csatlakoztatták, ha nincs bekap­csolva; áramkimaradás esetén villog
Ajtóriasztás esetén világít, hőmérséklet ri­asztás, áramkimaradás és más hibajelenté­sek esetén villog
Bemutató mód
(csak bekapcsolt be­mutató mód esetén látható)
Bemutató mód kikapcsolása
17
Készülékleírás
a
Kezelőpanel
b
Ventilátor
c
Tojástartó/tároló rekesz
d
Rakodópolcok
e
Rakodópolc (FlexiLight) világítással
f
Palacktartó polc
g
Palacktartó
h
Belső világítás gyümölcs- és zöldségfiók
i
Gyümölcs- és zöldségfiók
j
Olvadékvíz csatorna és olvadékvíz lefolyónyílás
k
Fagyasztófiókok
18
Készülékleírás

Mellékelt tartozékok

Palacktároló

A palacktárolóval vízszintes helyzetben és így helytakarékosan tárolhatja a pa­lackokat. A palacktárolót többféleképpen helyez­heti be a készülékbe.

Vajas doboz

Palacktartó

A palacktartó lamellái beleérnek a pa­lacktartó tálcába és a készülékajtó nyi­tásakor és zárásakor jobban megtartják a palackokat.

Jégkockatál

Tojástartó

Jégakku

A jégakku áramkimaradás esetén meg­akadályozza a hőmérséklet gyors emel­kedését a fagyasztózónában. Ezzel meghosszabbíthatja a tárolási időt.
Kb. 24 óra hűtés után éri el a jégakku a maximális hűtési teljesítményét.
19
Készülékleírás

Utólag vásárolható tartozékok

A hűtőkészülékhez praktikus tartozékok, valamint tisztító- és ápolószerek kapha­tók a Miele termékválasztékában.
Utólag vásárolható tartozékokat ren­delhet a Miele webshopjában. Ezek a termékek kaphatók a Miele ügyfélszol­gálatánál is (lásd a használati útmutató végét), és a Miele szakkereskedőknél.

Univerzális mikroszálas kendő

A mikroszálas kendő segít az ujjlenyo­matok és enyhébb szennyeződések el­távolításában a nemesacél előlapokon, készülékpaneleken, ablakokon, bútoro­kon, autóüvegen stb.

Mikroszálas kendő készlet

A mikroszálas kendő készlet egy univer­zális, egy üveg és egy fényesítő kendő­ből áll. A kendők különösen szakadásállóak és strapabíróak. A nagyon finom mikroszá­lainak köszönhetően magas tisztítási teljesítményt érnek el.

Palacktároló

A meglévő palacktároló mellett további palacktárolókat is elhelyezhet a hűtőzó­nában.

KKF-FF szagszűrő tartóval (Active AirClean)

A szagszűrő semlegesíti a hűtőzónában a kellemetlen szagokat, és így jobb le­vegőminőséget biztosít.
A szagszűrő tartója a rakodópolc hátsó védőlécére illeszthető, és tetszés szerint állítható.
A szagszűrő cserekijelzőt beállítási módban aktiválja (Lásd a „További beál­lítások elvégzése, “Szagszűrő csereki­jelző “ részt).
KKF-RF szagszűrő cseréje (ActiveAirClean)
A tartóhoz illő csereszűrő (Active AirClean) kapható. A szagszűrőket aján­lott 6 havonta cserélni.
20

WLAN-Stick XKS 3130 W (Miele@Home)

A Wi-Fi stick-kel hűtőkészüléke kom­munikációképessé válik, így a készülék adatokat okostelefonról vagy tabletről (iOS®- és Android™-rendszerek) bármi­kor lehívhatja.
A Miele@mobile App vagy Miele@home funkciók, pl. a Szuperhűtés/SuperFrost használatához a Wi-Fi sticket be kell dugni a Miele készülékbe, és a Wi-Fi hálózattal össze kell kapcsolni.
Készülékleírás
A stickhez mellékelve van egy szerelési és használati útmutató, amely a Wi-Fi stick telepítését valamint a Wi-Fi háló­zatba való bejelentkezést tartalmazza.
21

A hűtőkészülék be-és kikapcsolása

Az első használat előtt

Csomagolóanyagok

Távolítsa el az összes csomagoló-
anyagot a belső térből.

Védőfólia

A rozsdamentes acél léceket és rozsda­mentes acél előlapokat a készülékben védőfóliával látták el, amely szállítási védelemre szolgál.
Húzza le a védőfóliát a rozsdamentes
acél lécekről és betétekről.

A hűtőkészülék tisztítása

Vegye figyelembe ehhez a „Tisztítás és ápolás“ fejezet megfelelő útmuta­tásait.
Tisztítsa le a szekrény belsejét és a
tartozékokat.

A hűtőgép kezelése

Ennél a hűtőgépnél a kezeléshez ele­gendő az érintőgomboknak egy ujjal történő megérintése.
Minden érintést gombhang nyugtáz. Ezt a gombhangot ki is kapcsolhatja (lásd „További beállítások elvégzése - Akusz­tikus jelzések“).

A hűtőgép bekapcsolása

Amint a készüléket elektromosan csat­lakoztatta, hamarosan megjelenik a ki­jelzőn a hálózati csatlakozás piktog­ramja.
Érintse meg a Be-/Ki-gombot. A hálózati csatlakozás piktogramja
kialszik és a hűtőkészülék elkezd hűteni. A kezelőpanelen megjelennek a kivá-
lasztható hűtőzónák érintőgombjai:
22
A hűtőzóna érintőgombja sárga hátterű­vé válik és a kijelzőn megjelenik a hű­tőzónában uralkodó hőmérséklet.
A hűtőkészülék be-és kikapcsolása
A hűtőzóna nyitott ajtajánál bekapcsol a belső világítás és a rakodópolcok LED­világítása a maximális fényerőig világo­sodik ki.
Az első üzembe helyezéskor a fagyasz­tózóna érintőgombja, valamint a riasz­tás piktogramja addig villog, míg a beállított fagyasztási hőmérsékletet a hűtőgép el nem éri.
Amint a hűtőkészülék a beállított fa­gyasztási hőmérsékletet elérte, a fa­gyasztózóna érintőgombja folyamato­san világít és a riasztás piktogramja kialszik.
Annak érdekében, hogy a hőmérséklet elég alacsony legyen, hagyja a hűtő­készüléket kb. két órán keresztül elő­hűteni, mielőtt első alkalommal élelmi­szert helyez be. Csak akkor helyezzen élelmiszert a fa­gyasztózónába, ha a hőmérséklet elég alacsony (min. -18 °C).
Minden egyes hűtőzónát egyedileg be­állíthat.
Ehhez érintse meg annak a kívánt hű-
tőzónának az érintőgombját, amely­ben a beállításokat kívánja elvégezni.
A kiválasztott érintőgomb most sárga hátterűvé válik.
A hűtőzónához immár kiválaszthatja a Szuperhűtés és a DynaCool funkciókat, vagy módosíthatja a hőmérsékletet. A fagyasztózónához most kiválaszt­hatja a SuperFrost funkciót, vagy mó­dosíthatja a hőmérsékletet.
További információkat a megfelelő feje­zetekben talál.
Ha végül egy másik hűtőzónát választ ki, úgy az előtte kiválasztott hűtőzóna beállításai megmaradnak.
23
A hűtőkészülék be-és kikapcsolása

A hűtőszekrény kikapcsolása

Érintse meg a Be/Ki gombot.
Ha ez nem lehetséges, akkor a rete­szelés be van kapcsolva!
A kijelzőben kialszik a hőmérséklet-ki­jelzés és megjelenik a hálózati piktog­ram .
A belső világítás kialszik, a hűtés pedig kikapcsol.

A hűtőzóna külön kikapcsolása

Kikapcsolhatja külön a hűtőzónát, mi­közben a fagyasztózóna még továbbra is bekapcsolva marad. Ez ajánlott pl. szabadság idejére.

A hűtőzóna újbóli bekapcsolása

A hűtőzónát végül külön be lehet kap­csolni.
Érintse meg a hűtőzóna érintőgomb-
ját, amíg az érintőgomb háttere újra sárgára nem vált.
A hűtőzóna hőmérséklet-kijelzője világít. A hűtőzóna hűteni kezd, és a belső vilá­gítás nyitott ajtónál bekapcsol.
Érintse meg a hűtőzóna érintőgomb-
ját, amíg az érintőgomb sárga háttere ki nem alszik.
A kijelzőn rövid időre vonalak jelennek meg.
24
A hűtőkészülék be-és kikapcsolása

Hosszabb távollét esetén

Ha hosszabb távollét esetén kikap­csolja a hűtőkészüléket, de nem tisz­títja ki, akkor zárt hűtőajtónál fennáll a penészesedés veszélye.
Mindenképpen tisztítsa ki a hűtőké­szüléket.
Ha hosszabb ideig nem használja a hű­tőkészüléket, akkor
Kapcsolja ki a hűtőgépet.Húzza ki a csatlakozó dugót, vagy
kapcsolja ki a ház biztosítóját.
Tisztítsa meg a készüléket, és a meg-
felelő szellőzés és a szagképződés el­kerülése érdekében hagyja nyitva a készülék ajtaját.
Akkor is tartsa be az utolsó két utasí­tást, ha hosszabb időre csak a hű­tőzónát kapcsolja ki.
25

A helyes hőmérséklet

A helyes hőmérséklet beállítása nagyon fontos az élelmiszer tárolásához. A mik­roorganizmusok hatására az élelmisze­rek gyorsan megromlanak, amit a he­lyes tárolási hőmérséklet megakadá­lyozhat vagy késleltethet. A hőmérséklet befolyásolja a mikroorganizmusok nö­vekedési sebességét. A csökkenő hő­mérséklettel ezek a folyamatok lassul­nak.
Annál jobban emelkedik a hőmérséklet a hűtőkészülékben:
– minél gyakrabban és hosszabb ideig
nyitják ki a készülék ajtaját – minél több élelmiszert tárolnak – minél melegebb a frissen behelyezett
élelmiszer – minél magasabb a hűtőkészülék kör-
nyezetének hőmérséklete. A készülé-
ket egy meghatározott klímaosztályra
(a helyiség hőmérséklet-tartománya)
méretezték, amelynek a határértékeit
be kell tartani.

... a hűtőzónában

A hűtőzónában 4 °C hűtési hőmérsékle­tet ajánlunk.

... a fagyasztózónában

Friss élelmiszer lefagyasztásához és élelmiszer hosszútávú tárolásához
-18°C szükséges. Ennél a hőmérséklet­nél a mikroorganizmusok szaporodása nagymértékben csökken. Amint a hő­mérséklet -10°C fölé megy, a mikroor­ganizmusok elkezdik bomlasztani az élelmiszert, emiatt rövidebb ideig eltart­ható. Ezért a meg- vagy felolvasztott élelmiszert csak akkor szabad újra lefa­gyasztani, ha már feldolgozták (megfőz­ték vagy megsütötték). Magas hőmér­sékleten a legtöbb mikroorganizmus el­pusztul.
26
A helyes hőmérséklet

Hőmérséklet-kijelző

A hőmérséklet-kijelzés a kijelzőn nor­mál üzemben a középső, tényleges
hűtőzóna-hőmérsékletet és a fa­gyasztózóna legmelegebb helyét
mutatja, amely pillanatnyilag a hű­tőgépben uralkodik.
Ha a fagyasztózónában a hőmérséklet nem a lehetséges hőmérsékleti kijelzési tartományban van, a kijelzőn csak vo­nalak villognak.
A helyiség hőmérsékletétől és a beállí­tástól függően néhány óráig eltarthat, amíg a készülék a kívánt hőmérsékletet eléri és tartósan kijelzi.
A hőmérséklet beállítása a hű­tő-/fagyasztózónában
A hűtő- és a fagyasztózóna hőmérsék­letét egymástól függetlenül beállíthatja.
Válassza ki a hűtő- vagy fagyasztó
zónát.
Állítsa be a hőmérsékletet a kijelző
alatti két érintőgombbal.
Eközben az érintőgomb érintésének ha­tására a
– hőmérséklet alacsonyabbá válik
– hőmérséklet magasabbá válik. A beállítás közben a hőmérséklet értéke
villog a kijelzőn.
27
A helyes hőmérséklet
A következő változásokat figyelheti meg az érintőgombok megérintésekor a kijel­zőn:
– Első érintésre: a legutóbb beállított
hőmérsékleti érték villog a kijelzőn. – Minden további érintésre: a hőmér-
séklet értéke 1 °C-os lépésekben vál-
tozik. – Hagyja az ujját a érintőgombon nyu-
godni: a hőmérsékleti érték folytono-
san módosul. Körülbelül 5 másodperccel az utolsó
gombnyomás után a hőmérsékletjelző automatikusan átáll a tényleges hőmér­séklet-értékre, amely pillanatnyilag a hűtőgépben uralkodik.

vagy

érintse meg az OK-gombot a kivá-
lasztás nyugtázására
Ha elállította a hőmérsékletet, akkor a hőmérsékletjelző ellenőrzését kevéssé
telepakolt hűtőgép esetén kb. 6 óra után és teli hűtőgép esetén kb. 24 óra után végezze el. Csak ezután áll be a
tényleges hőmérséklet. Ha ezután a hőmérséklet túl magas,
vagy túl alacsony lenne, állítsa be újra a hőmérsékletet.

A hőmérséklet lehetséges beállítási értékei

A hőmérséklet beállítható: – a hűtőzónában 1 °C és 9 °C között – a fagyasztózónában -15 °C – -26 °C
között.
28

A Szuperhűtés, a SuperFrost és a DynaCool használata

A Szuperhűtés funkció

A Szuperhűtés funkcióval a hűtőzóna nagyon gyorsan lehűl a leghidegebb ér­tékre (a helyiség hőmérsékletétől függő­en).

A Szuperhűtés bekapcsolása

A Szuperhűtés bekapcsolása akkor ajánlott különösen, ha nagy mennyi­ségű, frissen betárolt élelmiszert vagy italt szeretne gyorsan lehűteni.
Válassza ki a hűtőzóna érintőgombját. A hűtőzóna piktogramja most sárga hát-
terű.
Érintse meg a Szuperhűtés gombját
úgy, hogy az sárga hátterű legyen.
A hőmérséklet csökken a hűtőzónában, mivel az a lehető legnagyobb hűtőtelje­sítménnyel működik.

A Szuperhűtés kikapcsolása

A Szuperhűtés funkció kb. 12 óra után automatikusan kikapcsol. A hűtőgép új­ra a normál hűtőteljesítménnyel műkö­dik.
Energiatakarékossági okból a Szuper­hűtés funkciót saját maga is kikapcsol­hatja, amint az élelmiszerek, vagy az italok kellően hidegek.
Válassza ki a hűtőzóna érintőgombját. A hűtőzóna piktogramja most sárga hát-
terű.
Érintse meg a Szuperhűtés gombját
úgy, hogy az már ne sárga hátterű le­gyen.
A hűtőkészülék hűtése ismét normál tel­jesítménnyel dolgozik.
29
A Szuperhűtés, a SuperFrost és a DynaCool használata

SuperFrost funkció

Az élelmiszerek optimális lefagyasztásá­hoz, a friss élelmiszerek fagyasztása előtt, kapcsolja be a SuperFrost funkci­ót.
Ezzel eléri, hogy az élelmiszerek gyor­san átfagynak, és így tápértékük, vita­minjaik, kinézetük és ízük megmarad.

Kivételek:

– Ha már fagyott élelmiszert tesz be. – Ha naponta csak legfeljebb 2 kg élel-
miszert tesz be.

A SuperFrost bekapcsolása A SuperFrost funkciót 6 órával a lefa-

gyasztandó étel berakása előtt kell bekapcsolni. Ha a maximális fagyasz­tási képességet ki akarja használni,
akkor 24 órával korábban be kell kap- csolni a SuperFrost funkciót!
Válassza ki a fagyasztózóna érintő-
gombját.
A fagyasztózóna piktogramja most sár­ga hátterű.
Érintse meg a SuperFrost gombját
úgy, hogy az sárga hátterű legyen.
A hőmérséklet csökken a fagyasztózó­nában, mivel az a lehető legnagyobb hűtőteljesítménnyel működik.
30
Loading...
+ 74 hidden pages