Miele KFN 37432 iD, KFNS 37432 iD Instructions Manual [bg]

Ръководство за експлоатация и монтаж
Комбиниран хладилник с фризер
Прочетете задължително ръководството за употреба и монтаж преди поставяне – монтаж – пускане в експлоатация. Така ще се предпазите и ще предотвратите щети.
bg-BG M.-Nr. 11 449 300
Съдържание
Указания за безопасност и предупреждения................................................. 5
Вашият принос към опазването на околната среда ................................... 14
Енергоспестяване.............................................................................................. 15
Описание на уреда ............................................................................................17
Панел за управление........................................................................................... 17
Обяснение на символите .................................................................................... 18
Доставени принадлежности............................................................................... 20
Допълнителни закупувани принадлежности..................................................... 21
Включване и изключване на фризера........................................................... 23
Преди първото включване.................................................................................. 23
Управление на хладилника ................................................................................. 23
Включване на хладилника .................................................................................. 23
Изключване на хладилника ................................................................................ 25
Изключване на зоната за охлаждане отделно............................................. 25
Повторно включване на зоната за охлаждане ............................................ 25
При продължително отсъствие.......................................................................... 26
Правилната температура .................................................................................27
... в зоната за охлаждане.................................................................................... 27
... в зоната за замразяване................................................................................. 27
Индикация на температурата............................................................................. 28
Настройване на температурата в зоната за охлаждане/замразяване........... 28
Използване на функциите “Бързо охлаждане”, “Супер замразяване” и
“DynaCool” .......................................................................................................... 30
Функция “Бързо охлаждане”.............................................................................. 30
Функция “Супер замразяване”........................................................................... 31
Функция DynaCool (динамично охлаждане)....................................................... 32
Аларма за температурата и за вратата .........................................................34
Аларма за температурата................................................................................... 34
Преждевременно изключване на алармата за температурата.................. 34
Аларма за вратата............................................................................................... 35
Преждевременно изключване на алармата за отворена врата................. 35
Предприемане на други настройки................................................................ 36
Заключване...................................................................................................... 36
Звукови сигнали ............................................................................................. 37
Яркост на дисплея .......................................................................................... 38
Режим “Шабат”................................................................................................ 39
Индикация за смяна на филтъра за миризми.............................................. 41
Съдържание
Съхранение на хранителни продукти в хладилното пространство.......... 43
Участъци с различно охлаждане........................................................................ 43
Продукти, неподходящи за зоната за охлаждане ............................................ 44
Указания за закупуване на хранителни продукти ............................................ 45
Правилно съхранение на хранителните продукти............................................ 45
Чекмеджета за плодове и зеленчуци............................................................ 45
Хранителни продукти, богати на белтъчини................................................. 45
Оформление на вътрешното пространство ................................................. 46
Преместване на отделенията за съхранение/отделението за бутилки .......... 46
Преместване на рафт за съхранение/рафт за съхранение с осветление ..... 46
Преместване на поставката за бутилки ............................................................ 46
Преместване и поставяне на държача за бутилки........................................... 47
Изваждане и поставяне на чекмеджето за плодове и зеленчуци................... 47
Поставяне на чекмедже................................................................................. 47
Поставяне на филтър за миризми ..................................................................... 48
Замразяване и съхраняване............................................................................ 49
Максимален капацитет на замразяване............................................................ 49
Какво се случва при замразяване на пресни хранителни продукти? ............ 49
Съхранение на готови дълбокозамразени продукти ....................................... 49
Замразяване на хранителни продукти от потребителя.................................... 50
Оформление на вътрешното пространство...................................................... 53
Използване на аксесоари................................................................................... 53
Обезскрежаване................................................................................................ 55
Почистване и поддръжка................................................................................. 56
Указания за препарата за почистване............................................................... 56
Подготовка на хладилника за почистване ........................................................ 57
Почистване на вътрешното пространство и аксесоарите............................... 59
Почистване на уплътненията на вратата........................................................... 60
Почистване на вентилационните и обезвъздушителните отвори ................... 60
Пускане на хладилника в експлоатация след почистване............................... 60
Смяна на филтъра за миризми .......................................................................... 61
Какво да правим, когато... .............................................................................. 62
Причини за шумовете........................................................................................73
Сервизно обслужване ......................................................................................74
Контакт при неизправности ............................................................................... 74
Гаранция ............................................................................................................... 74
Съдържание
Информация за търговеца............................................................................... 75
Режим за презентация ..................................................................................... 75
Монтаж ................................................................................................................ 77
Указания за монтаж ............................................................................................ 77
Side-by-side..................................................................................................... 77
Място за монтаж ............................................................................................ 77
Вентилация...................................................................................................... 78
Мебелна врата на хладилника....................................................................... 80
Преди вграждането на хладилника............................................................... 82
Монтажни размери.............................................................................................. 83
Ограничаване на ъгъла на отваряне на вратите на уреда............................... 84
Промяна на отварянето на вратата ................................................................... 84
Вграждане на фризера ....................................................................................... 89
Монтаж на вратите на шкафа ....................................................................... 98
Свързване към електричеството..................................................................... 103

Указания за безопасност и предупреждения

Този хладилен уред съответства на предписаните изисквания за безопасност. Неправилното боравене с него може да при­чини нараняване на хора и материални щети.
Прочетете внимателно ръководството за употреба и монтаж, преди да започнете да използвате хладилния уред. То съдър­жа важни указания за монтажа, безопасността, употребата и техническото обслужване. Така ще предпазите себе си и ще предотвратите причиняването на щети на хладилния уред.
Съгласно стандарт IEC60335-1 Miele обръща изрично внима­ние на това, че главата за монтажа на уреда, както и указания­та за безопасност и предупрежденията, трябва непременно да се прочетат и да се спазват.
Miele не носи отговорност за щети, които са причинени от не­спазване на тези указания.
Запазете това ръководство за употреба и монтаж и го предай­те на евентуален следващ собственик.

Употреба по предназначение

Този хладилник е предназначен за употреба в домакинството
и в среда, подобна на домашната, например – в магазини, офиси и друга подобна работна среда – в селскостопански постройки – от клиенти в хотели, мотели, закусвални и други типични жи­лищни пространства. Този хладилник не е предназначен за употреба на открито.
Използвайте хладилника единствено и само в домакинство за
охлаждане и съхраняване на хранителни продукти, както и за съхраняване на замразени храни, за замразяване на пресни продукти и за приготвяне на лед. Не се разрешава използването за никакви други цели.
Указания за безопасност и предупреждения
Хладилникът не е предназначен за съхраняване и охлаждане
на медикаменти, кръвна плазма, лабораторни препарати или по­добни вещества и продукти, залегнали в основата на медицин­ската продуктова линия. Неправилното използване на хладилни­ка може да доведе до увреждане на съхраняваните стоки или тяхното разваляне. Освен това хладилникът не е подходящ за работа във взривоопасни зони. Miele не носи отговорност за щети, които са причинени от упо­треба не по предназначение или от неправилна експлоатация.
Лица (включително деца), които поради ограничените си фи-
зически, сензорни или умствени способности или поради своята неопитност или незнание не са в състояние да използват пра­вилно хладилния уред, трябва да бъдат наблюдавани по време на експлоатация. Тези лица могат да използват хладилния уред без надзор само когато работата с него им е обяснена така, че да могат да го из­ползват по безопасен начин и да разберат потенциалните опас­ности вследствие на неправилната употреба.

Деца в домакинството

Деца под 8години трябва да се държат далеч от фризера, ос-
вен ако не са под постоянно наблюдение.
Деца над осем годишна възраст могат да боравят с фризера
без надзор единствено и само ако предварително им е обяснено как да работят безопасно с него. Децата трябва да са в състоя­ние да разпознават и разбират потенциалните опасности вслед­ствие на неправилната употреба.
Децата не трябва да почистват или поддържат фризера без
надзор.
Наблюдавайте децата, които се намират близо до фризера.
Не позволявайте на децата да си играят с фризера.
Указания за безопасност и предупреждения
Опасност от задушаване! В процеса на игра децата могат да
се увият в опаковъчния материал (например фолиото) или да го поставят на главата си и да се задушат. Дръжте опаковката на недостъпно за деца място.

Техническа безопасност

Системата на охлаждащата течност е тествана за течове. Този
хладилник съответства на предписаните изисквания за безопас­ност, както и на съответните директиви на ЕО.
Този хладилен уред съдържа хладилния агент изобутан
(R600a), природен газ с високи екологични показатели, който обаче е възпламеним. Хладилният агент не вреди на озоновия слой и не увеличава парниковия ефект. Използването на този благоприятен за околната среда хладилен агент води до частично увеличаване на шума при експлоатация. Наред с шума от компресора могат да се появят и шумове от циркулацията на хладилния агент в целия циркулационен кръг. Ефектите, за съжаление, не могат да се избегнат, но те не вли­яят върху мощността на уреда. При транспортиране и при вграждане/монтаж на хладилния уред внимавайте да не се повредят компонентите на циркула­ционния кръг. Изтичането на охладител може да увреди очите! При повреди:
– Избягвайте открит огън или запалителни източници. – Изключете хладилния уред от електрическата мрежа. – Проветрете за няколко минути помещението, в което се нами-
ра хладилният уред.
– Уведомете центъра за обслужване на клиенти.
Указания за безопасност и предупреждения
Колкото повече хладилен агент има в един хладилен уред, в
толкова по-голямо помещение трябва да бъде монтиран той. При евентуален теч в по-малки помещения може да се образува запалима смес от газ и въздух. За всеки 11g хладилен агент трябва да се осигури поне 1m3 пространство. Количеството хладилен агент в уреда е указано на типовата табелка, поставе­на във вътрешността му.
Параметрите за свързване (предпазител, честота, напреже-
ние) върху Табелката с данни на фризера трябва задължително да съвпадат с данните на електрическата мрежа, за да се избег­не опасността от увреждане на уреда. Сравнете ги преди свърз­ването. Ако се колебаете, консултирайте се с квалифициран електротех­ник.
Електрическата безопасност на фризера е гарантирана само
ако той е свързан към правилно инсталирана система от защит­ни проводници. Това основно изискване за безопасност трябва да бъде гарантирано. При съмнения възложете проверката на електрическата инсталация на квалифициран електротехник.
Надеждната и сигурна работа на фризера е гарантирана само
ако той е свързан към централната електрическа мрежа.
Ако мрежовият захранващ кабел е повреден, той трябва да
бъде сменен от оторизиран от Miele специалист, за да се избе­гнат опасности за потребителя.
Разклонителите или удължителите не осигуряват необходима-
та безопасност (опасност от пожар). Поради това не включвайте фризера чрез тях към електрическата мрежа.
Ако до токопроводящите части на електрическата мрежа или
до захранващия кабел проникне влага, тя може да предизвика късо съединение. Поради тази причина не използвайте хладил­ника във влажна среда (например гараж, перално помещение).
Указания за безопасност и предупреждения
Този фризер не трябва да се използва в подвижни съоръже-
ния (например кораби).
Повреди на фризера могат да застрашат вашата безопасност.
Проверете го за видими повреди. Никога не използвайте неиз­правен фризер.
Използвайте фризера само в монтирано състояние, за да се
осигури безопасна функционалност.
При работи по монтажа и поддръжката или ремонтни дейнос-
ти хладилникът трябва да бъде изключен от електрическата мрежа. Уредът се счита за изключен, когато:
– са изключени предпазителите на електротаблото или – изцяло са развити предпазителите на електротаблото или – щепселът е изключен от контакта. За да изключите щепсела
от контакта, издърпайте самия щепсел, а не захранващия ка­бел.
В следствие на неправилно извършена работа по монтажа,
техническото обслужване или ремонтни дейности може да въз­никне сериозна опасност за потребителя. Такъв вид дейности могат да бъдат извършвани само от специа­листи, оторизирани от Miele.
Правото на гаранционно обслужване се губи, ако ремонтът на
фризера се извърши от специалист, който не е оторизиран от Miele.
Miele гарантира безопасната работа на уреда само ако са из-
ползвани оригинални резервни части. Повредените компоненти трябва да бъдат заменяни само с оригинални резервни части на Miele.
Указания за безопасност и предупреждения

Употреба по предназначение

Охладителният уред е създаден за употреба в определени
климатични условия (обхват на околните температури) и не тряб­ва да се използва извън тях. Климатичният клас за вашия елек­троуред е упоменат на Табелката с данни, разположена вътре в него. Монтирането му в помещение с твърде ниска околна тем­пература може да доведе до изключване на компресора за дъ­лъг период от време, без да се поддържа зададената температу­ра.
Не трябва да бъдат закривани или запушвани вентилационни-
те и обезвъздушителните отвори. В противен случай вече не е гарантирано безпрепятственото постъпване на въздух в уреда. Консумацията на електроенергия се повишава и не се изключ­ват повреди на отделни компоненти.
Ако държите във фризера или на вратата му хранителни про-
дукти със съдържание на мазнини или масло, се уверете, че те­зи мазнини или масло няма да попаднат върху пластмасовите части на уреда. В пластмасата могат да се образуват пукнатини и да се разруши.
Опасност от пожар и експлозия! Не съхранявайте в хладилни-
ка взривоопасни вещества или продукти, съдържащи лесноза­палими материали (напр. флакони със спрей). Запалимите газо­ви смеси могат да се запалят от електрическите компоненти.
Опасност от експлозия! Не използвайте никакви електрически
уреди във фризера (например, за приготвяне на крем сладолед). Могат да се образуват искри.
Не съхранявайте в зоната за замразяване кутии или бутилки с
газирани напитки или течности, които могат да замръзнат. Кути­ите или бутилките могат да се пръснат. Опасност от наранява­ния и повреди!
10
Указания за безопасност и предупреждения
Изваждайте бутилките, които сте сложили в зоната за замра-
зяване, след не повече от един час. Бутилките могат да се пръс­нат. Опасност от наранявания и повреди!
Опасност от нараняване! Не докосвайте замразени храни или
металните части на уреда с мокри ръце. Ръцете ви могат да за­лепнат за леда.
Опасност от нараняване! Не хващайте ледени кубчета с голи
ръце и никога не поставяйте лед или сладолед на клечка в уста­та си направо от фризера. Прекалено ниската температура на замразения продукт може да предизвика ледено изгаряне на устните или езика.
Не замразявайте повторно частично или напълно размразени
хранителни продукти. Консумирайте размразените хранителни продукти възможно най-скоро, тъй като те губят своите храни­телни стойности и се развалят. Размразените хранителни проду­кти могат да бъдат повторно замразени само след като са били термично обработени (варене или печене).
При консумация на хранителни продукти с изтекъл срок на
годност съществува риск от хранително отравяне. Срокът на годност зависи от много фактори, като например от свежестта и качеството на хранителните продукти, както и от температурата, при която те се съхраняват. Спазвайте инструк­циите на производителя по отношение на условията за съхране­ние и срока на годност!
Използвайте само оригинални аксесоари Miele. Ако се монти-
рат или вграждат други части, се губят правата на гаранция, га­ранционни услуги и/или отговорността на производителя.
11
Указания за безопасност и предупреждения

Почистване и поддръжка

Не използвайте масла или смазка за уплътнението на вратата.
Това ще увреди уплътнението на вратата и с течение на времето то ще започне да пропуска въздух.
Парата от парочистачка може да попадне върху токопроводя-
щи части и по този начин да предизвика късо съединение. Никога не използвайте парочистачка за почистване и размразя­ване на фризера.
Предметите с остри върхове или ръбове могат да повредят
ледогенератора и фризерът да стане негоден за експлоатация. Поради тази причина не използвайте никакви остри предмети за:
– отстраняване на слой скреж или лед, – разделяне на замразени хранителни продукти или отстраня-
ване на формички за лед.
Не поставяйте електрически уреди за отопление или свещи
във фризера, за да го размразите. Те могат да повредят пласт­масовите части.
Не използвайте спрейове за размразяване или размразяващи
агенти. Те могат да образуват експлозивни газове, могат да съ­държат пенообразуващи вещества или разтворители, или да са опасни за здравето.

Транспорт

Винаги транспортирайте фризера във вертикално положение
и в оригиналната му опаковка, за да го защитите от повреди.
Опасност от повреда и нараняване! При транспортирането е
желателно да ви помага втори човек, тъй като хладилникът е те­жък.
12
Указания за безопасност и предупреждения

Изхвърляне на стария Ви уред

При необходимост разглобете ключалката на вратата на ста-
рия Ви хладилник. Така предотвратявате опасността играещи деца да се заключат сами вътре и да поставят живота си в опас­ност.
Изтичането на охладител може да увреди очите! Не увреждай-
те никакви части на охлаждащата верига, като например чрез:
– пробиване на охлаждащите канали в изпарителя, – изкривяване на тръбопроводите, – надраскване на покритията на повърхностите.

Символ на компресора (в зависимост от модела)

Това указание е от значение само при рециклиране. При нормална експлоа­тация не съществува опасност.
Маслото в компресора може да бъде смъртоносно при поглъ-
щане и навлизане в дихателните пътища.
13

Вашият принос към опазването на околната среда

Изхвърляне на опаковката за транспортиране

Опаковката предпазва фризера от повреди при транспортирането. Опа­ковъчните материали са избрани по аспекти на екологичната съвмести­мост и технологиите за третиране на отпадъци и могат да бъдат рецикли­рани.
Връщането на опаковката в кръго­врата на материалите пести суровини и намалява натрупването на отпадъ­ци. Вашият търговец ще приеме опа­ковката.

Изхвърляне на употребяван уред

Старите електрически и електронни уреди съдържат много ценни матери­али. Също така те съдържат и опре­делени вещества, смеси и компонен­ти, които са били необходими за тях­ната функционалност и безопасност. В битовата смет, както и при непра­вилно третиране, те могат да бъдат опасни за човешкото здраве и за околната среда. Затова в никакъв случай не изхвърляйте остарелия уред в битовата смет.
отговорни за изтриване на евентуал­но запаметените персонални данни на уреда, който изхвърляте.
Погрижете се до предаването на хла­дилния уред за рециклиране тръбите му да не се повредят. Така ще предотвратите попадането в околната среда на хладилен агент от охладителната система и на масло от компресора.
Погрижете се Вашият употребяван уред да бъде съхраняван безопасно за деца до неговото транспортиране. Информация за това ще откриете в Ръководството за употреба и мон­таж, глава “Указания за безопасност и предупреждения”.
Вместо това, за предаване и рецик­лиране на електрически и електронни уреди се обърнете към официалните пунктове за събиране и приемане на отпадъци в общината, към търговеца или към Miele. По закон само Вие сте
14

Енергоспестяване

Инсталира­не/поддръж­ка
Настройка на темпера­турата
нормална консумация на електроенергия
В проветриви помещения. В затворени, непроветриви
Защитен от пряка слънчева светлина.
Далеч от топлинни източници (радиатор, готварска печка).
При оптимална температура на помещението от прибли­зително 20°C.
Не покривайте вентилацион­ните отвори и редовно ги по­чиствайте от праха.
Хладилно пространство с 4 до 5°C
Зона за замразяване -18°C
повишена консумация на електроенергия
помещения.
Изложен на пряка слънчева светлина.
Близо до топлинен източник (радиатор, готварска печка).
При висока температура в помещението от над 25°C.
При затворени или зацапани с прах вентилационни отво­ри.
Колкото по-ниска е настрое­ната температура, толкова е по-висока консумацията на електроенергия!
15
Енергоспестяване
нормална консумация на електроенергия
Употреба Разположение на подвижни-
те чекмеджета, рафтове за съхранение и поставки като при доставката.
Отваряйте вратата само ко­гато е необходимо и за кол­кото е възможно по-кратко време. Съхранявайте храни­телните продукти сортирани по оптимален начин.
При пазаруване носете със себе си хладилна чанта, след което бързо поставете хра­нителните продукти на съх­ранение в хладилника. Поставете взетите продукти възможно най-бързо, преди да се стоплят твърде много. Оставете топлите храни и на­питки да изстинат, преди да ги поставите във фризера.
повишена консумация на електроенергия
Честото отваряне на вратата за дълъг период от време во­ди до загуба на студенина и навлизане на топъл въздух от помещението. Хладилният уред се опитва да намали температурата и времето за работа на компресора се увеличава.
Топлите храни и хранителни­те продукти със стайна тем­пература внасят топлина в хладилника. Хладилният уред се опитва да намали темпе­ратурата и времето за работа на компресора се увеличава.
16
Съхранявайте хранителните продукти опаковани или добре покрити.
Слагайте продуктите за раз­мразяване в хладилното пространство.
Не препълвайте чекмеджета­та, за да може въздухът в тях да циркулира свободно.
Изпарението или конденза­цията на течности води до загуба на студенина в хла­дилното пространство.
Възпрепятстването на въз­душния поток води до загуба на студенина.

Панел за управление

Описание на уреда

a
Включване/изключване
на целия хладилник
b
Оптичен интерфейс
(само за центъра за обслужване на
клиенти)
c
Избор на зона за охлаждане или
на зона за замразяване
d
Включване/изключване на функци-
ята DynaCool (автоматично разпре-
деление на температурата)
e
Включване/изключване на функци-
ята “Супер охлаждане” и
“Супер замразяване”
f
Настройка на температурата
( за понижаване),
бутон за избор в режим за на-
стройки
g
Потвърждаване на избора (бутон OK)
h
Настройка на температурата ( за повишаване), бутон за избор в режим за на­стройки
i
Избиране или отмяна на режима на настройка
j
Изключване на сигнализацията за температура или за отворена врата
k
Дисплей с индикация на темпера­турата и символи (символите са ви­дими само в режим на настройки, при аларма/предупредително съ­общение; за значението на симво­лите вижте таблицата)
17
Описание на уреда

Обяснение на символите

Символ Значение Функция
Заключване Защита от нежелано изключване, неже-
лана промяна на температурата, нежела­но включване на функцията “DynaCool”, “Бързо охлаждане”, “Супер замразява­не” и нежелано въвеждане на настройки
Акустични сигнали Възможност за избор на звук при натис-
кане на бутон и предупредителен сигнал за промяна в температурата и за отворе­на врата
Miele@home Вижда се само при инсталиран, регис-
триран Miele@home комуникационен стик или комуникационен модул
Яркост на дисплея Настройка на яркостта на дисплея
Индикация за смяна
на филтъра за ми­ризми (Active AirClean)
Режим “Шабат” Включване и изключване на режим “Ша-
Свързване към елек-
трическата мрежа
Аларма
(вижда се само при аларма за отворена врата или за темпе­ратурата)
Режим за презента-
ция (светва само при включен режим за презентация)
Функцията трябва да се активира след поставянето на филтър за миризми, све­ти при необходима смяна
бат”
Потвърждава, че хладилният уред е електрически свързан, ако не е включен, изключването на мрежата мига
Свети непрекъснато при аларма за отво­рена врата, мига при аларма за темпера­турата, прекъсване в електрозахранва­нето и други съобщения за неизправ­ности
Изключване на режима за презентация
18
Описание на уреда
a
Панел за управление
b
Вентилатор
c
Поставка за яйца/отделение за съхранение
d
Рафт за съхранение
e
Рафт за съхранение с осветление (FlexiLight)
f
Отделение за бутилки
g
Поставка за бутилки
h
Вътрешно осветление Чекмедже за плодове и зеленчуци
i
Чекмедже за плодове и зеленчуци
j
Улей и отвор за изтичане на вода­та от обезскрежаването
k
Фризерни чекмеджета
19
Описание на уреда

Доставени принадлежности

Поставка за бутилки

С поставката за бутилки можете да складирате бутилки хоризонтално в зоната за охлаждане и по този начин да ги съхранявате, спестявайки мяс­то. Поставката за бутилки може да се позиционира по различни начини в зоната за охлаждане.

Кутия за масло

Държач за бутилки

Ламелите на държача за бутилки вли­зат в отделението за бутилки и не позволяват на шишетата да паднат при отваряне и затваряне на вратата на уреда.

Форма за ледени кубчета

Поставка за яйца

20

Акумулатор на студенина

Акумулаторът на студенина предо­твратява бързото покачване на тем­пературата при спиране на тока в зо­ната за замразяване. Благодарение на това можете да увеличите срока на съхранение на продуктите.
Описание на уреда
След около 24часа акумулаторът на студенина може да отдава своята максимална охлаждаща мощност.

Допълнителни закупувани принадлежности

В асортимента на Miele се предлагат помощни аксесоари и препарати за почистване и поддръжка, съобразени с хладилния уред.
Допълнително закупуваните при­надлежности можете да поръчате в интернет магазина на Miele. Можете да поръчате тези продукти и чрез сервиза на Miele (вижте края на Ръ­ководството за употреба) и Вашия специализиран търговец на Miele.

Универсална микрофибърна кърпа

Микрофибърната кърпа спомага за отстраняване на отпечатъци от пръ­сти и леки замърсявания по фрон­талните части от неръждаема стома­на, капаците на уреда, прозорци, ме­бели, автомобилни стъкла и др.

Комплект MicroCloth

Комплектът MicroCloth се състои от една универсална, една предназначе­на за стъкло и една гланцираща кър­па. Кърпите са особено здрави и из­дръжливи. Благодарение на своите деликатни микрофибърни влакна кърпите притежават висока по­чистваща сила.

Поставка за бутилки

Към наличната поставка за бутилки в хладилното пространство могат да се поставят и други поставки за бутил­ки.

Филтър за миризми с поставка KKF-FF (Active AirClean)

Филтърът за миризми неутрализира неприятните миризми в хладилното пространство и по този начин се гри­жи за по-доброто качество на възду­ха там.
Поставката за филтъра за миризми се поставя на задната предпазна лай­стна на рафта за съхранение и може да се премества произволно.
Сега активирайте индикацията за смяна на филтъра за миризми в ре­жима за настройка (вижте глава “Предприемане на други настройки”, раздел “Индикация за смяна на фил­търа за миризми”).
Смяна на филтъра за миризми KKF-RF (ActiveAirClean)
Можете да закупите подходящи ре­зервни филтри за миризми за по­ставката (Active AirClean). Препоръчи­телно е филтърът за миризми да се сменя на всеки 6месеца.
21
Описание на уреда
WLAN стик XKS3130W (Miele@home)
С WLAN стика хладилният уред поз­волява комуникация, така че данните на уреда могат по всяко време да бъ­дат извикани със смартфон или таблет (iOS® и Android™ системи).
За да можете да използвате прило­жението Miele@mobile или функциите Miele@home, като например включва­нето на бързо охлаждане/супер зам­разяване, WLAN стикът трябва да бъ­де включен към хладилния уред на Miele и да е свързан с Вашата WLAN мрежа.
Към стика е приложено ръководство за монтаж и инсталиране, което оп­исва инсталирането на WLAN стика, както и регистрирането във WLAN мрежа.
22

Включване и изключване на фризера

Преди първото включване

Опаковъчни материали

Отстранете всички опаковъчни ма-
териали, намиращи се във вътрешността на уреда.

Предпазно фолио

Лайстните и пластините от неръжда­ема стомана в хладилника са покрити с предпазно фолио, което служи за защита при транспортиране.
Отстранете предпазното фолио от
стоманените лайстни и пластини.

Почистване на хладилника

Спазвайте съответните указания в глава “Почистване и поддръжка”.
Почистете вътрешната част на уре-
да и аксесоарите.

Управление на хладилника

За управлението на този хладилник е достатъчно докосване с пръсти на сензорните бутони.
Всяко докосване се потвърждава със звуков сигнал. Ако желаете, можете да изключите звуковия сигнал (вижте глава “Предприемане на други на­стройки – Звукови сигнали”).

Включване на хладилника

След включване на хладилника към електрозахранването, кратко след това на дисплея ще се появи символ за свързване към електрическата мрежа .
Докоснете бутона Включване/Из-
ключване.
Символът за свързване към захран­ващата мрежа угасва и хладилни­кът започва да охлажда.
На панела за управление се появяват сензорните бутони за избираемите зони за охлаждане:
Сензорният бутон за зоната за ох­лаждане е с жълт фон, на дисплея се показва температурата в зоната за охлаждане.
23
Включване и изключване на фризера
При отворена врата на зоната за ох­лаждане се включва вътрешното ос­ветление и LED осветлението на раф­товете за съхранение става все по­ярко, докато се достигне максимал­ната яркост.
При първото пускане в експлоатация сензорните бутони на зоната за зам­разяване мигат, както и символът за аларма, докато не бъде достигна­та настроената температура на зам­разяване.
Когато настроената температура на замразяване бъде достигната, сен­зорният бутон на зоната за замразя­ване светва за постоянно, а симво­лът за аларма изгасва.
Преди да поставите хранителни продукти за първи път, оставете хладилния уред да се охлажда в продължение на около 2часа, за да се понижи температурата достатъч­но. Поставете хранителни продукти в зоната за замразяване едва когато температурата е достатъчно ниска (най-малко –18°C).
За всяка зона за охлаждане можете да направите индивидуални настрой­ки.
За целта натиснете сензорния бу-
тон на желаната зона за охлажда­не, в която желаете да направите настройка.
Избраният сензорен бутон е марки­ран в жълто.
Можете да изберете за зоната за ох- лаждане функциите “Супер охлаж­дане” и DynaCool или да регулирате температурата. Можете да изберете за зоната за замразяване функцията “Супер зам­разяване” или да регулирате темпе­ратурата.
Друга информация ще намерите в съответните глави.
Ако след това бъде избрана друга зо­на за охлаждане, настройките на из­браната преди това зона за охлажда­не се запазват.
24
Включване и изключване на фризера

Изключване на хладилника

Докоснете бутона за включване/из-
ключване. Ако това не е възможно, значи е активирано заключването.
На дисплея угасва индикацията на температурата и се появява симво­лът за свързване към електрическата мрежа.
Вътрешното осветление угасва и ох­лаждането се изключва.
Изключване на зоната за охлажда­не отделно
Можете да изключите зоната за ох­лаждане отделно, като зоната за зам­разяване ще остане включена. Това е подходящо например за периода на отпуск.

Повторно включване на зоната за охлаждане

Зоната за охлаждане може след това да бъде включена отделно.
Натиснете сензорния бутон на зо-
ната за охлаждане, докато сензор­ният бутон се маркира отново с жълт цвят.
Индикацията на температурата за зо­ната на охлаждане светва. Зоната за охлаждане започва да се охлажда, а вътрешното осветление се включва при отворена врата.
Натиснете сензорния бутон на зо-
ната за охлаждане, докато сензор­ният бутон престане да е маркиран с жълт цвят.
На дисплея за кратко се появяват черти.
25
Включване и изключване на фризера
При продължително отсъст­вие
Ако хладилникът бъде оставен за дълго време изключен, но непо­чистен, при затворена врата съ­ществува опасност от образуване на плесени.
Непременно почистете хладилни­ка.
Ако няма да използвате хладилника за продължителен период от време, тогава спазвайте следното:
Изключете хладилника.Извадете щепсела от контакта или
изключете съответния предпазител на електрическото табло.
Почистете хладилника и го оставе-
те отворен, за да се проветри дос­татъчно и да се избегне образува­нето на миризми.
Спазвайте последните две указания и когато изключвате отделната зона за охлаждане за по-продължителен период.
26

Правилната температура

Правилната настройка на температу­рата е много важна за съхранението на хранителните продукти. Микроор­ганизмите развалят храната много бързо, но чрез настройване на пра­вилната температура на съхранение това може да бъде предотвратено или забавено. Температурата влияе върху скоростта на растеж на микро­организмите. Понижаването на тем­пературата забавя тези процеси.
Температурата в хладилния уред се повишава:
– колкото по-често и за по-дълго се
отваря вратата
– колкото повече хранителни проду-
кти се съхраняват в него
– колкото по-топли са свежите хра-
нителни продукти, които поставяте за съхранение в него
– колкото по-висока е температура
на околната среда около хладил­ния уред. Хладилният уред е с точ­но определен климатичен клас (ди­апазон на околната температура), чиито граници трябва да се спаз­ват.

... в зоната за охлаждане

За зоната за охлаждане препоръчва­ме температура 4°C.

... в зоната за замразяване

За да се замразят и да се съхраняват продължително пресни хранителни продукти, е необходима температура от -18°C. При тази температура на­пълно се спира развитието на микро­организми. Когато температурата се покачи над -10°C, започва разлага­нето чрез микроорганизмите, храни­телните продукти стават по-нетрай­ни. По тази причина разтопените или размразени продукти трябва да бъ­дат повторно замразени едва след като са били обработени (сготвени или печени). Чрез високите темпера­тури повечето микроорганизми уми­рат.
27
Правилната температура

Индикация на температурата

Индикацията на температурата на дисплея показва в нормален режим на работа средната действителна
температура в зоната за охлажда­не и най-топлото място в зоната за замразяване, които са налице в
хладилника в момента.
Ако температурата в зоната за зам­разяване е излязла извън границите на възможната индикация, на дис­плея мигат само черти.
В зависимост от температурата в по­мещението и настройката могат да минат няколко часа, докато бъде достигната желаната температура и нейната стойност започне да се по­казва постоянно.
Настройване на температу­рата в зоната за охлаждане/ замразяване
Можете да настройвате температура­та в зоната за охлаждане и зоната за замразяване независимо една от друга.
Изберете зоната за охлаждане или
замразяване.
Настройте температурата с двата
сензорни бутона под дисплея.
Чрез натискане на сензорния бутон
– температурата се понижава,
28
– температурата се повишава.
По време на настройката стойността на температурата мига.
Правилната температура
При натискане на сензорните бутони можете да наблюдавате следните из­менения на дисплея:
– Първо докосване: мига последно
настроената стойност на темпе­ратурата.
– С всяко следващо докосване:
стойността на температурата се променя със стъпка от по 1°C.
– При задържането на пръста върху
сензорния бутон: стойността на температурата се променя после­дователно.
Около 5 секунди след последното на­тискане на бутон индикацията за тем­пературата се превключва автома­тично на действителната моментна стойност на температурата в хладил­ника.
или
натиснете бутона OK, за да потвър-
дите избора си.
Ако сте променили температурата, проверете индикацията за темпера­тура след 6 часа, ако в хладилника
се съхраняват малко продукти, и след около 24 часа при пълен хла­дилник. Едва тогава се настройва
действителната температура. Ако след този период от време
температурата е твърде ниска или твърде висока, я настройте отново.

Възможни стойности за настройка на температурата

Температурата може да се настрой­ва:
– в зоната за охлаждане от 1°C до
9°C.
– в зоната за замразяване от -15°C
до -26°C.
29
Използване на функциите “Бързо охлаждане”, “Су­пер замразяване” и “DynaCool”

Функция “Бързо охлаждане”

С функцията “Бързо охлаждане” зо­ната за охлаждане се охлажда много бързо до най-ниската стойност (в за­висимост от температурата в поме­щението).

Включване на функцията “Бързо охлаждане”

Препоръчва се да използвате функ­цията “Бързо охлаждане” най-вече когато искате да охладите бързо го­лямо количество пресни хранителни продукти или напитки.
Изберете сензорния бутон на зона-
та за охлаждане.
Символът на зоната за охлаждане се маркира с жълт фон.

Изключване на функцията “Бързо охлаждане”

Функцията “Бързо охлаждане” се из­ключва автоматично след около 12 часа. Хладилникът започва да работи отново с нормална мощност на ох­лаждане.
С цел икономия на електроенергия можете сами да изключите функция­та “Бързо охлаждане”, когато храни­телните продукти или напитките се охладят достатъчно.
Изберете сензорния бутон на зона-
та за охлаждане.
Символът на зоната за охлаждане се маркира с жълт фон.
Натиснете бутона
Бързо охлаждане, така че да се маркира с жълт фон.
Температурата в зоната за охлажда­не намалява, тъй като хладилникът работи с максималната мощност на охлаждане.
30
Натиснете бутона
Бързо охлаждане, така че жълтият фон около него да изчезне.
Охлаждането на уреда отново започ­ва да работи на нормална мощност.
Loading...
+ 78 hidden pages