Miele KFN 37282 iD User manual [sr]

Page 1
Uputstvo za upotrebu i montažu Kombinovani frižider i zamrzivač
Obavezno pročitajte ovo uputstvo za upotrebu i montažu pre postavljanja – instalacije – puštanja u rad. Tako ćete zaštititi sebe i izbeći oštećenja.
sr-RS M.-Nr. 10 157 190
Page 2
Sadržaj
Vaš doprinos zaštiti životne sredine.................................................................. 13
Kako možete da uštedite energiju? ................................................................... 14
Opis uređaja......................................................................................................... 16
Komandna ploča ................................................................................................... 16
Pribor koji se naknadno kupuje............................................................................. 18
Uključivanje i isključivanje rashladnog uređaja ...............................................19
Pre prve upotrebe.................................................................................................. 19
Ponovno uključivanje zone za hlađenje............................................................ 21
Ako ste duže vreme odsutni.................................................................................. 21
Odgovarajuća temperatura ................................................................................22
. . . u zoni za hlađenje i u zoni PerfectFresh .......................................................... 22
Automatska raspodela temperature (DynaCool) ..............................................22
. . . u zoni zamrzavanja.......................................................................................... 22
Indikator temperature............................................................................................ 23
Podešavanje temperature u zoni hlađenja/zoni zamrzavanja................................ 23
Promena temperature u zoni PerfectFresh............................................................ 24
Korišćenje funkcija Intenzivno hlađenje i Intenzivno zamrzavanje ................ 26
Funkcija Intenzivno hlađenje ................................................................................. 26
Alarm za temperaturu i alarm za vrata.............................................................. 28
Alarm za temperaturu............................................................................................ 28
Alarm za vrata........................................................................................................ 28
Isključivanje zvučnog signala upozorenja pre vremena ........................................ 28
Aktiviranje drugih podešavanja.......................................................................... 29
Meni podešavanja ................................................................................................. 29
Čuvanje namirnica u zoni za hlađenje............................................................... 31
Različite zone hlađenja.......................................................................................... 31
Namirnice koje nisu pogodne za čuvanje u frižideru............................................. 32
Na šta treba da obratite pažnju već prilikom kupovine namirnica ........................ 32
Pravilno čuvanje namirnica.................................................................................... 32
Čuvanje namirnica u zoni PerfectFresh ............................................................ 33
Suva fioka ........................................................................................................... 34
Fioka za održavanje vlažnosti , ....................................................................... 34
Uređenje unutrašnjosti uređaja..........................................................................36
Premeštanje police za namirnice/police za flaše................................................... 36
2
Page 3
Sadržaj
Premeštanje držača za flaše.................................................................................. 36
Premeštanje polica za odlaganje namirnica.......................................................... 36
Fioke u zoni PerfectFresh ...................................................................................... 37
Zamrzavanje i čuvanje ........................................................................................ 38
Maksimalni kapacitet zamrzavanja........................................................................ 38
Šta se dešava prilikom zamrzavanja svežih namirnica? ....................................... 38
Stavljanje gotove smrznute hrane u zamrzivač..................................................... 38
Zamrzavanje namirnica ......................................................................................... 39
Pre stavljanja namirnica u rashladni uređaj ...................................................... 40
Stavljanje namirnica u rashladni uređaj............................................................40
Otapanje zamrznute namirnice.............................................................................. 41
Priprema kocki leda............................................................................................... 41
Brzo hlađenje napitaka.......................................................................................... 41
Otapanje............................................................................................................... 42
Čišćenje i održavanje.......................................................................................... 43
Napomene vezane za sredstvo za čišćenje .......................................................... 43
Čišćenje unutrašnjosti uređaja i pribora................................................................ 45
Čišćenje zaptivke na vratima................................................................................. 46
Čišćenje otvora za dovod i odvod vazduha .......................................................... 46
Nakon čišćenja...................................................................................................... 46
Šta treba uraditi ako.......................................................................................... 47
Uzroci šumova..................................................................................................... 54
Servis i garancija ................................................................................................. 55
Informacije za institute koji vrše ispitivanja...................................................... 56
Električni priključak............................................................................................. 57
Uputstva za montažu .......................................................................................... 58
Mesto postavljanja uređaja ................................................................................... 58
Klimatski razred................................................................................................58
Dovod i odvod vazduha ........................................................................................ 59
Pre ugradnje rashladnog uređaja .......................................................................... 60
Da li je stari rashladni uređaj imao drugačiju tehniku šarki? ............................ 61
Ugradne mere...................................................................................................... 62
Podešavanje šarki na vratima ............................................................................ 63
Promena smera otvaranja vrata......................................................................... 64
3
Page 4
Sadržaj
Ugradnja rashladnog uređaja............................................................................. 67
Montaža vrata elemenata...................................................................................... 75
Podešavanje položaja vrata................................................................................... 79
4
Page 5

Sigurnosna uputstva i upozorenja

Ovaj rashladni uređaj odgovara propisanim sigurnosnim odredba­ma. Neodgovarajuće korišćenje može da dovede do povreda kod ljudi i oštećenja stvari.
Pažljivo pročitajte ovo uputstvo za upotrebu i montažu, pre nego što rashladni uređaj pustite u rad. Ono sadrži važna uputstva za ugradnju, bezbednost, upotrebu i održavanje uređaja. Tako ćete zaštititi sebe i izbeći oštećenja na rashladnom uređaju.
Firma Miele ne može da bude odgovorna za oštećenja koja su na­stala zbog nepoštovanja ovih uputstava.
Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu i montažu i prosledite ga eventualnom sledećem vlasniku ovog uređaja.

Namenska upotreba

Ovaj rashladni uređaj sme da se koristi isključivo u domaćinstvu i
u sredini sličnoj domaćinstvu. Ovaj rashladni uređaj nije namenjen za upotrebu napolju.
Koristite ovaj rashladni uređaj isključivo u uslovima uobičajenim za
domaćinstvo za hlađenje i čuvanje namirnica, kao i za čuvanje smr­znute hrane, za zamrzavanje svežih namirnica i za pripremu leda. Svi ostali načini upotrebe nisu dozvoljeni.
Ovaj rashladni uređaj nije pogodan za čuvanje i hlađenje lekova,
krvne plazme, laboratorijskih preparata ili sličnih materija ili proizvoda koji su osnov smernice za medicinske proizvode. Pogrešno korišće­nje rashladnog uređaja može prouzrokovati oštećenja robe koju ste stavili u uređaj ili može doći do njenog kvarenja. Ovaj rashladni ure­đaj takođe nije pogodan za rad u oblastima u kojima postoji opa­snost od eksplozije. Firma Miele nije odgovorna za oštećenja koja nastanu nenamenskom upotrebom ili pogrešnim rukovanjem.
5
Page 6
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Osobe, koje zbog svog fizičkog ili mentalnog stanja ili zbog svog
neiskustva ili neznanja nisu u stanju da bezbedno rukuju ovim ras­hladnim uređajem, ne smeju da ga koriste bez nadzora. Ove osobe smeju da koriste rashladni uređaj bez nadzora samo ako im je objašnjeno kako mogu bezbedno da rukuju njim i ukoliko su ra­zumele moguće opasnosti koje bi mogle iz toga da proisteknu.

Deca u domaćinstvu

Decu koja imaju manje od osam godina ne smete da puštate blizu
rashladnog uređaja, osim ukoliko ih stalno nadgledate.
Deca koja imaju više od osam godina smeju bez nadzora da upo-
trebljavaju ovaj rashladni uređaj, samo ako im je objašnjeno kako mogu bezbedno da rukuju njim. Deca moraju da prepoznaju moguće opasnosti koje bi mogle da proisteknu usled pogrešnog rukovanja.
Deca ne smeju da čiste ili održavaju rashladni uređaj bez nadzora.Nadgledajte decu koja se zadržavaju u blizini rashladnog uređaja.
Nikada nemojte da dozvolite deci da se igraju rashladnim uređajem.
Opasnost od gušenja! Prilikom igre deca bi mogla da se obmotaju
materijalom za pakovanje (npr. folijom) ili da ga stave preko glave i da se uguše. Čuvajte materijal za pakovanje van domašaja dece.
Tehnička bezbednost
Testirana je hermetičnost rashladnog sistema. Ovaj rashladni ure-
đaj je u skladu sa sigurnosnim odredbama, kao i odgovarajućim di­rektivama EU.
6
Page 7
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Ovaj rashladni uređaj sadrži rashladno sredstvo izobutan (R600a),
prirodni gas koji nije štetan za životnu sredinu, ali je zapaljiv. On ne oštećuje ozonski omotač i ne povećava efekat staklene bašte. Upotreba ovog ekološkog rashladnog sredstva je delimično dovela do povećanja šumova prilikom rada uređaja. Osim šumova prilikom rada kompresora mogu da se pojave i šumovi strujanja u celom ras­hladnom sistemu uređaja. Ovi efekti ne mogu nažalost da se izbeg­nu, ali nemaju nikakvog uticaja na efikasnost rashladnog uređaja. Prilikom transportovanja i ugradnje/postavljanja rashladnog uređaja vodite računa da ne bude oštećen nijedan deo u rashladnom sistemu uređaja. Rashladno sredstvo koje prskajući izlazi napolje može da prouzrokuje povrede očiju! Kod oštećenja obratite pažnju na sledeće:
– izbegavajte otvoreni plamen ili izvore paljenja, – odvojite rashladni uređaj od električne mreže, – provetrite nekoliko minuta prostoriju u kojoj se rashladni uređaj
nalazi, i
– obavestite servis.
Što ima više rashladnog sredstva u rashladnom uređaju, to treba
da bude veća prostorija u kojoj se rashladni uređaj postavlja. Ukoliko eventualno postoji neka pukotina, u suviše malim prostorijama bi mogla da se stvori zapaljiva smeša gasa i vazduha. Na 8g rashlad­nog sredstva prostorija mora da bude veličine najmanje 1m3. Količi­na rashladnog sredstva je navedena na natpisnoj pločici koja se na­lazi u unutrašnjosti rashladnog uređaja.
Podaci o priključku (osigurač, frekvencija, napon) na natpisnoj plo-
čici rashladnog uređaja moraju obavezno da se podudaraju sa poda­cima za električnu mrežu, kako ne bi došlo do oštećenja na rashlad­nom uređaju. Pre priključenja uporedite ove podatke. U slučaju nedoumice raspitajte se kod kvalifikovanog električara.
7
Page 8
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Za električnu bezbednost rashladnog uređaja se garantuje samo
ako je on priključen na propisno instaliran sistem sa zaštitnim vo­dom. Veoma je važno da postoji ovaj osnovni sigurnosni uređaj. U slučaju nedoumice, Vaše kućne instalacije treba da prekontroliše kvalifikovani električar.
Za pouzdan i bezbedan rad rashladnog uređaja se garantuje samo
ako je rashladni uređaj priključen na javnu električnu mrežu.
Ako je priključni provodnik oštećen, mora da ga instalira stručno li-
ce koje je ovlastila firma Miele, da bi se izbegle opasnosti za korisni­ka.
Višestruke utičnice ili produžni kablovi ne garantuju potrebnu be-
zbednost (opasnost od požara). Ne priključujte rashladni uređaj na električnu mrežu na ovaj način.
Ukoliko vlaga dospe do delova koji su pod naponom ili do priklju-
čnog provodnika, može doći do kratkog spoja. Zato ne uključujte rashladni uređaj u prostorijama gde ima vlage ili gde prska voda (npr. u garaži, perionici veša itd.).
Ovaj rashladni uređaj ne sme da se koristi na nestacionarnim me-
stima (npr. na brodovima).
Oštećenja na rashladnom uređaju mogu da ugroze Vašu bezbed-
nost. Prekontrolišite da li na njemu ima vidljivih oštećenja. Nikada ne upotrebljavajte oštećeni rashladni uređaj.
Koristite ovaj rashladni uređaj samo ako je ugrađen, da bi se osi-
gurala bezbedna funkcija uređaja.
Prilikom instaliranja i održavanja, kao i opravki rashladni uređaj
mora da bude isključen iz električne mreže. Rashladni uređaj je is­ključen iz struje samo kada je ispunjen neki od sledećih uslova:
– osigurači u električnoj instalaciji su isključeni ili – navojni ulošci osigurača u električnoj instalaciji su sasvim odvrnuti
ili
8
Page 9
Sigurnosna uputstva i upozorenja
– mrežni priključni provodnik je odvojen od električne mreže. Kod
priključnih kablova sa mrežnim utikačem ne vucite za kabl već za utikač ako želite da ga isključite iz struje.
Zbog nepravilne instalacije i održavanja ili opravki može za korisni-
ka da nastane znatna opasnost. Instalacione radove i radove na održavanju ili opravke smeju da vrše samo stručna lica koje je ovlastila firma Miele.
Prava iz garancije se gube ukoliko rashladni uređaj popravlja ser-
vis koji nije ovlastila firma Miele.
Firma Miele garantuje samo za originalne rezervne delove, da će
oni ispuniti zahteve o bezbednosti. Neispravni delovi smeju da budu zamenjeni samo originalnim rezervnim delovima.

Pravilna upotreba

Rashladni uređaj je konstruisan za određen klimatski razred (sob-
na temperatura), čijih granica se treba pridržavati. Klimatski razred je naveden na natpisnoj pločici sa oznakom tipa u unutrašnjosti ras­hladnog uređaja. Niža sobna temperatura će dovesti do toga da kompresor miruje duži vremenski period, tako da rashladni uređaj ne može da održi potrebnu temperaturu.
Otvori za dovod i odvod vazduha ne smeju da budu pokriveni ili
zapušeni. U tom slučaju više nije garantovan besprekoran dovod va­zduha. Povećava se potrošnja energije i postoji mogućnost ošteće­nja delova uređaja.
Ako u rashladnom uređaju ili na njegovim vratima čuvate namirni-
ce koje sadrže mast tj. ulje, pazite da mast odnosno ulje koje eventu­alno iscuri ne dođe u dodir sa plastičnim delovima rashladnog ure­đaja. Na plastici zbog naprezanja mogu da nastanu pukotine, usled čega ona može da naprsne ili pukne.
9
Page 10
Sigurnosna uputstva i upozorenja
U rashladni uređaj ne stavljajte eksplozivne materije ni proizvode
sa zapaljivim pogonskim gasovima (npr. sprejeve). Zapaljive smeše gasova bi mogle da se zapale zbog električnih delova. Postoji opasnost od požara i eksplozije!
U uređaju ne uključujte druge električne uređaje (npr. za pripremu
kremastog sladoleda). Mogle bi se pojaviti varnice. Opasnost od eksplozije!
U zoni zamrzavanja ne čuvajte konzerve i flaše sa gaziranim napi-
cima ili sa tečnostima koje bi mogle da se zamrznu. Konzerve ili flaše bi mogle da puknu. Opasnost od povreda i oštećenja!
Flaše, koje ste stavili u zonu zamrzavanja da se brzo ohlade, izva-
dite najkasnije posle sat vremena. Flaše bi mogle da puknu. Opa­snost od povreda i oštećenja!
Zamrznutu namirnicu i metalne delove ne dodirujte mokrim ruka-
ma. Ruke bi mogle da se zalepe za namirnicu. Opasnost od povreda!
Kockicu leda i sladoled na štapiću, a posebno vodeni sladoled, ni-
kada ne stavljajte direktno u usta posle vađenja iz zamrzivača. Zbog veoma niske temperature smrznute namirnice bi usne ili jezik mogli da se zalepe za nju. Opasnost od povreda!
Namirnice koje su delimično ili potpuno odmrznute ne zamrzavajte
ponovo. Upotrebite ih što je pre moguće, zato što životne namirnice gube hranljive vrednosti i kvare se. Kuvane ili pečene odmrznute na­mirnice možete ponovo da zamrznete.
Ako jedete namirnice koje su predugo stajale u frižideru postoji
opasnost od trovanja. Vreme čuvanja zavisi od mnogo faktora, kao npr. od stepena sveži­ne, kvaliteta namirnice i temperature čuvanja. Obratite pažnju na rok upotrebe i uputstva za čuvanje, koje su naveli proizvođači namirnica!
10
Page 11
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Upotrebljavajte isključivo Miele originalni pribor. Ukoliko se dogra-
đuju ili ugrađuju drugi delovi, gube se prava iz garancije, jemstvo i/ili odgovornost za uređaj.

Čišćenje i održavanje

Zaptivku vrata ne premazujte uljima ili masnoćama.
Usled toga će zaptivka vrata tokom vremena postati porozna.
Para iz uređaja za čišćenje uz pomoć pare može da dospe do de-
lova koji su pod naponom i da izazove kratak spoj. Za čišćenje i otapanje rashladnog uređaja ni u kom slučaju nemojte koristiti uređaj za čišćenje uz pomoć pare.
Šiljati predmeti ili predmeti sa oštrim ivicima oštećuju uređaje za
hlađenje i rashladni uređaj neće ispravno funkcionisati. Zato ne kori­stite šiljate predmete ili predmete sa oštrim ivicama
– za odstranjivanje naslaga inja i leda, – za odvajanje zamrznute posude sa ledom i namirnice.
Radi otapanja leda nikada nemojte stavljati električne uređaje za
grejanje ili sveće u rashladni uređaj. Tako se oštećuje plastika.
Ne koristite sprejeve za otapanje ili sredstva za uklanjanje leda.
Oni mogu da stvaraju eksplozivne gasove ili da sadrže rastvarače ili pogonska sredstva koja oštećuju plastiku ili da budu štetni za zdra­vlje.

Transportovanje uređaja

Rashladni uređaj treba uvek transportovati u uspravnom položaju i
u transportnoj ambalaži kako ne bi došlo do oštećenja.
Rashladni uređaj treba transportovati uz pomoć druge osobe zato
što je dosta težak. Postoji opasnost od povreda i oštećenja!
11
Page 12
Sigurnosna uputstva i upozorenja

Odstranjivanje Vašeg starog uređaja

Kada budete odlagali Vaš stari rashladni uređaj, uništite bravu na
vratima uređaja. Na taj način ćete sprečiti da se unutra zatvore deca prilikom igre i da tako budu u životnoj opasnosti.
Rashladno sredstvo koje prskajući izlazi napolje može da prouzro-
kuj povrede očiju! Pazite da ne oštetite delove rashladnog sistema na uređaju, npr.
– bušenjem kanala za rashladno sredstvo na isparivaču; – savijanjem cevi; – grebanjem površinskih slojeva.

Simbol na kompresoru (zavisno od modela)

Ova napomena je značajna samo za reciklažu. Pri normalnom radu ne postoji opasnost!
Ulje iz kompresora može da bude smrtonosno ako se proguta ili
dospe u disajne puteve.
12
Page 13

Vaš doprinos zaštiti životne sredine

Odstranjivanje transportne am­balaže
Ambalaža štiti rashladni uređaj od ošte­ćenja prilikom transporta. Materijali za ambalažu su odabrani sa stanovišta za­štite životne sredine i tehnike odstranji­vanja i zbog toga mogu da se recikliraju.
Recikliranjem ambalaže štede se sirovi­ne i smanjuje količinu otpadaka. Vaš specijalizovani trgovac preuzima amba­lažu.

Odstranjivanje starog uređaja

Električni i elektronski stari uređaji sa­drže još mnogo vrednih materijala. Ta­kođe sadrže i štetne materije, koje su bile neophodne za njihovo funkcionisa­nje i bezbednost. U ostalom kućnom ot­padu ili prilikom pogrešnog rukovanja one mogu da škode ljudskom zdravlju i životnoj sredini. Zbog toga ni u kom slu­čaju ne odlažite svoj stari uređaj sa ostalim kućnim otpadom.
Umesto toga koristite zbirno mesto koje je u Vašoj opštini predviđeno za depo­novanje i odlaganje električnih i elek­tronskih starih uređaja.
Vodite računa da cevi Vašeg rashladnog uređaja ne budu oštećene do transpor­tovanja na mesto za pravilno, ekološko odlaganje otpada. Na taj način ćete obezbediti, da ras­hladno sredstvo u rashladnom sistemu uređaja i ulje koje se nalazi u kompreso­ru ne odu u okolinu.
Molimo da vodite računa o tome da Vaš stari uređaj do odnošenja bude čuvan tako da deca budu bezbedna. Informiši­te se o tome u ovom uputstvu za upo­trebu u poglavlju "Sigurnosna uputstva i upozorenja".
13
Page 14

Kako možete da uštedite energiju?

Postavljanje/od­ržavanje
Podešavanje temperature
normalna potrošnja ener­gije
U prostorijama koje se pro­vetravaju.
Zaštićeno od direktnog su­nčevog zračenja.
Ne u blizini izvora toplote (grejno telo, šporet).
Idealna sobna temperatura oko 20 °C.
Ne pokrivajte otvore za do­vod i odvod vazduha i re­dovno ih čistite od prašine.
Zona hlađenja 4 do 5°C Što je niža temperatura, to je
Zona PerfectFresh oko 0°C Zona zamrzavanja -18°C
povećana potrošnja ener­gije
U zatvorenim prostorijama koje se ne provetravaju.
Kada ima direktnog sunče­vog zračenja.
U blizini izvora toplote (grej­no telo, šporet).
Kada je visoka sobna tem­peratura.
Kada su otvori za dovod i odvod vazduha pokriveni ili puni prašine.
veća potrošnja energije!
14
Page 15
Kako možete da uštedite energiju?
normalna potrošnja ener­gije
Upotreba Raspored fioka, polica za
odlaganje namirnica i pre­grada kao prilikom isporuke uređaja.
Vrata uređaja otvarajte samo po potrebi i što je moguće kraće. Složite sortirane na­mirnice.
Ponesite u kupovinu ras­hladnu torbu i stavite namir­nice odmah u rashladni ure­đaj. Namirnice koje ste izvadili vratite što pre u uređaj, pre nego što se previše zagreju. Topla jela i napitke prvo sta­vite da se ohlade van uređa­ja.
povećana potrošnja ener­gije
Prilikom čestog i dugog otvaranja vrata dolazi do gu­bitka hladnoće i topli vazduh iz prostorije ulazi u uređaj. Rashladni uređaj pokušava da rashladi vazduh i kompre­sor radi duže.
Topla jela i namirnice koje su se zagrejale na spoljnoj tem­peraturi unose toplotu u ras­hladni uređaj. Rashladni ure­đaj pokušava da rashladi va­zduh i kompresor radi duže.
Namirnice poređajte u uređaj dobro upakovane ili dobro pokrivene.
Smrznute namirnice stavite u zonu za hlađenje da se od­mrznu.
Nemojte da pretovarite pre­grade, da bi vazduh mogao da cirkuliše.
Isparavanje i kondenzovanje tečnosti u zoni hlađenja pro­uzrokuje smanjenje učinka hlađenja.
15
Page 16

Opis uređaja

Komandna ploča
a
Taster uključeno/isključeno za uklju-
čivanje, odnosno isključivanje zone
za hlađenje
b
Taster za podešavanje temperature u
zoni za hlađenje
c
Taster za funkciju Intenzivno hlađenje
d
Displej
e
Simbol alarma
f
Simbol funkcije Intenzivno hlađenje
g
Simbol funkcije Zaključavanje
h
Indikator temperature
i
Glavni taster uključeno/isključeno za uključivanje, odnosno isključivanje zone za zamrzavanje i zone za hlađe­nje
j
Taster za podešavanje temperature u zoni za zamrzavanje
k
Taster za intenzivno zamrzavanje (SuperFrost)
l
Taster za isključivanje zvučnog signa­la upozorenja
m
Simbol za meni (Meni podešavanja: uključivanje/isključivanje funkcije za­ključavanja; podešavanje temperature u zoni PerfectFresh)
n
Simbol priključka na mrežu
16
Page 17
Opis uređaja
a
Komandna ploča
b
Ventilator
c
Pregrada za jaja / Polica za namirni­ce
d
Osvetljenje unutrašnjosti
e
Polica za odlaganje namirnica
f
Polica za flaše
g
Suva fioka zona PerfectFresh
h
Kanal i otvor za odvod otopljene vo­de
i
Regulator za podešavanje vlažnosti vazduha u fioci za održavanje vla­žnosti
j
Fioka za održavanje vlažnosti zona PerfectFresh
k
Fioke za zamrzavanje
17
Page 18
Opis uređaja

Pribor koji se naknadno kupuje

Nosač za flaše
Uz pomoć ovog nosača flaše možete da postavite u vodoravan položaj i na taj način uštedite na prostoru. Nosač za flaše možete da postavite u uređaj na razne načine.

Deljiva polica za odlaganje namirnica

Da biste u frižider mogli da stavite viso­ke predmete, kao npr. visoke flaše ili posude, postoji deljiva polica za odla­ganje, pri čemu prednji deo može pažlji­vo da se gurne ispod zadnjeg dela.

Univerzalna krpa od mikrovlakana

Krpa od mikrovlakana Vam je korisna prilikom uklanjanja otisaka prstiju i ma­nje prljavštine na prednjim stranama od plemenitog čelika, na komandnim plo­čama uređaja, prozorima, nameštaju, prozorima automobila, itd.
Dodatni pribor možete da nabavite kod Miele servisa, u specijalizovanoj prodavnici ili preko Interneta.
18
Page 19
Uključivanje i isključivanje rashladnog uređaja

Pre prve upotrebe

Ambalaža

Uklonite svu ambalažu iz unutrašnjo-
sti uređaja.

Zaštitna folija

Lajsne od plemenitog čelika na polica­ma i površinama za odlaganje namirnica su obložene zaštitnom folijom koja služi kao transportna zaštita.
Skinite zaštitnu foliju sa lajsni od ple-
menitog čelika.

Čišćenje

U vezi sa tim obratite pažnju na odgo­varajuće napomene u poglavlju "Či­šćenje i održavanje".
Operite unutrašnjost uređaja i pribor.

Pribor

- Držač za flaše
Lamele držača za flaše štrče u policu za flaše pa flaše imaju bolji oslonac prili­kom otvaranja i zatvaranja vrata uređa­ja.
Stavite držač za flaše na sredinu zad-
nje ivice police za flaše.
19
Page 20
Uključivanje i isključivanje rashladnog uređaja
Uključivanje rashladnog uređa­ja
Pomoću glavnog tastera za uključiva­nje i isključivanje, koji se nalazi na de­snoj strani, možete istovremeno da uključite zonu za hlađenje i zonu za zamrzavanje.
Pritisnite desni glavni taster za uklju-
čivanje i isključivanje na desnoj strani, kako biste uključili zonu za zamrzava­nje i zonu za hlađenje.
Rashladni uređaj počinje da hladi, a in­dikator temperature pokazuje željenu temperaturu. Unutrašnje osvetljenje zo­ne za hlađenje svetli kada su vrata ure­đaja otvorena.
Da bi temperatura bila dovoljno ni­ska, pustite da se rashladni uređaj prethodno hladi nekoliko sati pre ne­go što u njega prvi put stavite namir­nice.
Isključivanje rashladnog ure­đaja
Pritiskajte desni glavni taster za uklju-
čivanje i isključivanje na desnoj strani, kako biste isključili zonu za zamrza­vanje i zonu za hlađenje sve dok se displej ne ugasi.
Zone za hlađenje i zamrzavanje su is­ključene. Ukoliko to nije moguće, uklju­čena je funkcija zaključavanja (vidi "Ostala podešavanja - Isključivanje funkcije Zaključavanje).
Osvetljenje unutrašnjosti zone za hlađe­nje se gasi i hlađenje je isključeno.
Odvojeno isključivanje zone za hla­đenje
Zonu za hlađenje možete odvojeno da isključite, a zona za zamrzavanje ostaje i dalje uključena. To možete da koristite npr. tokom godišnjeg odmora.
20
Pritisnite levi taster za uključivanje/is-
ključivanje, kako biste isključili zonu za hlađenje, sve dok se displej ne ugasi.
Unutrašnje osvetljenje i indikator tem­perature u zoni za hlađenje se gase i zona za hlađenje je isključena. Indikator temperature zone za zamrzavanje i dalje svetli.
Page 21
Uključivanje i isključivanje rashladnog uređaja
Ponovno uključivanje zone za hlađe­nje
Zonu za hlađenje možete zatim ponovo da uključite zasebno.
Pritisnite levi taster za uključivanje/is-
ključivanje, kako biste isključili zonu za hlađenje, sve dok se displej ne ugasi.
Indikator temperature za zonu hlađenja svetli. Zona hlađenja počinje da hladi, a unutrašnje osvetljenje se pali kada su vrata otvorena.

Ako ste duže vreme odsutni

Ako rashladni uređaj nećete da koristite duže vreme, onda uradite sledeće:
isključite rashladni uređaj.izvucite mrežni utikač ili isključite osi-
gurač u kućnoj instalaciji.
Ako rashladni uređaj/zonu hlađenja (zo­na hlađenja je posebno isključena) ne­ćete da koristite duže vreme, uradite sledeće:
očistite rashladni uređaj/zonu hlađe-
nja i
ostavite rashladni uređaj/zonu hlađe-
nja otvorene da biste ih dovoljno pro­vetrili i sprečili stvaranje neprijatnih mirisa.
Ukoliko zbog dužeg odsustva isklju­čite rashladni uređaj/zonu hlađenja, ali ih ne očistite, postoji opasnost da će se stvoriti buđ ako vrata uređaja ostanu zatvorena.
21
Page 22

Odgovarajuća temperatura

Odgovarajuće podešavanje temperature je vrlo važno za čuvanje životnih namir­nica. Zbog mikroorganizama namirnice se brzo kvare, što se može sprečiti tj. odložiti odgovarajućom temperaturom čuvanja. Temperatura utiče na brzinu ra­zvoja mikroorganizama. Na umanjenoj temperaturi ovi se procesi usporavaju.
Temperatura u rashladnom uređaju ras­te,
– što se vrata uređaja otvaraju češće i
duže, – što se više namirnica stavi u uređaj, – što su sveže stavljene namirnice to-
plije, – što je temperatura sredine u kojoj se
rashladni uređaj nalazi viša. Rashlad-
ni uređaj je napravljen za određen kli-
matski razred (sobna temperatura),
čijih granica se treba pridržavati.

. . . u zoni za hlađenje i u zoni PerfectFresh

U zoni za hlađenje preporučujemo tem­peraturu hlađenja od 4°C.
U zoni PerfectFresh se temperatura re­guliše automatski i iznosi od 0do 3°C.

Automatska raspodela temperature (DynaCool)

Čim se uključi hlađenje u zoni za hlađe­nje, rashladni uređaj automatski uklju­čuje ventilator. Na taj način se hladnoća ravnomerno rasporedi u zoni hlađenja, a sve namirnice koje su stavljene u friži­der se hlade približno istom temperatu­rom.

. . . u zoni zamrzavanja

Za zamrzavanje svežih namirnica i dugo čuvanje namirnica u rashladnom uređa­ju potrebna je temperatura od -18°C. Sa ovom temperaturom se uglavnom sprečava razvoj mikroorganizama. Čim temperatura poraste iznad -10°C, poči­nje razlaganje namirnica zbog mikroor­ganizama i one se kraće održavaju. Iz tog razloga je dozvoljeno ponovo zamr­znuti delimično ili potpuno odmrznute namirnice tek nakon njihove obrade (treba ih skuvati ili peći). Na visokim temperaturama će većina mikroorgani­zama biti uništena.
22
Page 23
Odgovarajuća temperatura

Indikator temperature

Indikator temperature na displeju pri­kazuje pri normalnom radu srednju,
stvarnu temperaturu u zoni za hla­đenje i temperaturu najtoplijeg me­sta u zoni za zamrzavanje, koja tre-
nutno vlada u rashladnom uređaju.
Odgovarajući indikator temperature treperi ukoliko je podešena druga tem­peratura.
Na indikatoru temperature u zoni za zamrzavanje trepere crtice ukoliko se temperatura u zoni za zamrzavanje ne nalazi u mogućem opsegu prikaza. Isto­vremene se oglašava zvučni signal upo­zorenja.
Željena temperatura na indikatoru tem-
perature u zoni za zamrzavanje tre­peri i onda kada je temperatura u zoni
za zamrzavanje porasla nekoliko stepe­ni, kao napomena da je došlo do gubit­ka hladnoće.
Podešavanje temperature u zo­ni hlađenja/zoni zamrzavanja
Temperaturu možete da podesite: – u zoni hlađenja od 3°C do 9°C. – u zoni zamrzavanja od -15°C do
-26°C.
Temperature u zoni za hlađenje i zamr­zavanje možete da podesite odgovara­jućim tasterom za podešavanje tempe­rature.
Ovaj kratkoročni gubitak hladnoće je bezazlen u sledećim slučajevima:
– ukoliko vrata uređaja ostanu malo du-
že otvorena kako biste npr. izvadili ili
stavili u njega veću količinu namirni-
ca, – ako zamrzavate sveže namirnice.
Ako je temperatura duže vreme bila viša od -18°C, proverite da li su se namirnice odmrznule delimično ili potpuno. U tom slučaju potrošite ove namirnice što je pre moguće!
23
Page 24
Odgovarajuća temperatura
Pritisnite više puta taster za podeša-
vanje temperature dok se na indikato­ru temperature ne pojavi željena tem­peratura.
Kada pritisnite taster prvi put, prikazaće se stvarna temperatura u odgovarajućoj zoni.
Kada pritisnete taster drugi put, prika­zaće se treperenjem temperatura koja je podešena poslednja.

Promena temperature u zoni PerfectFresh

U zoni PerfectFresh se temperatura au­tomatski održava u rasponu od0 do3°C. Ako ipak želite da ona bude vi­ša ili niža, pošto npr. želite da stavite ri­bu, možete neznatno da promenite tem­peraturu.
Prethodno podešavanje temperature u zoni PerfectFresh iznosib5. Kod podešavanja odb1 dob4 se eventu­alno dostignu minus-temperature. Namirnice bi mogle da se zamrznu!
Potom se vrednost temperature menja neprekidno; a kada se dostigne najviša vrednost, podešavanje ponovo počinje od najniže vrednosti.
Nova vrednost temperature koja je oda­brana će biti automatski preuzeta posle kraćeg vremena i pojavljuje se na indi­katoru temperature. Podešena temperatura zone za hlađenje svetli. Podešena temperatura zone za zamrzavanje treperi sve dok ne bude dostignuta.
Temperatura u uređaju se polako menja na novoizabranu temperaturu.

Promena temperature

Pritisnite taster SuperFrost oko 5se-
kundi.
Simbol za meni svetli i na displeju treperi c. Meni podešavanja je sada aktiviran.
Držite pritisnut taster za podešavanje
temperature dok na displeju ne počne da treperi b.
24
Page 25
Pritisnite kratko taster SuperFrost ka-
ko biste aktivirali funkciju Zaključava­nje.
Na displeju se pojavi b i vrednost koja je poslednja podešena.
Pritiskanjem tastera za podešavanje
temperature možete sada da prome­nite temperaturu u zoni PerfectFresh. Možete da birate između stepeni
1do9: 1: najniža temperatura, 9: najviša temperatura.
Odgovarajuća temperatura
Pritisnite taster za Intenzivno zamrza-
vanje da biste memorisali ovo pode­šavanje.
Pritisnite taster za uključivanje/isklju-
čivanje da biste napustili meni pode­šavanja.
Na displeju se ponovo prikazuje tempe­ratura zone hlađenja.
Nova birana temperatura za zonu PerfectFresh se polako podešava.
25
Page 26
Korišćenje funkcija Intenzivno hlađenje i Intenzivno za­mrzavanje

Funkcija Intenzivno hlađenje

Pomoću funkcije Intenzivno hlađenje zona hlađenja se vrlo brzo rashlađuje do najniže vrednosti (zavisno od sobne temperature).
Posebno se preporučuje da uključite funkciju Intenzivno hlađenje ako želite brzo da rashladite velike količine svežih namirnica ili napitaka.
Uključivanje funkcije Intenzivno hla­đenje
Pritisnite taster za funkciju Intenzivno
hlađenje.
Simbol za funkciju Intenzivno hlađenje svetli. Temperatura u frižideru opada, pošto uređaj radi sa maksimalnim kapa­citetom hlađenja.
Isključivanje funkcije Intenzivno hla­đenje
Funkcija Intenzivno hlađenje se auto­matski isključuje posle otprilike 12 sati. Simbol funkcije Intenzivno hlađenje se gasi, a uređaj ponovo radi sa normal­nim kapacitetom hlađenja.
Da biste uštedeli energiju, možete sami da isključite funkciju Intenzivno hlađenje čim namirnice ili napici budu dovoljno hladni.
Pritisnite taster funkcije Intenzivno
hlađenje, tako da se ugasi simbol .
Hlađenje rashladnog uređaja ponovo ra­di sa normalnim kapacitetom.
26
Page 27
Korišćenje funkcija Intenzivno hlađenje i Intenzivno za-
mrzavanje
Funkcija Intenzivno zamrzava­nje
Da bi se namirnice optimalno zamrznu­le, morate pre zamrzavanja svežih na­mirnica da uključite funkciju Intenzivno zamrzavanje.
Tako ćete postići da se namirnice brzo zamrznu i da se na taj način očuvaju hranljive vrednosti, vitamini, izgled i ukus.
Izuzeci:
– Ako u rashladni uređaj stavljate već
zamrznute namirnice. – Ako dnevno stavljate u rashladni ure-
đaj samo do 1kg namirnica.
Uključivanje funkcije Intenzivno za­mrzavanje
Funkciju Intenzivno zamrzavanje morate da uključite 6 sati pre stavljanjanamir­nica koje treba zamrznuti. Ako se koristi maksimalni kapacitet zamrzavanja, funkciju Intenzivno zamrzavanje morate
da uključite 24 sata ranije!
Isključivanje funkcije Intenzivno za­mrzavanje
Funkcija Intenzivno zamrzavanje se au­tomatski isključuje posle otprilike 65 sa­ti. Simbol funkcije Intenzivno zamrzava­nje se gasi, a uređaj ponovo radi sa normalnim kapacitetom hlađenja.
Radi uštede energije funkciju Intenzivno zamrzavanje možete sami da isključite ranije.
Pritisnite taster Intenzivno zamrzava-
nje, tako da se ugasi simbol .
Hlađenje rashladnog uređaja ponovo ra­di sa normalnim kapacitetom.
Pritisnite kratko taster za Intenzivno
zamrzavanje.
Simbol za funkciju Intenzivno zamrzava­nje svetli. Temperatura u rashladnom uređaju opada, pošto uređaj radi sa maksimalnim kapacitetom hlađenja.
27
Page 28

Alarm za temperaturu i alarm za vrata

Rashladni uređaj je opremljen sistemom za upozoravanje da temperatura u zoni za zamrzavanje ne bi neopaženo rasla i da bi se izbegao gubitak energije dok vrata uređaja stoje otvorena.

Alarm za temperaturu

Ako temperatura zamrzavanja dospe u previsoki temperaturni opseg, treperiće indikator temperature i simbol za alarm . Istovremeno oglasiće se zvučni sig­nal upozorenja.
Kada će rashladni uređaj prepoznati ne­ku temperaturnu oblast kao previsoku zavisi od podešene temperature.
Akustički i optički signal se javlja npr. u sledećim slučajevima:
– kada uključite rashladni uređaj, a
temperatura u temperaturnoj zoni
previše odstupa od podešene tempe-
rature, – ako prilikom sortiranja i vađenja smr-
znutih namirnica uđe suviše toplog
vazduha iz prostorije, – ukoliko zamrzavate veću količinu na-
mirnica, – u slučaju nestanka struje, – kada je rashladni uređaj pokvaren. Čim prestane stanje alarma, zvučni sig-
nal upozorenja utihne, a simbol alarma se gasi.
Ako je temperatura duže vreme bila viša od -18°C, proverite da li su se namirnice odmrznule delimično ili potpuno. U tom slučaju potrošite ove namirnice što je pre moguće ili ih da­lje obradite (kuvanjem ili pečenjem), pre nego što ih ponovo zamrznete!

Alarm za vrata

Ako su neka od vrata uređaja otvorena duže od 60 sekundi, oglašava se zvučni signal upozorenja.
Čim vrata uređaja budu zatvorena, zvu­čni signal upozorenja se više ne čuje.
Isključivanje zvučnog signala upozorenja pre vremena
Ako Vam zvučni signal upozorenja sme­ta, možete da ga isključite ranije.
Pritisnite taster za isključivanje zvu-
čnog signala upozorenja.
Zvučni signal upozorenja utihne. U slučaju da se oglasio zvučni signal upozorenja za temperaturu, simbol alar­ma i dalje svetli sve dok se ne oko­nča stanje alarma.
28
Page 29

Aktiviranje drugih podešavanja

Meni podešavanja

Određena podešavanja na rashladnom uređaju možete da izvršite u meniju po­dešavanja.
Promena temperature u zoni PerfectFresh
Uključivanje/isključivanje funkci­je zaključavanja
Kako ćete promeniti temperaturu u zoni PerfectFresh, opisano je u pogla­vlju "Odgovarajuća temperatura".
Kako ćete uključiti i isključiti funkciju Zaključavanje, opisano je u nastavku.
Meni podešavanja se prikazuje na di­spleju simbolom menija .
b
c
Uključivanje/isključivanje funkcije za­ključavanja
Sa funkcijom zaključavanja možete da sprečite neželjeno isključivanje rashlad­nog uređaja.
- Uključivanje funkcije zaključavanja
Pritisnite i držite oko5sekundi taster
za Intenzivno hlađenje.
Simbol za meni svetli i na displeju treperi . Meni podešavanja je sada aktiviran.
Pritisnite kratko taster za funkciju In-
tenzivno hlađenje kako biste aktivirali funkciju zaključavanja.
Na displeju se pojavljuje .
Pritisnite kratko taster za funkciju In-
tenzivno hlađenje kako biste uključili funkciju zaključavanja.
Simbol funkcije Zaključavanje svetli.
Da biste napustili meni podešavanja,
pritisnite taster za uključivanje/isklju­čivanje.
29
Page 30
Aktiviranje drugih podešavanja
Na displeju se prikazuje temperatura.
- Isključivanje funkcije zaključavanja
Pritisnite i držite oko5sekundi taster
za Intenzivno hlađenje.
Simbol Zaključavanje i simbol za me­ni svetle, a na displeju treperi . Meni podešavanja je sada aktiviran.
Pritisnite kratko taster za funkciju In-
tenzivno hlađenje kako biste aktivirali funkciju zaključavanja.
Na displeju se pojavljuje .
Pritisnite kratko taster za funkciju In-
tenzivno hlađenje kako biste isključili funkciju zaključavanja.
30
Simbol funkcije Zaključavanje se ga­si.
Da biste napustili meni podešavanja,
pritisnite taster za uključivanje/isklju­čivanje.
Na displeju se prikazuje temperatura.
Page 31

Čuvanje namirnica u zoni za hlađenje

Različite zone hlađenja
Zbog prirodne cirkulacije vazduha u zo­ni hlađenja se podešavaju različite tem­peraturne oblasti. Hladan, težak vazduh pada u donji deo zone hlađenja. Prili­kom stavljanja namirnica u frižider kori­stite različite zone hlađenja!
Ovo je rashladni uređaj sa automatski dinamičnim hlađenjem, gde se uz po­moć ventilatora podešava ravnomerna temperatura. Na taj način su različite zone hlađenja manje izražene.

Najtoplija oblast

Najtoplija oblast u zoni za hlađenje se nalazi sasvim gore u prednjem delu i na vratima uređaja. Ovu oblast koristite npr. za čuvanje maslaca, kako bi se la­kše nanosio, i za sir, da bi zadržao svo­ju aromu.

Najhladnija oblast

Najhladnija oblast u zoni hlađenja se nalazi neposredno iznad razdvojne plo­če do zone PerfectFresh i na zadnjoj strani. Još niže temperature vladaju svakako u fiokama zone PerfectFresh.
Koristite ove oblasti u zoni za hlađenje i u zoni PerfectFresh za sve osetljive i la­ko kvarljive namirnice, kao što su npr.:
– pripremljeno povrće koje je upakova-
no u foliju i uopšte sve sveže namirni­ce, kod kojih se minimalni rok trajanja odnosi na temperaturu čuvanja od najmanje 4°C.
U uređaj ne stavljajte eksplozivne materije ni proizvode koji sadrže za­paljive pogonske gasove (npr. spreje­ve). Opasnost od eksplozije!
Ako u rashladnom uređaju ili na nje­govim vratima čuvate namirnice koje sadrže mast tj. ulje, pazite da mast, odnosno ulje koje eventualno iscuri ne dođe u dodir sa plastičnim delovi­ma rashladnog uređaja. Na plastici zbog naprezanja mogu da nastanu pukotine, usled čega ona može da naprsne ili pukne.
Namirnice ne smeju da dodiruju zad­nju stranu zone za hlađenje. U protiv­nom bi mogle u smrznutom stanju da se zalepe za zadnju stranu.
Ne stavljajte namirnice u frižider tik jednu uz drugu da bi vazduh mogao dobro da cirkuliše.
– riba, meso, živina, – kobasice, gotova jela, – jela/peciva sa jajima ili pavlakom, – sveže testo, testo za kolače, picu, kiš, – sir od svežeg mleka i drugi proizvodi
od svežeg mleka,
Ne pokrivajte ventilator na zadnjoj strani uređaja – to je važno za snagu hlađenja!
31
Page 32
Čuvanje namirnica u zoni za hlađenje
Namirnice koje nisu pogodne za čuvanje u frižideru
Nisu sve namirnice pogodne za čuvanje na temperaturama ispod 5°C, pošto su osetljive na hladnoću. Zavisno od vrste namirnice, prilikom čuvanja na previše niskim temperaturama one mogu da promene izgled, konzistenciju, ukus i/ili sadržaj vitamina.
U namirnice koje su osetljive na hladno­ću spadaju između ostalog:
– ananas, avokado, banane, nar, man-
go, dinje, papaja, marakuja, citrusi
(kao što su limun, pomorandže, man-
darine, grejpfrut), – voće, koje još treba da sazreva, – plavi patlidžan, krastavci, krompir,
paprika, paradajz, tikvice, – tvrdi sir (kao što su parmezan, kačka-
valj).
Na šta treba da obratite pažnju već prilikom kupovine namirni­ca
Najvažniji uslov za dugotrajno čuvanje je svežina namirnica, u momentu kad ih stavljate u frižider. Ova početna svežina namirnica je od odlučujućeg značaja za to koliko dugo mogu da se očuvaju na­mirnice. Obratite pažnju i na rok upotrebe i od­govarajuću temperaturu čuvanja. Taj hladni lanac po mogućnosti ne treba prekidati. Vodite računa da npr. namirni­ce ne budu predugo u toplom automo­bilu.
Savet: Ponesite u kupovinu rashladnu torbu i potom stavite namirnice odmah u rashladni uređaj.
Pravilno čuvanje namirnica
U zoni hlađenja čuvajte upakovane ili dobro pokrivene namirnice (u zoni PerfectFresh ima izuzetaka). Tako se iz­begava upijanje drugih mirisa, sušenje namirnica i prenošenje prisutnih mikro­organizama. O tome treba posebno vo­diti računa prilikom čuvanja namirnica životinjskog porekla. Kada je temperatura pravilno podešena i uz odgovarajuću higijenu, može znatno da se produži održivost namirnica.
32
Page 33

Čuvanje namirnica u zoni PerfectFresh

U zoni PerfectFresh vladaju optimalni uslovi za čuvanje voća, povrća, ribe, mesa i mlečnih proizvoda. Namirnice ostaju sveže znatno duže, a ukus i vita­mini ostaju očuvani.
U zoni PerfectFresh se temperatura au­tomatski reguliše i iznosi od 0-3°C. To su niže temperature nego u standardnoj zoni za hlađenje, ali je to optimalna temperatura za čuvanje namirnica koje nisu osetljive na hladnoću. Pošto se produžava održivost namirnica na ovoj temperaturi, one mogu da se čuvaju znatno duže bez gubitka svežine.
U zoni PerfectFresh postojeća vlažnost vazduha može dodatno da se reguliše tako da odgovara stavljenim namirnica­ma. Veća vlažnost vazduha utiče da na­mirnice zadrže svoju vlažnost i da se ne suše tako brzo. One ostaju hrskave i sveže duži vremenski period.
Imajte na umu da je vrlo važno da na­mirnice budu u dobrom stanju prilikom stavljanja u uređaj, kako bi se dobro očuvale!

Zona PerfectFresh je podeljena na dve oblasti:

– U gornjoj suvoj fioci temperatura iz-
nosi od 0–3°C, vlažnost vazduha nije povećana . Ovde stavite ribu, meso, mlečne proi­zvode i namirnice svih vrsta, ukoliko su upakovane.
– U donjoj vlažnoj fioci (zavisno od
modela ima ih više) temperatura izno­si od 0–3°C, zavisno od položaja pokretnog regulatora vlažnost vazdu­ha nije povećana , odnosno poveća­na je . Ukoliko je vlažnost vazduha poveća­na, ovde stavite voće i povrće.
Izvadite namirnice otprilike30–60mi­nuta pre konzumiranja iz zone PerfectFresh. Aroma i ukus se razvijaju tek na sobnoj temperaturi.
33
Page 34
Čuvanje namirnica u zoni PerfectFresh

Suva fioka

Suva fioka je posebno pogodna za ču­vanje lako kvarljivih namirnica kao što su:
– sveža riba, mekušci i ljuskari; – meso, živina, kobasice; – delikates salate; – mlečni proizvodi kao što su jogurt,
sir, pavlaka, švapski sir itd. – Osim toga, ovde možete da čuvate
namirnice svih vrsta, ukoliko su upa-
kovane. Kod suve fioke je na prvom mestu niska
temperatura. Vlažnost vazduha u suvoj fioci otprilike odgovara vlažnosti vazdu­ha u standardnoj zoni za hlađenje.
Vodite računa o tome da se namirnice bogate belančevinama brže kvare. To znači da se npr. mekušci i ljuskari kvare brže od ribe, a riba se kvari brže nego meso.
Iz higijenskih razloga ove namirnice ču­vajte samo pokrivene ili upakovane.
Fioka za održavanje vlažnosti ,
Vlažna fioka ima pokretni regulator, uz pomoć kog možete da regulišete vla­žnost vazduha u vlažnoj fioci.
Pri tom stavite pokretni regulator na po­dešavanje , odnosno .
Smanjena vlažnost vazduha
Kod ovog podešavanja , od vlažne fio­ke postane suva fioka – pomoću po­kretnog regulatora otvaraju se otvori prema fioci, tako da vlaga izlazi (vidi "Suva fioka").
Povećana vlažnost vazduha
Kod ovog podešavanja . vlažna fioka je pogodna za čuvanje voća i povrća. Pomoću pokretnog regulatora zatvaraju se otvori prema fioci, tako da se vlaga zadržava.
Visina vlažnosti vazduha u vlažnoj fioci zapravo zavisi od vrste i količine stavlje­nih namirnica ukoliko ih stavljate neupa­kovane. Kada je stavljena mala količina namirni­ca, vlažnost može da bude preniska.
34
Savet: Kada imate manju količinu na­mirnica, stavite ih u ambalažu koja ne propušta vazduh.
Kada je u vlažnoj fioci veća vlažnost vazduha, moglo bi eventualno doći do kondenzovanja vode.
Uklonite je uz pomoć krpe.
Page 35
Čuvanje namirnica u zoni PerfectFresh
Ukoliko niste zadovoljni izgledom na­mirnica koje čuvate u frižideru (na­mirnice npr. već posle kraćeg vreme­na čuvanja izgledaju mekane ili uve­le), obratite još jednom pažnju na sle­deće napomene:
U frižider stavljajte samo sveže namir-
nice. Stanje namirnica prilikom sta­vljanja u frižider je odlučujuće za od­ržavanje svežine.
Pre stavljanja namirnica u uređaj oči-
stite fioke u zoni PerfectFresh.
Vrlo vlažne namirnice ostavite da se
ocede pre nego što ih stavite u ure­đaj.
U zonu PerfectFresh ne stavljajte na-
mirnice koje su osetljive na hladnoću (vidi "Namirnice koje nisu pogodne za čuvanje u frižideru").
Za čuvanje namirnica odaberite od-
govarajuću fioku PerfectFresh, kao i odgovarajući položaj pokretnog regu­latora za vlažnu fioku (manja vlažnost vazduha, odnosno veća vlažnost va­zduha).
Veća vlažnost vazduha u vlažnoj fi-
oci se postiže vlagom namirnica koje su stavljene u frižider, tj. što je stavlje­no više namirnica u fioku, to je veća vlažnost. Ukoliko se na dnu fioke sakupi previ­še vlage i to škodi namirnicama, oda­berite podešavanje . U suprotnom uklonite krpom konden­zovanu vodu, pre svega sa dna i is­pod poklopca, odnosno stavite unu­tra rešetku ili slično, tako da bi višak tečnosti mogao da kaplje. Ukoliko bi vlažnost vazduha bila pre­niska, upakujte namirnice u ambalažu koja ne propušta vazduh.
Ukoliko imate osećaj da je temperatu-
ra u zoni PerfectFresh previsoka ili preniska, pokušajte najpre da je regu­lišete preko zone za hlađenje, tako što ćete neznatno da je promenite za 1do 2°C. Temperaturu morate da povećate najkasnije u trenutku kada se na dnu fioka PerfectFresh stvore kristali leda, pošto namirnice u protiv­nom mogu da se oštete zbog čuvanja na hladnom.
35
Page 36

Uređenje unutrašnjosti uređaja

Premeštanje police za namirni­ce/police za flaše
Gurnite policu za namirnice/policu za
flaše nagore, i povucite je napred i iz­vadite napolje.
Policu za namirnice/policu za flaše
postavite ponovo na mesto po želji. Pri tome pazite da bude pravilno i čvrsto pritisnuta na ispupčenja.
Premeštanje držača za flaše
Držač za flaše možete da pomerite na­desno ili nalevo. Tako ćete dobiti više mesta za tetrapake sa napicima.
Držač za flaše možete (npr. radi čišće­nja) potpuno da izvadite:
Premeštanje polica za odlaga­nje namirnica
Police za odlaganje namirnica možete da pomerite u zavisnosti od visine na­mirnice koja se hladi:
Polako podignite prednju stranu poli-
ce i povucite je malo napred, podigni­te je iznad ispupčenja za postavljanje i pomerite je nagore ili nadole.
Ivica zadnje zaštitne lajsne mora da stoji nagore kako namirnica ne bi dodirivala zadnji zid uređaja i da se ne bi zaledila za njega.
Police su osigurane graničnicima da ne bi slučajno bile izvučene napolje.
Gurnite policu za flaše nagore, i po-
vucite je napred i izvadite napolje.
Držač za flaše povucite nagore sa
zadnje ivice police za flaše.
36
Page 37
Uređenje unutrašnjosti uređaja

Fioke u zoni PerfectFresh

Fioke zone PerfectFresh klize na tele­skopskim vođicama i možete da ih izva­dite radi punjenja i pražnjenja ili radi či­šćenja:
Skinite policu za flaše sa vrata uređaja da biste lakše izvadili fioke.
Povucite fioku do graničnika napolje i
podignite je nagore.
Potom ponovo ubacite teleskopske vođice. Na taj način možete da iz­begnete oštećenja!
Pažljivo povucite poklopac između fi-
oka malo napred i skinite ga nadole.
Da biste ponovo vratili poklopac fio-
ke, podignite ga i stavite u držače. Gurnite ga potom prema zadnjem de­lu dok se ne fiksira.
Stavljanje fioke Fioku stavite na potpuno uvučene te-
leskopske vođice.
Gurnite fioku u rashladni uređaj dok
ne upadne u ležište.
37
Page 38
Zamrzavanje i čuvanje
Maksimalni kapacitet zamrza­vanja
Da bi se namirnice što brže zamrznule do jezgra, ne sme da bude prekoračen maksimalni kapacitet zamrzavanja. Maksimalni kapacitet zamrzavanja u ro­ku od 24 sata ćete naći na natpisnoj pločici sa oznakom tipa "Kapacitet za­mrzavanja ...kg/24 h".
Maksimalni kapacitet zamrzavanja koji je naveden na natpisnoj pločici je dobi­jen prema normi DINENISO15502.
Šta se dešava prilikom zamrza­vanja svežih namirnica?
Sveže namirnice morate da zamrznete što brže, da bi se očuvale hranljive vrednosti, vitamini, izgled i ukus.
Što se namirnice sporije zamrzavaju, to više tečnosti prelazi iz svake pojedina­čne ćelije u međuprostor. Ćelije se sku­pljaju. Prilikom otapanja samo jedan deo tečnosti koja je prethodno izašla može da se vrati u ćelije. To praktično znači da namirnica gubi dosta sokova. To ćete prepoznati po tome što se prili­kom otapanja oko namirnice stvara do­sta vode.
Stavljanje gotove smrznute hrane u zamrzivač
Ako želite da stavite u zamrzivač gotove smrznute namirnice, prekontrolišite već prilikom kupovine u prodavnici sledeće:
– da li je ambalaža oštećena, – rok trajanja i – temperaturu zone za hlađenje ras-
hladnog uređaja u prodavnici. Ako je temperatura zone za hlađenje viša od
-18 °C, skraćuje se trajnost smrznutih namirnica.
Smrznute namirnice kupite na kraju i
nosite ih umotane u novine ili u ras­hladnoj torbi.
Smrznute namirnice kod kuće stavite
odmah u rashladni uređaj.
Namirnice koje su se potpuno ili deli­mično odmrznule ne zamrzavajte po­novo. Tek kada namirnicu obradite (kuvanjem ili pečenjem), možete po­novo da je zamrznete.
Ukoliko je namirnica brzo zamrznuta, tečnost u ćeliji ima manje vremena da iz ćelija pređe u međuprostor. Ćelije se znatno manje skupljaju. Prilikom otapa­nja ona mala količina tečnosti, koja je prešla u međuprostor, može da se vrati u ćelije, tako da je gubitak sokova veo­ma mali. Stvara se samo malo vode!
38
Page 39
Zamrzavanje i čuvanje

Zamrzavanje namirnica

Za zamrzavanje koristite samo sveže i besprekorne namirnice!

Pre zamrzavanja obratite pažnju na sledeće:

– Za zamrzavanje su pogodni:
sveže meso, živina, divljač, riba, po-
vrće, začinsko bilje, sveže voće, mle-
čni proizvodi, peciva, ostaci jela, žu-
manca, belanca i mnoga gotova jela. – Za zamrzavanje nisu pogodni :
grožđe, zelena salata, rotkvice, rot-
kva, kisela pavlaka, majonez, cela ja-
ja u ljusci, crni luk, cele sveže jabuke i
kruške. – Da biste sačuvali boju, ukus, aromu i
vitaminC, povrće treba da blanširate
pre zamrzavanja. Pri tom stavite po-
vrće u porcijama 2–3 minuta u ključa-
lu vodu. Posle toga ga izvadite i stavi-
te brzo u hladnu vodu da se ohladi.
Ostavite povrće da se ocedi. – Posno meso je pogodnije za zamrza-
vanje nego masno i možete da ga ču-
vate znatno duže zamrznuto. – Između kotleta, odrezaka, šnicli itd.
stavite uvek plastičnu foliju. Na taj
način ćete izbeći da se zamrznu za-
jedno u blok. – Sveže namirnice i blanširano povrće
ne treba da začinite i solite pre zamr-
zavanja, a jela začinite i posolite sa-
mo malo. Neki začini menjaju prilikom
zamrzavanja intenzitet ukusa.
– Topla jela ili napitke prvo ostavite da
se ohlade van rashladnog uređaja da biste sprečili otapanje već smrznutih namirnica i da se ne bi povećala po­trošnja električne energije.

Pakovanje

Namirnice zamrzavajte u porcijama.
Odgovarajuća ambalaža
– plastične folije – folije od polietilena – aluminijumske folije – posude za zamrzavanje
Neodgovarajuća ambalaža
– papir za pakovanje – pergament papir – celofan – kese za smeće – korišćene kese za kupovinu
Istisnite vazduh iz ambalaže.Ambalažu dobro zatvorite uz pomoć
– gumica – plastičnih štipaljki – kanapa ili – lepljivih traka otpornih na hladnoću. Savet: Kese i folije od polietilena može-
te da zatvorite i uz pomoć aparata za zavarivanje folije.
Na ambalaži napišite sadržaj i datum
zamrzavanja.
39
Page 40
Zamrzavanje i čuvanje

Pre stavljanja namirnica u rashladni uređaj

Kada imate veću količinu svežih na-
mirnica od 1kg, uključite izvesno vre­me pre stavljanja namirnica u zamrzi­vač funkciju Intenzivno zamrzavanje (vidi "Uključivanje funkcije Intenzivno zamrzavanje").
Namirnica koja je već stavljena u zamr­zivač će tako dobiti rezervu hladnoće.
Stavljanje namirnica u rashladni ure­đaj
Treba se pridržavati sledećih maksi­malnih količina kod punjenja:
- gornja fioka za zamrzavanje = 25kg
- staklena ploča = 35kg
Namirnice koje treba da se zamrznu ne smeju da dodiruju već zamrznute namirnice, da ne bi prouzrokovale njihovo odmrzavanje.
U rashladni uređaj stavite suva pako-
vanja kako biste sprečili da se namir­nice zamrzavanjem spoje ili prilepe.
- mala količina namirnica za zamrza­vanje
Ove namirnice zamrznite u gornjim fio­kama za zamrzavanje.
Namirnice koje zamrzavate stavite po
širini na dno fioka za zamrzavanje, kako bi se što brže potpuno zamrznu­le.
Prilikom vađenja fioka za zamrzava­nje vodite računa o sledećem: fioka za zamrzavanje koja se nalazi na dnu mora uvek da ostane u uređaju!
Namirnice koje zamrzavate stavite na staklenu ploču tako da prorezi venti­latora na zadnjoj stranici rashladnog uređaja uvek budu slobodni. Oni su važni za besprekorno funkcionisanje uređaja i normalnu potrošnju energi­je!
- maksimalna količina namirnica za zamrzavanje (vidi natpisnu pločicu)
Izvadite gornje fioke za zamrzavanje.Namirnice koje zamrzavate stavite po
širini na gornje staklene ploče kako bi se što brže potpuno zamrznule.
Nakon zamrzavanja: Zamrznutu namirnicu stavite u fioku
za zamrzavanje i ponovo je gurnite u uređaj.
- veliki komad namirnice za zamrza­vanje
Ako u rashladni uređaj hoćete da stavite veći komad namirnice, npr. ćurku ili di­vljač, možete da izvadite staklene ploče između fioka za zamrzavanje.
Izvadite gornje fioke za zamrzavanje i
lagano podignite staklene ploče i iz­vucite ih napolje!
40
Page 41
Zamrzavanje i čuvanje

Otapanje zamrznute namirnice

Zamrznutu namirnicu možete da otopite na sledeći način:
– u mikrotalasnoj rerni, – u rerni sa načinom zagrevanja "Vrući
vazduh" ili sa funkcijom "Otapanje", – na sobnoj temperaturi, – u frižideru (hladnoća koja izlazi iz za-
mrznute namirnice se koristi za hla-
đenje namirnica), – u rerni na paru. Pljosnate komade mesa i ribe možete
da stavite malo odmrznute u vruć tiganj. Komade mesa i ribe (npr. mleveno me-
so, piletinu, filete ribe) odmrznite tako da nemaju kontakt sa ostalim namirni­cama. Otopljenu vodu skupite i pažljivo je uklonite.
Voće može da se otapa na sobnoj tem­peraturi i u ambalaži i u poklopljenoj či­niji.

Priprema kocki leda

Vodom napunite tri četvrtine posude
za kocke leda i postavite je na dno fi­oke za zamrzavanje.
Posudu za kocke leda koja se zaledila
za dno odvojite tupim predmetom, npr. drškom kašike.
Savet: Kocke leda ćete lako izvaditi iz posude ukoliko ih nakratko stavite pod mlaz vode.

Brzo hlađenje napitaka

Flaše, koje ste stavili u zonu zamrzava­nje da se brzo ohlade, izvadite najka- snije posle sat vremena. Flaše bi mo­gle da puknu.
Povrće može da se stavi zamrznuto u ključalu vodu ili da se dinsta u vreloj masnoći. Vreme kuvanja je zbog pro­menjene strukture ćelija malo kraće ne­go kod svežeg povrća.
Namirnice koje su se potpuno ili deli­mično odmrznule ne zamrzavajte po­novo. Tek kada namirnicu obradite (kuvanjem ili pečenjem), možete po­novo da je zamrznete.
41
Page 42

Otapanje

Zona za hlađenje i zona PerfectFresh

Zona za hlađenje i zona PerfectFresh se automatski otapaju.
Dok kompresor radi, zavisno od funkcije može doći do stvaranja inja i vodenih kapi na zadnjem zidu zone hlađenja i zone PerfectFresh. Nije potrebno da ih uklanjate, jer će automatski ispariti zbog toplote kompresora.
Otopljena voda otiče preko kanala i kroz odvodnu cev za otopljenu vodu u si­stem za isparavanje na zadnjoj strani rashladnog uređaja.
Pobrinite se da otopljena voda može uvek nesmetano da otiče, te stoga čistite kanal i odvodnu cev za oto­pljenu vodu.

Zona za zamrzavanje

Rashladni uređaj je opremljen sistemom "NoFrost" za automatsko otapanje ras­hladnog uređaja.
Nakupljena tečnost se kondenzuje na isparivaču i s vremena na vreme se au­tomatski otapa i isparava.
Zbog automatskog otapanja u zoni za zamrzavanje nikada nema leda. Sa ovim posebnim sistemom se namirnice ne otapaju!
42
Page 43

Čišćenje i održavanje

Vodite računa da voda ne dospe u elektroniku ili osvetljenje.
Kroz otvor za odvod otopljene vode ne sme da teče voda za čišćenje ure­đaja.
Ne koristite uređaj za čišćenje uz po­moć pare. Para može da dospe do delova rashladnog uređaja koji su pod naponom i da izazove kratki spoj.
Natpisnu pločicu u unutrašnjosti ras­hladnog uređaja ne smete da uklanja­te. Ona je potrebna u slučaju neke smetnje!
Napomene vezane za sredstvo za čišćenje
Kako ne biste oštetili površine, prilikom čišćenja nemojte da koristite sledeće:
– sredstva za čišćenje koja sadrže so-
du, amonijak, kiseline ili hlor,
– sredstva za čišćenje, koja rastvaraju
kamenac,
– abrazivna sredstva za čišćenje, npr.
prašak i kremu za ribanje, kamen za čišćenje,
– sredstva za čišćenje koja sadrže ras-
tvarače,
– sredstva za čišćenje plemenitog čeli-
ka,
– sredstva za čišćenje mašine za pranje
sudova, – sprejeve za čišćenje rerni, – sredstva za čišćenje stakla, – abrazivne grube sunđere i četke, npr.
sunđere za pranje lonaca, – magične sunđere, – oštre metalne strugače.
U unutrašnjosti rashladnog uređaja koristite samo sredstva za čišćenje i održavanje, koja su neškodljiva za namirnice.
Za čišćenje Vam preporučujemo mlaku vodu i malo sredstva za ručno pranje sudova.
Važne napomene za čišćenje ćete naći na sledećim stranicama.
43
Page 44
Čišćenje i održavanje
Pre čišćenja rashladnog uređa­ja
Isključite rashladni uređaj. Displej se gasi, a hlađenje je isključeno.
Ukoliko nije tako, uključena je funkcija zaključavanja (vidi "Aktiviranje drugih podešavanja - Uključivanje / isključiva­nje funkcije Zaključavanje").
Izvucite mrežni utikač ili isključite osi-
gurač u kućnoj instalaciji.
Iz rashladnog uređaja izvadite namir-
nice i stavite ih na hladno mesto.
Sa vrata uređaja skinite policu za na-
mirnice/policu za flaše.
Izvadite fioke zone PerfectFresh i do-
tični poklopac fioke (vidi "Uređenje unutrašnjosti uređaja - Fioke zone PerfectFresh").
Izvadite staklenu ploču koja je stavlje-
na u razdvojnu ploču.

Polica za odlaganje namirnica

Pre čišćenja police skinite lajsnu od ple­menitog čelika i zadnju zaštitnu lajsnu. Pri tom postupite na sledeći način:
Policu položite na meku podlogu (npr.
krpu za sudove) na radnu površinu.
Skinite lajsnu od plemenitog čelika
tako što ćete početi da je skidate sa jedne strane.
Skinite zaštitnu lajsnu.Nakon čišćenja ponovo pričvrstite laj-
snu od plemenitog čelika odnosno zaštitnu lajsnu na policu za odlaganje namirnica.
Uhvatite razdvojnu ploču sa obe ruke
i izvucite je napolje.
Radi čišćenja izvadite napolje i ostale
delove koji mogu da se izvade.
44
Page 45
Čišćenje i održavanje

Čišćenje unutrašnjosti uređaja i pribora

Redovno čistite rashladni uređaj, bar jednom mesečno.
Ne dozvolite da se prljavština osuši, već je odmah uklonite.
Unutrašnjost uređaja operite mlakom
vodom u koju ćete dodati malo deter­dženta za ručno pranje sudova. Na­kon pranja sve isperite vodom i obri­šite krpom.
Sledeći delovi nisu pogodni za pranje u mašini za pranje sudova:
– lajsne od plemenitog čelika – zadnje zaštitne lajsne na policama – sve fioke i poklopci fioka (zavisno od
modela) – razdvojna ploča Ovaj pribor očistite ručno.
Sledeći delovi su pogodni za pranje u mašini za pranje sudova:
Temperatura za izabrani program za pranje u mašini za posuđe sme da iz­nosi maksimalno 55 °C!
Zbog kontakta sa prirodnim bojama, koje se nalaze npr. u šargarepi, para­dajzu i kečapu, plastični delovi bi mo­gli da se oboje prilikom pranja u maši­ni. Ova promena boje ne utiče na stabil­nost delova.
– držač za flaše, posuda za maslac,
pregrada za jaja, posuda za kocke le­da (zavisno od modela)
– police za flaše i namirnice na unutra-
šnjem delu vrata
– police za odlaganje namirnica (bez
lajsni)
Kanal i odvodnu cev za otopljenu vo-
du čistite češće uz pomoć štapića ili sličnim predmetom kako bi tečnost od otapanja mogla slobodno da oti­če.
Pri tom izvadite fioke zone PerfectFresh.
Prilikom čišćenja vodite računa da se ne ispere specijalna mast na tele­skopskim vođicama.
Fioke zone PerfectFresh klize na tele-
skopskim vođicama. Očistite tele­skopske vođice vlažnom krpom.
45
Page 46
Čišćenje i održavanje
Ostavite rashladni uređaj kratko vre-
me otvoren da biste ga dovoljno pro­vetrili i sprečili stvaranje neprijatnih mirisa.

Čišćenje zaptivke na vratima

Zaptivku na vratima ne premazujte uljima ili mastima. U protivnom će vremenom postati porozna.
Zaptivku na vratima redovno čistite
samo vodom i na kraju je temeljno obrišite suvom krpom.
Čišćenje otvora za dovod i od­vod vazduha
Otvore za dovod i odvod vazduha či-
stite redovno uz pomoć četkice ili usi­sivača (za to koristite npr. usisnu čet­ku za Miele usisivače). Naslage prašine povećavaju potro­šnju energije.
Nakon čišćenja
U rashladni uređaj postavite sve delo-
ve.
Ponovo priključite rashladni uređaj,
pa ga uključite.
Uključite funkciju Intenzivno zamrza-
vanje izvesno vreme kako bi se zona za zamrzavanje brzo ohladila.
Uključite kratko vreme funkciju Inten-
zivno hlađenje kako bi se zona za hla­đenje brzo ohladila.
Stavite namirnice u zonu za hlađenje i
zatvorite vrata uređaja.
Fioke sa namirnicama ubacite u zonu
zamrzavanja čim temperatura u zoni zamrzavanja bude dovoljno niska.
Isključite funkciju Intenzivno zamrza-
vanje pritiskanjem tastera za Intenziv­no zamrzavanje čim bude dostignuta konstantna temperatura zone zamrza­vanja od najmanje -18°C.
46
Page 47
Šta treba uraditi ako...
Većinu smetnji i grešaka, koje mogu da se pojave tokom svakodnevnog rada ure­đaja, možete da otklonite sami. Sledeći pregled treba pri tom da Vam pomogne. Ako na ovaj način ne možete da otkrijete uzrok neke smetnje ili da je otklonite, obavestite servisnu službu.
Ako je moguće, ne otvarajte vrata rashladnog uređaja do otklanjanja smetnje, da bi gubitak hladnoće bio što manji.
Zbog nepravilne instalacije i održavanja ili opravki može za korisnika da na-
stane znatna opasnost. Instalacione radove i radove na održavanju ili opravke smeju da vrše samo stru-
čna lica koje je ovlastila firma Miele.
Problem Uzrok i otklanjanje
Rashladni uređaj nema učinak hlađenja, unutra­šnje osvetljenje ne funkcioniše kada su vrata uređaja otvorena i displej ne svetli.
Hlađenje rashladnog uređaja ne radi, ali funk­cioniše rukovanje ure­đajem, kao i unutrašnje osvetljenje.
Rashladni uređaj nije uključen, a na displeju svetli simbol priključka za mrežu.
Uključite rashladni uređaj. Mrežni utikač nije pravilno utaknut u utičnicu.
Gurnite utikač u utičnicu. Kada je rashladni uređaj
isključen, na displeju se pojavljuje simbol mrežnog priključka.
Osigurač u kućnoj instalaciji je iskočio. Rashladni ure­đaj, napon kućne instalacije ili neki drugi uređaj bi mogli da budu neispravni.
Pozovite kvalifikovanog električara ili servisnu slu-
žbu.
Demo program je uključen, simbol svetli na displeju. On omogućava specijalizovanoj prodavnici da prezen­tuje rashladni uređaj bez uključene funkcije hlađenja. Ovo podešavanje Vam nije potrebno za privatnu upo­trebu.
Raspitajte se u servisu kako da isključite demo
program na Vašem rashladnom uređaju.
47
Page 48
Šta treba uraditi ako...
Problem Uzrok i otklanjanje
Kompresor se uključuje sve češće i duže, a tem­peratura u rashladnom uređaju je previše niska.
Kompresor radi stalno.
Podešena je previše niska temperatura u rashladnom uređaju.
Podesite drugu temperaturu. Vrata zone za zamrzavanje nisu pravilno zatvorena.
Proverite da li se vrata zone zamrzavanja pravilno
zatvaraju.
Odjednom je zamrznuta veća količina namirnica. Pročitajte uputstva u poglavlju "Zamrzavanje i ču-
vanje".
Funkcija Intenzivno hlađenje je još uvek uključena. Ona se automatski isključuje nakon otprilike12sati.
Radi uštede energije funkciju Intenzivno hlađenje
možete sami da isključite ranije.
Funkcija Intenzivno zamrzavanje je još uvek uključena. Ona se automatski isključuje nakon otprilike65sati.
Radi uštede energije funkciju Intenzivno zamrzava-
nje možete sami da isključite ranije.
Nije greška! Da bi se uštedela energija, kompresor se uključuje na manji broj obrtaja ukoliko postoji manja potreba za hlađenjem. Pri tome se povećava vreme korišćenja kompresora.
48
Page 49
Problem Uzrok i otklanjanje
Kompresor se uključuje sve češće i duže, a tem­peratura u rashladnom uređaju je previše niska.
Otvori za dovod i odvod vazduha u elementu su zapu­šeni ili puni prašine.
Ne pokrivajte otvore za dovod i odvod vazduha.Otvore za dovod i odvod vazduha redovno čistite
od prašine.
Vrata uređaja su često otvarana ili su u uređaj stavlje­ne odnosno zamrznute velike količine svežih namirni­ca.
Vrata uređaja otvarajte samo po potrebi i držite ih
otvorena što je moguće kraće.
Odgovarajuća temperatura se posle izvesnog vreme­na sama ponovo podešava.
Vrata uređaja nisu pravilno zatvorena. U zoni zamrza­vanja se eventualno već stvorio deblji sloj leda.
Zatvorite vrata uređaja. Odgovarajuća temperatura se posle izvesnog vreme-
na sama ponovo podešava. Ukoliko se već stvorio debeli sloj leda, smanjuje se
učinak hlađenja usled čega raste potrošnja energije. Otopite i očistite rashladni uređaj.
Temperatura u prostoriji je previsoka. Što je sobna temperatura viša, to duže radi kompresor.
Vodite računa o napomenama u poglavlju "Uput-
stva za montažu - Mesto postavljanja".
Rashladni uređaj nije pravilno ugrađen u nišu. Obratite pažnju na napomene u poglavljima "Uput-
stva za montažu; Ugradnja rashladnog uređaja".
Šta treba uraditi ako...
49
Page 50
Šta treba uraditi ako...
Problem Uzrok i otklanjanje
Kompresor se uključuje sve ređe i sve kraće, a temperatura u rashlad­nom uređaju raste.
Pozadi dole na uređaju kod kompresora treperi kontrolna LED lampica (zavisno od modela).
Nije greška! Podešena temperatura je previsoka.
Podesite drugu temperaturu.Još jednom prekontrolišite temperaturu posle
24sata.
Zamrznute namirnice počinju da se otapaju. Sobna temperatura je niža od one za koju je konstrui­san Vaš rashladni uređaj. Kompresor se retko uključuje ako je sobna temperatu­ra previše niska. Zbog toga može u zoni zamrzavanja da postane suviše toplo.
Vodite računa o napomenama u poglavlju "Uput-
stva za montažu - Mesto postavljanja".
Podesite višu temperaturu u prostoriji.
Nije greška! Treperenje je normalno. Elektronika kom­presora je opremljena indikatorom rada i kontrolnom LED lampicom za dijagnozu greške (zavisno od mo­dela). Ona redovno treperi svakih 15 sekundi.
50
Page 51

Poruke na displeju

Poruka Uzrok i otklanjanje
Na displeju treperi sim­bol alarma zajedno sa indikatorom tempe­rature.
Na displeju se prikazuje "F0doF9".
Na displeju se pojave simboli za nestanak struje i . Začuje se zvučni signal upozore­nja. Takođe se prikaže najvi­ša temperatura koja se podesila za vreme ne­stanka ili prekida u na­pajanju struje u zoni za zamrzavanje.
Temperatura u rashladnom uređaju je suviše visoka. Razlog za to može biti npr. sledeći:
– vrata su često otvarana, – zamrznuta je velika količina namirnica, a nije uklju-
čena funkcija Intenzivno zamrzavanje,
– duži prekid u napajanju strujom.
Otklonite uzrok stanja alarma. Kada prestane stanje alarma, simbol alarma se
gasi. Zavisno od temperature prekontrolišite da li su se
namirnice odmrznule delimično ili možda čak i pot­puno. Ako se to desilo, obradite namirnice (kuva­njem ili pečenjem) pre nego što ih ponovo zamr­znete.
Postoji neka greška. Pozovite servisnu službu.
Temperatura u rashladnom uređaju je poslednjih dana ili sati previše porasla zbog nestanka ili prekida elek­trične energije. Kada se prekid završi, rashladni uređaj nastavlja da radi sa temperaturom koja je poslednja podešena.
Pritisnite taster za isključivanje zvučnog signala
upozorenja.
Prikazana najviša temperatura se briše. Posle toga se na indikatoru temperature ponovo pojavljuje stvarna trenutna temperatura zone za zamrzavanje.
Zavisno od temperature prekontrolišite da li su se
namirnice odmrznule delimično ili možda čak i pot­puno. Ako se to desilo, obradite namirnice (kuva­njem ili pečenjem) pre nego što ih ponovo zamr­znete.
Šta treba uraditi ako...
51
Page 52
Šta treba uraditi ako...

Osvetljenje unutrašnjosti ne funkcioniše.

Problem Uzrok i otklanjanje
Osvetljenje unutrašnjo­sti ne funkcioniše.
Rashladni uređaj nije uključen. Pritisnite taster za uključivanje/isključivanje.
Kada su vrata uređaja otvorena, unutrašnje osvetljenje se zbog pregrevanja automatski isključuje nakon ot­prilike 15 minuta. Ukoliko to nije razlog, postoji neka smetnja.
Opasnost od povreda i oštećenja! LED-osvetljenje sme da popravi i zameni isključivo
servisna služba. Ispod poklopca lampice se nalaze delovi koji su pod naponom.
Poklopac lampice ne smete da skidate! Ukoliko se poklopac ošteti ili ukloni usled oštećenja ­Oprez! Osvetljenje (zračenje lasera klase1M) ne posmatrajte pomoću optičkih instrumenata (pomo­ću lupe ili slično)! Može doći do povrede očiju.
Pozovite servisnu službu.
52
Page 53

Opšti problemi sa rashladnim uređajem

Problem Uzrok i otklanjanje
Vrata zone za zamrza­vanje ne možete da otvorite više puta uza­stopno.
Smrznuta namirnica se zalepila.
Rashladni uređaj ne može da se isključi.
Spoljne stranice ras­hladnog uređaja su na dodir tople.
Dno zone za hlađenje je mokro.
To nije smetnja! Zbog vakuumskog dejstva vrata ure­đaja možete bez upotrebe veće sile da otvorite tek posle nekog vremena.
Ambalaža namirnice nije bila suva prilikom stavljanja u uređaj.
Smrznutu namirnicu odvojite uz pomoć nekog tu-
pog predmeta, npr. drškom kašike.
Funkcija zaključavanja je uključena. Na displeju svetli simbol .
Isključite funkciju zaključavanja (vidi "Aktiviranje
drugih podešavanja - Uključivanje / isključivanje funkcije Zaključavanje").
To nije greška! Toplota koja nastaje prilikom hlađenja se koristi da bi se izbeglo otapanje.
Zapušen je otvor za odvod otopljene vode. Očistite kanal i otvor za odvod otopljene vode.
Šta treba uraditi ako...
53
Page 54

Uzroci šumova

Sasvim nor­malni šumovi
Brrrrr ... Brujanje dolazi od motora (kompresora). Privremeno može da
Klo, klo .... Zvuk klokotanja ili zujanje dolazi od rashladnog sredstva, koje
Klik ... Škljocanje može da se čuje uvek kada termostat uključuje ili is-
Sssrrrrr.... Kod rashladnog uređaja sa više zona ili funkcijom NoFrost bla-
Krc ... Krckanje može da se čuje uvek kada se materijal u rashladnom
Imajte na umu da zvuci rada motora i strujanja u rashladnom sistemu ne mogu da se izbegnu!
Zvuci, koji mo­gu lako da se otklone
Lupkanje, klo­paranje, zvec­kanje
Kako oni nastaju?
bude malo glasnije, kada se uključuje motor.
teče kroz cevi.
ključuje motor.
go šuštanje može da potiče od strujanja vazduha u unutrašnjo­sti uređaja.
uređaju širi.
Uzrok Otklanjanje
Rashladni uređaj stoji nerav­no.
Nivelišite rashladni uređaj uz pomoć libele da stoji vodorav­no. Za to koristite nožice is­pod rashladnog uređaja.
54
Rashladni uređaj dodiruje dru­ge delove nameštaja ili uređa­je.
Fioke, korpe ili police za odla­ganje se klimaju ili su zagla­vljene.
Flaše ili posude se dodiruju. Flaše ili posude odmaknite
Držač kabla za transport je još uvek okačen na zadnji zid ure­đaja.
Odmaknite rashladni uređaj od nameštaja ili drugih uređa­ja.
Prekontrolišite delove koji mo­gu da se vade i eventualno ih ponovo postavite.
malo jednu od druge. Uklonite držač kabla.
Page 55

Servis i garancija

Servisna služba

Kod smetnji, koje ne možete da otkloni­te sami, obavestite
– Vašeg Miele specijalizovanog prodav-
ca ili – Miele servis.
Telefonski broj fabričkog servisa se nalazi na kraju ovog uputstva za upo­trebu i montažu.
Servisnoj službi je potrebna oznaka mo­dela i fabrički broj.
Ove informacije ćete naći na pločici sa oznakom tipa u unutrašnjosti rashlad­nog uređaja.

Garantni rok i uslovi garancije

Garantni rok iznosi 2 godine. Detaljnije informacije o uslovima garan-
cije u Vašoj zemlji ćete dobiti na nave­deni broj telefona.
Telefonski broj se nalazi na kraju ovog uputstva za upotrebu i montažu.
55
Page 56

Informacije za institute koji vrše ispitivanja

Testiranja treba izvršiti prema zahtevima važećih normi i smernica.
Prilikom pripremanja i vršenja testiranja uređaja treba dodatno uzeti u obzir sle­deće podatke proizvođača:
planove punjenja uređaja, – napomene u uputstvu za upotrebu i
montažu.
Zona PerfectFresh ispunjava zahtev za uređaje za hlađenje prema standardu EN ISO 15502.
56
Page 57
Električni priključak
Rashladni uređaj se isporučuje spreman za priključivanje na naizmeničnu struju 50 Hz, 220–240V.
Osigurač mora da bude od najmanje 10A.
Priključivanje sme da se vrši samo na propisno instaliranu utičnicu sa zaštit­nim kontaktom. Električna instalacija mora bude izvedena prema VDE0100.
Da bi rashladni uređaj mogli brzo da is­ključite iz struje u slučaju potrebe, uti­čnica ne sme da se nalazi blizu zadnje stranice uređaja i treba da bude lako pristupačna.
Ako utičnica posle ugrađivanja nije više dostupna, treba instalirati razdvojni ure­đaj za svaki pol. U razdvojne uređaje spadaju prekidači sa kontaktnim otvo­rom od najmanje 3mm. Tu spadaju LS­prekidači, osigurači i zaštite (EN60335).
Utikač kao i mrežni kabl uređaja ne smeju da dodiruju zadnju stranicu ovog rashladnog uređaja, pošto bi mogli da se oštete zbog vibracija rashladnog ure­đaja. To bi moglo prouzrokovati kratak spoj.
Priključenje preko produžnog kabla nije dozvoljeno, pošto produžni kablovi ne garantuju potrebnu bezbednost ras­hladnog uređaja (npr. opasnost od pre­grevanja).
Rashladni uređaj ne sme da bude pri­ključen na ostrvske invertere, koji se ko­riste kod autonomnog napajanja stru­jom kao npr. napajanja solarnom energijom. Prilikom uključivanja uređaja može u protivnom da dođe do sigurnosnog is­ključivanja zbog naponskih vrhova. Elektronika može da bude oštećena! Is­to tako rashladni uređaj ne sme da radi povezan sa takozvanim utikačima za uštedu energije, pošto se pri tom sma­njuje dovod energije do rashladnog ure­đaja i on se previše zagreva.
Ako je potrebno zameniti mrežni priklju­čni provodnik, zamenu sme da vrši sa­mo kvalifikovani električar.
Na utičnice koje se nalaze blizu zadnje stranice ovog rashladnog uređaja ne smete takođe da priključujete druge uređaje.
57
Page 58

Uputstva za montažu

Rashladni uređaj koji nije ugrađen može da se prevrne!

Mesto postavljanja uređaja

Ne birajte mesto odmah pored šporeta, uređaja za grejanje ili u blizini prozora sa direktnom sunčevom svetlošću. Što je viša sobna temperatura, to duže radi kompresor i veća je potrošnja energije. Pogodna je suva prostorija koja može da se provetrava.
Prilikom ugradnje rashladnog uređaja obratite pažnju na sledeće:
– Utičnica ne sme da se nalazi blizu
zadnje stranice uređaja i treba da bu-
de lako pristupačna u slučaju potre-
be. – Utikač i mrežni kabl ne smeju da do-
diruju zadnju stranicu rashladnog ure-
đaja, jer bi mogli da se oštete zbog
vibracija rashladnog uređaja. – Na utičnice koje se nalaze blizu zad-
nje stranice ovog rashladnog uređaja
ne smete takođe da priključujete dru-
ge uređaje.
PAŽNJA! Kada je velika vlažnost vazduha,
na spoljnim površinama rashladnog uređaja može da se stvori kondenzat.
Zbog kondenzovane vode bi moglo doći do korozije na spoljnim stranica­ma uređaja.
Da biste to sprečili, preporučuje se da uređaj postavite u suvu i/ili klima­tizovanu prostoriju sa dovoljnim pro­vetravanjem.
Nakon ugradnje uređaja obezbedite da se vrata uređaja pravilno zatvara­ju, da otvori za dovod i odvod vazdu­ha budu postavljeni kako je navede­no i da uređaj bude ugrađen na opi­sani način.

Klimatski razred

Rashladni uređaj je konstruisan za odre­đen klimatski razred (opseg sobne tem­perature), čijih granica se treba pridrža­vati. Klimatski razred je naveden na nat­pisnoj pločici koja se nalazi u unutra­šnjosti uređaja.
Klimatski razred Sobna tempera-
tura
58
SN +10°C do +32°C
N +16°C do +32°C
ST +16°C do +38°C
T +16°C do +43°C
Niža sobna temperatura dovodi do du­žeg mirovanja kompresora. Zbog toga temperatura u rashladnom uređaju mo­že da poraste, što može prouzrokovati oštećenja.
Page 59
Uputstva za montažu

Dovod i odvod vazduha

Treba se pridržavati navedenih pre­seka otvora za dovod i odvod vazdu­ha. U protivnom će se kompresor če­šće uključivati i raditi duže. To će do­vesti do veće potrošnje energije i po­rasta radne temperature kompresora, usled čega može doći do oštećenja kompresora.
Vazduh na zadnjoj stranici rashladnog uređaja se zagreva. Zbog toga ugradni orman mora biti urađen tako da se obezbedi besprekorna ventilacija (vidi "Ugradne mere"):
celom dužinom slobodan propust od najmanje 200cm², kako bi zagrejani vazduh mogao nesmetano da izlazi.
Ukoliko želite da u otvore za dovod i odvod vazduha ugradite ventilacione rešetke, onda otvor za dovod i odvod vazduha mora da bude veći od 200cm². Slobodan propust od 200cm² predstavlja zbir preseka otvora na rešetki.
– Važno! Što su veći otvori za dovod i
odvod vazduha, utoliko je manja po­trošnja energije prilikom rada rashlad­nog uređaja.
Otvori za dovod i odvod vazduha ne smeju da budu pokriveni ili zapušeni. Osim toga morate redovno da ih či­stite od prašine.
– Vazduh ulazi kroz postolje, a izlazi
gore, u zadnjem delu kuhinjskog
elementa. – Za dovod i odvod vazduha treba
predvideti odvodni kanal dubine naj-
manje 40 mm na zadnjoj strani ras-
hladnog uređaja. – Otvori za dovod i odvod vazduha u
postolju elementa, u ugradnom orma-
nu i ispod tavanice moraju da imaju
59
Page 60
Uputstva za montažu

Gornji otvor za odvod vazduha

Gornji otvor za odvod vazduha može da se izvede na različite načine:
a
direktno iznad rashladnog uređaja sa ventilacionom rešetkom (slobodan propust od min. 200cm²)
b
između kuhinjskog elementa i tava­nice
c
u međuprostor između uređaja i ta­vanice
Pre ugradnje rashladnog ure­đaja
Pre ugradnje izvadite iz rashladnog
uređaja kesu za pribor sa montažnim delovima i ostalim priborom, i skinite keder traku sa spoljnih vrata uređaja.
Sa zadnje stranice uređaja ni u kom
slučaju ne uklanjajte
– graničnike za odstojanje (zavisno od
modela). Oni obezbeđuju potrebno rastojanje između zadnje strane ure­đaja i zida.
– kese, koje se nalaze u metalnoj rešet-
ki (izmenjivač toplote) (zavisno od modela). One su važne za funkcionisanje ras­hladnog uređaja. Njihov sadržaj nije otrovan i opasan.
60
Skinite držač kabla sa zadnje strane
uređaja.
Proverite, da li svi delovi na zadnjoj
strani uređaja mogu slobodno da se pomeraju. Delove koji se eventualno naslanjaju sklonite pažljivo u stranu.
Page 61
Otvorite vrata uređaja i skinite crveni
transportni osigurač (zavisno od modela).
Da li je stari rashladni uređaj imao drugačiju tehniku šarki?
Ukoliko je Vaš stari rashladni uređaj imao drugačiju tehniku šarki, možete ipak da upotrebite vrata elementa. U tom slučaju demontirajte stare okove sa ugradnog ormana; oni Vam više nisu potrebni, pošto će sada vrata elementa biti montirana na vrata uređaja. Svi po­trebni delovi su priloženi ili možete da ih naručite kod servisne službe.
Uputstva za montažu
61
Page 62

Ugradne mere

* Deklarisana potrošnja energije je utvrđena sa dubinom niše od 560 mm. Rashlad­ni uređaj je sa dubinom niše od 550 mm potpuno funkcionalan, ali uz neznatno po­većanu potrošnju energije.
Pre ugradnje vodite računa da ugradni orman tačno odgovara navedenim ugrad­nim merama. Treba se obavezno pridržavati navedenih otvora za dovod i odvod vazduha kako bi se obezbedilo pravilno funkcionisanje rashladnog uređaja.
Visina niše [mm]
A
KFN 37282 iD 1772 – 1788 695
62
Zona za zamrzavanje
[mm]
Page 63
Šarke vrata su fabrički podešene tako da vrata uređaja mogu široko da se otvore.
Ukoliko iz određenih razloga ugao otva­ranja vrata uređaja ipak treba da bude ograničen, to može da se podesi na šarkama.
Ukoliko bi vrata uređaja npr. prilikom otvaranja udarala o susedni zid, trebalo bi da ograničite ugao otvaranja vrata uređaja na 90°.
U šarke odozgo stavite priložene kli-
nove za ograničenje otvaranja vrata.
Ugao otvaranja vrata uređaja je sada ograničen na 90°.

Podešavanje šarki na vratima

63
Page 64

Promena smera otvaranja vrata

Promenu smera otvaranja vrata vršite obavezno uz pomoć druge osobe.
Rashladni uređaj se isporučuje sa vrati­ma pričvršćenim na desnoj strani. Ako je potrebno da se vrata otvaraju ulevo, morate da promenite smer otvaranja vrata:
Da biste promenili smer otvaranja vrata, potreban Vam je sledeći alat:
Otvorite i jedna i druga vrata uređaja.Sa vrata uređaja skinite police za na-
mirnice / policu za flaše.
64
Skinite poklopce , i .
Page 65
Promena smera otvaranja vrata
Malo odvrnite zavrtnje i na šar-
kama.
Povucite vrata uređaja i napolje
i otkačite ih.
Zavrtnje odvrnite do kraja.Element za pričvršćivanje stavite
na suprotnu stranu i labavo zavrnite zavrtnje .
Potpuno odvrnite zavrtnje i zavrni-
te ih labavo na suprotnu stranu.
Ukoliko ste radi ograničenja ugla
otvaranja vrata stavili klinove u šarke: Povucite klinove nagore i izvucite ih iz šarki.
65
Page 66
Promena smera otvaranja vrata
Sledeće korake izvršite i na jednim i na drugim vratima.
Demontirana vrata uređaja stavite na
stabilnu podlogu tako što ćete spolj­nu prednju stranicu okrenuti nagore.
Opasnost od povrede! Šarke ne sklapajte.
Gurnite vrata uređaja i na pret-
 Odvrnite do kraja zavrtnje.  Šarke premestite dijagonalno.
hodno montirane zavrtnje i, i čvrsto pritegnite zavrtnje i.
 Stavite pokrivne čepove, ,  i
.
66
Klinove za ograničenje ugla otvaranja
vrata stavite odozgo u šarke.
Page 67

Ugradnja rashladnog uređaja

Postavite rashladni uređaj uz pomoć druge osobe.
Ugradite rashladni uređaj samo u sta-
bilne, čvrste ugradne kuhinjske ele­mente koji stoje na vodoravnom i rav­nom podu.
Obezbedite ugradne ormane kako ne
bi došlo do prevrtanja.
Uz pomoć libele podesite kuhinjski
element da stoji vodoravno. Uglovi ormana moraju da stoje pod uglom od 90°, jer u protivnom vrata elemen­ta neće nalegati na sva 4ugla orma­na.
Za ugradnju rashladnog uređaja Vam je potreban sledeći alat:
Obavezno se pridržavajte preseka
ventilacionih otvora (vidi "Uputstva za montažu - Dovod i odvod vazduha"; "Ugradne mere").
67
Page 68
Ugradnja rashladnog uređaja
Potrebni su Vam sledeći montažni delovi:
Svi montažni delovi su označeni brojevi­ma. Ovo označavanje montažnog dela ćete ponovo naći i u svakom koraku montaže.
za ugradnju rashladnog uređaja u
nišu:
– za montažu vrata kuhinjskog ele-
menta:
Svi koraci montaže su prikazani za rashladni uređaj gde su vrata pri­čvršćena na desnoj strani. Ukoliko promenite smer otvaranja vrata nale­vo, vodite računa o tome kod pojedi­nih koraka montaže.
68
Page 69
Pripremanje rashladnog uređa­ja
Postavite rashladni uređaj neposred-
no ispred niše kuhinjskog elementa.
Ugradnja rashladnog uređaja
Ugaonik za fiksiranje pričvrstite uz
pomoć šestostranog zavrtnja na prethodno probušene rupe u vratima uređaja.
Drugi par ugaonika za fiksiranje
pričvrstite na vrata u oblasti drške. Pri tom koristite prethodno probušene rupe na vratima uređaja.
Spojnice na ploči za izjednačavanje
gurnite spreda u ležišta segmenta.
Ubacite dve trećine rashladnog ure-
đaja u ugradnu nišu. Prilikom ubaci­vanja vodite računa da ne bude priti­snut priključni provodnik!
Savet: Na utikač pričvrstite komad ka­napa i tako "produžite" priključni pro­vodnik. Provucite drugi kraj kanapa, pa na taj način i priključni provodnik kroz kuhinj­ski element, kako biste rashladni uređaj mogli lako da uključite u struju posle ugradnje.
69
Page 70
Ugradnja rashladnog uređaja
Samo za stranice kuhinjskog elemen­ta debljine 16 mm:
Zakačite odbojnike i desno na
šarke.
Otvorite vrata uređaja.
Skinite pokrivni čep .  Labavo pričvrstite deo za fiksiranje
zavrtnjima levo gore na rashladni uređaj. Ne pritežite previše zavrtnje, kako biste taj deo mogli još da pome­rate.
70
Stavite granični deo na ugaonik za
fiksiranje .
Labavo pričvrstite ugaonik za fiksira-
nje zavrtnjima dole na uređaj. Ne pritežite previše zavrtnje, kako bi­ste taj deo mogli još da pomerate.
Page 71
Sada zavrnite do kraja podesive noži-
ce .
Ugradnja rashladnog uređaja
Skinite zaštitnu foliju sa keder trake
.
Zalepite keder traku frontalno rav-
no na stranu uređaja na kojoj se otva­raju vrata.
1. Sa lepljenjem keder trake počnite pr­vo od donje ivice gornjeg elementa za fiksiranje.
2. Zalepite je celom dužinom deo po deo.
71
Page 72

Ugradnja rashladnog uređaja

Ugradnja rashladnog uređaja
Gurnite rashladni uređaj u ugradnu ni-
šu samo toliko da svi ugaonici za fik­siranje dodiruju prednju ivicu bočne stranice elementa.
Prekontrolišite još jednom, da li ugao-
ni delovi za pričvršćivanje naležu gore i dole na prednju ivicu bočne stranice kuhinjskog elementa.
Tako se sa svih strana drži rastojanje od 42mm u odnosu na prednje ivice bočnih stranica elementa.
Kod kuhinjskog nameštaja sa ele­mentima za smer otvaranja vrata (kao što su ispupčenja, zaptivni de­lovi itd.) treba uzeti u obzir mere kon-
strukcije tako da se i ovde sa svih strana drži rastojanje od 42mm.
Povucite napred rashladni uređaj za
odgovarajuće mere konstrukcije.
Šarke i poklopci sada štrče napred za odgovarajuću dimenziju.
Savet: Uklonite elemente za smer otva­ranja vrata! I tada se garantuje podeša­vanje u ravni sa okolnim vratima kuhinj­skih elemenata.
Za stranice kuhinjskog elementa
debljine 16 mm:
Odbojnici dodiruju gore i dole prednju ivicu bočne stranice elementa.
Za stranice kuhinjskog elementa
debljine 19 mm:
Prednje ivice šarki gore i dole su u ravni sa prednjom ivicom bočne stra­nice elementa.
72
Page 73
Ugradnja rashladnog uređaja
  Uz pomoć priloženog viljuškastog
ključa nivelišite rashladni uređaj da stoji ravno tako što ćete regulisati no­žice na obe strane.
Ukoliko se ne pridržavate sa svih strana rastojanja od 42mm (od kor­pusa uređaja do prednje strane bo­čnih stranica elemenata), vrata ure­đaja možda nećete moći pravilno da zatvorite.
Zbog toga može doći do stvaranja le­da, kondenzovane vode i drugih funkcionalnih smetnji, što može imati za posledicu veću potrošnju energije!
Pričvršćivanje rashladnog ure­đaja u nišu
Pritisnite rashladni uređaj na strani
gde su šarke uz stranicu kuhinjskog elementa.
Da biste rashladni uređaj povezali sa
kuhinjskim elementom, zavrnite zavrt­nje za ivericu gore i dole, pa zatim u sredini kroz spojnice šarki.
73
Page 74
Ugradnja rashladnog uređaja
Gurnite labave ugaonike za fiksiranje
na stranicu elementa.
Odlomite krajeve ugaonika za fiksira-
nje, koji štrče. Oni nisu više potrebni i možete da ih bacite u smeće.
Na ugaonike za fiksiranje stavite od-
govarajuće pokrivne kapice i .
Ugaonik za fiksiranje pričvrstite za-
vrtnjem na stranicu kuhinjskog ele­menta. Prethodno eventualno probu­šite rupu u stranici elementa.
Ugaonik za fiksiranje pričvrstite za-
vrtnjima na stranicu elementa. Prethodno eventualno probušite rupe u stranici elementa. Pažnja! Dok pritežete zavrtnje, pal­cem pritisnite ugaoni deo koji štrči uz stranicu elementa. Rashladni uređaj ne sme da se pomera unazad.
Ponovo čvrsto pritegnite zavrtnje i
.
74
Page 75
Ugradnja rashladnog uređaja
Radi dodatnog obezbeđenja rashladnog uređaja u ugradnom ormanu ubacite iz­među rashladnog uređaja i dna elemen­ta na donjoj strani uređaja priložene šip­ke:
Prvo pričvrstite dršku na jednoj od
šipki.

Montaža vrata elemenata

Vrata elementa moraju biti debljine mini­malno 16mm, odnosno maksimalno 19mm.
Morate da se pridržavate sledećih di­menzija zazora:
– Zazor između vrata elementa i vrata
ormana iznad njega mora da iznosi minimalno 3mm.
– Vertikalni zazor između vrata elemen-
ta bi obično trebalo da iznosi 3mm. Tačna vrednost zavisi od poluprečni­ka ivice vrata elementa.
Gornja ivica vrata elementa bi trebala biti u visini vrata ormana koji se nalaze pored, ukoliko se ugradnja vrši u niz ku­hinjskih elemenata.
Vrata elementa treba montirati ravno i bez naprezanja.
Ubacite je u ulazni kanal koliko god
možete. Sada skinite dršku, stavite je na drugu priloženu šipku, pa ubacite i nju. Važno! Sačuvajte dršku ako budete kasnije ponovo želeli da ugradite ras­hladni uređaj.
Zatvorite vrata uređaja.
75
Page 76
Ugradnja rashladnog uređaja
Montirana vrata elementa, čija težina prekorači dozvoljenu, mogu da prou­zrokuju oštećenja na šarkama, što bi između ostalog moglo da oslabi funk­cionisanje uređaja!
Pre montaže vrata kuhinjskih elemenata obezbedite da težina ovih vrata ne bude veća od dozvoljene. Maksimalna dozvoljena težina vrata ele­menta u kg je:
Rashladni ure­đaj
KFN 37282 iD 17 12
Za montažu velikih ili podeljenih vrata kuhinjskog elementa možete kod Miele servisa ili u specijalizovanoj prodavnici da nabavite montažni set, odn. još je­dan par ugaonika za fiksiranje.
gornja vrata ele­menta
donja vrata ele­menta
Sledeće korake izvršite i na jednim i na drugim vratima.
Fabrički je podešeno rastojanje od
8mm između vrata uređaja i nosača (traverze) za pričvršćivanje. Proverite to rastojanje i po potrebi ga podesite.
Gurnite montažne pomoćne delo-
ve na visinu vrata elementa: Donja granična ivica X montažnih pomoćnih delova mora da bude na istoj visini sa gornjom ivicom vrata elementa koja treba montirati, (znak).
76
Page 77
Savet: Sa prednjom stranom elementa gurnite montažne pomoćne delove na visinu vrata kuhinjskih ormana koji se nalaze pored.
Ugradnja rashladnog uređaja
Vrata elementa stavite na stabilnu po-
dlogu tako što ćete spoljnu prednju stranicu okrenuti nadole.
Običnom olovkom nacrtajte tanku li-
niju po sredini na unutrašnjoj stranici vrata elementa.
Odvrnite matice i skinite nosač za
pričvršćivanje zajedno sa monta­žnim pomoćnim delovima .
Okačite nosač za pričvršćivanje sa
montažnim pomoćnim delovima na unutrašnju stranicu vrata elementa. Podesite nosač za pričvršćivanje po sredini.
Pričvrstite nosač za pričvršćivanje sa
najmanje 6 kratkih zavrtanja za iveri­cu. (Kod kasetnih vrata upotrebite samo 4 zavrtnja na ivici). Po potrebi prethodno probušite rupe u vratima elementa.
Povucite nagore montažne pomoćne
delove i izvucite ih napolje. Okrenite montažne pomoćne delove i stavite ih (radi čuvanja) skroz u sred­nje otvore nosača za pričvršćivanje.
77
Page 78
Ugradnja rashladnog uređaja
Gurnite bočni poklopac na nosač
za pričvršćivanje nasuprot strane sa šarkama.
Okrenite vrata elementa i pričvrstite
dršku (ukoliko je potrebno).
Otvorite vrata uređaja.
Okačite vrata elementa na zavrtnje za
podešavanje.
78
Okrećite matice labavo na zavrtnje
za podešavanje.
Zatvorite vrata i proverite rastojanje
vrata od vrata elemenata koja se na­laze pored. Rastojanje bi trebalo da bude isto.
Page 79

Podešavanje položaja vrata

- Podešavanje prema bočnim strani­cama (X)
Pomerite vrata elementa.

- Podešavanje po visini (Y)

Okrećite zavrtanj za podešavanje
uz pomoć odvijača.
Ugradnja rashladnog uređaja
Pritegnite matice na vratima uređa-
ja uz pomoć okastog ključa, pri to­me uz pomoć odvrtača poduprite za­vrtanj za podešavanje.
Ploča za izjednačavanje ne sme da
štrči, ona mora potpuno da bude u niši.
Rastojanje između vrata uređaja i no­sača za pričvršćivanje je podešeno na 8mm. Promenite to rastojanje samo u navedenom rasponu.
79
Page 80
Ugradnja rashladnog uređaja
Prethodno probušite rupe za pri-
čvršćivanje u vratima elementa i zavrnite zavrtnje. Vodite računa da obe metalne ivice budu u istoj ravni (simbol//).
Još jednom čvrsto pritegnite sve za-
vrtnje.
Postavite gornju pokrivnu kapicu i
fiksirajte je.
Zatvorite vrata rashladnog uređaja i
kuhinjskog elementa.

- Podešavanje po dubini (Z)

Odvrnite zavrtnje koji se nalaze go-
re na vratima uređaja i zavrtanj do­le na ugaoniku za fiksiranje. Pomera­njem vrata elementa podesite zazor od 2mm između vrata elementa i korpusa elementa.
80
Stavite bočne pokrivne kapice ta-
ko da čujno upadnu u ležište.
Page 81
Na sledeći način možete da proverite da li je rashladni uređaj pravilno ugrađen:
– Vrata moraju pravilno da se zatvaraju. – Vrata ne naležu na korpus elementa. – Zaptivka na gornjem uglu na strani
gde je drška čvrsto naleže.
Radi kontrole stavite u rashladni ure-
đaj uključenu džepnu lampu i zatvori­te vrata uređaja. Ugasite osvetljenje u prostoriji i pro­verite da li se vidi svetlo na stranica­ma rashladnog uređaja. Ukoliko se vi­di, proverite pojedinačne korake mon­taže.
Ugradnja rashladnog uređaja
81
Page 82
Page 83
Nemačka Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh
MIELE d.o.o. Bulevar Zorana Đinđića 64A 11070 Novi Beograd Telefon: +381 11 6556 086 Telefax: +381 11 6556 085
e-mail: info@miele.rs www.miele.rs
Page 84
KFN 37282 iD
sr-RS
M.-Nr. 10 157 190 / 01
Loading...