Инструкция по эксплуатации,
монтажу и гарантия качества
Холодильник-морозильник
Обязательно прочитайте инструкцию по эксплуатации и монтажу
перед установкой, монтажом и вводом прибора в эксплуатацию.
Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения Вашего прибора.
ru – RU, UA, KZM.-Nr. 11 447 910
Page 2
Содержание
Указания по безопасности и предупреждения .............................................. 5
Ваш вклад в охрану окружающей среды ......................................................14
Гарантия качества товара ................................................................................ 95
Контактная информация о Miele..................................................................... 97
4
Page 5
Указания по безопасности и предупреждения
Данный прибор отвечает нормам технической безопасности.
Тем не менее, ненадлежащая эксплуатация может привести к
травмам и материальному ущербу.
Внимательно прочтите инструкцию по эксплуатации и монтажу, прежде чем вводить прибор в эксплуатацию. В ней содержатся важные указания по монтажу, технике безопасности, эксплуатации и техобслуживанию. Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения вашего прибора.
В соответствии с нормой IEC60335-1 компания Miele настоятельно рекомендует ознакомиться с главой об установке
прибора и следовать указаниям и предупреждениям по безопасности.
Компания Miele не несёт ответственности за повреждения,
вызванные несоблюдением данных указаний.
Бережно храните инструкцию по эксплуатации и монтажу и по
возможности передайте её следующему владельцу прибора.
Надлежащее использование
Прибор предназначен для использования в быту и в условиях,
подобных бытовым, например:
- в магазинах, офисах и т.п.;
- в загородных домах;
- в отелях, мотелях, мини-отелях и подобных жилых помещениях
(для использования клиентами).
Этот прибор не предназначен для использования вне помещений.
5
Page 6
Указания по безопасности и предупреждения
Используйте прибор исключительно в домашнем хозяйстве
для охлаждения и хранения продуктов питания, а также для хранения замороженных продуктов, для замораживания свежих
продуктов питания и приготовления льда.
Применение его в других целях недопустимо.
Прибор не предназначен для хранения и охлаждения медика-
ментов, плазмы крови, лабораторных препаратов и других подобных материалов и продуктов, обозначенных в директиве по
медицинским продуктам. Ненадлежащее использование холодильника может привести к повреждению или порче продуктов.
Данным прибором также запрещено пользоваться во взрывоопасных зонах.
Компания Miele не несёт ответственности за ущерб, вызванный
использованием не по назначению или неправильной эксплуатацией прибора.
Лица (включая детей), которые по состоянию здоровья или из-
за отсутствия опыта и соответствующих знаний не могут уверенно управлять прибором, должны при её эксплуатации находиться под присмотром.
Такие лица могут управлять прибором без надзора лишь в том
случае, если они полностью освоили работу с ним и могут это
делать с уверенностью и осознанием возможной опасности,
связанной с неправильной эксплуатацией прибора.
Если у Вас есть дети
Детей младше 8лет не следует допускать близко к прибору,
или они должны быть при этом под постоянным присмотром.
Дети старше восьми лет могут пользоваться прибором без
надзора взрослых, если они настолько освоили управление им,
что могут это делать c уверенностью. Дети должны осознавать
возможную опасность, связанную с неправильной эксплуатацией прибора.
6
Page 7
Указания по безопасности и предупреждения
Не разрешайте детям проводить чистку и техобслуживание
прибора без Вашего присмотра.
Не оставляйте без надзора детей, если они находятся вблизи
прибора. Никогда не позволяйте детям играть с прибором.
Опасность удушья! При игре с упаковкой (например, плёнкой)
дети могут завернуться в неё или натянуть на голову, что приведёт к удушью. Храните упаковочный материал в недоступном
для детей месте.
Техническая безопасность
Контур хладагента проверен на герметичность. Данный при-
бор отвечает нормам технической безопасности, а также соответствующим директивам ЕС.
Этот прибор содержит хладагент изобутан (R600a), явля-
ющийся природным газом, хорошо совместимым с окружающей
средой с точки зрения её охраны, но в то же время являющийся
горючим газом. Он не разрушает озоновый слой Земли и не способствует развитию парникового эффекта.
Использование этого экологичного хладагента частично приводит к повышению шума в процессе эксплуатации прибора. Таким образом, наряду с шумом от работающего компрессора могут появиться шумы от потока хладагента в контуре охлаждения.
К сожалению, эти эффекты неизбежны, однако они не оказывают никакого воздействия на производительность прибора.
Проследите при транспортировке и встраивании/установке холодильника за тем, чтобы не были повреждены никакие компоненты контура охлаждения. Выброс хладагента наружу может
привести к травме глаз.
При повреждениях контура:
– Избегайте открытого огня или очагов воспламенения.
7
Page 8
Указания по безопасности и предупреждения
– Отсоедините прибор отэлектросети.
– Проветрите в течение нескольких минут помещение, в кото-
ром располагается прибор.
– Обратитесь в сервисную службу.
Чем больше хладагента имеется в приборе, тем больше долж-
но быть помещение, в котором размещен прибор. Это связано с
тем, что при возможной утечке хладагента в воздухе слишком
маленького помещения может образоваться горючая смесь. На
каждые 11 г хладагента должно иметься минимум 1 м3 объёма
помещения. Количество имеющегося хладагента указано на типовой табличке, расположенной внутри прибора.
Данные подключения (предохранитель, напряжение, частота)
на типовой табличке прибора должны обязательно соответствовать параметрам электросети во избежание повреждений прибора. Перед подключением сравните эти данные.
В случае сомнений проконсультируйтесь со специалистом по
электромонтажу.
Электробезопасность прибора гарантирована только в том
случае, если он подключен к системе защитного заземления,
выполненной в соответствии с предписаниями. Очень важно
проверить соблюдение этого основополагающего условия обеспечения электробезопасности. В случае сомнения поручите специалисту-электрику проверить домашнюю электропроводку.
Надежная и безопасная работа прибора гарантирована лишь
в том случае, если прибор подключен к централизованной электросети.
При повреждении сетевого провода его замена должна вы-
полняться специалистом, авторизованным фирмой Miele, во избежание возникновения опасностей для пользователя.
Многоместные розетки или удлинители не обеспечивают не-
обходимую безопасность (опасность возгорания). Не подключайте прибор к электросети с помощью таких устройств.
8
Page 9
Указания по безопасности и предупреждения
Попадание влаги на детали, находящиеся под напряжением,
или на сетевой кабель может привести к короткому замыканию.
Поэтому не разрешается эксплуатация прибора в местах, не защищённых от влаги или брызг воды (например, в гараже, домовой прачечной).
Не разрешается эксплуатация этого прибора на нестационар-
ных объектах (напр., судах).
Повреждения прибора могут быть опасны для Вас. Проверяй-
те, нет ли на приборе видимых повреждений. Никогда не пользуйтесь поврежденным прибором.
Используйте прибор только во встроенном виде, чтобы обес-
печить его надежную работу.
При проведении монтажа, техобслуживания и ремонта прибо-
ра он должен быть отключён от электросети. Прибор считается
отключённым от сети только в том случае, если:
– выключены предохранители на распределительном щите, или
– полностью вывернуты резьбовые предохранители на распре-
делительном щите, или
– отсоединен от электросети сетевой кабель. Для отсоединения
сетевого кабеля с вилкой от сети беритесь за вилку, а не за
кабель.
Вследствие неправильно выполненных работ по монтажу, тех-
обслуживанию или ремонту может возникнуть серьезная опасность для пользователя. Такие работы могут проводить только
специалисты, авторизованные Miele.
Право на гарантийное обслуживание теряется, если ремонт
прибора выполняет специалист сервисной службы, не авторизованной фирмой Miele.
9
Page 10
Указания по безопасности и предупреждения
Только при использовании оригинальных запчастей фирма
Miele гарантирует, что будут выполнены требования к безопасности. Вышедшие из строя детали должны заменяться только на
оригинальные запчасти.
Правильная эксплуатация
Прибор рассчитан на определенный климатический класс
(диапазон окружающих температур), границы которого должны
строго соблюдаться. Климатический класс изделия указан на
типовой табличке, расположенной внутри прибора. Более низкая окружающая температура приводит к увеличению времени
простоя компрессора, в результате этого прибор не сможет поддерживать требуемую температуру.
Не следует закрывать или заставлять вентиляционные отвер-
стия. Иначе будет отсутствовать беспрепятственное поступление воздуха в прибор, в результате повысится потребление
электроэнергии, и не исключен выход из строя отдельных компонентов прибора.
Если Вы храните в приборе или в его дверце продукты с со-
держанием жира или масла, проследите, чтобы в случае вытекания жир или масло не попали на пластиковые детали прибора.
Иначе в пластике могут образоваться трещины, что приведет к
его разрушению.
Опасность возгорания и взрыва. Не храните в приборе ника-
кие взрывчатые вещества и продукты с горючим рабочим газом
(например, аэрозоли). Возможно воспламенение горючих газовых смесей под воздействием электрических компонентов.
Опасность взрыва! Не пользуйтесь электроприборами в холо-
дильнике (например, для приготовления мягкого мороженого).
Это может привести к искрению.
10
Page 11
Указания по безопасности и предупреждения
Опасность травм и повреждений. Не храните банки и бутылки
с газированными напитками или жидкостями, которые могут
замёрзнуть, в морозильном отделении. Банки и бутылки могут
лопнуть.
Опасность травм и повреждений. Доставайте бутылки, кото-
рые были помещены в морозильное отделение для быстрого охлаждения, не позднее, чем через час. Иначе бутылки могут лопнуть.
Опасность получения травм. Не касайтесь замороженных
продуктов и металлических деталей влажными руками. Руки могут примёрзнуть.
Опасность получения травм. Никогда не берите в рот моро-
женое на палочке, особенно на водной основе, и кубики льда
сразу после того, как вы достали их из морозильного отделения.
Из-за очень низкой температуры губы и язык могут примёрзнуть
к замороженным продуктам.
Не замораживайте подтаявшие или совсем оттаявшие про-
дукты повторно. Используйте их как можно быстрее, так как
продукты теряют пищевую ценность и портятся. Размороженные продукты, которые были отварены или поджарены, можно
замораживать снова.
При употреблении продуктов питания, срок хранения которых
превысил допустимый, существует опасность пищевого отравления.
Срок хранения зависит от многих факторов, например, свежести и качества продуктов, а также температуры, при которой они
хранятся. Учитывайте указания изготовителей относительно
сроков годности продуктов и условий хранения!
Используйте исключительно оригинальные принадлежности
Miele. При установке или встраивании других деталей теряется
право на гарантийное обслуживание.
11
Page 12
Указания по безопасности и предупреждения
Чистка и уход
Запрещается обрабатывать дверное уплотнение с помощью
масел и жиров.
В противном случае уплотнение станет со временем пористым.
Пар из пароструйного очистителя может попасть на детали,
находящиеся под напряжением, и вызвать короткое замыкание.
Никогда не используйте для очистки и оттаивания прибора пароструйный очиститель.
Острыми и остроконечными предметами можно повредить
испаритель, и прибор станет непригоден к эксплуатации. Поэтому никогда не используйте такие предметы для того, чтобы
– удалить слой инея или льда,
– отделить примерзшие формочки для льда и продукты.
Запрещается помещать в прибор электронагревательные
приборы или свечи. Пластмассовые детали могут быть повреждены.
Не следует использовать размораживающие аэрозоли или
средства от обледенения. Они могут образовывать взрывчатые
газы, содержать растворители или вспенивающие вещества и
быть опасными для здоровья.
Транспортировка
Транспортируйте прибор всегда в вертикальном положении в
транспортной упаковке, чтобы защитить его от повреждений.
Опасность травм и повреждений. Транспортировку прибора
выполняйте с помощью второго человека, т.к. прибор очень
тяжёлый.
12
Page 13
Указания по безопасности и предупреждения
Утилизация прибора
При необходимости сломайте замок дверцы вашего отслу-
жившего прибора. Тем самым вы предотвратите ситуацию, при
которой играющий ребенок случайно закроется внутри прибора
и подвергнет опасности свою жизнь.
Выброс хладагента может привести к травме глаз! Не по-
вреждайте детали контура охлаждения, например,
– прокалыванием каналов циркуляции хладагента в испарителе,
– сгибанием трубок,
– соскребанием покрытия с поверхностей.
Символ на компрессоре (зависит от модели)
Настоящее указание имеет значение только для утилизации. При обычном
режиме опасность отсутствует.
Масло из компрессора при проглатывании и проникновении в
дыхательные пути может быть смертельно опасным.
13
Page 14
Ваш вклад в охрану окружающей среды
Утилизация транспортной
упаковки
Упаковка защищает прибор от повреждений при транспортировке.
Материалы упаковки безопасны для
окружающей среды и легко утилизируются, поэтому они подлежат переработке.
Возвращение упаковки для ее вторичной переработки приводит к экономии сырья и уменьшению количества отходов. Просим Вас по возможности сдать упаковку в пункт
приема вторсырья.
Утилизация прибора
Электрические и электронные приборы содержат множество ценных материалов. В их состав также входят
определённые вещества, смешанные
компоненты и детали, необходимые
для функционирования и безопасности приборов. При попадании в
бытовой мусор, а также при ненадлежащем обращении, они могут причинить вред здоровью людей и окружающей среде. В связи с этим никогда не выбрасывайте отслуживший
прибор вместе с бытовым мусором.
сональные данные, то их удаление
должно выполняться под вашу личную ответственность.
Проследите за тем, чтобы до отправления прибора на утилизацию его
трубки не были повреждены.
Таким образом будет предотвращено
попадание в окружающую среду хладагента, находящегося в контуре охлаждения, а также масла из компрессора.
До момента отправления на утилизацию отслуживший прибор следует
хранить в недоступном для детей
месте. Информация об этом приведена в данной инструкции по эксплуатации и монтажу, в главе «Указания по безопасности и предупреждения».
Рекомендуем вам сдать отслуживший
прибор в организацию по приёму и
утилизации электрических и электронных приборов в вашем населенном пункте. Если в утилизируемом
приборе сохранены какие-либо пер-
14
Page 15
Экономия электроэнергии
Установка прибора/техобслуживание
Установка температуры
нормальное энергопотребление
В проветриваемых помещениях.
В защищённом от прямых
солнечных лучей месте.
На расстоянии от источника тепла (радиатор, плита).
При оптимальной температуре в помещении – около
20°C.
Вентиляционные отверстия не закрыты и регулярно очищаются от пыли.
В холодильном отделении
от 4 до 5°C
В зоне PerfectFresh около
0°C
В морозильном отделении
-18°C
повышенное энергопотребление
В закрытых, непроветриваемых помещениях.
В месте воздействия прямых солнечных лучей.
Рядом с источником тепла
(радиатор, плита).
При высокой температуре
в помещении – от 25°C.
С закрытыми или запылёнными вентиляционными
отверстиями.
Чем установленная температура ниже, тем выше
энергопотребление!
15
Page 16
Экономия электроэнергии
нормальное энергопотребление
ЭксплуатацияРасположение выдвижных
боксов и различных полок,
как при поставке прибора.
Открывайте дверцу прибора только при необходимости и на как можно короткий срок. Храните хорошо рассортированные
продукты.
Для покупок берите с собой в магазин сумку-холодильник, затем быстро
размещайте продукты на
хранение в холодильник.
Вынутые продукты по возможности быстро уберите
обратно, пока они не сильно нагрелись.
Сначала дайте остыть тёплым блюдам и напиткам и
только после этого помещайте их в прибор.
повышенное энергопотребление
Частое и длительное
открывание дверцы приводит к потерям холода и попаданию внутрь холодильника тёплого воздуха из
помещения. Прибор пытается понизить температуру, и время работы компрессора увеличивается.
Вместе с тёплыми блюдами и продуктами, имеющими комнатную температуру, тепло попадает в
прибор. Прибор пытается
понизить температуру, и
время работы компрессора увеличивается.
16
Храните продукты хорошо
упакованными или накрытыми крышкой.
Кладите замороженные
продукты для оттаивания в
холодильное отделение.
Не переполняйте боксы,
чтобы не препятствовать
циркуляции воздуха.
Испарение и конденсация
жидкостей в холодильном
отделении вызывает снижение производительности
прибора.
Затруднение движения
воздуха является причиной
снижения производительности прибора.
Page 17
Панель управления
Описание прибора
a
Кнопка Вкл/Выкл для включения и
выключения холодильной камеры
b
Кнопка установки температуры в
холодильной камере
c
Кнопка режима суперохлаждения
d
Дисплей
e
Символ неполадки
f
Символ режима суперохлаждения
g
Символ блокировки
h
Индикатор температуры
i
Главная кнопка Вкл/Выкл для
включения и выключения морозильной и холодильной камер
j
Кнопка для установки температуры
в морозильной камере
k
Кнопка суперзамораживания
l
Кнопка выключения звукового сигнала
m
Символ меню
(режим установок:
включение/выключение блокировки; установка температуры в зоне
PerfectFresh)
n
Символ подключения к электросети
17
Page 18
Описание прибора
a
Панель управления
b
Вентилятор
c
Полка для яиц / дверная полка
d
Внутреннее освещение
e
Полка
f
Полка с бортиком для бутылок
g
Сухое отделение зоны PerfectFresh
h
Желоб и отверстие для слива талой воды
i
Регулятор влажности воздуха во
влажном отделении
j
Влажное отделение зоны
PerfectFresh
k
Морозильные боксы
Зона PerfectFresh соответствует
требованиям к холодильникам согласно EN ISO 15502.
18
Page 19
Описание прибора
Дополнительно приобретаемые принадлежности
В ассортименте компании Miele имеются полезные принадлежности, а
также чистящие средства и средства
по уходу, созданные для холодильников и морозильников.
Дополнительные принадлежности
для данного прибора можно приобрести в фирменном магазине или
сервисной службе Miele.
Вы можете также заказать эту и другую полезную продукцию в нашем
интернет-магазине www.mieleshop.ru.
Универсальная салфетка из микрофибры
Салфетка из микрофибры помогает
удалить следы от пальцев и легкие
загрязнения на фронтальных панелях
из нержавеющей стали, панелях управления, окнах, мебели, стеклах автомобиля и т.д.
Полочка для бутылок
Составная полка
Для размещения продуктов в высокой упаковке, например высоких бутылок, имеется составная полка, передняя часть которой может быть
осторожно задвинута под заднюю
часть.
Угольный фильтр с держателем
KKF-FF (Active AirClean)
Угольный фильтр нейтрализует неприятные запахи в холодильной камере и таким образом способствует
улучшению качества воздуха.
Держатель угольного фильтра надевается на заднюю защитную планку
полки и может быть по желанию
передвинут в другую позицию.
Вы можете разложить бутылки в холодильном отделении на полочке в
горизонтальном положении, чтобы
компактно их хранить.
Полочку для бутылок можно установить в отделении на разной высоте.
Сменные угольные фильтры
KKF-RF (ActiveAirClean)
Можно приобрести для замены
фильтры, подходящие к держателю
(Active AirClean). Замену фильтров
рекомендуется выполнять раз в 6месяцев.
19
Page 20
Описание прибора
Вы можете приобрести дополнительные принадлежности в интернет-магазине, сервисной службе
Miele и в точках продаж Miele.
Интернет-магазин Miele:
www.miele-shop.ru
20
Page 21
Включение и выключение прибора
Перед первым использованием
Упаковка
Удалите все упаковочные матери-
алы, находящиеся внутри прибора.
Защитная пленка
Планки из нержавеющей стали на
дверных и обычных полках покрыты
специальной пленкой, которая защищает прибор при транспортировке.
Удалите защитную пленку с планок
из нержавеющей стали.
Чистка
Обратите, пожалуйста, внимание на
соответствующие указания в главе
«Чистка и уход».
Промойте внутреннюю часть при-
бора и дополнительные принадлежности.
Принадлежности
Перестановка держателя для бутылок
Пластинки над полкой для бутылок
лучше удерживают их при открывании и закрывании дверцы прибора.
Вставьте держатель бутылок по
центру задней кромки полки для
бутылок.
21
Page 22
Включение и выключение прибора
Включить прибор
Прежде чем в первый раз положить
на хранение продукты, дайте морозильной камере охладиться в течение примерно 4часов, чтобы температура стала достаточно низкой.
Положите продукты в морозильную
камеру, как только температура станет достаточно низкой (минимум
-18°C).
Правой основной кнопкой Вкл/Выкл
можно одновременно включить морозильную и холодильную камеры.
Нажмите правую основную кнопку
Вкл/Выкл, чтобы включить морозильную и холодильную камеры.
Прибор начинает охлаждаться, и индикатор температуры показывает
предварительно установленную температуру в морозильной камере.
Внутренняя подсветка холодильной
камеры горит при открытой дверце.
Выключить прибор
Если на индикаторе температуры
видна температура морозильной камеры, можно выключить весь прибор.
Нажмите правую основную кнопку
Вкл/Выкл для выключения морозильной и холодильной камер и
удерживайте до тех пор, пока дисплей не погаснет.
Холодильная и морозильная камеры
отключены. Если этого не произошло, значит включена блокировка
(см. главу «Выполнение других установок – Выключение блокировки»).
Внутреннее освещение холодильной
камеры погаснет, и охлаждение прекратится.
22
Page 23
Включение и выключение прибора
Отдельное выключение холодильной камеры
Можно выключить холодильную камеру отдельно, при этом морозильная камера останется включённой.
Это может быть полезно, например,на время отпуска.
Если отображается значение температуры в холодильной камере, вы
можете отдельно её отключить.
Нажмите левую кнопку Вкл/Выкл
для выключения холодильной камеры и удерживайте её до тех пор,
пока дисплей не погаснет.
Внутреннее освещение и индикатор
температуры холодильной камеры
погаснут. Холодильная камера будет
выключена. Индикатор температуры
морозильной камеры продолжает гореть.
Повторное включение холодильной
камеры
Холодильную камеру можно затем
снова включить отдельно.
Для включения холодильной каме-
ры нажмите левую кнопку Вкл/
Выкл.
Загорается индикатор температуры
холодильной камеры. Камера начинает охлаждаться, и при открытой
дверце включается внутреннее освещение.
23
Page 24
Включение и выключение прибора
При длительном отсутствии
В оставленном на длительное время c закрытой дверцей выключенном, но не вымытом приборе может образоваться плесень.
Обязательно помойте прибор.
Если вы в течение длительного срока
не будете пользоваться прибором,
выполните следующие действия:
Выключите холодильник.
Выньте вилку из розетки или от-
ключите предохранитель на распределительном щите.
Очистите прибор и оставьте его
открытым, чтобы он проветривался
и не появился запах.
Примите во внимание два последних указания также, если Вы на более длительное время отдельно выключаете холодильную камеру.
24
Page 25
Правильная температура
Правильная установка температуры
очень важна для хранения продуктов. Из-за микроорганизмов продукты быстро портятся, что можно предотвратить, выбрав правильную температуру. Температура влияет на скорость размножения микроорганизмов. Пониженная температура замедляет эти процессы.
Температура в холодильнике повышается:
– чем чаще открывается и дольше
остаётся открытой дверца холодильника,
– чем больше продуктов в нём хра-
нится,
– чем теплее закладываемые про-
дукты,
– чем выше температура в помеще-
нии установки холодильника. холодильник изготовлен с учётом определённого климатического класса
(пределы комнатной температуры),
границы которого должны соблюдаться.
... в холодильной камере и
зоне PerfectFresh
В холодильной камере рекомендуется поддерживать температуру 4 °C.
В зоне PerfectFresh температура регулируется автоматически и поддерживается в диапазоне от 0 до 3 °C.
Автоматическое распределение холодного воздуха (DynaCool)
При включении охлаждения у прибора всегда автоматически включается
вентилятор. Таким образом, холодный воздух равномерно распределяется в холодильном отделении, и все
хранящиеся продукты имеют приблизительно одинаковую температуру.
... в морозильном отделении
Чтобы замораживать свежие продукты и хранить их в течение более продолжительного времени, требуется
температура -18 °C. При этой температуре прекращается развитие микроорганизмов. Как только температура поднимается выше -10 °C, начинается размножение микроорганизмов,
у продуктов сокращается срок хранения. По этой причине размороженные продукты могут снова замораживаться только, если они подверглись
кулинарной обработке (варились или
поджаривались). В результате обработки высокой температурой уничтожается большинство микроорганизмов.
25
Page 26
Правильная температура
Индикатор температуры
Индикатор температуры на дисплее
показывает в обычном режиме
среднюю, фактическую температуру в холодильной камере и температуру самого теплого места в
морозильной камере, которые в
данный момент установились в приборе.
Соответствующий индикатор темпе-ратуры мигает, если установлена
другая температура.
На индикаторе температуры моро-зильной камеры мигают деления,
если температура в морозильной камере находится вне пределов возможного диапазона. Одновременно
раздается звуковой сигнал.
Нужная температура на индикаторе
температуры морозильной камеры
также мигает, если температура в
морозильной камере поднялась на
несколько градусов, указывая на потерю холода.
Если температура в течение длительного времени оставалась выше -18 °C, то проверьте, не подтаяли ли замороженные продукты.
Если это так, используйте продукты как можно быстрее!
Данная кратковременная потеря холода не должна вызывать опасений,
если она вызвана тем, что
– дверцы прибора остались откры-
тыми один раз, напр. для взятия
или укладывания большого количества продуктов,
– замораживаются свежие продук-
ты.
26
Page 27
Установка температуры в холодильной и морозильной камерах
Температура может быть выбрана в
следующем диапазоне:
– в холодильной камере от 3°C до
9°C.
– в морозильной камере от -15°C до
-26°C.
Температуры для холодильной и морозильной камер можно настроить
соответствующими кнопками регулировки температуры.
Правильная температура
Нажимайте кнопку для установки
температуры, пока на индикаторе
температуры не будет отображена
желаемая температура.
При первом нажатии начнёт мигать
значение последней установленной
температуры.
Затем температура непрерывно изменяется; когда будет достигнуто
максимальное значение, отсчёт начнется заново с минимального значения.
Новое выбранное значение температуры спустя короткое время автоматически принимается и появляется на
индикаторе температуры.
Горит установленное значение температуры холодильной камеры. Установленная температура морозильной
камеры продолжает мигать до тех
пор, пока не будет достигнута.
Теперь температура в приборе
медленно дойдёт до нового установленного значения.
27
Page 28
Правильная температура
Изменение температуры в
зоне PerfectFresh
В зоне PerfectFresh автоматически
поддерживается температура в диапазоне от0 до 3°C. Если Вы, однако,
хотели бы повысить или понизить
температуру, например, для хранения
рыбы, то Вы можете незначительно
изменить температуру в этой зоне.
Предварительно в зоне
PerfectFresh выставлена температура на уровнеb5. При установке
отb1 доb4 возможно достижение
минусовых температур. Продукты
могут замерзнуть!
Изменение температуры
Кратко нажмите кнопку режима су-
перзамораживания, чтобы вызвать
эту функцию.
На дисплее появится b и последнее
установленное значение.
Нажатием на кнопку установки
температуры Вы теперь можете изменить температуру в зоне
PerfectFresh. Вы можете выбрать
между ступенями от 1до9:
1: самая низкая температура,
9: самая высокая температура.
Нажмите и удерживайте ок. 5се-
кунд кнопку режима суперзамораживания.
Символ меню горит, и на дисплее
мигает c.
Теперь режим установок активирован.
Нажимайте кнопку установки тем-
пературы до тех пор, пока на дисплее не будет мигать b.
28
Нажмите кнопку режима суперза-
мораживания, чтобы сохранить установки.
Нажмите кнопку Вкл/Выкл, чтобы
выйти из режима установок.
На дисплее снова отобразится температура в холодильной камере.
Новая температура для зоны
PerfectFresh медленно устанавливается.
Page 29
Применение суперохлаждения и
суперзамораживания
Функция суперохлаждения
C помощью функции суперохлаждения температура в холодильной камере очень быстро опускается до самого низкого значения (в зависимости от комнатной температуры).
Рекомендуется включать режим суперохлаждения, если вы хотите быстро охладить большое количество
свежих продуктов или напитков.
Включение суперохлаждения
Нажмите кнопку режима суперох-
лаждения.
Горит символ суперохлаждения .
Температура в холодильном отделении понижается, так как прибор работает при максимально высокой холодильной мощности.
Выключение суперохлаждения
Функция суперохлаждения выключается автоматически примерно через
12 часов. Символ суперохлаждения
гаснет, и прибор снова работает в
нормальном режиме.
Для экономии электроэнергии Вы
можете самостоятельно выключить
режим суперохлаждения, как только
продукты или напитки станут достаточно холодными.
Нажмите кнопку суперохлаждения,
чтобы погас символ .
Система охлаждения прибора снова
работает в нормальном режиме.
29
Page 30
Применение суперохлаждения и
суперзамораживания
Функция суперзамораживания
Для оптимального замораживания
свежих продуктов перед их закладкой включайте функцию суперзамораживания.
При использовании этой функции
продукты будут быстро замораживаться. Функция суперзамораживания поможет сохранить в продуктах
все питательные вещества, витамины, а также их внешний вид и вкус.
Исключения:
– Если на хранение размещаются
уже замороженные продукты.
– Если за день размещается на хра-
нение не более 1кг продуктов.
Включение функции суперзамораживания
Функция суперзамораживания должна включаться за 6 часов до разме-щения обычного количества продуктов. Если закладывается максималь-ное количество продуктов, функцию суперзамораживания необходимо включить за 24 часа до этого!
Выключение суперзамораживания
Функция суперзамораживания выключается автоматически примерно
через 65 часов. Символ суперзамораживания гаснет, и прибор снова
работает в нормальном режиме.
Для экономии электроэнергии функцию суперзамораживания можно отключить досрочно.
Нажмите кнопку суперзаморажи-
вания, чтобы погас символ .
Система охлаждения прибора снова
работает в нормальном режиме.
Нажмите и отпустите кнопку режи-
ма суперзамораживания.
Загорится символ суперзамораживания . Температура в морозильной
камере понижается, так как прибор
работает при максимально высокой
мощности охлаждения.
30
Page 31
Сигналы об изменении температуры и об открытой
дверце
Прибор оснащен функцией звукового
сигнала, чтобы температура в морозильном отделении не могла незаметно подниматься, а также во избежание потерь электроэнергии, если
дверцы прибора остаются открытыми.
Сигнал об изменении температуры
Если температура замораживания
достигает диапазона слишком высоких значений, становится теплее, мигают индикатор температуры и символ предупреждающего сигнала .
Дополнительно раздаётся звуковой
сигнал.
Температура, при которой раздаётся
звуковой сигнал, зависит от установленной.
Акустический и оптический сигналы
подаются,например,
– если вы включаете прибор, и тем-
пература в какой-либо температурной зоне сильно отличается от
установленной,
– если вы перекладываете и вынима-
ете продукты, и при этом в прибор
попадает много тёплого воздуха из
помещения;
– если вы замораживаете большое
количество продуктов;
Как только прекратится поступление
сигнала о неполадке, температура
понизится, звуковой сигнал выключится, индикатор температуры будет
снова гореть непрерывно, а символ
предупреждающего сигнала погаснет.
Опасность для здоровья
вследствие употребления в пищу
испорченных продуктов питания.
Если температура в течение длительного времени оставалась выше -18 °C, то проверьте, не подтаяли ли замороженные продукты.
Это сокращает срок годности продуктов.
Проверьте, не подтаяли ли или не
разморозились ли замороженные
продукты. Если это так, используйте продукты как можно быстрее
или, прежде чем их снова замораживать, подвергните дальнейшей
кулинарной обработке (отварите
или пожарьте).
Сигнал об открытой дверце
Если одна из дверец прибора остается открытой более 60 секунд, раздается звуковой сигнал.
Как только дверца прибора закроется, звучание сигнала прекратится.
– если вы замораживаете тёплые
свежие продукты;
– после перерыва в электроснабже-
нии,
– если прибор неисправен.
31
Page 32
Сигналы об изменении температуры и об открытой
дверце
Преждевременное отключение звукового сигнала
Если Вам мешает звуковой сигнал,
Вы можете его отключить преждевременно.
Нажмите кнопку выключения зву-
кового сигнала.
Звуковой сигнал замолкает.
При срабатывании сигнала об изменении температуры символ предупреждения продолжает высвечиваться, пока не прекратится поступление сигнала о неполадке.
32
Page 33
Выполнение других установок
Режим установок
Определенные установки прибора Вы
можете выполнить в режиме установок.
Изменение температуры в зоне PerfectFresh
Включение / выключение блокировки
Как изменить температуру в зонеPerfectFresh, описывается в главе
«Правильная температура».
Как включить и выключить блоки-ровку, описывается ниже.
Режим установок обозначается на
дисплее символом меню .
b
c
Включение / выключение блокировки
При помощи блокировки Вы сможете
предотвратить нежелательное выключение прибора.
- Включить блокировку
Нажимайте прим. 5 секунд кнопку
режима суперзамораживания.
Загорается символ меню , и на
дисплее мигает .
Теперь режим установок активирован.
Кратко нажмите кнопку режима су-
перзамораживания, чтобы вызвать
функцию блокировки.
На дисплее появится .
33
Page 34
Выполнение других установок
- Выключить блокировку
Кратко нажмите кнопку режима су-
перзамораживания, чтобы включить блокировку.
Загорится символ блокировки .
Чтобы выйти из режима установок,
нажмите кнопку Вкл/Выкл.
На дисплее отображается температура.
Нажимайте прим. 5 секунд кнопку
режима суперзамораживания.
Загораются символ блокировки и
символ меню , и на дисплее мигает
.
Теперь режим установок активирован.
Кратко нажмите кнопку режима су-
перзамораживания, чтобы вызвать
функцию блокировки.
На дисплее появится .
34
Нажмите кратко кнопку режима су-
перзамораживания, чтобы выключить блокировку.
Символ блокировки погаснет.
Чтобы выйти из режима установок,
нажмите кнопку Вкл/Выкл.
На дисплее отображается температура.
Page 35
Хранение продуктов в холодильном отделении
Опасность взрыва вследствие
возможного воспламенения горячих газовых смесей.
Возможно воспламенение горючих
газовых смесей под воздействием
электрических компонентов.
Не храните в приборе никакие
взрывчатые вещества и продукты
с горючим рабочим газом (например, аэрозоли). На подобных аэрозолях это указано в указаниях по
безопасности либо они промаркированы символом пламени. Образующиеся газовые смеси могут
воспламениться из-за электронных компонентов.
Опасность повреждения
вследствие продуктов с содержанием жира или масла.
Если вы храните в приборе или в
его дверце продукты с содержанием жира или масла, то в пластике могут образоваться трещины,
что приведет к его разрушению.
Следите за тем, чтобы жир или
масло в случае их вытекания не
попадали на пластиковые детали
холодильника.
Различные температурные
области
Из-за естественной циркуляции воздуха в холодильном отделении устанавливаются разные диапазоны температур.
Тяжелый холодный воздух опускается
в нижнюю область холодильного
отделения. Используйте разные зоны
камеры при закладке продуктов на
хранение.
Совет: Не храните продукты слишком близко друг к другу, между ними
должен свободно циркулировать воздух.
Если циркуляция воздуха осуществляется в недостаточном объёме,
охлаждающая мощность снижается, а потребление электроэнергии
увеличивается.
Не закрывайте ничем вентилятор у
задней стенки.
Совет: Не храните продукты таким
образом, чтобы они касались задней
стенки холодильного отделения. Иначе они могут к ней примёрзнуть.
Этот прибор имеет автоматическое
динамичное охлаждение, благодаря
которому при работающем вентиляторе устанавливается равномерный
уровень температуры. Тем самым
разграничение на различные температурные области выражено меньше.
35
Page 36
Хранение продуктов в холодильном отделении
Самая теплая область
Самая теплая область в холодильном
отделении находится в самой верхней его части спереди и в дверце
прибора. Используйте эту область
для хранения масла, чтобы оно оставалось мягким, и сыра, чтобы он
сохранял аромат.
Самая холодная область
Самая холодная область в холодильной камере находится прямо над разделительной полкой к зоне
PerfectFresh и у задней стенки. Ещё
более низкие температуры установлены в отделениях зоны PerfectFresh.
Используйте эти области холодильной камеры и зоны PerfectFresh для
хранения всех нежных, скоропортящихся продуктов, таких как:
– рыба, мясо, птица;
– колбасы, готовые блюда;
– блюда / выпечка из яиц и сливок;
– готовое тесто, тесто для пирогов,
пиццы и кишей;
Что не подходит для хранения в холодильном отделении
Не все продукты подходят для хранения при температурах ниже 5 °C изза своей чувствительности к холоду.
В зависимости от продукта при
слишком холодном хранении возможно изменение внешнего вида,
консистенции, вкуса и/или содержания витаминов в продуктах.
К таким восприимчивым к холоду
продуктам относятся:
Самым важным условием долгого
срока хранения является свежесть
продукта в момент их замораживания. Данная исходная свежесть имеет решающее значение.
Обращайте также внимание на срок
годности и правильную температуру
хранения.
По возможности не нарушайте постоянного охлаждённого состояния
продуктов, если, к примеру, вы перевозите их в тёплом автомобиле.
Совет: Для покупок берите с собой в
магазин сумку-холодильник, затем
быстро размещайте продукты на хранение в холодильник.
Правильное хранение продуктов
Храните продукты в холодильной камере хорошо упакованными или в закрытом виде (для зоны PerfectFresh
имеются исключения). Таким образом
можно предотвратить образование
посторонних запахов, а также высыхание продуктов и перенос имеющихся бактерий. Это особенно важно учитывать при хранении продуктов животного происхождения.
При правильном выборе температуры и соответствующей гигиене
можно увеличить срок годности продуктов.
37
Page 38
Хранение продуктов в зоне PerfectFresh
Зона PerfectFresh отличается оптимальными условиями хранения фруктов, овощей, рыбы, мяса и молочной
продукции. Продукты остаются гораздо дольше свежими, сохраняются
их вкус и витамины.
В зоне PerfectFresh температура регулируется автоматически и поддерживается в диапазоне от 0 до 3 °C.
Это более низкие температуры, чем в
обычной холодильной камере, однако для нечувствительных к холоду
продуктов это оптимальная температура хранения. Поскольку при этой
температуре увеличивается срок годности, продукты могут храниться
значительно дольше без потерь свежести.
Влажность воздуха в зоне
PerfectFresh может быть отрегулирована таким образом, что будет соответствовать хранящимся в нем продуктам. Повышенная влажность воздуха приводит к тому, что продукты
сохраняют собственную влажность и
быстро не высыхают. Они дольше остаются хрустящими и свежими.
Зона свежести PerfectFresh
состоит из двух отделений:
– В верхнем сухом отделении тем-
пература составляет от 0до3°C,
влажность воздуха не повышена .
Здесь можно хранить рыбу, мясо,
молочные продукты и любые другие продукты, если они упакованы.
– В нижнем влажном отделении (в
зависимости от модели число отделений может отличаться) температура составляет 0–3°C, влажность воздуха в зависимости от
регулятора может быть не повышена или повышена .
Если влажность повышена, то
здесь можно хранить фрукты и
овощи.
Учитывайте, что хорошее состояние
продуктов является решающим для
достижения хорошего результата
хранения!
Вынимайте продукты из зоны
PerfectFresh примерно за30–60минут до употребления в пищу. Вкус и
аромат продуктов становятся ярко
выраженными только при комнатной температуре.
38
Page 39
Хранение продуктов в зоне PerfectFresh
Сухое отделение
Сухое отделение особенно подходит
для хранения скоропортящихся продуктов, например:
– свежей рыбы, ракообразных;
– мяса, птицы, колбас;
– деликатесных салатов;
– молочных продуктов, например,
йогурта, сыра, сливок, творога и
т.д.;
– Кроме того, здесь можно хранить
любые продукты, если они упакованы.
В сухом отделении важное значение
имеет низкая температура. Влажность воздуха здесь примерно соответствует влажности воздуха в обычном холодильном отделении.
Обратите внимание, что богатые белками продукты портятся быстрее.
Это означает, что морепродукты портятся быстрее, чем рыба, а рыба портится быстрее, чем мясо.
В целях соблюдения гигиены храните
такие продукты только в накрытом
или упакованном виде.
Влажное отделение ,
Во влажном отделении имеется регулятор, с помощью которого вы можете настраивать влажность воздуха
в отделении.
Неповышенная влажность воздуха
При этой установке влажное отделение становится сухим – регулятор
открывает отверстия в отделении,
поэтому влажность исчезает (см.
«Сухое отделение »).
Повышенная влажность воздуха
При этой установке отделение
подходит для хранения фруктов и
овощей.
Регулятор закрывает отверстия в выдвижном ящике, поэтому влажность
сохраняется.
Степень влажности воздуха во влажном отделении всегда зависит от вида и количества хранящихся продуктов, если вы храните их без упаковки.
При небольшой загрузке влажность
воздуха может быть слишком низкой.
Совет: При небольшой загрузке храните продукты в герметичной упаковке.
При некоторых обстоятельствах
при повышенной влажности во
влажном отделении возможно образование конденсата на дне, а
также под крышкой.
Удалите конденсат с помощью
салфетки.
Для этого поставьте регулятор в позицию или .
39
Page 40
Хранение продуктов в зоне PerfectFresh
Если вас не устраивает результат
хранения продуктов (например,
продукты спустя короткий срок
хранения становятся вялыми), то
обратите внимание на следующие
указания:
Кладите на хранение только све-
жие продукты. Состояние продуктов является решающим для получения оптимального результата.
Перед началом хранения продук-
тов очистите отделения в зоне
PerfectFresh.
Обсушите влажные продукты
перед размещением на хранение.
Не храните в зоне PerfectFresh про-
дукты, восприимчивые к холоду
(см. главу «Не предназначено для
холодильника»).
Для хранения продуктов выбирайте
правильное отделение зоны
PerfectFresh, а также правильную
позицию регулятора для влажного
отделения (неповышенную или повышенную влажность).
Повышенная влажность воздуха
достигается исключительно за счёт
влажности, содержащейся в хранящихся продуктах, т.е. чем больше
продуктов хранится в отделении,
тем выше влажность.
Если на дне ящика собирается
слишком много влаги и продуктам
наносится ущерб, вытрите салфеткой со дна конденсат или положите
на дно решётку или что-либо подобное, чтобы лишняя влага могла
стекать.
Если влажность воздуха будет недостаточной, положите продукты в
герметичную упаковку.
Если вам кажется, что температура
в зоне PerfectFresh слишком высокая или слишком низкая, попробуйте сначала немного отрегулировать
её, изменив температуру в холодильной камере на 1 – 2 °C. Как
только на дне ящиков зоны
PerfectFresh начнут образовываться кристаллы льда, температуру
нужно будет повысить, в противном случае продукты испортятся от
воздействия холода.
40
Page 41
Оформление внутреннего пространства
Перестановка дверных полок/полок для бутылок в
дверце
Совет: Передвигайте дверные полки/
полки для бутылок в дверце прибора
только в незаполненном состоянии.
Сдвиньте дверную полку/полку для
бутылок вверх и выньте её, потянув
вперёд.
Установите дверную полку/полку
для бутылок на любой уровень.
Следите за тем, чтобы полка хорошо зафиксировалась на выпуклых
элементах.
Перестановка держателя для
бутылок
Перестановка полок
Полки Вы можете переставить по высоте в зависимости от размеров хранящихся продуктов:
Слегка приподнимите полку спере-
ди, вытяните ее немного вперед,
используя выемки, поднимите с
опорных выступов и переставьте
полку вверх или вниз.
Упорный кант у задней защитной
планки должен быть направлен
вверх, чтобы продукты не касались
задней стенки и не примерзали к ней.
Полки защищены от непреднамеренного вытягивания специальным стопором.
Вы можете передвинуть держатель
для бутылок вправо или влево. Благодаря этому появится больше места
для картонных упаковок с напитками.
Держатель для бутылок можно полностью извлечь, например, для чистки:
сдвиньте дверную полку / полку
для бутылок вверх и выньте ее, направляя вперед.
снимите держатель для бутылок
вверх с заднего канта полки для
бутылок.
41
Page 42
Оформление внутреннего пространства
Выдвижные боксы зоны
PerfectFresh
Боксы зоны PerfectFresh двигаются
на телескопических направляющих и
могут быть вынуты наружу для закладывания или вынимания продуктов
или для чистки.
Для облегчения процесса извлечения боксов снимите полку для бутылок в дверце.
Вытяните боксы до упора и сними-
те их, направляя вверх.
Затем задвиньте направляющие
обратно. Так Вы избежите их повреждений!
Потяните осторожно немного
вперед крышку между боксами и
выньте ее, направляя вниз.
Для установки крышки обратно
поднимите ее снизу вверх в приемные опоры. Затем задвиньте крышку назад до ее фиксации.
Перестановка угольного
фильтра
Угольный фильтр с держателем
KKF-FF (Active AirClean) предлагается в качестве дополнительно приобретаемой принадлежности (см. главу «Принадлежности», раздел «Дополнительно приобретаемые принадлежности»).
При хранении сильно пахнущих
продуктов (напр., пряного сыра)
обратите внимание на следующее:
– Поставьте держатель с угольными
фильтрами на полку, на которой
хранятся эти продукты.
– При необходимости меняйте уголь-
ные фильтры раньше срока.
– Установите в прибор дополнитель-
ные угольные фильтры (с держателем) (см. главу «Принадлежности»,
раздел «Дополнительно приобретаемые принадлежности»).
Для установки боксов
Положите боксы на полностью вы-
двинутые направляющие.
Задвиньте боксы в прибор до фик-
сации.
42
Page 43
Оформление внутреннего пространства
Держатель угольных фильтров находится на задней защитной планке
полки.
Чтобы переставить угольный
фильтр, потяните держатель
фильтра вверх и снимите его с защитной планки.
Установите его на защитную планку
нужной полки.
43
Page 44
Замораживание и хранение
Максимальная мощность замораживания
Чтобы продукты могли как можно
быстрее промерзнуть, не должна
превышаться максимальная мощность замораживания. Информацию
о максимальном количестве замороженных продуктов за 24 часа Вы найдете на типовой табличке «Замораживающая способность ...кг/24 ч».
Указанная на типовой табличке максимальная мощность замораживания
была установлена по европейской
норме DIN EN ISO 15502.
Что происходит при замораживании свежих продуктов?
Свежие продукты должны замораживаться в максимально короткий срок,
так вы лучше сохраните их натуральные вкус, витамины, цвет, питательные вещества.
Чем дольше продукты замораживаются, тем больше сока вытекает из
каждой клетки. Клетки сморщиваются. При размораживании только
часть сока поступает обратно в клетки. На практике это означает, что
продукты теряют много сока. При
размораживании продукта образуется большое количество воды.
Если продукт замораживается быстро, то из клеток вытекает гораздо
меньше сока. Клетки сморщиваются
гораздо меньше. При размораживании в клетки поступает лишь совсем
незначительное количество жидкости, выделившейся в промежутки
между клетками, поэтому потери сока очень низкие. Образуется совсем
немного талой воды!
Хранение готовых глубокозамороженных продуктов
Размороженные или подтаявшие
продукты не замораживайте снова. Повторное замораживание
возможно только в случае, если вы
подвергли их термической обработке (сварили или поджарили).
Если вы хотите хранить готовые продукты глубокой заморозки, то уже
при покупке проверьте:
– целостность упаковки
– срок годности
– температуру хранения в магазине.
Если температура хранения
больше, чем -18°C, то срок хранения продуктов сокращается.
Покупайте замороженные продук-
ты по возможности в последнюю
очередь и перевозите их завёрнутыми в бумагу или в сумке-термосе.
Замороженные продукты сразу же
кладите дома в прибор или морозильник.
44
Page 45
Замораживание и хранение
Замораживание продуктов
Замораживайте только свежие
продукты без каких-либо повреждений!
Перед замораживанием
– Для замораживания пригодны :
свежее мясо, птица, дичь, рыба,
овощи, зелень, свежие фрукты,
молочные продукты, выпечка и остатки блюд, яичные желтки и белки, многие готовые блюда.
– Для замораживания не пригод-
ны :
виноград, кочанный салат, редис,
редька, сметана, майонез, целые
яйца в скорлупе, репчатый лук,
свежие яблоки и груши (целиком).
– Для сохранения цвета, вкуса, запа-
ха и витаминаC овощи бланшируются перед замораживанием. Для
этого овощи опускают порциями в
кипящую воду на 2-3минуты. Затем их вынимают и быстро охлаждают в холодной воде. Необходимо дать воде стечь.
– Нежирное мясо лучше подходит
для замораживания и хранится
дольше, чем жирное.
– Между котлетами, стейками или
шницелями проложите полиэтиленовую пленку или фольгу. Так вы
предотвратите их примерзание
друг к другу.
– Перед замораживанием не следует
перчить или солить сырые продукты и бланшированные овощи. Готовые блюда можно лишь слегка
приправить и посолить. Некоторые
специи при замораживании могут
изменить вкус блюда.
– Тёплым продуктам и напиткам дай-
те сначала остыть, не помещая их
в прибор, чтобы избежать подтаивания уже замороженных продуктов и сократить потребление
электроэнергии.
Упаковка
Замораживайте небольшими пор-
циями.
–Пригодная упаковка
– Пластиковая плёнка
– Полиэтилен
– Алюминиевая фольга
– Банки для замораживания
–Непригодная упаковка
– Упаковочная бумага
– Пергаментная бумага
– Целлофан
– Мусорные мешки
– Использованные пакеты
Выдавите воздух из упаковки.
Плотно закройте упаковку
– резинкой
– пластмассовыми клипсами
– бечевкой или
– морозостойкой клейкой лентой.
Совет: Мешки или плёнку из полиэтилена вы можете герметично заварить на специальном аппарате.
45
Page 46
Замораживание и хранение
Напишите на упаковке её содержи-
мое и дату замораживания.
Перед размещением
Перед закладыванием на хранение
свежих продуктов в количестве более 1кг включите за некоторое
время до этого функцию суперзамораживания (см. главу «Применение суперзамораживания и суперохлаждения», раздел «Функция суперзамораживания»).
Благодаря этому уже хранящиеся
продукты получат дополнительный
резерв холода.
Размещение продуктов
Опасность повреждения
вследствие слишком большой загрузки.
Слишком большая загрузка может
привести к повреждению морозильного бокса/стеклянной полки.
Учитывайте максимальную загрузку:
- морозильный бокс = 25 кг
- стеклянная полка = 35 кг
Кладите продукты на дно боксов
по всей поверхности, чтобы они
промёрзли как можно быстрее.
- максимальное количество замораживаемых продуктов (см. типовую табличку)
Если вентиляционные отверстия
будут чем-либо заставлены,
уменьшится холодильная мощность прибора, и повысится его
энергопотребление.
При размещении продуктов обращайте внимание на то, чтобы
они не загораживали вентиляционные отверстия.
Выньте верхние морозильные бок-
сы.
Положите замораживаемые про-
дукты по всей поверхности на
верхние стеклянные полки, чтобы
они промёрзли как можно быстрее.
После замораживания:
Положите замороженные продукты
в морозильный бокс и задвиньте
его вовнутрь.
Замораживаемые продукты не
должны касаться уже замороженных, чтобы исключить их подтаивание.
Кладите упаковки сухими, чтобы
исключить их смерзание или примерзание.
- небольшое количество продуктов
Продукты следует замораживать в
нижних морозильных боксах.
46
Page 47
Замораживание и хранение
Срок хранения замороженных продуктов
Срок хранения продуктов очень различается даже при соблюдении предписанной температуры -18°C. Даже
в замороженных продуктах происходят сильно замедленные процессы
распада определённых веществ. Например, под воздействием кислорода, содержащегося в воздухе, может
прогоркнуть жир. Поэтому нежирное
мясо может храниться примерно в
два раза дольше, чем жирное.
Указанные данные являются ориентировочными сроками хранения в
морозильном отделении продуктов,
относящихся к разным группам.
Продуктовая группаСрок хра-
нения
(месяцы)
Мороженоеот 2 до 6
Хлеб, изделия из теста от 2 до 6
Сырот 2 до 4
Размораживание замороженных
продуктов
Размороженные или подтаявшие
продукты не замораживайте снова.
Повторное замораживание возможно только в случае, если вы подвергли их термической обработке
(сварили или поджарили).
Замороженные продуты могут быть
разморожены:
– в микроволновой печи;
– в духовом шкафу в режиме «Кон-
векция» или «Размораживание»;
– при комнатной температуре;
– в холодильном отделении (холод,
который отдают замороженные
продукты, используется для охлаждения хранящихся продуктов);
– в пароварке.
Плоские ломтики мяса или рыбы
после подтаивания можно укладывать на горячую сковородку.
Рыба, жирнаяот 1 до 2
Рыба, нежирнаяот 1 до 5
Колбаса, ветчинаот 1 до 3
Дичь, свининаот 1 до 12
Птица, говядинаот 2 до 10
Овощи, фруктыот 6 до 18
Травыот 6 до 10
У имеющихся в продаже замороженных продуктов срок хранения указан
на упаковке.
Куски мяса и рыбы (например,
фарш, курицу, рыбное филе) размораживайте так, чтобы не было контакта с другими продуктами. Соберите талую воду и вылейте её.
Фрукты можно размораживать при
комнатной температуре как в упаковке, так и в закрытой миске.
Овощи в замороженном виде можно
класть в кипящую воду или тушить в
горячем масле. Приготовление
займёт при этом немного меньше
времени, чем для свежих овощей, в
связи с изменением клеточной структуры продуктов.
47
Page 48
Замораживание и хранение
Быстрое охлаждение напитков
Доставайте бутылки, которые были
помещены в морозильное отделение
для быстрого охлаждения, не позд-нее, чем через час. Иначе бутылки
могут лопнуть.
Использование принадлежностей
Приготовление кубиков льда
Заполните форму для льда водой
на три четверти и поставьте её на
дно морозильного бокса.
Для отделения примёрзшей формы
для льда используйте какой-нибудь
тупой предмет, например, ручку
ложки.
Оформление внутреннего
пространства
Вынимание боксов и стеклянной
полки морозильной зоны
Боксы можно вынуть для закладывания или вынимания продуктов или
для чистки.
Также Вы можете увеличить вместимость морозильной камеры. Например, если Вы хотели бы заморозить
продукт большого размера (индейку
или дичь), Вы можете вынуть стеклянные полки, расположенные между
морозильными боксами.
Вытяните боксы до упора и сними-
те их, направляя вверх.
Слегка приподнимите стеклянную
полку и вытяните ее, направляя
вперед.
Совет: Вы легко вынете лёд из формы, если подержите её под проточной водой.
48
Page 49
Размораживание
Холодильная камера и
зона PerfectFresh
Холодильная камера и зона
PerfectFresh размораживаются автоматически.
Во время работы компрессора возможно технически обусловленное образование инея и капелек воды на
задней стенке холодильной камеры и
зоны PerfectFresh. Вы не должны пытаться их удалить, так как они улетучиваются автоматически благодаря
теплу компрессора.
Талая вода стекает по жёлобу и сливной трубке в испарительную систему,
расположенную на задней стенке
прибора.
Поддерживайте жёлоб и отверстие
для слива талой воды в чистоте.
Талая вода должна всегда стекать
беспрепятственно.
Морозильное отделение
Прибор оснащён системой NoFrost,
благодаря чему он будет оттаивать
автоматически.
Образующаяся влага осаждается на
испарителе, автоматически оттаивает
время от времени и испаряется.
Благодаря автоматическому оттаиванию морозильное отделение никогда
не покрывается льдом. Продукты при
этом не оттаивают.
49
Page 50
Чистка и уход
Следите за тем, чтобы вода не попадала в электронику или систему
освещения.
Опасность повреждения
вследствие попадания влаги.
Пар из пароструйного очистителя
может повредить пластмассу и
электронные компоненты.
Не используйте пароструйный очиститель для очистки холодильника.
Не сливайте воду, использованную
при чистке прибора, в отверстие
для слива талой воды.
Не отрывайте типовую табличку, находящуюся внутри прибора. Она понадобится вам в случае неисправности.
Указания по чистящему средству
Используйте внутри прибора только неопасные для продуктов питания чистящие средства и средства
по уходу.
– чистящие средства, содержащие
растворитель,
– средства для чистки поверхностей
из нержавеющей стали,
– моющие средства для посудомоеч-
ных машин,
– спреи для очистки духовых шка-
фов,
– очиститель для стекла,
– жесткие губки и щетки с абразив-
ной поверхностью (например, для
чистки кастрюль),
– очиститель от грязи,
– острые металлические скребки.
Мы рекомендуем использовать для
чистки чистую губчатую салфетку и
теплую воду с небольшим количеством моющего средства для мытья
посуды вручную.
Важные указания по чистке Вы найдете на следующих страницах.
Чтобы избежать повреждений всех
поверхностей, не используйте при
чистке
– чистящие средства, содержащие
соду, аммиак, кислоту или хлориды,
– чистящие средства для растворе-
ния накипи,
– абразивные чистящие средства,
например, абразивный порошок,
пасту, пемзу,
50
Page 51
Чистка и уход
Подготовка прибора к чистке
Выключите прибор.
На дисплее появится , и охлаждение
прекратится.
Выньте вилку из розетки или от-
ключите предохранитель на распределительном щите.
Выньте из холодильника продукты
и положите их в прохладное место.
Снимите с дверцы прибора двер-
ные полки/полки для бутылок.
Выньте выдвижные боксы зоны
PerfectFresh и крышку выдвижных
боксов (см. главу «Оформление
внутреннего пространства - Выдвижные боксы зоны PerfectFresh»).
Достаньте разделительную полку
со встроенной стеклянной панелью.
Демонтаж полки
Положите полку на столешницу на
мягкую ткань (например,полотенце
для посуды).
Снимите планки:
1. Снимите планку из нержавеющей
стали, начиная с одной из сторон.
2. Снимите защитную планку.
После чистки снова закрепите на
полке защитную планку.
Возьмитесь двумя руками за раз-
делительную полку и выньте ее.
Выньте все съемные детали для
чистки.
51
Page 52
Чистка и уход
Очистка внутреннего пространства и принадлежностей
Холодильник следует очищать регулярно, не реже одного раза в месяц.
Не допускайте высыхания загрязнений, а удаляйте их сразу же.
Для чистки внутреннего про-
странства используйте чистую губ-
чатую салфетку, чуть теплую воду и
немного моющего средства.
После чистки промойте прибор
чистой водой и вытрите насухо с
помощью салфетки.
Детали из нержавеющей стали
на полках не пригодны для машинной мойки.
Снимите планки, прежде чем
класть полки в посудомоечную машину.
Следующие части нельзя мыть в по-судомоечной машине:
– планки из нержавеющей стали
– задние защитные планки у полок
– все контейнеры и крышки контей-
неров (если имеются в зависимости от модели),
Следующие части можно мыть в по-судомоечной машине:
Температура выбранной программы посудомоечной машины должна составлять максимум 55°C!
При контакте с естественными красителями, например сморковью,
томатами и кетчупом, пластмассовые детали в посудомоечной машине могут поменять свой цвет.
Это изменение цвета не влияет на
прочность деталей.
– держатель для бутылок, полку для
яиц, форму для льда
(если имеются, в зависимости от
модели)
– полки для бутылок и полки внутри
дверцы
– полки (без планок)
Чистите желоб и трубку для слива
талой воды c помощью прутика или
подобного предмета, чтобы вода
могла беспрепятственно вытекать.
Боксы зоны PerfectFresh Pro уста-
новлены на телескопических направляющих. Протирайте телескопические направляющие влажной
салфеткой.
– разделительная полка
Чистите эти принадлежности вруч-
ную.
52
Page 53
Чистка и уход
Опасность повреждения
вследствие неправильной ухода.
Телескопические направляющие
смазаны специальной смазкой, которая может смыться при очистке,
что может привести к повреждению телескопических направляющих.
отверстия кисточкой или пылесосом (используйте для этого, например, насадку для щадящей уборки
к пылесосу Miele).
53
Page 54
Чистка и уход
После чистки
Установите на свои места все час-
ти прибора.
Подсоедините прибор к электропи-
танию и включите его.
Включите на некоторое время
функцию суперзамораживания,
чтобы морозильная камера быстро
охладилась.
Включите на некоторое время
функцию суперохлаждения, чтобы
холодильная камера быстро охладилась.
Положите в холодильное отделение
продукты и закройте дверцу прибора.
Задвиньте морозильные боксы с
продуктами в морозильную камеру,
как только температура в ней будет
достаточно низкой.
Выключите функцию суперзамора-
живания нажатием кнопки суперзамораживания, как только постоянная температура морозильной
камеры будет составлять не менее
-18°C.
Замена угольного фильтра
Угольный фильтр с держателем
KKF-FF (Active AirClean) предлагается в качестве дополнительно приобретаемой принадлежности (см. главу «Описание прибора», раздел
«Принадлежности»).
Меняйте угольные фильтры в держателе примерно раз в 6 месяцев.
Заменяемый угольный фильтр KKFRF можно приобрести в сервисной
службе Miele, торговой точке или в
интернет-магазине Miele.
Совет: Держатель угольных фильтров подходит для мытья в посудомоечной машине.
Снимите держатель угольных
фильтров с полки движением
вверх.
Установленные угольные фильтры
не должны касаться задней стенки
прибора, поскольку из-за влажности они могут приклеиться к
стенке.
Вставьте новые угольные фильтры
в держатель на такую глубину, чтобы они не выступали над краем
держателя.
54
Page 55
Извлеките оба угольных фильтра и
вставьте новые фильтры ободком
(по периметру) вниз в держатель.
Чистка и уход
Вставьте гнездо посередине на
заднем упорном канте любой полки
так, чтобы оно зафиксировалось
внутри.
55
Page 56
Что делать, если ...
Вы можете самостоятельно устранить большинство неполадок, возникающих
при ежедневной эксплуатации прибора. Во многих случаях Вы сэкономите
время и деньги, т. к. Вам не придется вызывать специалиста сервисной службы.
Нижеприведенные таблицы помогут Вам найти причины возникающих неисправностей и устранить их.
До устранения неисправности по возможности не открывайте дверцу холодильника, чтобы минимизировать потерю холода.
ПроблемаПричина и устранение
Прибор не охлаждается, внутренняя подсветка не загорается
при открытой дверце,
дисплей остается темным.
На дисплее горит символ , прибор не охлаждается, однако,
управление прибором
и внутренняя подсветка работают.
Прибор не включен, и на дисплее горит символ
подключения к электросети .
Включите прибор.
Сетевая вилка неправильно вставлена в розетку.
Вставьте вилку в розетку. У выключенного при-
бора на дисплее появится символ подключения
к электросети .
Сработал предохранитель на распределительном
щите электропроводки. Данный прибор, электропроводка или другой электроприбор могут быть
неисправны.
Вызовите специалиста-электрика или специа-
листа сервисной службы.
Включен режим презентации. Он позволяет представлять прибор в специализированных магазинах без включенного охлаждения. Для личного
применения эта установка Вам не понадобится.
Запросите у сервисной службы, как Вам вы-
ключить режим презентации в Вашем приборе.
56
Page 57
ПроблемаПричина и устранение
Компрессор включается все чаще и на более длительное время,
температура в приборе слишком низкая.
Компрессор работает
длительное время.
В приборе установлена слишком низкая температура.
Возможно, Вы замораживали сразу большое количество продуктов.
Учитывайте указания в главе «Замораживание
и хранение».
Функция суперохлаждения еще включена. Она автоматически отключается примерно через12часов.
Для экономии электроэнергии Вы можете
самостоятельно отключить функцию суперохлаждения.
Функция суперзамораживания еще включена. Она
автоматически отключается примерно через65часов.
Для экономии электроэнергии Вы можете
самостоятельно отключить функцию суперзамораживания.
Не является ошибкой. В целях экономии электроэнергии компрессор включается при низком
расходе холода в режим с пониженным числом
оборотов. В связи с этим увеличивается время
работы компрессора.
Что делать, если ...
57
Page 58
Что делать, если ...
ПроблемаПричина и устранение
Компрессор включается все чаще и на более длительное время,
температура в приборе слишком низкая.
Вентиляционные отверстия в окружающем кухонном шкафу заставлены или «забиты» пылью.
Не закрывайте ничем вентиляционные отвер-
стия.
Вентиляционные отверстия регулярно очищай-
те от пыли.
Часто открывались дверцы прибора или замораживалось большое количество свежих продуктов.
Открывайте дверцы прибора только при необ-
ходимости и на как можно короткий срок.
Требуемая температура сама установится через
некоторое время.
Дверцы прибора неправильно закрыты. Возможно, в морозильном отделении уже образовался
толстый слой льда.
Закройте дверцы холодильника.
Требуемая температура сама установится через
некоторое время.
При образовании толстого слоя льда снижается
охлаждающая мощность, из-за чего увеличивается потребление электроэнергии.
Разморозьте и вымойте прибор.
Температура в помещении слишком высокая. Чем
выше температура в помещении, тем дольше работает компрессор.
Учитывайте указания в главе «Указания по мон-
тажу - Место установки».
Прибор был неправильно встроен в нишу.
Учитывайте указания в главах «Указания по
монтажу; Встраивание прибора».
58
Page 59
ПроблемаПричина и устранение
Компрессор включается всё реже и на более короткое время,
температура в приборе повышается.
На приборе сзади внизу у компрессора мигает светодиодный индикатор (в зависимости от модели).
Электроника компрессора оснащена индикатором работы и светодиодным индикатором контроля неисправности.
Это не является неисправностью. Установленная
температура слишком высокая.
Измените установку температуры.
Проконтролируйте температуру ещё раз спустя
24часа.
Замороженный продукт начинает оттаивать.
Температура в помещении была ниже значения,
на которое рассчитан прибор.
Компрессор включается реже, если температура
в помещении слишком низкая. Поэтому в морозильном отделении может стать слишком тепло.
Соблюдайте указания, приведённые в главе
«Монтаж», раздел «Место установки».
Повысьте температуру в помещении.
Индикатор неоднократно мигает каждые 5секунд.
Имеется неисправность.
Обратитесь в сервисную службу.
Индикатор регулярно мигает каждые 15секунд.
Не является ошибкой. Мигание – нормальное явление.
Что делать, если ...
59
Page 60
Что делать, если ...
Сообщения на дисплее
СообщениеПричина и устранение
На дисплее мигает
символ предупреждающего сигнала
вместе с индикацией
температуры.
На дисплее появится
индикация «от F0 до
F9».
Сработал сигнал об изменении температуры
(см. также «Сигналы об изменении температуры и
об открытой дверце»): в морозильной камере, в
зависимости от установленной температуры,
слишком тепло или слишком холодно.
Причиной этого могло быть то, что, например:
– часто открывалась дверца прибора,
– ;замораживалось большое количество про-
дуктов, но не была включена функция суперзамораживания.
– был длительный сбой в системе электропита-
ния;
Устраните причину появления предупреждения.
Когда поступление сигнала о неполадке прекра-
тится, символ предупреждающего сигнала погаснет .
В зависимости от температуры проверьте, не
подтаяли ли или не разморозились ли продукты. Если это так, переработайте продукты (отварите или обжарьте) перед повторной заморозкой.
Имеется техническая неисправность.
Обратитесь в сервисную службу.
60
Page 61
СообщениеПричина и устранение
На дисплее появляются символы отказа сети и. Раздается
звуковой сигнал.
Отображается также
самая высокая температура, которая установилась в морозильной камере во время
неисправности в сети
или нарушения электропитания.
Из-за нарушения электроснабжения за последние
дни или часы температура морозильной камеры
поднялась слишком высоко.
После восстановления электроснабжения прибор
продолжает работать с последней установкой
температуры.
Нажмите кнопку выключения звукового сигна-
ла.
Индикация самой высокой температуры погаснет.
После этого на индикаторе температуры снова
появится значение фактической температуры в
морозильной камере.
В зависимости от температуры проверьте, не
подтаяли ли продукты. Если это так, то обработайте продукты (сварите или обжарьте), прежде
чем снова их замораживать.
Что делать, если ...
61
Page 62
Что делать, если ...
Не работает внутренняя подсветка
ПроблемаПричина и устранение
Не работает внутренняя подсветка.
Прибор не включён.
Включите прибор.
При открытой дверце внутренняя подсветка из-за
перегрева автоматически отключается примерно
через 15минут. Если не это является причиной,
значит имеется неисправность.
Опасность поражения электрическим током
из-за открытых токоведущих деталей.
При снятии плафона можно соприкоснуться с
токоведущими деталями.
Не снимайте плафон. Замену и ремонт системы
LED-подсветки должны выполнять исключительно специалисты сервисной службы.
Опасность получения травм: LED-подсвет-
ка.
Эта подсветка соответствует группе риска
RG2. При неисправности плафона можно травмировать глаза.
При неисправности плафона лампы не смотрите на подсветку с близкого расстояния с помощью оптических инструментов (лупы и т.п.).
62
Обратитесь в сервисную службу.
Page 63
Что делать, если ...
Общие проблемы с работой прибора
ПроблемаПричина и устранение
Не удается вновь
открыть дверь сразу
после её закрывания.
Продукты cмeрзлиcь.Упаковка продуктов не была при их размещении
На дисплее горит символ. Прибор нельзя
выключить.
Внешние стенки прибора тёплые на ощупь.
На дне холодильного
отделения cырo.
Не является ошибкой. Из-за всасывающего эффекта дверца прибора сможет быть открыта без
усилий только примерно через 1 минуту.
БульканьеБульканье, бурление или журчание вызывается тем, что по
Короткие
металлические звуки
ШипениеТихое шипение может быть вызвано потоком воздуха внутри
ЩелчкиЩелчки слышны, если в приборе происходит расширение
Помните, что шумы, вызываемые работой моторов, реле, термостатов и
циркуляцией хладагента и воздуха, неизбежны!
ШумыПричина и устранение
Щелчки,
стук, дребезжание
Из-за чего они возникают?
вентилятором). Звук может быть некоторое время более
громким при включении мотора/вентилятора.
трубкам внутри прибора циркулирует хладагент.
Такие звуки слышны всегда при включении или выключении
компрессора.
прибора.
материала.
Прибор установлен неровно. Выровняйте его положение,
используя уровень. Используйте для этого регулируемые
ножки под прибором или подложите что-либо снизу.
64
Прибор соприкасается с другими предметами мебели или
другими приборами. Отодвиньте его.
Боксы или полки качаются или застревают. Проверьте положение съёмных деталей и при необходимости установите их
по-другому.
Бутылки или другие ёмкости соприкасаются. Слегка раздвиньте их.
Транспортный держатель кабеля ещё висит на задней стенке прибора. Снимите его.
Page 65
Сервисная служба
Сервисная служба
При возникновении неисправностей,
которые Вы не можете устранить
самостоятельно, обращайтесь, пожалуйста, в сервисную службу Miele по
телефону:
– по телефону (495) 745 89 90 или
– в сервисные центры Miele.
Телефон сервисной службы Miele
Вы найдете в конце данного документа.
Сервисной службе необходимо сообщить номер модели и заводской номер прибора. Эти данные Вы найдете
на типовой табличке.
Типовую табличку можно найти внутри прибора.
Нижеследующая информация актуальна только для
Украины:
соответствует требованиям «Технического регламента ограничения использования некоторых небезопасных веществ в электрическом и
электронном оборудовании (2002/95/
ЕС)»
Постановление Кабинета Министров
Украины от 03.12.2008 № 1057
Сертификат соответствия
RU C-DE.МЕ10.В.01633
с 10.01.2014 по 09.01.2019
Соответствует требованиям Технических регламентов Таможенного
союза ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольтного оборудования»; ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость технических
средств»
65
Page 66
Сервисная служба
Условия транспортировки
Прибор должен транспортироваться
согласно манипуляционным знакам,
указанным на упаковке. Не допускается подвергать прибор ударным нагрузкам при погрузочно-разгрузочных работах.
Условия хранения
Прибор должен храниться в сухом и
чистом помещении, при температуре
в помещении от +5 до +35ºC, избегая
воздействия прямых солнечных лучей.
Срок службы прибора: 10 лет
Срок хранения не установлен
Дата изготовления
Дата изготовления состоит из трех
цифр и указана на типовой табличке
в нижней строке следующим образом:
1. Цифра:
последняя цифра года изготовления
2. Цифра /буква:
1 – 9 = месяцы, с января по сентябрь;
A, B, C = месяцы: октябрь, ноябрь,
декабрь
3. Цифра:
1 = 1-й - 9-й день в месяце;
2 = 10-й - 19-й день в месяце;
3 = 20-й - 31-й день в месяце.
Пример: 4 B 1
4: последняя цифра года изготовления (например, 2014)
B: ноябрь
1: (период с 1 по 9 ноября)
Правила и условия реализации не установлены изготовителем и должны
соответствовать национальному и/
или местному законодательству
страны.
66
Page 67
*INSTALLATION*
Монтаж
Указания по монтажу
Место установки
Опасность получения травм
ивозникновения повреждений при
опрокидывании прибора.
Незакреплённый прибор может
опрокинуться.
Держите дверцу прибора закрытой , пока прибор не будет встроен
и закреплён в нише в соответствии
с инструкцией по эксплуатации и
монтажу.
Опасность возгорания ипо-
вреждения вследствие воздействия тепла от бытовых приборов.
Бытовые приборы, выделяющие
тепло, могут воспламениться,
вследствие чего винный холодильник может загореться.
Не разрешается размещать прибор под панелью конфорок.
Для размещения прибора подходит
сухое, проветриваемое помещение.
При выборе места установки учтите,
что энергопотребление холодильника
повышается, если он находится в непосредственной близости от отопления, плиты или иного источника тепла. Также следует избегать прямого
попадания солнечных лучей на прибор.
Чем выше температура воздуха в помещении, тем дольше работает компрессор и тем выше энергопотребление.
– Сетевая розетка должна находить-
ся вне пределов области заднейстенки прибора и в экстренномслучае быть легко доступной.
– Сетевая вилка и кабель прибора не
должны касаться его задней стенки, так как иначе они могут быть
повреждены из-за вибрации.
– Другие электроприборы также
нельзя подключать к розеткам в
области задней стенки этого прибора.
Опасность повреждения
вследствие воздействия конденсата на внешние стенки прибора.
При высокой влажности воздуха
возможно образование конденсата на внешних поверхностях
прибора, что может привести к образованию коррозии.
Для того чтобы избежать этого,
рекомендуется устанавливать прибор с соблюдением размеров вентиляционных отверстий в сухом и/
или кондиционируемом помещении.
После встраивания убедитесь, что
дверца прибора закрывается правильно, указанные размеры вентиляционных отверстий соблюдены и
что прибор встроен в соответствии с описанием.
При встраивании прибора обратите
внимание на следующее:
67
Page 68
*INSTALLATION*
Монтаж
Климатический класс
Прибор изготовлен с учетом определенного климатического класса (пределы комнатной температуры), границы которого должны соблюдаться.
Климатический класс обозначен на
типовой табличке внутри прибора.
Климатический
класс
Комнатная тем-
пература
SN+10- +32°C
N+16- +32°C
ST+16- +38°C
T+16- +43°C
Более низкая окружающая температура приводит к увеличению времени
простоя компрессора. Это может
привести к повышению температуры
в приборе и, как следствие, к порче
хранящихся продуктов.
Вентиляция
Если указанные размеры вен-
тиляционных отверстий не будут
соблюдаться, компрессор будет
чаще включаться и дольше работать.
Это приведёт к повышению энергопотребления и нагрева компрессора в процессе работы. В результате компрессор может выйти из
строя.
Обязательно выдерживайте указанные размеры вентиляционных
отверстий.
Воздух у задней стенки прибора нагревается. Поэтому шкаф для
встраивания должен быть таким, чтобы обеспечивалась безупречная вентиляция (см. главу «Размеры для
встраивания»):
68
– Поступление воздуха осущест-
вляется через цоколь, а выход воздуха осуществляется вверху, в
задней области кухонной мебели.
Page 69
*INSTALLATION*
Монтаж
– Для вентиляции с задней стороны
прибора следует предусмотреть
канал для выхода воздуха глубиной
минимум 40 мм.
– Площадь вентиляционных отвер-
стий в мебельном цоколе, шкафу
для встраивания и под потолком
должна составлять минимум
200см² для беспрепятственного
отвода нагретого воздуха.
Если вы хотите вставить в вентиляционные отверстия решётки, то
площадь этих отверстий должна
быть более 200см². Свободная
пропускная площадь отверстия,
равная 200см², получается из суммы сечений отверстий в вентиляционной решётке.
– Важно! Чем больше сечение венти-
ляционных отверстий, тем больше
экономия электроэнергии в процессе эксплуатации прибора.
Вентиляционные отверстия не
должны быть закрыты или заставлены. Кроме того, их следует регулярно очищать от пыли.
Верхнее вентиляционное отверстие
Верхнее вентиляционное отверстие
можно устроить различными способами:
a
непосредственно над прибором с
помощью вентиляционной решетки (свободная пропускная площадь отверстия минимум 200см²)
b
между кухонной мебелью и потолком
c
в промежуточное перекрытие
69
Page 70
*INSTALLATION*
Монтаж
Мебельная дверца
Горизонтальный и вертикальный
зазор
В зависимости от дизайна кухни определены толщина и радиус скругления мебельной дверцы, а также окружающий зазор (горизонтальный и
вертикальный).
Поэтому обязательно учтите:
–Горизонтальный зазор
Зазор между мебельной дверцей и
находящейся над ней или под ней
дверцей шкафа должен составлять
минимум 3мм.
–Вертикальный зазор
Если зазор между мебельной
дверцей прибора и передней поверхностью окружающей кухонной
мебели со стороны шарниров или
замыкающей боковой стенкой
слишком мал, при открывании
дверца холодильника может столкнуться с передней поверхностью
или с боковой стенкой.
В зависимости от толщины и радиуса скругления требуется индивидуальный зазор.
слой между корпусом мебели и боковой стенкой. Так вы получите зазор
соответствующей ширины.
Вес мебельной дверцы
Опасность повреждения
вследствие тяжёлой мебельной
дверцы.
Монтаж мебельных дверец, вес
которых превышает допустимый,
может вызвать повреждения дверных шарниров, что, в свою очередь, может привести к нарушению работы прибора.
Убедитесь перед монтажом мебельных дверец, что их вес не превышает
вес, допустимый для монтируемых
мебельных дверец.
Максимально допустимый вес мебельных дверец в кг:
Приборверхняя
мебельная
дверца
KFN 37282 iD1712
Монтаж больших или составных
мебельных дверец
нижняя
мебельная
дверца
Перед встраиванием прибора
Перед встраиванием выньте из
прибора упаковку с монтажными и
другими принадлежностями и снимите уплотнительную ленту с наружной дверцы прибора.
Ни в коем случае не удаляйте с
задней стороны прибора
– проставки (в зависимости от моде-
ли). Они обеспечивают необходимое расстояние между задней
стенкой прибора и стеной.
– мешки, находящиеся в металличес-
кой решётке (теплообменника) (в
зависимости от оснащения модели).
Они важны для работы прибора.
Их содержимое неядовито и не
опасно.
Снимите держатель кабеля с зад-
ней стенки прибора.
В сервисной службе или специализированном магазине можно приобрести монтажный набор или ещё
одну пару крепёжных уголков.
71
Page 72
*INSTALLATION*
Монтаж
Откройте дверцу прибора и сними-
те красную транспортную блокировку (в зависимости от модели).
Имел ли старый прибор другое
шарнирное устройство?
Если у Вашего старого прибора были
другие шарниры, Вы все же можете
использовать мебельную дверцу. В
этом случае демонтируйте старую
фурнитуру со шкафа для встраивания; она Вам больше не потребуется,
так как теперь мебельная дверца будет установлена на дверцу прибора.
Все необходимые детали прилагаются или могут быть приобретены в
сервисной службе.
72
Page 73
*INSTALLATION*
Размеры для встраивания
* Заявленное потребление электроэнергии рассчитано для глубины ниши 560
мм. В нише глубиной 550 мм прибор будет полностью работоспособен, однако, у него будет немного более высокое энергопотребление.
Монтаж
Перед встраиванием обратите внимание на то, чтобы шкаф для встраивания
точно соответствовал заданным размерам для встраивания. Обязательно
придерживайтесь размеров вентиляционных отверстий, чтобы обеспечить
правильную работу прибора.
Высота ниши [мм]
A
Морозильная камера
[мм]
B
KFN 37282 iD1.772 – 1.788695
73
Page 74
*INSTALLATION*
Монтаж
Регулировка дверного шарнира
Ограничение угла открывания дверец прибора
Дверные шарниры на заводе отрегулированы таким образом, чтобы
дверцы прибора могли открываться
широко.
Однако, если по определённым причинам угол открывания дверец прибора должен быть ограничен, то его
можно отрегулировать с помощью
шарнира.
Если дверцы прибора, например, при
открывании, задевают прилегающую
стену, то угол открывания дверец
необходимо ограничить примерно до
90°.
Прежде чем встраивать прибор, установите дверные ограничительный
штифты.
Для установки штифта в верхний
шарнир дверцы морозильной камеры должна быть снята дверца холодильной камеры.
Изменение навески дверцы
Обязательно проводите изменение
навески дверцы при участии второго человека.
Прибор поставляется с правым упором. Если необходим левый упор,
дверь придётся перевесить:
Для изменения навески дверцы
вам потребуются следующие инструменты:
Для ограничения угла открывания
дверцы установите прилагаемые
штифты сверху в шарниры.
Теперь угол открывания дверцы ограничен примерно до 90°.
74
Page 75
*INSTALLATION*
Откройте обе дверцы прибора.
Снимите с дверцы прибора двер-
ные полки/полки для бутылок.
Монтаж
Снимите детали облицовки, ,
и .
Опасность получения травм! Шарниры могут сложиться.
Оставьте шарниры открытыми.
Немного ослабьте винты и у
шарниров.
Сдвиньте дверцы прибора и
наружу, снимите их с петель и отставьте в сторону.
75
Page 76
*INSTALLATION*
Монтаж
Выполните следующие действия с
обеими дверцами.
Положите демонтированную двер-
цу внешней стороной вверх на устойчивую поверхность.
Опасность получения травм!
Не складывайте шарниры.
Полностью выверните шурупы .
Переставьте крепёжный элемент
на противоположную сторону и
вверните, не затягивая, крепёжные
винты.
Полностью выверните крепёжные
винты и вверните их, не затягивая, с противоположной стороны.
Если для ограничения угла откры-
вания дверцы в шарниры вставлены штифты:
вытяните штифты из шарниров по
направлению вверх.
76
Выверните шурупы .
Переставьте шарниры по диагона-
ли.
Page 77
*INSTALLATION*
Монтаж
Встраивание прибора
При установке прибора вам понадобится помощь второго человека.
Встраивайте холодильник только в
нишу закреплённого устойчивого
кухонного шкафа, который стоит
на горизонтальном и ровном полу.
Обеспечьте защиту встраиваемых
шкафов от опрокидывания.
Надвиньте дверцы прибора и
на предварительно установленные
шурупы и, плотно затяните
шурупы и.
Закрепите детали облицовки, ,
и .
Для ограничения угла открытия
дверцы сверху в шарниры вставьте
штифты.
Выровняйте положение кухонной
мебели, используя уровень. Все
углы шкафа должны составлять
90°, иначе мебельная дверца не будет ровно прилегать к шкафу со
всех четырёх углов.
Площадь вентиляционных отвер-
стий должна иметь требуемые размеры (см. главу «Монтаж», раздел
«Указания по монтажу»).
77
Page 78
*INSTALLATION*
Монтаж
Для встраивания прибора вам потребуются следующие инструменты.
Вам потребуются следующие монтажные детали.
Все монтажные детали имеют цифровую маркировку. Это обозначение
монтажной детали указано также в
описании соответствующего этапа
монтажа.
– Для встраивания прибора в ни-
ше:
78
Page 79
*INSTALLATION*
Монтаж
– Для монтажа мебельных дверец:
Все этапы монтажа показаны на
примере прибора с петлями дверцы
на правой стороне. Если вы измените навеску дверцы на левую сторону, примите во внимание данное изменение на отдельных этапах монтажа.
Подготовка прибора
Поставьте прибор непосредствен-
но перед нишей в кухонном шкафу.
Задвиньте язычки декоративной
планки спереди в зажимы.
Если прибор имеет навеску петель
дверцы на левую сторону, задвиньте
язычки в правое отверстие зажима.
79
Page 80
*INSTALLATION*
Монтаж
Опасность повреждения
крепёжного уголка с облицовочной деталью.
Облицовочная деталь крепёжного
уголка легко снимается.
Всегда сразу закрывайте крышку
крепёжного уголка.
Закройте крепёжные уголки об-
лицовочными деталями до щелчка.
Нетуго привинтите крепёжные
уголки с помощью шестигранных винтов к предварительно
просверлённым отверстиям в
дверце прибора.
Совет: Крепко привинтите пару
крепёжных уголков в области ручки
дверцы.
80
Задвиньте прибор на две трети в
мебельную нишу. При задвигании
следите за тем, чтобы сетевой кабель не был пережат.
Совет: Привяжите к сетевой вилке
кусок верёвки, «удлинив» таким образом сетевой кабель для облегчения
задвигания прибора.
Затем протяните сетевой кабель за
другой конец верёвки через кухонный шкаф так, чтобы после встраивания прибор можно было легко подключить к сети электропитания.
Совет: Затягивайте шурупы неплотно, так чтобы крепёжную деталь
можно было сдвинуть.
Насадите опорную деталь на
крепёжный уголок.
Приверните крепёжный уголок
шурупами, не затягивая их.
Совет: Затягивайте шурупы неплотно, так чтобы крепёжную деталь
можно было сдвинуть.
81
Page 82
*INSTALLATION*
Монтаж
Удалите защитную плёнку с уплот-
нительной ленты.
Встраивание прибора
Если прибор задвинут в нишу
слишком далеко, после навешивания мебельных дверец дверцы
прибора невозможно будет правильно закрыть. Это может привести к обледенению, образованию конденсата, другим функциональным неполадкам и повреждению прибора, вследствие которых может увеличиться энергопотребление прибора.
Задвиньте прибор в нишу так, чтобы расстояние по периметру от
корпуса прибора до передней части боковых стенок составило
42мм.
Наклейте уплотнительную ленту
заподлицо на ту сторону прибора,
с которой будет открываться дверца.
1. Для этого приложите уплотнительную ленту к нижнему краю верхней
крепёжной детали.
2. Плотно приклейте её по всей длине.
82
Page 83
*INSTALLATION*
Задвиньте прибор в нишу так, что-
бы все крепёжные уголки вверху и
внизу прижались к переднему краю
боковой стенки шкафа.
Монтаж
Важно для мебели с деталями для
ограничения хода двери (например, утолщения, уплотнения и
т.п.).
Учитывайте конструктивный размер этих деталей.
Проверьте, соблюдается ли расстояние в 42мм по периметру до
передних краёв деталей для ограничения хода двери. При наличии
таких уплотнений декоративный
мебельный фасад холодильника
может выступать вперед относительно соседних фасадов.
Выдвиньте прибор на соответству-
ющее расстояние вперёд.
Совет: Если возможно, удалите детали для ограничения хода дверей и задвиньте прибор в нишу так, чтобы
все крепёжные уголки вверху и внизу
прижались к переднему краю боковой стенки шкафа.
– Стенки толщиной 16мм:
проставки прижимаются сверху и
снизу к переднему краю боковой
стенки шкафа.
– Стенки толщиной 19мм:
передние края верхнего и нижнего
шарниров находятся на одном
уровне с передним краем боковой
стенки шкафа.
Таким образом будет выдержано
расстояние в 42мм по периметру переднего края боковых стенок шкафа.
83
Page 84
*INSTALLATION*
Монтаж
Выровняйте прибор в вертикаль-
ном положении с обеих сторон, поворачивая ножки с помощью прилагаемого гаечного ключа.
Закрепление прибора в нише
Прижмите прибор стороной с
петлевыми шарнирами к стенке
шкафа.
84
Чтобы прикрепить прибор к шкафу,
завинтите саморезы через шарнирные планки в указанной последовательности.
Page 85
*INSTALLATION*
Монтаж
Снова туго затяните шуру-
пыи.
Отломите выступающие концы
крепёжного уголка. Они больше не
понадобятся, их можно выбросить.
Придвиньте неплотно сидящие
крепёжные уголки к стенке шкафа.
Плотно приверните крепёжный уго-
лок с помощью шурупа к
стенке шкафа.
Совет: Предварительно просверлите
отверстие.
Прибор не должен сдвигаться назад, иначе не будет соблюдаться
необходимое расстояние в 42мм.
Прижмите большим пальцем отступающий уголок к стенке шкафа
при затягивании шурупов.
Плотно приверните крепёжный уго-
лок с помощью шурупов к
стенке шкафа.
Совет: Предварительно просверлите
отверстия.
Наденьте соответствующие обли-
цовочные деталии на крепёжные уголки.
85
Page 86
*INSTALLATION*
Монтаж
Для дополнительной фиксации
прибора в нише шкафа задвиньте
между прибором и днищем шкафа
прилагаемые направляющие:
Сначала прикрепите ручку к од-
ной из направляющих для стабилизации.
Монтаж мебельных дверец
Верхние края мебельных дверец
должны быть на одной высоте с мебельными дверцами соседних шкафов.
Мебельные дверцы должны монтироваться ровно и не испытывать нагрузок.
В следующей главе описан монтаж
мебельных дверец с фронтом толщиной минимум 16-19 мм.
Выполните следующие действия с
обеими дверцами.
Выполните следующие действия с
обеими дверцами.
Задвиньте направляющую для ста-
билизации во вставной канал,
насколько это возможно. Теперь
снимите ручку, установите её на
вторую прилагаемую направляющую для стабилизации и задвиньте её аналогичным образом.
Совет: Сохраните ручку на случай,
если позднее потребуется заново
встраивать прибор.
Закройте дверцы прибора.
86
На заводе между дверцей прибора
и крепёжной планкой установлено
расстояние 8мм. Проверьте это
расстояние и в случае необходимости установите заново.
Отрегулируйте упоры до высоты
мебельной дверцы: нижний край
упоров по линии Х должен быть на
Page 87
*INSTALLATION*
Монтаж
одинаковой высоте с верхним краем монтируемой мебельной дверцы
(см. обозначение).
Совет: С помощью мебельного
фронта сдвиньте упоры на высоту
мебельных дверец соседних шкафов.
центральную линию с внутренней
стороны мебельной дверцы.
Приложите крепёжную планку с
упорами на внутреннюю сторону
мебельной дверцы. Выровняйте
крепёжную планку по центру.
Плотно приверните крепёжную
планку минимум шестью короткими
саморезами (для кассетных/филенчатых дверей используйте только четыре шурупа по краю).
Совет: Предварительно просверлите
отверстия.
Вытяните упоры вверх.
Разверните их и полностью вставьте (для сохранности) в средние
прорези крепёжной планки.
87
Page 88
*INSTALLATION*
Монтаж
Надвиньте боковую облицовочную
деталь на крепёжную планку со
стороны петлевых шарниров.
Переверните мебельную дверцу и
закрепите ручку (если требуется).
Откройте дверцу прибора.
88
Навесьте мебельную дверцу на ре-
гулировочные стержни.
Нетуго закрутите гайки на регу-
лировочных стержнях.
Page 89
*INSTALLATION*
Выравнивание положения дверцы
Проверьте расстояние мебельной
дверцы до дверец соседних элементов мебели. Расстояние должно быть
одинаковым.
Монтаж
После выравнивания туго затяните
гайки, удерживая при этом отвёрткой регулировочные стержни.
X: регулировка по бокам
Для выравнивания сдвиньте ме-
бельную дверцу.
Y: регулировка по высоте
Расстояние между дверцей прибора
и крепёжной планкой установлено
на 8мм. Регулируйте это расстояние только в предписанных пределах.
Вращая регулировочные стерж-
ни с помощью отвёртки, выровняйте мебельную дверь.
Декоративная планка не должна
выступать, она должна полностью
скрываться в нише и упираться
верхним краем в верхнюю полку.
89
Page 90
*INSTALLATION*
Монтаж
Откройте облицовочную деталь.
Вкрутите шурупы в монтажные
отверстия.
Z: регулировка по глубине
Проверьте расстояние между мебельной дверцей и корпусом мебели.
Расстояние должно составлять ок.
2мм.
Совет: Предварительно просверлите
отверстия.
Опасность повреждения
крепёжного уголка с облицовочной деталью.
Облицовочная деталь крепёжного
уголка легко снимается.
Всегда сразу закрывайте крышку
крепёжного уголка.
Закройте дверцу.
90
Ослабьте шурупы вверху на
дверце прибора и шуруп внизу
на крепёжном уголке.
Ещё раз туго затяните все шурупы.
Page 91
*INSTALLATION*
Установите верхние заглушки и
зафиксируйте их.
Монтаж
Закройте детали облицовки на
крепёжных уголках.
Так Вы можете убедиться, что прибор встроен правильно:
– Дверцы закрываются правильно.
– Дверцы не прилегают к корпусу
шкафа.
– При открытой верхней двери
уплотнение нижней должно плотно
прилегать к корпусу прибора.
Для проверки поставьте в прибор
включенную настольную лампу и
закройте дверцы прибора.
Выключите в помещении свет и
проверьте, пробивается ли свет с
боков прибора. Если это происходит, проверьте правильное выполнение отдельных этапов монтажа.
91
Page 92
*INSTALLATION*
Монтаж
Подключение к электросети
В комплект поставки прибора входит
кабель питания от сети 50 Гц 230 В.
Номинал применяемого предохранителя должен быть 10 А.
Подключение должно осуществляться только к правильно смонтированной сетевой розетке с заземляющим
контактом. Электропроводка с заземлением должна быть выполнена
согласно нормам VDE0100 (ПУЭ).
Для возможности экстренного отсоединения прибора от сети электропитания сетевая розетка должна находиться вне пределов области задней
стенки прибора и должна быть легко
доступной.
Если невозможно обеспечить доступ
пользователя к розетке или предусмотрено стационарное подключение, то при монтаже необходимо
установить устройство отключения
от сети для каждого полюса. В качестве размыкающего устройства могут использоваться выключатели с
расстоянием между контактами не
менее 3мм. К ним относятся линейные выключатели, предохранители и
защитные реле.
Сетевая вилка и сетевой кабель прибора не должны касаться его задней
стенки, так как иначе они могут быть
повреждены из-за вибрации. Это может привести к короткому замыканию.
Другие электроприборы также нельзя подключать к розеткам в области
задней стенки этого прибора.
92
Не разрешается подключение прибора с помощью удлинителей, так как в
этом случае не гарантируется безопасность прибора (например, существует опасность перегрева удлинителя).
Данный прибор нельзя подключать
через инверторные блоки питания,
которые применяются при автономном электроснабжении например,
при использовании солнечной энергии.
Иначе при включении прибора при
пиковом напряжении может произойти защитное отключение инвертора.
Электроника прибора может быть
повреждена! Также прибором нельзя
пользоваться вместе с так называемыми энергосберегающими вилками/розетками, так как при этом
уменьшается подача электроэнергии,
а вилка/розетка может перегреться
Если требуется замена сетевого кабеля, то ее должен производить только квалифицированный специалист
по электромонтажу.
Внимание! Это изделие сконструировано для подключения к сети переменного тока с защитным проводом
заземления, которое соответствует
требованиям п.7.1 «Правил устройства электроустановок».
Для Вашей безопасности подключайте прибор только к электросети с защитным заземлением. Если Ваша розетка не имеет защитного заземления, обратитесь в обслуживающую
организацию вашего домовладения.
Не переделывайте штепсельную вилку и не используйте переходные
устройства.
Page 93
*INSTALLATION*
ПОМНИТЕ! ПРИ ПОДКЛЮЧЕНИИ К
СЕТИ БЕЗ ЗАЩИТНОГО ЗАЗЕМЛЕНИЯ ВОЗМОЖНО ПОРАЖЕНИЕ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ!
Монтаж
93
Page 94
*INSTALLATION*
Монтаж
Технические характеристики
Сетевое напряжение220–240В
Частота50Гц
Предохранитель мин.10А
Потребление тока1,2А
Класс энергоэффективностиA++
Брутто-объем
KFN 37282 iD279л
94
Page 95
Гарантия качества товара
Уважаемый покупатель!
Гарантийный срок на бытовую технику, ввезенную на территорию страны приобретения через
официальных импортеров составляет 24 месяца, при условии использования изделия исключительно для личных, семейных, домашних и иных нужд, не связанных с осуществлением предпринимательской деятельности.
На аксессуары и запасные части, приобретаемые отдельно, не в составе основного товара, гарантийный срок не устанавливается.
Гарантийный срок исчисляется с даты передачи товара покупателю. Пожалуйста, во избежание
недоразумений, сохраняйте документы, подтверждающие передачу товара (товарные накладные, товарные чеки и иные документы, подтверждающие передачу товара в соответствии с требованиями действующего законодательства) и предъявляйте их сервисным специалистам при
обращении за гарантийным обслуживанием.
В течение гарантийного срока Вы можете реализовать свои права на безвозмездное устранение
недостатков изделия и удовлетворение иных установленных законодательством требований потребителя в отношении качества изделия, при условии использования изделия по назначению и
соблюдения требований по установке, подключению и эксплуатации изделия, изложенных в настоящей инструкции.
В случае выполнения подключения третьими лицами сохраняйте документы, свидетельствующие об оплате и выполнении услуг по установке и подключению.
Внимание! Каждое изделие имеет уникальный заводской номер. Заводской номер позволяет
установить дату производства изделия и его комплектацию. Называйте заводской номер изделия при обращении в сервисную службу Miele, это позволит Вам получить более быстрый и качественный сервис.
В случае устранения сервисной службой Miele неполадок оборудования в период действия гарантийного срока посредством замены детали указанного оборудования, клиент обязан вернуть
представителю сервисной службы демонтированную деталь по окончании ремонта (в момент устранения неполадки оборудования).
Сервисная служба Miele оставляет за собой право отказать в гарантийном обслуживании в
случаях:
– Обнаружения механических повреждений товара;
– Неправильного хранения и/или небрежной транспортировки;
– Обнаружения повреждений, вызванных недопустимыми климатическими условиями при
транспортировке, хранении и эксплуатации;
– Обнаружения следов воздействия химических веществ и влаги;
– Несоблюдения правил установки и подключения;
– Несоблюдения требований инструкции по эксплуатации;
– Обнаружения повреждений товара в результате сильного загрязнения;
– Обнаружения повреждений в результате неправильного применения моющих средств и рас-
ходных материалов или использования не рекомендованных производителем средств по ухо-
ду;
– Обнаружения признаков разборки, ремонта и иных вмешательств лицами, не имеющими пол-
номочий на оказание данных услуг;
– Включения в электрическую сеть с параметрами, не соответствующими ГОСТу, ДCТУ;
– Повреждений товара, вызванных животными или насекомыми;
– Противоправных действий третьих лиц;
95
Page 96
Гарантия качества товара
– Действий непреодолимой силы (пожара, залива, стихийных бедствий и т.п.);
– Нарушения функционирования товара вследствие попадания во внутренние рабочие объемы
посторонних предметов, животных, насекомых и жидкостей.
Гарантийное обслуживание не распространяется на:
– работы по регулировке, настройке, чистке и прочему уходу за изделием, оговоренные в на-
стоящей Инструкции по эксплуатации;
– работы по замене расходных материалов (элементов питания, фильтров, лампочек освеще-
ния, мешков-пылесборников, и т.д.), оговоренные в настоящей Инструкции по эксплуатации.
Недостатками товара не являются:
– запах нового пластика или резины, издаваемый товаром в течение первых дней эксплуата-
ции;
– изменение оттенка цвета, глянца частей оборудования в процессе эксплуатации;
– шумы (не выходящие за пределы санитарных норм), связанные с принципами работы отдель-
ных комплектующих изделий, входящих в состав товара:
– необходимость замены расходных материалов и быстроизнашивающихся частей, пришедших
в негодность в результате их естественного износа.
Сервисные центры Miele
Сервисная сеть Miele включает в себя собственные сервисные центры в Москве, Санкт-Петербурге, Киеве и Алматы, региональных сервисных специалистов Miele и партнерские сервисные
центры в регионах. Со списком городов, в которых представлен сервис Miele, Вы можете ознакомиться на интернет-сайте компании:
– для России: www.miele.ru
– для Украины: www.miele.ua
– для Казахстана: www.miele.kz
В случае необходимости сервисной поддержки просим обращаться по телефонам “Горячей ли-
нии”, указанным на странице Контактная информация о Miele.
96
Page 97
Контактная информация о Miele
По всем вопросам, связанным с приобретением техники, приобретением дополнительных принадлежностей и расходных материалов, а также в случае необходимости сервисной поддержки
просим обращаться по телефону“Горячей линии”.
Российская Федерация
Горячая линия для РФ 8-800-200-29-00 (звонок бесплатный на всей территории РФ)
E-mail:service@miele.ru
Internet:www.miele.ru
Адрес ООО Миле СНГ
125284 Москва,
Ленинградский проспект, 31А, стр.1,
этаж 8, помещение I, комната 1
Адрес филиала ООО Миле СНГ в г. Санкт-Петербурге
197046 Санкт-Петербург
Петроградская наб., 18 а
Украина
ООО «Миле»
ул. Жилянская 48, 50А, Киев, 01033 БЦ «Прайм»
Тел. 0 800 500290 (звонок со стационарного телефона на территории Украины бесплатный)
(044) 496 03 00
Факс (044) 494 22 85
E-mail: info@miele.ua
Internet: www.miele.ua
Республика Казахстан
ТОО «Миле»
050059, г. Алматы Проспект Аль-Фараби, 13
Тел. (727) 311 11 41
Факс (727) 311 10 42
Горячая линия 8-800-080-53-33
E-mail: info@miele.kz
Internet: www.miele.kz
Другие страны СНГ
По всем вопросам приобретения дополнительных принадлежностей и расходных материалов, а
также в случае необходимости сервисной поддержки, просим обращаться к продавцу, у которого Вы приобрели это изделие.
Внимание!
Условия гарантии в данных странах (в силу местного законодательства) могут быть иными. Уточ-
нить условия гарантии можно у продавца.
Контактные данные продавцов в странах СНГ можно получить в контактном центре
ООО Миле СНГ
Пpоизводитeль:
Mилe & Ци. КГ, Карл-Миле-Штрасе, 29, 33332 Гютерсло, Германия
Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh, Deutschland
ООО «Миле»
ул. Жилянская 48, 50A
01033 Киев, Украина
Телефон:
Телефакс:
Internet: www.miele.ua
E-mail: info@miele.ua
+ 38 (044) 496 0300
+ 38 (044) 494 2285
Импортеры:
Уполномоченный представитель
производителя на территории РФ:
OOO Mилe CHГ
Российская Федерация и страны СНГ
125284 Москва,
Ленинградский пр-т, д. 31а, стр. 1,
этаж 8, помещение I, комната 1
Teлeфон:
Teлeфaкс:
(495) 745 8990
8 800 200 2900
(495) 745 8984
Internet: www.miele.ru
E-mail: info@miele.ru
ТОО Миле
Казахстан
050059, г. Алматы
Проспект Аль-Фараби, 13
Тел.
Факс
(727) 311 11 41
8-800-080-53-33
(727) 311 10 42
Изготовлeно нa зaводe:
Либхерр Хаусгерете ГмбХ, Меммингер Штрасе, 77-79, 88416 Оксенхаузен, Германия
Liebherr Hausgeräte GmbH, Memminger Str. 77-79, 88416 Ochsenhausen, Deutschland
Page 100
KFN 37282 iD
M.-Nr. 11 447 910 / 00ru – RU, UA, KZ
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.