Miele KFN 14927 SD, KFN 14927 SD ed, KFN 14927 SD cs, KFN 14927 SD ed-1, KFN 14927 SD cs-1 User manual [no]

...
Page 1
Bruks- og monteringsanvisning Kjøl/frys-kombinasjon
Bruks- og monteringsanvisningen leses før oppstilling – installasjon – igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade.
M.-Nr. 09 982 060no-NO
Page 2
Innhold
Beskrivelse av skapet ..............................................5
Aktivt miljøvern ...................................................7
Sikkerhetsregler...................................................8
Hvordan kan du spare energi? ......................................17
Inn- og utkobling av skapet ........................................19
Rengjøring og stell ..............................................19
Betjening av skapet ................................................19
Innkobling av skapet ...............................................19
Utkobling av skapet ................................................20
Separat utkobling av kjøle-/PerfectFresh-sonen........................21
Innstillingsmodus: .................................................21
Inn-/utkobling av tastetonen .......................................22
Inn-/utkobling av låsefunksjonen ...................................22
Ved lengre fravær .................................................23
Riktig temperatur .................................................24
...ikjølesonen og i PerfectFresh-sonen................................24
Automatisk temperaturfordeling (DynaCool) .............................24
...ifrysesonen ...................................................24
Innstilling av temperaturen ..........................................25
Mulige innstillingsverdier for temperaturen ...........................25
Temperaturindikator................................................26
Innstilling av temperaturen i PerfectFresh-sonen .........................26
Endring av temperaturindikatorens lysstyrke ..........................27
Varselsignal .....................................................28
Temperaturalarm ..................................................28
Døralarm ........................................................29
Bruk av Superkjøl og SuperFrost....................................30
Superkjøl ........................................................30
SuperFrost .......................................................31
Lagring av matvarer i kjølesonen....................................32
Forskjellige kjøleområder............................................32
Matvarer som er uegnet for kjøleskap ..................................33
Hva du bør passe på allerede når du kjøper matvarene....................33
Riktig oppbevaring av matvarer ......................................33
2
Page 3
Innhold
Oppbevaring av matvarer i PerfectFresh-sonen........................34
Skuffer med lav/høy luftfuktighet ,, . ..................................34
Innredning ......................................................37
Flytting av hyller ...................................................37
Delt hylle ........................................................37
Flytting av serveringsbrett / flaskehylle .................................38
Universalboks ....................................................39
Flytting av flaskestøtte ..............................................39
Frysing og lagring ................................................40
Maksimal frysekapasitet ............................................40
Hva skjer når ferske matvarer fryses inn? ...............................40
Lagring av ferdig frysemat...........................................40
Matvarer som du fryser inn selv.......................................41
Noen råd for frysing av matvarer ...................................41
Frysekalender ....................................................43
Tining av frysevarer ................................................43
Tilberedning av isbiter .............................................44
Hurtigkjøling av drikker .............................................44
Bruk av kjøleelement ...............................................44
Automatisk avriming ..............................................45
Rengjøring og stell ...............................................46
Innerrom, tilbehør..................................................47
Dører, sidevegger .................................................48
Ventilasjonsarealer.................................................49
Dørpakning ......................................................49
Bakside - kompressor og metallgitter ..................................49
Aktivkullfiltre ....................................................51
Utskiftning av aktivkullfiltre ..........................................51
Hvis feil oppstår ..................................................53
Årsaker til støy ...................................................56
3
Page 4
Innhold
Service / garanti ..................................................57
Garantitid og garantibetingelser....................................57
Informasjon for testinstitutter.......................................58
Informasjon for forhandlere ........................................59
Messeinnstilling ...................................................59
Elektrotilkobling..................................................60
Oppstillingsveiledning ............................................61
Oppstillingssted...................................................61
Ventilasjon .......................................................62
Skap med vedlagte veggavstandsholdere ..............................62
Oppstilling av skapet ...............................................62
Justering av skapet.................................................62
Støtte opp skapdøren ..............................................63
Apparatmål ......................................................64
Omhengsling av døren ............................................65
Justering av skapdørene ..........................................76
Innbygging av skapet .............................................77
Adresser .......................................................79
4
Page 5
Beskrivelse av skapet
a På/av-tast for
hele skapet og på/av-tast for separat inn- og utkob ling av kjølesonen.
b Tast for Superkjøl hhv. SuperFrost c Tast for innstilling av temperaturen
(X for kaldere)
d Kontrollampe for innkobling av låse-
funksjonen (kun synlig når låsefunksjonen er koblet inn)
e Temperaturindikator for kjøle- hhv.
frysesonen
f Tast for å veksle mellom kjøle- og fry
sesonen
-
(øverst "kjøle"-symbol; nederst "fryse"-symbol)
g Tast for innstilling av temperaturen
(Y for varmere)
h Av-tast for varselsignalet
(kun synlig ved dør- hhv. temperaturalarm)
i Indikator for bytte av aktivkullfiltre
(kun synlig ved oppfordring om å skifte aktivkullfiltre)
-
5
Page 6
Beskrivelse av skapet
a Ventilator b Hylle c Skuffer i PerfectFresh-sonen d Regulator for innstilling av luftfuktig
heten i skuffene i PerfectFresh-sonen
e Smør- og osterom f Serveringsbrett/egghol
der/universalboks
g Holder for
Active Air Clean-kullfilter
h Flaskehylle i Flaskeholder j Dørhylle for flasker k Renne og avløpshull for
avrimingsvann
l Fryseskuffer med
frysekalender
PerfectFresh-sonen oppfyller kravene til en 0 °C-sone iht. EN ISO 15502.
-
-
6
Page 7
Aktivt miljøvern
Kassering av transport
-
emballasjen
Emballasjen beskytter apparatet mot transportskader. Emballasjematerialene er valgt med sikte på miljøvennlighet og avfallsbehandling og kan derfor gjen vinnes.
Tilbakeføringen av emballasjen til mate rialkretsløpet sparer råstoff og bidrar til mindre avfall. Forhandleren tar vanligvis emballasjen i retur.
-
Kassering av gamle apparater
Gamle elektriske og elektroniske appa rater inneholder ofte verdifulle materi aler. De inneholder imidlertid også skadelige stoffer, som har vært nødven dige for apparatets funksjon og sikker het. I restavfallet eller ved feil behand ling, kan disse stoffene være
-
helseskadelige og skade miljøet. Kast derfor aldri apparatet som restavfall.
Apparatet kan leveres gratis til forhand­lere av samme type produkter eller til en kommunal gjenbruksstasjon. For mer informasjon, se www.miele.no
Pass på at skapets rør ikke skades før skapet blir kjørt bort og kondemnert på en forsvarlig, miljøvennlig måte. Da er det sikret at kjølemediet i kulde kretsløpet og oljen i kompressoren ikke kan lekke ut i omgivelsene.
-
-
-
-
-
-
Sørg for at apparatet oppbevares bar nesikkert til det kjøres bort (se kapittel "Sikkerhetsregler").
-
7
Page 8
Sikkerhetsregler
Dette kombiskapet oppfyller de påbudte sikkerhetskrav. Hvis det ikke brukes forskriftsmessig, kan det likevel føre til skader på per soner og gjenstander.
Les bruks- og monteringsanvisningen nøye før du begynner å bruke skapet. Den gir viktige råd om oppstilling, sikkerhet, bruk og vedlikehold. Du beskytter deg selv og unngår skader på skap et.
Miele kan ikke gjøres ansvarlig for skader som skyldes at disse henvisningene ikke er fulgt.
Ta vare på bruks- og monteringsanvisningen og gi den videre til en eventuell senere eier!
Forskriftsmessig bruk
Dette apparatet er bestemt for bruk i husholdningen og
~
husholdningsliknende steder. Det er ikke bestemt for utendørs bruk.
-
-
Apparatet skal kun brukes innenfor rammen av hva som er vanlig
~
innen husholdning, til kjøling og oppbevaring av matvarer, oppbeva ring av frysevarer, frysing av ferske matvarer og til å lage is. Annen bruk er ikke tillatt.
8
-
Page 9
Sikkerhetsregler
Skapet er ikke egnet for lagring eller kjøling av medikamenter,
~
blodplasma, laboratoriepreparater eller lignende stoffer eller pro dukter iht. direktivet for medisinprodukter. Misbruk av skapet kan føre til skader på de lagrede varene eller at de forderves. Skapet er ikke egnet for drift i områder hvor det er fare for eksplosjon. Miele kan ikke gjøres ansvarlig for skader som skyldes ureglemen tert bruk eller feil betjening.
Personer, som på grunn av sin psykiske eller fysiske tilstand eller
~
på grunn av sin uerfarenhet eller uvitenhet ikke er i stand til å betje ne skapet på en sikker måte, må ikke betjene det uten tilsyn. De får kun bruke skapet uten tilsyn, dersom betjeningen er forklart slik, at de kan bruke det på en sikker måte. De må kunne se og for­stå mulige farer ved feil betjening.
Barn i husholdningen
Barn under åtte år må holdes vekk fra skapet, med mindre de er
~
under konstant tilsyn.
-
-
-
Barn over åtte år får bare betjene skapet uten tilsyn, dersom be-
~
tjeningen er forklart slik, at de kan bruke det på en sikker måte. Barn må kunne se og forstå mulige farer ved feil betjening.
Barn må ikke rengjøre eller vedlikeholde skapet uten tilsyn.
~
Hold øye med barn som befinner seg i nærheten av skapet. Ikke
~
la barn leke med skapet.
9
Page 10
Sikkerhetsregler
Fare for kvelning! Hvis barn leker med forpakningsmaterialer, kan
~
de vikle seg inn i f.eks. folie, eller trekke den over hodet og kveles. Hold forpakningsmaterialene vekk fra barn.
Teknisk sikkerhet
Det er kontrollert at kretsløpet for kjølemiddelet er tett. Skapet
~
oppfyller de gjeldende sikkerhetsbestemmelsene og EU-direktiver.
Dette skapet inneholder kjølemediet Isobutan (R600a), en natur
~
gass som er skånsom mot miljøet, men er brennbar. Den skader ikke ozonlaget og øker ikke drivhuseffekten. Bruken av dette miljøvennlige kjølemediet har delvis ført til økt drifts­støy. I tillegg til støy fra kompressoren, kan det forekomme strøm­ningslyder i hele kuldekretsløpet. Disse effektene kan dessverre ikke unngås, men de har ingen innflytelse på apparatets yteevne. Pass på ved transport og oppstilling av skapet, at ingen deler av kuldekretsløpet blir skadet. Kjølemedium som spruter ut, kan skade øynene! Ved skader:
– unngå åpen ild eller gnisttennere, –
koble apparatet fra el-nettet,
gjennomluft rommet der skapet står i noen minutter, og
kontakt kundeservice.
-
10
Page 11
Sikkerhetsregler
Jo mer kjølemedium det er i et apparat, desto større må rommet
~
være der apparatet blir oppstilt. Ved en eventuell lekkasje kan det i for små rom dannes en brennbar gass-luft-blanding. Per 8 g kjølemedium må rommet være minst 1 m kjølemedium står på typeskiltet innvendig i apparatet.
3
stort. Mengden
Tilkoblingsdataene (sikring, frekvens, spenning) på skapets type
~
skilt må stemme overens med dataene for el-nettet, slik at det ikke oppstår skader på skapet. Sammenlign disse dataene før tilkobling. Spør elektrofagfolk hvis du er i tvil.
Sikkerheten for skapets elektriske anlegg garanteres kun hvis det
~
kobles til et forskriftsmessig installert jordingssystem. Det er meget viktig at denne grunnleggende sikkerhetsforutsetningen er i orden. I tvilstilfelle bør en fagmann kontrollere elektroinstallasjonen.
Hvis tilkoblingsledningen blir skadet, må den byttes ut av fagfolk
~
som er autorisert av Miele, for å unngå at brukeren utsettes for fare.
Flerveis-stikkontakt eller skjøtekabler gir ikke nødvendig sikkerhet
~
for skapet (brannfare). De må ikke brukes for å koble skapet til el-nettet.
Hvis fuktighet kommer i kontakt med spenningsførende deler eller
~
med tilkoblingsledningen, kan det føre til kortslutning. Skapet må ikke brukes i områder hvor det er fuktighet eller fare for vannsprut (f.eks. garasje, vaskekjeller etc.).
-
11
Page 12
Sikkerhetsregler
Dette skapet skal ikke brukes på ikke-stasjonære oppstillingsste
~
der (f.eks. skip).
Skader på skapet kan utsette brukeren for fare. Kontroller at ska
~
pet ikke har synlige skader. Et skadet skap må ikke tas i bruk.
Ved installasjons- og vedlikeholdsarbeider samt reparasjoner, må
~
skapet kobles fra el-nettet. Skapet er kun koblet fra el-nettet når en av følgende betingelser er oppfylt:
sikringene i husinstallasjonen er koblet ut, eller
skrusikringene i husinstallasjonen er skrudd helt ut, eller
– – støpselet på apparatet er trukket ut.
Ta tak i støpselet, ikke i tilkoblingsledningen for å skille apparatet fra el-nettet.
Installasjon, vedlikehold og reparasjoner utført av ukyndige kan
~
føre til betydelig fare for brukeren. Installasjon, vedlikehold og repa­rasjoner må bare utføres av fagfolk som er autorisert av Miele.
Hvis skapet ikke repareres av servicefolk som er autorisert av
~
Miele, tapes krav i forbindelse med garanti.
-
-
Defekte deler må bare skiftes ut med originale
~
Miele-reservedeler. Bare for disse delene kan vi garantere at de sik kerhetskravene vi stiller til våre apparater blir oppfylt.
12
-
Page 13
Bruk
Sikkerhetsregler
Skapet er konstruert for en bestemt klimaklasse (romtemperatur
~
område), og grensene for denne må overholdes. Klimaklassen står på typeskiltet innvendig i skapet. En lavere rom temperatur fører til lengre stillstandsperiode for kompressoren, slik at skapet ikke kan holde nødvendig temperatur.
Ikke dekk til ventilasjonsarealene.
~
Da blir ikke problemfri luftføring sikret. Strømforbruket stiger, og det kan oppstå skader på deler.
Hvis du oppbevarer fett- eller fettholdige matvarer i skapdøren,
~
pass på at evt. fett eller olje som renner ut ikke kommer i kontakt med kunststoffdeler i skapet. Det kan oppstå spenningssprekker i kunststoffet, slik at kunststoffet brister eller får rifter.
Ikke oppbevar eksplosive stoffer og ikke produkter med brennba-
~
re drivgasser (f.eks. spraybokser) i skapet. Eksplosive gassblandinger kan antennes av elektriske komponenter. Brann- og eksplosjonsfare!
Ikke bruk elektriske apparater i skapet (f.eks. for produksjon av
~
softis). Det kan oppstå gnister. Fare for eksplosjon!
-
-
Bokser og flasker med kullsyreholdige drikker eller med væsker
~
som kan fryse, må ikke oppbevares i frysesonen. Boksene eller flas kene kan eksplodere. Stor fare for skade!
-
13
Page 14
Sikkerhetsregler
Hvis du legger flasker til hurtigkjøling i frysesonen, må du ta dem
~
ut igjen senest etter en time. Flaskene kan eksplodere. Stor fare for skade!
Ikke berør frysevarer og metalldeler med våte hender. Hendene
~
kan fryse fast. Fare for skade!
Putt aldri isbiter og ispinner, spesielt saftis, i munnen like etter at
~
de er tatt ut av frysesonen. På grunn av den meget lave temperatur en i frysevarene kan leppene eller tungen fryse fast. Fare for skade!
Ikke frys inn igjen en matvare som er helt eller delvis tint. De må
~
brukes så raskt som mulig, ellers mister de næringsverdi og forderves. Hvis du koker eller steker maten, kan du fryse den inn igjen på nytt.
Hvis du spiser matvarer som har vært lagret for lenge, er det fare
~
for matforgiftning. Lagringstiden avhenger av flere faktorer, f.eks. ferskhet, kvalitet og lagringstemperatur. Følg anvisningene fra mat­vareprodusenten angående lagring og holdbarhet!
-
Bruk bare originalt tilbehør fra Miele. Hvis andre deler monteres,
~
tapes krav i forbindelse med garanti og/eller produktansvar.
14
Page 15
Sikkerhetsregler
For skap i rustfritt stål gjelder:
Ikke kleb post-it-lapper, transparent tape, maskeringstape eller
~
andre klebemidler på dørens belagte overflate. Da blir belegget ska det og mister sin beskyttende virkning mot smuss.
Overflatebelegget på døren er ømfintlig for riper. Selv en magnet
~
kan forårsake riper.
Rengjøring og stell
Ikke bruk olje eller fett på dørpakningen.
~
Det kan gjøre den porøs med tiden.
Dampen fra en damprenser kan trenge inn til strømførende deler
~
og forårsake en kortslutning. Bruk aldri damprenser til rengjøring av avriming av skapet.
Ikke bruk spisse eller skarpe gjenstander for å
~
– fjerne rim- og islag,
-
– løfte opp matvarer. De skader kjøleelementene, og skapet blir ødelagt.
Ikke sett elektriske varmeapparater eller tennrør inn i skapet for å
~
rime det av. Kunststoffet blir skadet.
Ikke bruk tinespray eller isfjerner. Disse kan utvikle eksplosive
~
gasser, inneholde løsnings- eller drivmidler som skader kunststoffet, eller de kan være helsefarlige.
15
Page 16
Sikkerhetsregler
Transport
Transporter alltid skapet stående og i transportemballasjen, slik at
~
det ikke oppstår skader.
Skapet er tungt, og skal transporteres ved hjelp av to personer.
~
Stor fare for skade!
Kassering av gamle apparater
Ødelegg låsen på det gamle skapet før du kaster det.
~
Dermed forhindrer du at lekende barn kan bli stengt inne i skapet og komme i livsfare.
Ikke ødelegg deler av kuldekretsløpet, f.eks. ved å
~
– stikke hull på fordamperens kjølemediumkanaler, – brekke av rør, – skrape av overflatebelegg. Kjølemedium som spruter ut, kan skade øynene!
16
Page 17
Hvordan kan du spare energi?
Oppstilling/ vedlikehold
Temperatur­innstilling
Normalt energiforbruk
I ventilerte rom. I lukkede,
Beskyttet mot direkte sollys. Ved direkte sollys. Ikke ved siden av en varme
kilde (varmeelement, ovn). Ved ideell romtemperatur
rundt 20 °C. Ikke dekk til ventilasjonsare
alene og fjern støv regel messig.
Fjern støv fra kompressoren og metallgitteret (varmeut­veksleren) på baksiden av skapet minst en gang i året.
Kjølesone 4 til 5 °C Ved lav temperaturinnstilling: PerfectFresh-sone rundt
0°C Frysesone -18 °C
Økt energiforbruk
ikke ventilerte rom.
Ved siden av en varmekilde
­(varmeelement, ovn).
Ved høy romtemperatur.
Ved tildekkede eller støvete
­ventilasjonsarealer.
-
Ved støv på kompressoren og metallgitteret (varmeut­veksleren).
Jo lavere temperatur i kjøle-/frysesonen, desto høy­ere energiforbruk!
17
Page 18
Hvordan kan du spare energi?
Normalt energiforbruk
Bruk Plassering av skuffer, hyller og
oppbevaringssteder som ved levering.
Åpne døren så kort tid som mulig kun ved behov.
Plasser matvarene godt sortert.
Ta med kjølebag når du handler, og sett maten raskt inn i skapet.
Sett mat som er tatt ut av ska­pet raskt inn igjen, før den blir for varm.
La varm mat og drikke av­kjøles utenfor apparatet.
Plasser matvarene godt emballert eller godt tildekket.
Økt energiforbruk
Hyppig og langvarig døråp ning fører til kuldetap og at varm romluft strømmer inn. Skapet forsøker å kjøle ned, og driftstiden for kompressor en øker.
Varm mat og mat som har fått romtemperatur tar med seg varme inn i skapet. Skapet for­søker å kjøle ned og driftstiden til kompressoren øker.
Fordampning og kondensering av væsker i kjø­lesonen gir tapt kjøleeffekt.
-
-
18
Legg frysevarene til tining i kjølesonen.
Ikke overfyll hyllene/skuffene, luften må kunne sirkulere.
Page 19
Inn- og utkobling av skapet
Før første gangs bruk
Beskyttelsesfolie
Listene og rammene av rustfritt stål inne i skapet er utstyrt med en beskyttelses folie. For skap i rustfritt stål, er også de ytre flatene utstyrt med en beskyttelsesfolie.
Ikke ta av beskyttelsesfolien før skap
^
et er plassert der det skal stå.
Rengjøring og stell
Puss de rustfrie stållistene og de rust
^
frie stålrammene inne i skapet med Miele pleiemiddel for rustfritt stål, med en gang du har tatt av beskyttel­sesfolien.
^ For apparater i rustfritt stål, skal også
sideveggene pusses med Miele pleiemiddel for rustfritt stål, med en gang beskyttelsesfolien er tatt av. Skapdørene har et spesielt belegg som tåler smuss. De skal ikke pusses med Miele pleiemiddel for rustfritt stål!
Viktig! Miele pleiemiddel for rustfritt stål danner en vann- og smussavvis ende beskyttelsesfilm hver gang den brukes!
^
Rengjør skapet innvendig og tilbehør et. Bruk lunkent vann, tørk deretter alt med en klut.
-
Aktivkullfiltre (Active Air Clean-kullfiltre)
Sett de vedlagte aktivkullfiltrene inn i
^
holderen og plasser holderen på en vilkårlig hylle i kjølesonen
­(se "Aktivkullfiltre").
Betjening av skapet
-
For å betjene skapet, er det tilstrekkelig å berøre sensortastene med fingeren.
Innkobling av skapet
-
Med på/av-tasten kobler du kjøle-/PerfectFresh-sonen og fryseso­nen inn samtidig.
^ Hold på/av-tasten inne, til tempera-
turindikatoren lyser.
Temperaturindikatoren for kjølesonen viser temperaturen i kjølesonen
Hvis temperaturen i frysesonen er over 0 °C, lyser kun streker på temperaturin dikatoren for frysesonen. Så snart tem peraturen er under 0 °C, viser tempera turindikatoren den aktuelle temperatur en i frysesonen.
-
-
-
-
-
19
Page 20
Inn- og utkobling av skapet
"Fryse"-symbolet og av-tasten for var selsignalet blinker til temperaturen i fry sesonen er lav nok.
Skapet begynner å kjøle, og det innven dige lyset i kjølesonen lyser når døren åpnes.
For at temperaturen skal bli lav nok, la skapet forhåndskjøle i noen timer før du legger inn matvarer første gang. Ikke legg matvarer i frysesonen før temperaturen er lav nok (min. -18 °C).
Med denne sensortasten veksler du mellom kjøle- og frysesonen.
Hvis du ønsker å velge frysesonen (f.eks. for å kontrollere temperaturen),
-
Kjøleelement
-
Legg kjøleelementet i den øverste fry seskuffen. Etter ca. 24 timers lagrings tid kan kjøleelementet yte sin maksi
­male kjøleeffekt.
Utkobling av skapet
Hold på/av-tasten inne, til alle
^
indikatorene slokner. (Hvis de ikke gjør det, er låsefunksjonen koblet inn!)
Hvis kjølesonen var valgt på forhånd, kobles kjøle- og frysesonen ut etter hverandre.
Det innvendige lyset slokner og kjøling­en kobles ut.
-
-
-
^
trykk på sensortasten for veksling mellom kjøle- og frysesonen, slik at "fryse"-symbolet lyser gult.
Avhengig av valgt temperatursone kan du
velge funksjonen Superkjøl hhv. Su perFrost eller
regulere temperaturen.
Nærmere opplysninger finner du i de enkelte kapitlene.
20
-
Page 21
Inn- og utkobling av skapet
Separat utkobling av kjøle-/PerfectFresh-sonen
Kjøle-/PerfectFresh-sonen kan kobles ut separat, mens frysesonen fortsatt er innkoblet. Dette kan være fornuftig, f.eks. i ferien.
Koble inn skapet hhv. velg kjøleso
^
nen.
"Kjøle"-symbolet lyser gult.
^ Hold på/av-tasten inne, til "kjø-
le"- symbolet slokner.
Det innvendige lyset slokner og kjøleso­nen er utkoblet.
Frysesonen forblir innkoblet og "fry se"-symbolet lyser.
For å koble kjøle-/PerfectFresh-sonen inn igjen,
-
-
Skapet begynner å kjøle, og det innven dige lyset i kjølesonen lyser når døren åpnes.
Innstillingsmodus:
Det er visse innstillinger på skapet som du kun kan foreta i innstillingsmodus.
Hvordan du kommer inn i innstillingsmodus og hvordan du endrer innstillinger, er beskrevet i de enkelte kapitlene.
Oversikt over de funksjonene som kan velges i innstillingsmodus:
Gå inn hhv. ut av innstillingsmodus
Inn-/utkobling av tastetonen (se kap. "Inn- og utkobling av skapet")
Bekrefte bytte av aktivkullfiltre (se "Aktivkullfiltre")
Inn-/utkobling av låsefunksjon­en (se kap. "Inn- og utkobling av skapet")
Endring av temperaturindikator ens lysstyrke (se kap. "Riktig temperatur")
c
b
^
u
-
d
-
^
Velg kjøle-/PerfectFresh-sonen, slik at "kjøle"-symbolet lyser gult, og hold på/av-tasten inne, helt til temperatur indikatoren lyser, eller
^
slå skapet av og på igjen.
Regulering av temperaturen i PerfectFresh-sonen (se "Riktig temperatur")
-
§
21
Page 22
Inn- og utkobling av skapet
Når du befinner deg i innstillingsmodus, blir døralarmen au tomatisk utkoblet. Når døren lukkes, blir døralarmen aktivert igjen.
-
Trykk så mange ganger på tasten X,
^
at c vises på indikatoren. Trykk på/av-tasten.
^
Nå er du ute av innstillingsmodus.
Inn-/utkobling av tastetonen
Hvis du ikke ønsker at hver berøring av en tast blir kvittert med en tastetone, kan du koble den ut.
^ Berør tasten X og hold den inne,
^ trykk samtidig en gang på
på/av-tasten (ikke slipp tasten X!).
^ Hold tasten X inne i 5 sekunder til, til
c vises på indikatoren.
^
Trykk på nytt så mange ganger på tasten X,atb vises på indikatoren.
^
Trykk på/av-tasten for å bekrefte.
^
Ved å trykke tasten X kan du nå velge om tastetonen skal være inn­eller utkoblet:
b0: Tastetonen er utkoblet b1: Tastetonen er innkoblet b –: Tilbake til menyen.
Inn-/utkobling av låsefunksjonen
Med låsefunksjonen kan du sikre skap et mot uønsket utkobling.
Berør tasten X og hold den inne,
^
^ trykk samtidig en gang på
på/av-tasten (ikke slipp tasten X!).
^ Hold tasten X inne i 5 sekunder til, til
c vises på indikatoren.
^
Trykk på nytt så mange ganger på tasten X,atu vises på indikatoren.
^
Trykk på/av-tasten for å bekrefte.
-
Den aktuelle innstillingen lyser, den inn stillingen som kan velges, blinker.
^
Etter at du har valgt en ny innstilling, trykk på/av-tasten som bekreftelse.
22
-
Page 23
Inn- og utkobling av skapet
Ved å trykke tasten X, kan du nå
^
velge om låsefunksjonen skal være inn- eller utkoblet:
u0: Låsefunksjonen er utkoblet u1: Låsefunksjonen er innkoblet u –: Tilbake til menyen.
Den aktuelle innstillingen lyser, den inn stillingen som kan velges, blinker.
Etter at du har valgt en ny innstilling,
^
trykk på/av-tasten som bekreftelse. Trykk så mange ganger på tasten X,
^
at c vises på indikatoren. Trykk på/av-tasten.
^
Nå er du ute av innstillingsmodus. Når låsefunksjonen er koblet inn, lyser
kontrollampen toren.
X på temperaturindika-
Ved lengre fravær
Hvis du ikke skal bruke skapet på len ge,
slå av skapet,
^
trekk ut støpselet eller koble ut sik
^
ringen i husinstallasjonen,
­rengjør skapet, og
^
la skapdørene stå på gløtt, for å unn
^
gå luktdannelse.
Hvis skapet blir koblet ut ved lengre fravær, men ikke rengjort, er det fare for muggdannelse hvis dørene er lukket.
-
-
-
23
Page 24
Riktig temperatur
Riktig temperaturinnstilling er meget viktig for lagring av matvarene. På grunn av mikroorganismer ødelegges matvarene raskt, men dette kan forhind res eller forsinkes med riktig lagrings temperatur. Temperaturen påvirker mik roorganismenes veksthastighet. Med synkende temperatur blir disse pro sessene langsommere.
Temperaturen i skapet stiger,
jo oftere og lenger skapdøren blir åp
net, jo mer matvarer som blir lagret,
– – jo varmere de matvarene som nett-
opp er lagt inn er,
– jo høyere romtemperaturen er.
Skapet er konstruert for en bestemt klimaklasse (romtemperaturområde), og grensene for denne må overhol­des.
-
-
...ikjølesonen og i PerfectFresh-sonen
Automatisk temperaturfordeling (DynaCool)
­Ventilatoren kobles alltid inn samtidig
med kjølingen i kjølesonen. Da blir den
­kalde luften i kjølesonen jevnt fordelt,
slik at de matvarene som oppbevares i kjølesonen kjøles med omtrent samme temperatur.
-
...ifrysesonen
For å fryse inn ferske matvarer og lagre matvarer over lang tid, er en temperatur på -18 °C nødvendig. Ved denne tem­peraturen er mikroorganismenes vekst i stor grad innstilt. Så snart temperaturen stiger over -10 °C, begynner nedbryt­ningen på grunn av mikroorganismene, matvarene blir mindre holdbare. Derfor må matvarer som er helt eller delvis tint, ikke fryses inn igjen før de er bearbei­det (kokt eller stekt). På grunn av de høye temperaturene blir de fleste mikro­organismer tilintetgjort.
Vi anbefaler en kjøletemperatur på 4°C midt i skapet.
I PerfectFresh-sonen reguleres tempe raturen automatisk, og ligger i området fra 0til3°C.
24
-
Page 25
Riktig temperatur
Innstilling av temperaturen
Temperaturen i kjøle-/PerfectFresh-sonen og fryseso nen kan innstilles uavhengig av hver andre.
Velg kjøle- eller frysesonen.
^
"Kjøle"- hhv. "fryse"-symbolet lyser gult.
^ Innstill temperaturen med tipptastene
ved siden av. Med trykking på tasten X : blir temperaturen kaldere
tasten Y : blir temperaturen varmere. Under innstillingen vises innstillingstem
peraturen blinkende. Følgende forandringer kan ses på tem
peraturindikatoren ved trykking på tas tene:
Første gangs trykking: Den sist øns kede temperaturverdien blinker.
-
-
Tasten holdes inne: Temperaturverdi
en endres fortløpende. Etter at den høyeste hhv. laveste temperaturen er nådd, forsvinner tas ten X hhv. Y.
Ca. 5 sekunder etter siste tastetrykk omstilles temperaturen automatisk til den gjennomsnittlige, reelle tempera turverdien som for øyeblikket gjelder i kjøle- hhv. frysesonen.
Når du har endret temperaturen, kon troller temperaturindikatoren etter ca. 6
timer hvis det er lite varer i skapet og etter ca. 24 timer hvis det er mye va rer i skapet.. Først da har den reelle
temperaturen blitt innstilt. Hvis tempera­turen er for høy eller lav etter denne tid­en, innstill temperaturen på nytt.
Mulige innstillingsverdier for temperaturen
Temperaturen kan innstilles: – fra 4 °C til 9 °C i kjølesonen –
fra -16 °C til -26 °C i frysesonen
­Om den laveste temperaturen nås, er
avhengig av oppstillingssted og tempe
­raturen i rommet. Ved høy romtempera
­tur er det ikke sikkert at den laveste
temperaturen nås.
-
-
-
-
-
-
-
-
Hvert nytt trykk: Temperaturverdien endrer seg i 1 °C-skritt.
25
Page 26
Riktig temperatur
Temperaturindikator
Temperaturindikatoren på betjenings panelet viser ved normal drift tempera turen i midten av kjølesonen hhv. på det varmeste stedet i frysesonen.
-
-
Innstilling av temperaturen i PerfectFresh-sonen
I PerfectFresh-sonen holdes tempera turen automatisk på 0 til 3 °C. Hvis du ønsker det varmere eller kaldere, f.eks. for lagring av fisk, kan du endre tempe raturen litt.
^ Berør tasten X og hold den inne,
-
Ved trykking på tasten X kan du nå
^
endre temperaturen i PerfectFresh-sonen. Du kan velge mellom trinnene 1 til 9:
§1: laveste temperatur,
§9: høyeste temperatur.
§ –: Tilbake til menyen.
Den aktuelle innstillingen lyser, den inn stillingen som kan velges, blinker.
Etter at du har valgt en ny innstilling,
^
trykk på/av-tasten som bekreftelse.
-
Trykk så mange ganger på tasten X,
^
at c vises på indikatoren. ^ Trykk på/av-tasten. Nå er du ute av innstillingsmodus.
Den forhåndsinnstilte temperaturen i PerfectFresh-sonen ligger ved §5. Ved en innstilling på §1til §4nås evt. minustemperaturer. Matvarene kan fryse!
-
^
trykk samtidig en gang på på/av-tasten (ikke slipp tasten X!).
^
Hold tasten X inne i 5 sekunder til, til c vises på indikatoren.
^
Trykk på nytt så mange ganger på tasten X,at§ vises på indikatoren.
^
Trykk på/av-tasten for å bekrefte.
26
Page 27
Endring av temperaturindikatorens lysstyrke
Temperaturindikatorens lysstyrke kan tilpasses lysforholdene i rommet.
Berør tasten X og hold den inne,
^
^ trykk samtidig en gang på
på/av-tasten (ikke slipp tasten X!).
^ Hold tasten X inne i 5 sekunder til, til
c vises på indikatoren.
^ Trykk på nytt så mange ganger på
tasten X,atd vises på indikatoren.
Riktig temperatur
^ Trykk på/av-tasten for å bekrefte. ^ Ved trykking på tasten X, kan du nå
endre temperaturindikatorens lysstyr ke:
d0: Maksimal lysstyrke d1: Redusert lysstyrke d –: Tilbake til menyen.
Den aktuelle innstillingen lyser, den inn stillingen som kan velges, blinker.
^
Etter at du har valgt en ny innstilling, trykk på/av-tasten som bekreftelse.
^
Trykk så mange ganger på tasten X, at c vises på indikatoren.
^
Trykk på/av-tasten.
Nå er du ute av innstillingsmodus.
-
-
27
Page 28
Varselsignal
Skapet er utstyrt med et varselsystem for at temperaturen i frysesonen ikke skal kunne stige ubemerket og for å hindre energitap hvis dørene står åpne.
Innkobling av varselsystemet
Varselsystemet er alltid automatisk driftsklart. Det må ikke kobles inn sepa rat.
Temperaturalarm
Hvis temperaturen i frysesonen blir for høy, høres et varselsignal.
Av-tasten for varselsignalet blinker rødt og "fryse"-symbolet blinker.
Det akustiske og optiske signalet høres f.eks. når
– det ved innlegging eller uttaking av
frysevarer strømmer inn for mye varmt luft.
– du fryser inn en større mengde mat-
varer.
Utkobling av temperatur alarmen
Hvis varselsignalet er forstyrrende, kan du koble det ut før det stanser av seg selv.
-
Trykk av-tasten for varselsignalet.
^
Varselsignalet stanser.
Av-tasten for varselsignalet og "fry
se"-symbolet fortsetter å blinke til
alarmtilstanden er over.
Hvis temperaturen i frysesonen har vært varmere enn -18 °C over en lengre periode, kontroller om fryse­varene er helt eller delvis tint. Hvis de er det, må du bruke dem så raskt som mulig!
-
-
etter et strømbrudd.
Så snart alarmtilstanden er over, stan ser varselsignalet og indikatorene slok ner.
28
-
-
Page 29
Døralarm
Hvis en av skapdørene har stått åpen i mer enn 2 minutter, høres et varselsig nal.
Av-tasten for varselsignalet lyser rødt og symbolet for den temperatursonen hvor døren står åpen, blinker.
Så snart skapdøren er lukket, stanser varselsignalet og indikatorene slokner.
-
Utkobling av døralarmen
Hvis døralarmen er forstyrrende, kan du koble den ut.
^ Trykk av-tasten for varselsignalet.
Varselsignalet stanser. Av-tasten for varselsignalet lyser, og symbolet for temperatursonen med åpen dør fortsetter å blinke til døren blir lukket.
Varselsignal
29
Page 30
Bruk av Superkjøl og SuperFrost
Superkjøl
Med funksjonen Superkjøl blir kjøleso nen meget raskt avkjølt til den kaldeste verdien (avhengig av romtemperatur en).
Innkobling av Superkjøl
Det lønner seg spesielt å koble inn Su perkjøl hvis du vil avkjøle store meng der ferske mat- eller drikkevarer raskt.
^ Velg kjølesonen. "Kjøle"-symbolet lyser gult.
^ Trykk Superkjøl-tasten, slik at den ly-
ser gult.
-
-
Utkobling av Superkjøl
Funksjonen Superkjøl kobles automat
­isk ut etter ca.6-12timer. Skapet ar beider igjen med normal kjøleeffekt.
For å spare energi, kan du selv koble ut Superkjøl så snart matvarene eller drikkene er kalde nok.
-
Velg kjølesonen.
^
"Kjøle"-symbolet lyser gult.
^ Trykk Superkjøl-tasten på nytt, slik at
den kun lyser lys gult.
Kjølingen i skapet arbeider igjen med normal effekt.
-
-
Temperaturen i skapet synker, da skapet arbeider med størst mulig kjø leeffekt.
30
-
Page 31
Bruk av Superkjøl og SuperFrost
SuperFrost
For å fryse inn matvarer optimalt, må du koble inn SuperFrost før innfrysing av ferske matvarer.
Da fryses matvarene raskt, og nærings verdi, vitaminer, utseende og smak be vares.
Unntak:
når du legger inn fryste matvarer.
når du kun legger inn inntil 2 kg mat
varer pr. dag.
Innkobling av SuperFrost Funksjonen SuperFrost må kobles inn 6
timer før varene legges inn for frysing.
Hvis den maksimale frysekapasiteten skal utnyttes, SuperFrost kobles inn
24 timer på forhånd!
Utkobling av SuperFrost
Funksjonen SuperFrost kobles automat isk ut etter ca. 30 til 65 timer, avhengig av innlagt matvaremengde. Skapet arbeider igjen med normal,
­energibesparende kjøleeffekt.
­For å spare energi, kan du selv koble ut SuperFrost-funksjonen så snart en konstant frysesonetemperatur på minst
-18 °C er nådd.
-
^ Velg frysesonen. "Fryse"-symbolet lyser gult.
-
^
Velg frysesonen.
"Fryse"-symbolet lyser gult.
^
Trykk SuperFrost-tasten, slik at den lyser gult.
Temperaturen i frysesonen synker, da skapet arbeider med størst mulig kjøleeffekt i frysesonen.
^ Trykk SuperFrost-tasten, slik at den
kun lyser lys gult.
Kjølingen i skapet arbeider igjen med normal effekt.
31
Page 32
Lagring av matvarer i kjølesonen
foliepakkede ferdiggrønnsaker og
Forskjellige kjøleområder
På grunn av den naturlige luftsirkula sjonen, blir det forskjellige temperatur områder i kjølesonen. Den kalde, tunge luften synker til det nederste området i kjølesonen. Utnytt de forskjellige kulde sonene når du legger inn matvarer!
Dette er et skap med dynamisk kjø ling, og temperaturen i skapet blir jevn når ventilatoren er i gang. Det er derfor ikke så stor forskjell på de for skjellige kuldesonene.
Varmeste område
Det varmeste området i kjølesonen er i det fremre området helt øverst, og helt øverst i skapdøren. Bruk dette området f.eks. til oppbevaring av smør, slik at det holder seg smøremykt og for ost, slik at den beholder sin aroma.
Kaldeste område
Det kaldeste området i kjølesonen er di­rekte over skilleplaten til PerfectFresh-sonen og ved bakveggen. Det er imidlertid enda lavere tempera turer i skuffene i PerfectFresh-sonen.
Bruk disse områdene i kjølesonen og i PerfectFresh-sonen til alle ømfintlige og lettbedervelige matvarer, f.eks.:
-
-
-
-
-
generelt alle ferske matvarer med en minste holdbarhetsdato som gjelder en oppbevaringstemperatur på minst 4 °C.
­Ikke oppbevar eksplosive stoffer og
ikke produkter med brennbare driv gasser (f.eks. spraybokser) i skapet. Eksplosjonsfare!
Hvis du oppbevarer matvarer som inneholder fett eller olje i skapet eller i skapdøren, pass på at evt. fett eller olje som renner ut, ikke kommer i berøring med kunststoffdeler i skap­et. Det kan oppstå spenningssprekker i kunststoffet, slik at kunststoffet brister eller får rifter.
Matvarene må ikke berøre bakvegg­en. De kan fryse fast til bakveggen.
Ikke oppbevar matvarene for tett. Luften må kunne sirkulere godt.
Ikke dekk til ventilatoren på bak veggen – det er viktig for kjøleeffekt en!
-
-
-
Kjøtt, fisk, fugl,
pølsevarer, ferdigretter,
egg- eller fløteretter / -bakst
fersk pasta, kake-, pizza-, quichedeig,
råmelksost og andre råmelksprodukter,
32
Page 33
Lagring av matvarer i kjølesonen
Matvarer som er uegnet for kjøleskap
Ikke alle matvarer egner seg for oppbe varing ved temperaturer under 5 °C, fordi de er kuldeømfintlige. Avhengig av matvare, kan utseende, konsistens, smak og/eller vitamininnholdet i matva ren endre seg ved for kald lagring.
Til disse kuldeømfintlige matvarene hø rer bl.a.:
Ananas, granateple, mango, sitrus
frukter (f.eks. sitron, appelsin, mandarin, grapefrukt), bananer, avo
kado, papaya, pasjonsfrukt – Frukt som skal ettermodnes – Auberginer, agurk, poteter, paprika,
tomater, zucchini – Fast ost (Parmesan)
-
Hva du bør passe på allerede når du kjøper matvarene
Den viktigste forutsetningen for matva
­renes holdbarhet, er at de er så ferske som mulig når de legges inn skapet. Dette er av avgjørende betydning for holdbarheten.
­Vær oppmerksom på holdbarhetsdato en og riktig lagringstemperatur.
­Kjølekjeden skal helst ikke avbrytes.
Pass f.eks. på at matvarene ikke blir lig gende for lenge i en varm bil. Tips: Ta med en kjølebag når du
-
handler og sett maten i kjøleskapet med én gang.
Riktig oppbevaring av matvarer
I kjølesonen bør matvarene oppbevares innpakket eller godt tildekket (det finnes unntak i PerfectFresh-sonen). Da unn­gås luktopptak, uttørking av matvarene og overføring av eventuelle bakterier. Det er spesielt viktig ved oppbevaring av matvarer fra dyreriket. Ved riktig innstilling av temperaturen og god hygiene forlenges holdbarheten betydelig.
-
-
-
33
Page 34
Oppbevaring av matvarer i PerfectFresh-sonen
I PerfectFresh-sonen er det optimale lagringsbetingelser for frukt, grønnsak er, fisk, kjøtt og meieriprodukter. Matva rene holder seg vesentlig lenger ferske, og smak og vitaminer beholdes.
I PerfectFresh-sonen reguleres tempe raturen automatisk, og ligger i området på0-3°C.Dette er lavere temperatur er enn det vi vanligvis finner i en vanlig kjølesone. For matvarer som ikke er øm fintlige for kulde, er dette imidlertid opti mal lagringstemperatur. Fordi matvarenes holdbarhet forlenges ved denne temperaturen, kan matvare ne lagres vesentlig lenger uten å tape friskhet.
I tillegg kan luftfuktigheten i PerfectFresh-sonen reguleres slik at den tilsvarer de lagrede matvarenes egen fuktighet. Økt luftfuktighet fører til at matvarene beholder sin egen fuktig­het og ikke tørker så raskt ut. De holder seg sprø og friske lenger.
-
Skuffer med lav/høy
-
luftfuktighet ,, .
­PerfectFresh-sonen består av to skuffer.
I disse skuffene ligger temperaturen på 0-3°C. Skuffene har en skyvebryter for reguler ing av luftfuktigheten i skuffene.
­Luftfuktigheten i skuffene er avhengig
av skyvebryterens posisjon.
-
-
Lav luftfuktighet , :
Her lagrer du fisk, kjøtt, meieripro
-
dukter og matvarer av alle slag, forut satt at de er innpakket.
– Høy luftfuktighet .:
Her lagrer du frukt og grønnsaker.
-
-
-
Husk at kvaliteten på matvarene når du kjøper dem er utslagsgivende for et godt lagringsresultat!
Ta matvarene ut av PerfectFresh-sonen ca. 30 – 60 mi nutter før de skal brukes. Først ved romtemperatur kan aroma og smak utfolde seg.
34
-
Page 35
Oppbevaring av matvarer i PerfectFresh-sonen
Lav luftfuktighet ,
Ved innstillingen , er skuffen spesielt godt egnet til lagring av lett bedervelige matvarer, som:
Fersk fisk, kreps- og skalldyr;
Kjøtt, fjærkre, pølse;
Delikatessesalat;
Meieriprodukter, som jogurt, ost, flø
te, kesam etc; Dessuten kan du oppbevare matva
rer av alle slag, forutsatt at de er inn pakket.
Ved denne innstillingen er det den lave temperaturen som står i forgrunnen. Skyvebryteren åpner hullene til skuffen, slik at fuktigheten slipper ut. Luftfuktig­heten tilsvarer nesten luftfuktigheten i en vanlig kjølesone.
Vær oppmerksom på at proteinrike mat­varer blir raskere ødelagt. Det betyr at skalldyr og krepsdyr blir raskere ødelagt enn fisk, og fisk blir raskere ødelagt enn kjøtt.
-
-
Høy luftfuktighet .
Ved innstillingen . egner skuffen seg til lagring av frukt og grønnsaker. Skyvebryteren stenger hullene i skuffen, slik at fuktigheten beholdes.
Hvor høy luftfuktigheten i skuffen er, er i stor grad avhengig av type og mengde matvarer som oppbevares i skuffen, når disse lagres uinnpakket.
Hvis du lagrer for få matvarer i skuffen, kan fuktigheten bli for lav. Tips: Pakk maten i lufttette
­forpakninger, dersom du oppbevarer få
matvarer.
Ved økt luftfuktighet i skuffen, kan det under visse omstendigheter dannes kondensvann. Tørk opp dette kon­densvannet med en klut.
Av hygieniske grunner skal disse mat varene kun oppbevares tildekket eller innpakket.
-
35
Page 36
Oppbevaring av matvarer i PerfectFresh-sonen
Hvis du ikke er fornøyd med resultatet til de lagrede matvarene (f.eks. at mat varene virker slappe eller visne etter kort oppbevaringstid), ta nok en gang hensyn til følgende råd:
Lagre kun ferske matvarer. Kvaliteten på matvarene når de legges inn for lag
^
ring er utslagsgivende for hvor lenge de holder seg ferske. Rengjør skuffene i PerfectFresh-sonen før du legger inn maten.
^
Drypp av svært fuktig mat før innlegging.
^
Ikke oppbevar kuldeømfintlige matvarer i PerfectFresh-sonen
^
(se "Matvarer som er uegnet for oppbevaring i kjøleskap"). Velg riktig posisjon på skyvebryteren for oppbevaring av matvarene (lav hhv.
^
høy luftfuktighet). Høy luftfuktighet . i skuffen oppnås utelukkende ved hjelp av luftfuktigheten i
^
matvarene, dvs. at jo flere matvarer som blir lagret, jo høyere blir luftfuktigheten. Hvis det har samlet seg for mye fuktighet på bunnen i skuffen og matvarene blir påvirket av dette, tørk bunnen med en klut eller legg inn en rist, slik at fuktighet­en kan renne av. Hvis luftfuktigheten skulle være for lav, pakk matvarene i lufttette forpakninger.
^ Hvis du har følelsen av at temperaturen i PerfectFresh-sonen er for høy eller lav,
prøv å regulere temperaturen via kjølesonen, ved å endre ved å endre tempera­turen 1 til 2 °C der. Senest når det dannes iskrystaller på bunnen av PerfectFresh-sonen, må tem­peraturen økes, ellers kan matvarene få kuldeskader.
-
-
36
Page 37
Innredning
Flytting av hyller
Hyllene kan flyttes alt etter høyden på kjølevarene.
Løft opp hyllen, trekk den litt forover,
^
løft den med utsparingen over hol derne og flytt den oppover eller ned over.
Den bakre kanten på hyllen må peke oppover, slik at matvarene ikke kommer inntil bakveggen og fryser fast.
Hyllene er sikret med uttrekksstoppere, slik at de ikke skal kunne trekkes ut util siktet.
-
Delt hylle
For at høye varer, f.eks. høye flasker el­ler beholdere, skal kunne stå, er det en delt hylle, hvor den fremre delen kan skyves forsiktig inn under den bakre delen.
^ Trykk den bakre halve glassplaten litt
oppover fra undersiden.
For å flytte den delte hyllen,
ta ut begge de halve glassplatene,
^
-
sett begge festelistene i ønsket høy
^
-
de på venstre og høyre side på hol derne.
^ skyv glassplatene inn etter hverand-
re. Glassplaten med kant må ligge bak­erst!
-
-
^
Løft samtidig den fremre halve glass platen litt foran og skyv den forsiktig inn under den bakre halvdelen.
-
37
Page 38
Innredning
Skuffer i PerfectFresh-sonen
Skuffene i PerfectFresh-sonen har teleskopskinner og kan tas ut for inn legging/uttaking av mat og for rengjør ing:
Trekk skuffene helt ut og løft dem ut
^
oppover.
Skyv skinnene inn igjen. Da unngås skader!
Trekk dekselet mellom skuffene for
^
siktig litt fremover og ta det av ned over.
^ For innsetting; løft dekselet nedenfra
og oppover i holderne. Skyv det inn til det fester seg,
For innsetting av skuffen;
-
-
Flytting av serveringsbrett / flaskehylle
Ta hyllen oppover ut av stålrammen.
^
-
-
Skyv stålrammen oppover og ta den
^
ut fremover. Sett stålrammen inn igjen på ønsket
^
sted. Pass på at den er trykket or dentlig fast på forhøyningene.
Noen stålrammer er enklere å ta ut
^
og sette inn, hvis du tar tak i rammen og den bakre kanten og trekker opp over.
-
-
^
legg skuffen på skinnene, som er trukket helt ut a. Skinnene må støte mot skuff-fronten foran b!
^
Skyv skuffen inn c.
38
^
Sett hyllen i stålrammen.
Hyllene kan tas helt ut av serveringsbrettet for innsetting/uttaking av matvarer. Hyllene kan også settes direkte på bor det for servering.
-
Page 39
Innredning
Universalboks
(avhengig av modell) Universalboksen kan brukes både til
oppbevaring og servering av mat.
Universalboksen består av en dyp skål a og en lav skål b – begge skålene kan settes inn i stålrammene som hyller.
Hvis du vil bruke universalboksen til servering av mat,
^ sett den lave skålen b i stålrammen
og bruk den dype skålen som lokk a.
Flytting av flaskestøtte
Flaskestøtten kan flyttes mot høyre eller venstre, slik at flaskene holdes på plass når døren åpnes og lukkes.
Flaskestøtten kan (f.eks. for rengjøring) tas helt ut:
Skyv den fremre kanten på
^
flaskestøtten opp ta ut flaskestøtten.
Slik kan universalboksen tas komplett ut av holderen for servering, og settes di rekte på bordet sammen med maten.
-
39
Page 40
Frysing og lagring
Maksimal frysekapasitet
For at matvarene skal gjennomfryses til kjernen så raskt som mulig, må den maksimale frysekapasiteten ikke over skrides. Den maksimale frysekapasitet en i løpet av 24 timer finner du på type skiltet "Frysekapasitet ...kg/24 h".
Den maksimale frysekapasiteten som er angitt på typeskiltet er fastslått iht. normen DIN EN ISO 15502.
-
Hva skjer når ferske matvarer fryses inn?
Ferske matvarer må gjennomfryses så raskt som mulig for å beholde nærings­verdi, vitaminer, utseende og smak.
Jo langsommere matvarene gjennom­fryses, desto mer væske siver ut av hver enkelt celle og inn i mellomromme­ne. Cellene krymper. Ved tining kan bare en del av væsken som rant ut tidligere, renne inn i cellene igjen. I praksis betyr dette at det oppstår et større safttap i matvaren. Dette ser du ved at det dannes en stor dam rundt matvaren når den tiner.
Lagring av ferdig frysemat
Hvis du vil lagre ferdig frysemat, kon troller allerede når du kjøper maten i forretningen
-
om emballasjen er skadet,
-
holdbarhetsdatoen og
temperaturen i salgsdisken. Hvis det
er varmere enn -18 °C i disken, blir matens holdbarhet redusert.
Kjøp frysematen helt til slutt og tran
^
sporter den i avispapir eller i en kjøle bag.
^ Legg frysematen i skapet omgående.
Ikke frys inn igjen en vare som er helt eller delvis tint. Først etter at maten er bearbeidet (kokt eller stekt), kan du fryse den på nytt.
-
-
-
Hvis matvaren er raskt gjennomfryst, har cellevæsken mindre tid til å sive ut av cellene og inn i mellomrommene. Cellene krymper betydelig mindre. Ved tiningen kan den lille mengden væske som hadde rent inn i mellom rommene, renne tilbake til cellene, slik at safttapet blir meget lite. Det dannes bare en liten dam!
40
-
Page 41
Frysing og lagring
Matvarer som du fryser inn selv
Bruk bare ferske og feilfrie matvarer!
Noen råd for frysing av matvarer
Egnet for frysing:
Ferskt kjøtt, fugl, vilt, fisk, grønnsak er, urter, rå frukt, meieriprodukter, bakervarer, matrester, eggeplomme, eggehvite og mange ferdigretter.
Ikke egnet for frysing:
Druer, bladsalat, reddiker, rømme, majones, hele egg med skall, løk, hele rå epler og pærer.
– For at farge, smak, aroma og
vitamin C skal beholdes, bør grønn­saker og frukt forvelles før innfrysing­en. Legg grønnsakene porsjonsvis i kokende vanni2-3minutter. Ta opp grønnsakene og kjøl dem raskt i kaldt vann. La vannet renne av.
– Magert kjøtt egner seg bedre til frys-
ing enn fett kjøtt og kan oppbevares vesentlig lenger.
Legg plastfolie mellom koteletter, bif fer, snitsler osv. Da unngår du at va rene fryser sammen til en blokk.
Innpakking
Frys inn maten i porsjoner.
^
Egnet emballasje
- plastfolie
- rørformet folie av polyetylen
-
- aluminiumsfolie
- frysebokser
Uegnet emballasje
- pakkepapir
- pergamentpapir
- cellofan
- søppelposer
- brukte bæreposer
^ Trykk luften ut av emballasjen. ^ Lukk pakningen tett med
- gummiringer
- kunststoff-klips
- hyssing eller
- kuldebestandig tape.
Poser og rørformet folie av polyetylen kan du også sveise med et folie­sveiseapparat.
^
Merk pakningen med innhold og inn
­frysingsdato.
-
-
Rå matvarer og forvellede grønnsak er skal ikke krydres og saltes før frys ing, ferdige retter kan krydres og sal tes lett. En del krydder forandrer smaksstyrke ved frysing.
Avkjøl varm mat eller drikke før frys ing, for å forhindre at allerede fryste matvarer begynner å tine og for å unngå økt strømforbruk.
-
-
-
-
41
Page 42
Frysing og lagring
Før innleggingen
Hvis du skal legge inn en større
^
mengde enn 2 kg ferske matvarer, koble inn funksjonen SuperFrost en stund før du legger inn maten (se "Bruk av SuperFrost"). Da får de matvarene som allerede er lagt inn en kuldereserve.
Innlegging
Følgende maksimale mengder må overholdes: – Fryseskuff = 25 kg – Glassplate = 35 kg
Matvarer som skal fryses, må ikke berøre allerede fryste varer, da kan disse begynne å tine.
Vær oppmerksom på dette når du tar ut fryseskuffer: Den nederste fryseskuffen må alltid være i skapet! Hvis du legger mat på glassplaten, pass på at vifteåpningen på skapets bakvegg ikke blir tildekket. Den er viktig for problemfri funksjon og et normalt energiforbruk!
Maksimal frysemengde (se type
skiltet)
Ta ut de øvre fryseskuffene.
^ ^ Legg maten spredt utover på de øvre
glassplatene, slik at maten gjennom­fryses til kjernen så raskt som mulig.
Etter innfrysingen:
-
^ Legg inn tørre pakninger, for å unngå
at varene fryser sammen eller fryser fast.
– Små frysemengder
Frys inn matvarene i de øvre fryseskuff ene.
^
Legg frysevarene spredt utover på bunnen i fryseskuffene, slik at varene gjennomfryses til kjernen så raskt som mulig.
42
^ Legg den fryste maten i fryseskuffen
og sett den inn igjen.
– Store frysevarer
Hvis du skal legge inn store frysevarer, f.eks. kalkun eller vilt, kan du ta ut
­glassplatene mellom fryseskuffene.
^
Ta ut de øvre fryseskuffene, løft glassplatene litt opp og trekk dem fremover!
Page 43
Frysing og lagring
Frysekalender
Frysekalenderen på fryseskuffene viser vanlig lagringstid i måneder, for for skjellige matvarer som legges ferske inn for frysing.
Lagringstiden på pakken er avgjørende for resultatet.
2 - 3 måneder: Kaker, is, gryteretter
3 - 5 måneder: Fisk, sopp, brød
6 - 8 måneder: Svinekjøtt, kalv, fugl
10 - 12 måneder:
Oksekjøtt, frukt, grønnsaker
-
Tining av frysevarer
Frysevarer kan du tine
i mikrobølgeovn,
i stekeovn med "Varmluft" eller "Tin
ing", ved romtemperatur,
i kjøleskapet (kulden som avgis bru
kes til å kjøle matvarene), i dampkokeren.
Flate kjøtt- og fiskestykker kan legges
halvtinte i varm stekepanne. Kjøtt- og fiskestykker (f.eks. kjøttdeig,
kylling, fiskefilet) må tines uten at de kommer i kontakt med andre matvarer. Samle opp væsken som renner ut un­der tining, og kast den.
Frukt kan tines ved romtemperatur i pakningen eller i en tildekket skål.
Grønnsaker kan vanligvis legges fros­ne i kokende vann eller dampes i varmt fett. Koketiden er noe kortere enn for ferske grønnsaker.
-
-
Ikke frys inn igjen varer som er helt eller delvis tint. Først etter at du har bearbeidet matvarene (koking eller steking), kan du fryse dem på nytt.
43
Page 44
Frysing og lagring
Tilberedning av isbiter
Fyll isskålen inntil tre fjerdedel full
^
med vann og sett den på bunnen i en fryseskuff.
Hvis isskålen fryser fast, kan du løsne
^
den med f.eks. et skjeskaft.
^ Isbitene løsner lett hvis du holder
skålen litt under rennende vann.
Hurtigkjøling av drikker
Flasker som du legger til hurtigkjøling i fryseskapet, må tas ut igjen senest et-
ter 1 time, ellers kan de eksplodere!
Bruk av kjøleelement
Ved strømbrudd forhindrer kjøleele mentet en rask temperaturstigning i fry sesonen. Da forlenges lagringstiden.
Legg kjøleelementet i den øverste fry
^
seskuffen.
Etter ca. 24 timers lagringstid, kan kjøleelementet yte sin maksimale kjø leeffekt.
Ved et strømbrudd
Legg det gjennomfryste kjøleele
^
mentet direkte på maten i det fremre området i den øverste fryseskuffen.
Hvis du vil legge inn ferske matvarer, bruk kjøleelementet som skille mellom fryste og ferske varer, slik at de fryste varene ikke begynner å tine.
Kjøleelementet kan også brukes til å kjøle mat eller drikke i en kjølebag i kor­tere tid.
-
-
-
-
-
44
Page 45
Automatisk avriming
Kjølesone og PerfectFresh­sone
Kjølesonen og PerfectFresh-sonen avri mes automatisk.
Mens kompressoren går, kan det av hengig av funksjonen dannes rim og vanndråper på bakveggen i kjølesonen og PerfectFresh-sonen. Dette behøver du ikke fjerne. Det fordamper automat isk pga. varmen fra kompressoren.
Avrimingsvannet renner via en renne og gjennom et avløpsrør inn i et fordamp ningssystem på baksiden av skapet.
Pass på at avrimingsvannet alltid kan renne uhindret ut. Hold alltid rennen og avløpshullet for avrimingsvannet rene.
-
-
-
Frysesone
Kombiskapet er utstyrt med et "No-frost"-system, som gjør at skapet
­avrimes automatisk.
Fuktigheten som oppstår avsettes på fordamperen, den avrimes automatisk fra tid til annen og fordamper.
Ved hjelp av den automatiske avriming en holder frysesonen seg alltid isfri. Med dette spesielle systemet begynner ikke matvarene å tine!
-
45
Page 46
Rengjøring og stell
Pass på at det ikke kommer vann inn i elektronikken eller belysningen.
Det må ikke renne vaskevann gjen nom avløpshullet for avrimingsvann.
Ikke bruk damprenser. Dampen kan trenge inn til strømførende deler i skapet og utløse en kortslutning.
Typeskiltet inne i skapet må ikke fjernes. Det trengs ved en eventuell feil!
For å unngå skader på overflatene, ikke bruk
rengjøringsmidler som inneholder
-
soda, ammoniakk, syre eller klorid, kalkløsende rengjøringsmidler,
skurende rengjøringsmidler, f.eks.
skurepulver, skuremelk, universalstein,
løsemiddelholdige rengjøringsmidler,
rengjøringsmidler for rustfritt stål,
maskinoppvaskmiddel,
– – stekeovnsspray,
Dørene i rustfritt stål har et spesielt belegg som tåler smuss. De skal ikke pusses med Miele pleiemiddel for rustfritt stål. Da kan det dannes synlige riper!
For pleie av de rustfrie stålflatene i skapet, bruk Mieles pleiemiddel for rustfritt stål (kan kjøpes hos Miele). Det inneholder stoffer som er skånsomme mot materialet og, sam menlignet med et rengjøringsmiddel for rustfritt stål, innholder det ingen polerstoffer. Da fjernes flekkene skånsomt, og ved hver bruk dannes det en vann- og smussavvisende beskyttelsesfilm.
– rengjøringsmiddel for glass, – skrubbende, harde svamper og
børster, f.eks. grytesvamper,
– skarpe metallskraper!
Før rengjøringen
^ Slå av skapet.
^
Trekk ut støpselet eller koble ut sik
-
ringen i husinstallasjonen,
^
Ta matvarene ut av skapet og oppbe var dem på et kjølig sted.
^
For å rengjøre flaskehyllen og serveringsbrettene i døren, må du ta hyllene ut av stålrammene.
-
-
46
Page 47
Gå frem på følgende måte, for å fjerne stållisten fra lokket til smør- og osterommet (øverst i døren):
Ta smør- og osterommet helt ut.
^
Åpne lokket til smør- og osterommet.
^
Stållisten er spent over lokket, og må bøyes litt til siden!
Rengjøring og stell
Ta tak i skilleplaten med begge hen
^
der og trekk den ut. Ta ut alle andre uttakbare deler for
^
rengjøring.
Innerrom, tilbehør
^ Rengjør skapet regelmessig, minst
én gang i måneden.
-
^ Løsne stållisten fra siden av lokket
som vist på tegningen (1.).
^ Trykk de hvite plastknappene ut av
hullene (2.).
^ Fest stållisten på lokket igjen i om-
vendt rekkefølgen etter rengjøringen.
^
Ta skuffene og dekslene ut av PerfectFresh-sonen (se "Innredning – Skuffer i PerfectFresh-sonen").
Ikke la smuss tørke inn, men fjern det med en gang.
Lunkent vann med litt håndoppvask­middel er egnet til rengjøring.
Følgende deler kan vaskes i oppvask­maskinen:
Smørboksen, eggholderne, isbitskålen (avhengig av modell)
flaske- og de andre hyllene i døren (uten stålrammer)
smør- og osterommet (uten stållist)
Stålrammene og stållistene i døren kan ikke vaskes i oppvaskmaskin en!
-
47
Page 48
Rengjøring og stell
Oppvaskprogrammet må ikke ha høyere temperatur enn 55 °C! Kunststoffdeler kan bli misfarget i oppvaskmaskinen, hvis de kommer i kontakt med naturfargestoffer, f.eks. fra gulrøtter, tomater og ketchup. Disse misfargingene påvirker ikke delenes stabilitet.
Rengjør hyllene, skuffene, dekselet til
^
skuffene og skilleplaten for hånd. Dis se delene kan ikke vaskes i oppvask maskinen!
^ Rengjør rennen og avløpsrøret for
avrimingsvann ofte med en tynn gjen­stand, slik at avrimingsvannet alltid kan renne uhindret ut.
^ Vask over innerrommet og tilbehøret
med rent vann etter rengjøringen og gni alt sammen tørt med en klut. La skapdørene stå åpne en liten stund.
^ Fjern evt. flekker på stållistene og
stålrammene med Miele pleiemiddel for rustfritt stål.
Dører, sidevegger
Fjern helst smuss fra skapdørene og sideveggene omgående. Hvis tilsmussinger får virke lenge, kan de under visse omstendigheter være umulige å fjerne, og overfla tene kan bli misfarget eller forandret.
Alle overflatene er ømfintlige for ri
-
per.
-
Alle overflatene kan bli misfarget el ler forandret hvis de kommer i kon takt med uegnede rengjøringsmid ler.
^ Rengjør overflatene med en ren
svampklut, håndoppvaskmiddel og varmt vann. Du kan også bruke en ren, fuktig mikrofiberklut uten rengjøringsmid­del.
^ Vask over med rent vann etter ren-
gjøringen, og tørk alt med en myk klut.
-
-
-
-
-
^
Puss disse med Miele pleiemiddel for rustfritt stål etter hver rengjøring. Det beskytter ståloverflatene og for hindrer rask tilsmussing igjen!
48
-
Page 49
Rengjøring og stell
I tillegg gjelder følgende for skap i rustfritt stål:
Dører
Skapdørene er foredlet med et høyverdig overflatebelegg. Det be skytter mot smuss og letter rengjøring en.
På skapdørene må du ikke bruke: – rengjøringsmidler for rustfritt stål: Belegget blir skadet! – Miele pleiemiddel for rustfritt stål: Det vil bli synlige striper!
– Sidevegger
^ Flekker fjernes med Miele pleiemid-
del for rustfritt stål.
^ Puss sideveggene med Miele pleie-
middel for rustfritt stål etter hver ren- gjøring. Det inneholder stoffer som er skånsomme mot materialet og, sam­menlignet med et rengjøringsmiddel for rustfritt stål, inneholder det ingen polerstoffer. Ved hver bruk dannes det en vann og smussavvisende beskyttelsesfilm. Det beskytter de rustfrie stålflatene og forhindrer rask tilsmussing igjen!
-
Ventilasjonsarealer
Rengjør ventilasjonsarealene regel
^
messig med en børste eller støvsu ger. Støvlag øker energiforbruket.
Dørpakning
-
Ikke bruk olje eller fett på dørpak ningen. Det kan gjøre den porøs med tiden.
Rengjør dørpakningen regelmessig med rent vann og gni den grundig tørr med en klut.
Bakside - kompressor og metallgitter
Kompressoren og metallgitteret på bak­siden av apparatet (varmeutveksleren) må støvsuges minst en gang i året. Støvlag øker energiforbruket!
Pass på ved rengjøringen, at ingen kabler eller andre deler blir revet av, bøyd eller skadet.
-
-
-
49
Page 50
Rengjøring og stell
Etter rengjøringen
Skyv inn skilleplaten til du hører at
^
den fester seg. Sett alle delene inn i kjølesonen.
^
Legg matvarene i kjølesonen.
^
Koble skapet til igjen og slå det på.
^
Koble inn funksjonen SuperFrost, slik
^
at frysesonen blir raskt kald. Skyv fryseskuffene med matvarene
^
inn i frysesonen igjen, så snart tem peraturen er lav nok.
^ Koble ut SuperFrost, så snart en kon-
stant frysesonetemperatur på minst
-18 °C er nådd.
-
50
Page 51
Aktivkullfiltre
Oppfordringen om å skifte aktivkullfiltre kommer ca. hver 6 måned.
Når indikatoren for skifte av aktivkullfilt re lyser rødt, må aktivkullfiltrene skiftes.
Utskiftning av aktivkullfiltre
^ Ta kassetten med aktivkullfiltre ut av
hyllen.
For å bekrefte filterskifte,
hold indikatoren for skifte av aktivkull
^
-
filtre inne i ca. 2 sekunder.
Indikatoren for skifte av aktivkullfiltre slokner, og tidstelleren blir nullstilt.
Utskiftning av aktivkullfiltre til et sen ere tidspunkt
Du kan også skifte aktivkullfiltrene til et senere tidspunkt.
Hvis det røde lyset er forstyrrende, kan du koble ut indikatoren:
^ Hold indikatoren for skifte av aktiv-
kullfiltre inne i ca. 2 sekunder.
-
-
^
Ta ut begge aktivkullfiltrene og sett de nye filtrene inn i kassetten med den omkransende kanten nederst.
^
Sett kassetten midt på den bakre kanten til hyllen, slik at den knepper på plass der.
Indikatoren for skifte av aktivkullfiltre slokner.
51
Page 52
Aktivkullfiltre
Hvis du vil skifte aktivkullfiltre senere, og indikatoren for skifte av aktivkullfiltre er sloknet, må tidstelleren nullstilles via innstillingsmodus:
Hold tasten X inne,
^
^ trykk en gang på på/av-tasten (ikke
slipp tasten X!).
^ Hold tasten X inne i 5 sekunder, til c
vises på indikatoren.
^ Trykk på nytt så mange ganger på
tasten X,at^ vises på indikatoren.
^ Trykk på/av-tasten for å bekrefte. ^ Trykk så mange ganger på tasten X,
at ^2vises på indikatoren.
Tips:
Ved matvarer med veldig sterk lukt (f.eks. ost),
sett kassetten med aktivkullfiltre på
den hyllen hvor denne matvaren oppbevares,
skift aktivkullfiltre tidligere ved behov
(nullstill deretter tidstelleren), sett flere aktivkullfiltre (med kassett) i
skapet.
Aktivkullfiltre samt kassetter kan kjø­pes hos forhandleren eller hos Miele.
^
Hold på/av-tasten inne i 2 sekunder for å bekrefte.
Tidstelleren nullstilles.
^
Trykk så mange ganger på tasten X, at c vises på indikatoren.
^
Trykk på/av-tasten.
Du er nå ute av innstillingsmodus.
52
Page 53
Reparasjoner på elektriske apparat er skal bare utføres av fagfolk. Hvis ukyndige reparerer apparatene, kan det oppstå betydelig fare for bru keren.
-
Hvis feil oppstår
Frysesonedøren kan ikke åpnes flere
-
ganger etter hverandre.
Det er ingen feil! Pga. sugeeffekten kan døren først åpnes etter en stund hvis du ikke bruker makt.
Kjøle- hhv. frysesonen kjøler ikke
Undersøk om den tilhørende
^
temperatursonen er koblet inn. Tem peraturindikatoren må lyse.
Undersøk om støpselet sitter
^
skikkelig fast i stikkontakten.
^ Undersøk om sikringen i husinstalla-
sjonen er utløst, det kan være noe feil ved dette skapet, spenningen i huset eller et annet apparat. Tilkall elektrofagfolk eller Miele ser­vice.
Skapet kjøler ikke, men "dn" vises på temperaturindikatoren
Messeinnstillingen er aktivert. Messeinnstillingen gjør det mulig for forhandlere å presentere skapet uten at det blir kaldt. Denne innstillingen er ikke nødvendig for privat bruk.
^
Koble ut messeinnstillingen (se "Infor masjon for forhandlere ­Messeinnstilling").
-
Temperaturen i kjøle- hhv. fryseso nen er for lav.
Innstill en høyere temperatur.
^
Undersøk om dørene er skikkelig luk
^
ket. Har du lagt inn en stor mengde mat
^
varer samtidig? Da går kompressoren veldig lenge, og temperaturen synker automatisk.
^ Superkjøl har ikke koblet seg ut ennå. ^ SuperFrost har ikke koblet seg ut
ennå.
Kompressoren kobles inn oftere enn vanlig, og innkoblingstiden øker
^ Undersøk om ventilasjonsarealene er
stengt eller støvete.
^
Undersøk om metallgitteret (varmeut veksler) på baksiden av skapet er støvete.
-
^
Skapdørene er åpnet ofte, eller det er lagt inn en stor mengde ferske mat varer til frysing samtidig.
-
-
-
-
-
^
Undersøk om dørene kan lukkes or dentlig.
-
53
Page 54
Hvis feil oppstår
Kompressoren går konstant
For å spare energi, kobler kompressor en om til lavere hastighet ved lavere kuldebehov. Da øker kompressorens innkoblingstid.
Frysevarene tiner, fordi det er for varmt i frysesonen
Er den romtemperaturen som skapet
^
er bestemt for, underskredet?
Øk romtemperaturen.
Kompressoren kobles inn sjeldnere hvis romtemperaturen er for lav. Derfor kan det bli for varmt i frysesonen.
Frysevarene er fastfryste.
Løsne frysevarene med en stump gjen­stand, f.eks. et skjeskaft.
Varselsignalet høres og av-tasten for varselsignalet blinker
En temperatursone er for varm, fordi
^
skapdøren er åpnet ofte, eller en stor mengde ferske matvarer er lagt inn.
^
ventilasjonsarealene er tildekket.
Når feilene er rettet, stanser varselsig nalet og indikatorene slokner.
-
På temperaturindikatorene lyser streker
­Kontroller temperaturindikatorene ca. 6 timer etter at skapet er koblet inn. Det vises en temperatur, bare hvis tempera turen i skapet ligger i det området som kan vises.
På temperaturindikatoren vises"_F"
Det foreligger en feil. Tilkall service.
Indikatoren for skifte av aktivkullfiltre lyser rødt
^ Skift aktivkullfiltre. Bestill evt. nye aktivkullfiltre hos din
Miele-forhandler.
På temperaturindikatoren vises "nA"
Temperaturen har steget for mye pga. et strømbrudd i de siste dagene eller ti­mene.
^ Trykk av-tasten for varselsignalet
mens"nA" lyser.
På temperaturindikatoren vises den høyeste temperaturen som har innstilt seg i frysesonen under strømbruddet.
Kontroller, avhengig av temperatur, om matvarene er helt eller delvis tint. Hvis de er det, må de bearbeides (kokes el ler stekes) før de fryses inn igjen.
-
-
54
Den høyeste temperaturen vises i ca. 1 minutt. Deretter viser temperaturindika toren den reelle temperaturen i fryseso nen igjen.
-
-
Page 55
Skapet kan ikke slås av.
Låsefunksjonen koblet inn!
Det innvendige lyser i kjølesonen fungerer ikke
Har skapdøren stått lenge åpen? Be
^
lysningen kobles automatisk ut etter ca. 15 minutter.
Hvis det ikke er tilfelle, er belysningen defekt.
Kontakt kundeservice.
^
Hvis feil oppstår
-
LED-belysningen skal utelukkende re pareres og skiftes ut av Mieles service­tjeneste. Det er strømførende deler un­der dekselet. Stor fare for skade!
Dekselet må ikke tas av! Hvis dekslet er skadet eller er fjernet pga. skade - forsiktig! Ikke se inn i be­lysningen (laserstråling klasse 1 M) med optiske instrumenter (lupe eller lignende!)
Bunnen i kjølesonen er våt.
Avløpshullet for avrimingsvannet er tett.
^
Rengjør rennen og avløpshullet for avrimingsvann.
Hvis du ikke kan rette på feilen ved hjelp av de nevnte rådene, tilkall service. Unngå helst å åpne skapdørene før feilen er rettet, for å holde kuldetap et så lavt som mulig.
-
-
55
Page 56
Årsaker til støy
Helt normal støy Hva forårsaker den?
Brrrrr... Brummingen kommer fra motoren (kompressoren). Den kan bli
litt høyere en liten stund, når motoren kobles inn.
Blubb, blubb.... Boblingen, gurglingen eller surringen kommer fra kjølemiddelet
som renner gjennom rørene.
Klikk.... Klikkingen kan alltid høres når termostaten kobler motoren inn el
ler ut.
Sssrrrrr.... For et flersone- eller No-Frost-apparat kan en lav støy stamme fra
luftstrømningene innvendig i apparatet.
Knak ... Knakingen høres alltid når materialet i apparatet utvider seg.
Tenk på at motor- og strømningslyder i kuldekretsløpet ikke er til å unngå!
Støy som er lett å fjerne Hva forårsaker den, og hva kan du gjøre med
den?
Skrangling, klapring, klirring Apparatet står ujevnt: Rett opp apparatet ved hjelp av et vater.
Bruk skruføttene under apparatet eller legg noe under. Apparatet berører andre møbler eller apparater: Flytt apparat-
et bort fra møblene eller apparatene. Skuffer, kurver eller hyller vibrerer eller sitter fast: Kontroller
de uttagbare delene og sett dem eventuelt inn på nytt. Flasker eller beholdere berører hverandre: Flytt flaskene eller
beholderne litt fra hverandre.
Transportkabelholderen henger fremdeles bak på apparatet:
Fjern kabelholderen.
-
56
Page 57
Service / garanti
Hvis det oppstar feil som du ikke kan rette pa selv, kontakt
Miele-forhandleren
– eller
Miele kundeservice
Telefonnummeret til Miele finner du mot slutten av denne bruks- og monteringsanvisningen.
Serviceavdelingen trenger modell og nummer pa fryseskapet.
Begge opplysningene finner du pa ty peskiltet i skapet.
Garantitid og garantibetingelser
Garantitiden er 2 ar. Narmere opplysninger om garantibetin
gelsene finner du pa www.miele.no.
Telefonnummeret til Miele finner du mot slutten av denne bruks- og monteringsanvisningen.
-
-
57
Page 58
Informasjon for testinstitutter
Testene skal gjennomføres iht. gjelden de normer og retningslinjer.
I tillegg skal det tas hensyn til følgende produsentopplysninger ved forberedelser og gjennomføring:
Henvisninger for oppfylling av ska
pet,
For å fastsette standard energifor bruk og lagringstid ved feil,må kjøleelementene (avhengig av mo dell) være plassert som angitt.
henvisninger i bruks- og
monteringsanvisningen .
-
-
-
-
58
Page 59
Messeinnstilling
Informasjon for forhandlere
Trykk på/av-tasten.
^
Med funksjonen "Messeinnstilling" kan skapet presenteres hos forhandlere el ler på messer. Betjeningen og det inn vendige lyset virker, men kompressoren forblir utkoblet.
Koble inn skapet.
^
Kjøledelen er valgt.
^ Berør tasten X og hold den inne, ^ trykk samtidig en gang på
på/av-tasten (ikke slipp tasten X!).
^ Hold fingeren på tasten X til symbol-
et p vises i displayet.
^
Trykk på/av-tasten for å bekrefte.
-
-
Nå er du ute av innstillingsmodus.
^
Hold fingeren på tasten X til symbol et n vises i displayet.
^
Trykk på/av-tasten for å bekrefte.
^
Ved å trykke tasten X kan du aktivere messeinnstillingen:
n1: Koble inn messeinnstillingen n0: Koble ut messeinnstillingen
Den aktuelle innstillingen lyser, den inn stillingen som kan velges, blinker.
^
Etter at du har valgt en ny innstilling, trykk på/av-tasten som bekreftelse.
^
Trykk tasten X, så mange ganger, at p vises.
-
-
59
Page 60
Elektrotilkobling
Apparatet leveres klart for tilkobling med kabel og støpsel for vekselstrøm 50 Hz 220 – 240 V.
Sikringen må være minst 10 A. Skapet må kun kobles til forskriftsmes
sig montert jordet stikkontakt. For at skapet skal kunne kobles raskt
fra strømnettet, må stikkontakten være plassert ved siden av skapet og være lett tilgjengelig.
Hvis stikkontakten ikke lenger er tilgjen gelig etter at skapet er satt på plass, må det på installasjonsstedet være en skilleanordning for hver pol. Som skille­anordning gjelder brytere med en kon­taktåpning på minst 3 mm. Dette er overstrømvern, sikringer og jordfeilbry­tere (EN 60335).
Støpselet og nettkabelen til skapet må ikke berøre baksiden av skapet, da støpsel og nettkabel kan bli skadet av vibrasjoner fra apparatet. Dette kan for­årsake kortslutning.
Det er ikke tillatt å koble til skapet via skjøtekabel, da skjøtekabler ikke gir nødvendig sikkerhet for apparatet (f.eks. fare for overoppheting).
Apparatet må ikke kobles til vekselrette
­re, f.eks. i forbindelse med solcellean
legg. Når apparatet kobles inn, kan det oppstå spenningstopper som fører til sikkerhetsutkobling. Elektronikken kan bli skadet! Apparatet må heller ikke brukes i for bindelse med energisparestøpsler.
­Energitilførselen til apparatet blir redu
sert, og apparatet blir for varmt. Hvis nettkabelen må skiftes ut, må den
kun skiftes ut av en kvalifisert elektro­fagmann.
-
-
-
-
Heller ikke andre apparatet skal kobles til stikkontakter som er plassert bak det te skapet.
60
-
Page 61
Oppstillingsveiledning
Ikke plasser apparater som avgir varme oppå kjøleskapet, f.eks. hybelkomfyr, dobbel kokeplate eller brødrister. Apparatet kan antennes. Brannfare!
Dette kombiskapet må ikke plasse
­res direkte ved siden av en annen modell ("side-by-side")! Da skapet ikke er utstyrt med var
­meelement i sideveggen, kan en "side-by-side" oppstilling føre til dan nelse av kondensvann! Forhør deg med forhandleren.
Oppstillingssted
Ikke plasser skapet ved siden av en komfyr eller varmekilde, ikke ved vindu med direkte sollys. Jo høyere romtem­peraturen er, desto lenger går kom­pressoren, og desto høyere blir energi­forbruket. Et tørt rom med god ventilasjon er egnet.
Viktig! Ved høy luftfuktighet kan det avsettes kondens på skapets ut vendige flater. Dette kondensvannet kan føre til korrosjon på skapets ytter vegger. For å forebygge dette, anbefales det å plassere skapet i et tørt og/eller godt klimatisert rom. Forsikre deg om at skapdørene kan lukkes skikkelig etter oppstilling av skapet, at ventilasjonsarealene over holdes og at skapet er stilt opp som beskrevet.
-
Klimaklasse
Apparatet er konstruert for en bestemt klimaklasse (romtemperaturområde), og grensene for denne må overholdes. Klimaklassen står på typeskiltet innven­dig i skapet.
Klimaklasse Romtemperatur
SN
N
ST
T
+10 °C til +32 °C +16 °C til +32 °C +16 °C til +38 °C +16 °C til +43 °C
-
-
-
Vær oppmerksom på følgende ved oppstilling av apparatet:
Stikkontakten må ikke befinne seg bak skapet. Den må være lett tilgjen gelig i nødstilfelle.
Støpselet og nettkabelen må ikke be røre baksiden av skapet, da disse kan skades av vibrasjoner fra skapet.
Heller ikke andre apparater må kobles til en ev. stikkontakt bak skap et.
En lavere romtemperatur fører til lengre stillstandsperiode for kompressoren. Det kan føre til høyere temperaturer i skapet, slik at frysevarene evt. kan be
­gynne å tine!
-
-
-
61
Page 62
Oppstillingsveiledning
Ventilasjon
Luften på skapets bakvegg blir varm. Ventilasjonsarealene må ikke dekkes til, ellers er ikke problemfri luftføring sikret. Ventilasjonsarealene må også regel messig rengjøres for støv.
-
Skap med vedlagte veggavstandsholdere
For at det angitte energiforbruket skal oppnås, skal veggavstandsholderne, som er ved lagt noen modeller, brukes. Når veggavstandsholderne er montert, økes apparatdybden med ca. 35 mm. Hvis veggavstandsholderne ikke brukes, har det ingen innflytelse på skapets funksjon. Med kortere av­stand til veggen, øker imidlertid energiforbruket for dette apparatet litt, men ubetydelig.
-
Oppstilling av skapet
Skapet må stilles opp ved hjelp av to personer.
Skapet skal kun skyves når det ikke er mat-/drikkevarer i skapet.
Ta tilkoblingskabelen fra baksiden av
^
skapet. Fjern først kabelholderen fra skapets
^
bakside. Ellers kan det oppstå vibra sjonsstøy.
Undersøk at ingen deler bak på ska
^
pet er presset inntil bakveggen. Bøy eventuelt forsiktig bort deler som lig­ger inntil veggen.
^ Skyv skapet forsiktig på plass. ^ Sett skapet med
veggavstandsholderne (hvis de er montert) hhv. med baksiden direkte mot veggen.
-
-
^
Monter veggavstandsholderne på venstre og høyre side øverst på bak siden av skapet.
62
Justering av skapet.
^
Juster skapet ved hjelp av de fremre
­skruføttene, slik at det står rett. Bruk
vedlagte fastnøkkel.
Page 63
Støtte opp skapdøren
Skrufoten a skal skrus ut til den når
^
gulvet. Drei den deretter rundt med ytterligere 90°.
Oppstillingsveiledning
63
Page 64
Oppstillingsveiledning
Apparatmål
ABC
KFN 14927 SD 2010 mm 600 mm 630 mm* KFN 14927 SD ed/cs
KFN 14927 SD ed/cs-1 KFN 14927 SD ed/cs-3
* Mål uten monterte veggavstandsholdere. Hvis de vedlagte veggavstandsholderne brukes, økes apparatdybden med 35 mm.
64
2010 mm 600 mm 630 mm*
Page 65
Omhengsling av døren
Skapet leveres med høyrehengsling. Hvis venstrehengsling er nødvendig, må dørhengslet flyttes:
For omhengsling av døren behøves følgende verktøy:
For å hengsle om døren, trenger du hjelp av en annen person.
Ta av dørhåndtaket:
Når du drar i dørhåndtaket a, skyves
^
håndtaksdelen på siden b bakover.
^ Trekk håndtaksdelen b kraftig bak-
over ut av føringen.
^ Løsne de fire skruene (TX 15) i
festeplaten og ta av håndtaket.
^ Løsne dekkplatene på motsatt side
og sett dem på de ledige hullene.
65
Page 66
Omhengsling av døren
Før du begynner å hengsle om dør en, bør du ta ut matvarene fra hyl lene i døren.
Avtaging av den øvre dørdemperen:
Åpne den øvre skapdøren.
^
^ Løsne panelet a fra dørdemperen:
Sett en skrutrekker nedenfra inn i ut­sparingene og løft panelet forsiktig av litt etter litt.
Pass på at du ikke skader dørpak­ningen. Hvis dørpakningen er skadet, kan det hende at døren ikke kan lukkes ordentlig og kjølingen blir dermed utilstrekkelig!
-
-
Skyv panelet a i retning av skapet
^
og la det først henge mellom døren og skapet.
Sett sikringen b (følger med skapet)
^
på dørdemperen c, slik at den knepper på plass.
Når sikringen er satt på, kan ikke leddet klappe igjen. Ikke fjern sikringen før du blir bedt om det!
66
^
Løsne dekselet d ovenfra og neden fra forsiktig med en skrutrekker.
^
Trykk bolten e ut nedenfra og opp med en skrutrekker.
-
Page 67
Omhengsling av døren
Ta av dekselet d.
^
Forbindelsen mellom dørdemperen og skapet er nå løsnet.
Ta av panelet a.
^
^ Skyv demperbøylen f så langt som
mulig mot håndtakssiden og løsne skruene g på dørdemperen.
^ Skyv dørdemperen så langt som mu-
lig mot håndtakssiden ved hjelp av en skrutrekker og løft den ut fra si­den.
^ Legg dørdemperen til side.
Avtaging av den øvre skapdøren:
Løsne dekselet h, ved å føre en
^
skrutrekker forsiktig inn i utsparingen nedenfra.
^ Ta av dekselet h sammen med
festedelen i.
^ Løsne festedelen i fra dekselet h,
ved å skyve det et stykke mot venst­re, og deretter ved å ta av dekselet foran.
^ Drei festedelen i 180° rundt.
^
Sett dekselet h foran på festedelen i og skyv det mot høyre. Skriften må
være tydelig.
^
Skru av hengseldelen j, drei den 180° rundt og sett den på motsatt side. Lag evt. skruehull på forhånd.
^
Ta av det øvre dekselet k, ved å skyve det bakfra og forover og deret ter ta det av oppover.
^
Ta av dekselet l.
-
67
Page 68
Omhengsling av døren
Forsiktig! Når hengselholderen fjer nes, er ikke den øvre skapdøren len ger sikret!
Lukk den øvre skapdøren.
^
Løsne skruene m på den øvre
^
hengselholderen n og trekk hengselholderen oppover.
Løft den øvre skapdøren forsiktig
^
opp, ta den av og sett den til side. Pass på at hengselbolten midt på
^
skapet blir sittende i hengselholderen, ellers har ikke den nedre skapdøren feste!
^ Fest dekselet h sammen med
festedelen i på motsatt side.
^ Sett dekselet l på motsatt side.
Avtaging av den nedre dørdemperen:
^ Åpne den nedre skapdøren.
-
-
Pass på at du ikke skader dørpak ningen. Hvis dørpakningen er skadet, kan det hende at døren ikke kan lukkes ordentlig og kjølingen blir dermed utilstrekkelig!
^ Skyv panelet a i retning av skapet
og la det først henge mellom døren og skapet.
^ Sett sikringen b (følger med skapet)
på dørdemperen c.
Når sikringen er satt på kan ikke leddet klappe igjen. Ikke fjern sikringen før du blir bedt om det!
-
^
Løsne panelet a fra dørdemperen: Sett en skrutrekker ovenfra inn i ut sparingene og løft panelet forsiktig av litt etter litt.
68
^
Løft dekselet d forsiktig fra siden med en skrutrekker.
^
Få hjelp av en annen person og vipp skapet forsiktig bakover.
-
Page 69
Trykk bolten e ut nedenfra og oppo
^
ver.
Forbindelsen mellom dørdemperen og skapet er nå løsnet.
^ Ta av panelet a.
Omhengsling av døren
Avtaging av den nedre skapdøren:
Lukk den nedre skapdøren.
^
-
Ta av hengselbolten i i midten av
^
skapet.
^ Ta den nedre skapdøren forsiktig av
og sett den til side.
^ Ta av dekselet j. ^ Skru av hengselholderen k, drei den
180° rundt og skru den fast på mot­satt side.
^
Skyv demperbøylen f så langt som mulig mot håndtakssiden og løsne skruene g på dørdemperen.
^
Skyv dørdemperen så langt som mu lig mot håndtakssiden ved hjelp av en skrutrekker og løft den ut fra si den.
^
Legg dørdemperen til side.
^ Ta av kunststoffkappen h, drei den
180° rundt og sett den på hengselholderen k i midten.
^
Sett dekselet j på motsatt side.
-
-
69
Page 70
Omhengsling av døren
Skru hengseldelen h av fra
^
hengselholderen f, drei den 180° rundt og skru den fast i det motliggende hullet i hengselholderen.
Sett pluggen d i det andre hullet.
^
Ta av dekselet g og sett det i hullene
^
på motsatt side. Skru hengselholderen f på motsatt
^
side, bruk kun de to ytterste avlange hullene. Den midtre skruen faller bort. Bare på den måten kan skap døren senere justeres ved hjelp av de ytterste avlange hullene!!
^ Viktig! Skru skrufoten c på hengsel-
bolten a helt inn.
-
^ Løft pluggen l ut av hengselhylsen i
skapdøren og sett den på motsatt side.
Montering av den nedre skapdøren:
^
Trekk den komplette hengselbolten a med skive b og skrufot c oppo ver.
^
Ta av pluggen d.
^
Løsne skruene e og ta av hengselholderen f.
-
^ Sett den komplette hengselbolten a
med skive b og skrufot c inn igjen. Viktig! Haken på hengselbolten må peke innover igjen.
^ Sett den nedre skapdøren ovenfra på
hengselbolten a.
^ Lukk den nedre skapdøren.
70
Page 71
Sett hengselbolten i i midten av
^
skapet gjennom hengselholderen k inn i den nedre skapdøren.
Innsetting av den nedre dørdemperen:
Omhengsling av døren
Sett dørdemperen inn i skapdøren.
^
Sett den inn på apparatsiden først.
^
Løsne dekselet a fra panelet b, drei det 180° rundt og sett det på motsatt side.
^ Skyv dørdemperen ved hjelp av en
skrutrekker så lang som mulig mot apparatsiden, slik at den knepper på plass.
Skruehullene på venstre og høyre side må stemme nøyaktig overens.
^
Skru dørdemperen fast, først på ap paratsiden, så på håndtakssiden med skruene c. Skyv den kraftig i retning av apparatsiden en gang til.
-
71
Page 72
Omhengsling av døren
Heng panelet b på demperbøylen
^
d. Trekk demperbøylen d mot
^
hengselholderen og sett bolten e inn ovenfra, slik at firkanten sitter i for­dypningen.
^ Sett på dekselet f slik at det
knepper på plass.
Pass på at dekselet f sitter riktig, slik at døren kan lukkes uten problemer og bolten blir sikret.
^ Ta av sikringen g.
Montering av den øvre skapdøren:
Sett den øvre skapdøren på hengsel
^
bolten i i midten av skapet. Lukk den øvre skapdøren.
^
^ Sett hengselholderen n på motsatt
side og fest den med skruene m. Lag evt. skruehull på forhånd eller bruk drill.
^ Sett dekselet k på motsatt side. ^ Juster skapdøren til kabinettet ved
hjelp av de avlange hullene i den nedre hengselholderen. Skru skruene godt til.
-
^
Sett panelet b ovenfra på dørdemperen, fest det først nede og så oppe.
^
Lukk den nedre skapdøren.
72
Page 73
Innsetting av den øvre dørdemperen:
Løsne dekselet a fra panelet b, drei
^
det 180º rundt og sett det inn igjen på den andre siden.
Omhengsling av døren
Skyv dørdemperen ved hjelp av en
^
skrutrekker så langt som mulig mot apparatsiden.
Skruehullene på venstre og høyre side må stemme nøyaktig overens.
^
Sett dørdemperen inn i skapdøren. Sett den inn på apparatsiden først.
^
Skru dørdemperen fast, først på ap paratsiden, så på håndtakssiden med skruene c. Skyv den kraftig i retning av apparatsiden en gang til.
^
Heng panelet b på demperbøylen d.
^
Skyv dekselet e på fra siden, slik at åpningene til bolten f ligger over hverandre.
^
Trekk demperbøylen d mot hengselholderen og sett bolten f inn ovenfra, slik at firkanten sitter i for dypningen.
-
-
73
Page 74
Omhengsling av døren
Fest dekselet e skikkelig.
^
Pass på at dekselet e sitter skikkelig, slik at døren kan lukkes uten problemer og bolten er sikret.
Ta av sikringen g.
^
^ Sett panelet b ovenfra på
dørdemperen, fest det først nede og så oppe.
^ Lukk den øvre skapdøren.
74
Page 75
Montering av dørhåndtaket igjen:
De følgende rådene for festing av håndtaket må følges. Hvis håndtaket monteres feil, kan dørpakningen bli skadet.
^ Skru først håndtaket løst på motsatt
side med begge de fremre skruene b.
Omhengsling av døren
OBS! Pass på at den delen som skal sitte på siden av håndtaket d ikke kommer borti dørpakningen når dør en åpnes. Da blir dørpakningen ødelagt!
Hvis dette skulle være tilfelle,
rett opp festeplaten c en gang til
^
ved hjelp av settskruene a, til festeplaten og den delen som skal sitte på siden av håndtaket d har rik tig vinkel og ikke berører pakningen når døren åpnes.
-
-
Festeplaten c må ligge inntil dør­kabinettet, slik at festeplaten ligger i flukt med ytterveggen på skapet når døren er lukket. Hvis den ikke gjør det,
^
bruk en unbrakonøkkel og skru beg ge de formonterte settskruene a så langt inn, at festeplaten c har riktig vinkel.
^
Skru alle de 4 skruene b skikkelig fast.
^
Skyv den delen som skal sitte på si den av håndtaket d fra apparatsiden inn i festeplatens føring, til du hører at den knepper på plass.
-
-
75
Page 76
Justering av skapdørene
Skapdørene kan senere justeres til ka binettet.
For at det skal være lettere å se frem gangsmåten, vises ikke skapdøren lukket på neste tegning.
Juster den nedre skapdøren ved hjelp av de ytterste avlange hullene i den nedre hengselholderen:
^ Fjern den midtre skruen a
hengselholderen.
^ Skru begge de ytterste skruene b litt
ut.
-
Juster den øvre skapdøren ved hjelp av de avlange hullene i den midtre hengselholderen:
-
Skru de to skruene c litt ut.
^
Juster skapdøren ved å forskyve
^
hengselholderen mot venstre eller høyre.
^ Skru skruene c godt til.
^
Juster skapdøren ved å forskyve hengselholderen mot venstre eller høyre.
^
Skru skruene b godt til. Skruen a skal ikke skrus inn igjen.
76
Page 77
Innbygging av skapet
* For apparater med monterte veggavstandsholdere økes apparatdybden med ca. 35 mm.
a Påbyggingsskap b Apparat c Kjøkkenskap d Vegg
Apparatet kan bygges inn i enhver kjøk keninnredning. For å få samme høyde som kjøkkeninnredningen, kan et på
­byggingsskap a plasseres over appa ratet.
For ventilasjon må det på baksiden av skapet være en utluftningskanal som er minst 50 mm dyp over hele bredden til påbyggingsskapet. Ventilasjonsarealet under taket må være minst 300 cm mede luften skal kunne passere uhind
2
, slik at den oppvar
­ret ut. Ellers må kompressoren yte mer, noe som øker strømforbruket.
Ventilasjonsarelanene må ikke dek­kes til eller stenges. Dessuten må de regelmessig ren­gjøres for støv.
Ved innbygging i standardkjøkken (dybde maks. 580 mm) kan apparatet settes direkte ved siden av et kjøkken­skap. Apparatdøren står da 34 mm* på siden og 50 mm* på midten fra kjøkken­skapets front. Da kan døren åpnes og lukkes uten problemer.
Ved oppstilling av apparatet inntil en vegg d, må det på hengselsiden være en avstand på 55 mm mellom veggen d og skapet b, slik at skapdørene kan åpnes helt (plass til håndtakene).
-
-
-
777879
Page 78
Page 79
Page 80
KFN 14927 SD, KFN 14927 SD ed/cs (-1/-3)
M.-Nr. 09 982 060 / 00no-NO
Loading...