Miele KFN 14923 SD User Manual [ru]

Инструкция по эксплуатации, монтажу и гарантия качества
Холодильник с системой NoFrost и DynaCool KFN 14923 SD
До установки, подключения и ввода прибора в эксплуатацию обязательно прочтите данную инструкцию по эксплуатации. Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения прибора.
ru - RU, UA
M.-Nr. 07 302 580
Содержание
Описание прибора ................................................5
Ваш вклад в охрану окружающей среды ............................7
Указания по безопасности и предупреждения .......................8
Как можно сэкономить электроэнергию? ..........................14
Включение и выключение прибора................................16
Управление прибором .............................................16
Отдельное выключение холодильной камеры ......................17
Режим установок .................................................18
Включение/выключение сигнала при нажатии кнопок ...............19
Включение / выключение блокировки .............................19
При длительном отсутствии ........................................20
Правильная температура .........................................21
...вхолодильной камере..........................................21
...вморозильной камере..........................................21
Индикация температуры...........................................21
Установка температуры ...........................................22
Возможные значения установки температуры ......................22
Изменение яркости индикации температуры .......................23
Звуковой сигнал ................................................24
Сигнал об изменении температуры ..................................24
Сигнал об открытой дверце ........................................25
Суперохлаждение, суперзамораживание и DynaCool .................26
Суперохлаждение ................................................26
Суперзамораживание .............................................27
DynaCool m .....................................................28
Оптимальное использование холодильной камеры .................30
Различные температурные области .................................30
Не подходящие для хранения продукты ..............................31
При покупке продуктов Вы должны обратить внимание на следующее ....31
Правильное хранение продуктов ....................................31
Фрукты и овощи ...............................................31
Неупакованные продукты животного и растительного происхождения . 32
Богатые белками продукты......................................32
Ìÿñî .........................................................32
Содержание
Оформление внутреннего пространства ...........................33
Перестановка полок ..............................................33
Составная полка .................................................33
Перестановка сервировочной полки / полок для бутылок в дверце .......34
Универсальный бокс ..............................................34
Перестановка держателя для бутылок ..............................35
Замораживание и хранение .......................................36
Максимальная мощность замораживания ............................36
Что происходит при замораживании свежих продуктов? ................36
Хранение готовых глубокозамороженных продуктов ...................36
Замораживание продуктов.........................................37
Перед замораживанием.........................................37
Упаковка .....................................................37
Перед размещением............................................38
Размещение продуктов .........................................38
Размещение продуктов большого размера............................38
Календарь замораживания.........................................38
Размораживание продуктов........................................39
Приготовление льда ..............................................39
Быстрое охлаждение напитков .....................................39
Поддон для замораживания........................................40
Аккумулятор холода ..............................................40
Автоматическое размораживание .................................41
Холодильная камера ..............................................41
Морозильная камера ..............................................41
Чистка и уход ...................................................42
Внешние стенки, внутреннее пространство, принадлежности............42
Вентиляционные решетки..........................................43
Дверное уплотнение ..............................................43
Обратная сторона - металлическая решетка ..........................43
Фильтр из активированного угля..................................44
Замена фильтра из активированного угля ............................44
Что делать, если ...? .............................................46
Посторонние звуки ..............................................50
Сервисная служба...............................................51
Электроподключение ............................................52
Содержание
Указания по установке ...........................................53
Место установки .................................................53
Климатический класс...........................................53
Вентиляция......................................................53
Установка прибора ...............................................53
Выравнивание прибора ............................................54
Размеры прибора.................................................55
Изменение навески дверцы.......................................56
Выравнивание дверей прибора ...................................67
Встраивание прибора ............................................68
Гарантия качества товара ........................................69
Описание прибора
a Сенсорная кнопка Вкл/Выкл для
всего холодильника и сенсорная кнопка Вкл/Выкл для отдельного включения и выключения холо дильной камеры
b Сенсорная кнопка DynaCool
c Сенсорная кнопка суперохлажде-
ния или суперзамораживания
d Сенсорная кнопка установки
температуры (X для понижения температуры)
e Индикатор блокировки (высвечи-
вается только при включенной блокировке)
f Индикатор температуры для холо-
дильной или морозильной камеры
-
gСенсорная кнопка для переключе
ния на холодильную или морозиль ную камеру (вверху символ "Охлаждение"; внизу символ "Замораживание")
h Сенсорная кнопка установки
температуры (Y для повышения температуры)
i Сенсорная кнопка выключения
предупреждающего сигнала (высвечивается только при сигнале об открытой двери или по­вышении температуры)
j Индикатор замены фильтра из ак-
тивированного угля (высвечивается только при нали­чии требования о замене фильтра из активированного угля)
-
-
5
Описание прибора
a Вентилятор
b Внутреннее освещение
cОтделение для масла и сыра
d Полка для бутылок
e Подставка для яиц /
Сервировочная полка
f Держатель для фильтра из акти
вированного угля Air Clean
g Полка
h Желоб и
отверстие для слива талой воды
i Контейнеры для овощей и фрук-
òîâ
j Держатель для бутылок *
k Полка для бутылок
l Морозильные боксы
с календарем
* в зависимости от модели
-
6
Ваш вклад в охрану окружающей среды
Утилизация упаковки
Упаковка защищает прибор от по вреждений при транспортировке. Материалы, используемые при изго товлении упаковки, безопасны для окружающей среды и легко утилизи руемы, поэтому они подлежат пере работке.
Возвращение упаковки для ee вто ричной переработки приводит к эко номии сырья и уменьшению коли чества отходов. Просим Bac по воз можности сдать упаковку в пункт приема вторсырья.
-
-
Утилизация отслужившего прибора
Отслужившие электрические и элект
-
ронные приборы часто содержат цен ные компоненты. В то же время мате
-
риалы приборов содержат вредные
-
вещества, необходимые для работы и безопасности техники. При неправиль ном обращении с отслужившими при
­борами или их попадании в бытовой
­мусор такие вещества могут нанести
вред здоровью человека и окружаю
­щей среде. Поэтому не рекомендуется
выбрасывать отслужившие приборы вместе с обычным бытовым мусором.
Рекомендуем Вам сдать отслуживший прибор в пункт приема и утилизации электрических и электронных прибо ров.
-
-
-
-
-
-
-
Проследите за тем, чтобы до отправ ления холодильника на утилизацию его трубки не были повреждены. Таким образом будет предотвращено попадание в окружающую среду хла дагента, находящегося в контуре ох лаждения, а также масла из компрес сора.
До момента отправления отслужив ший прибор должен храниться в безо пасном для детей состоянии.
-
-
-
-
-
-
7
Указания по безопасности и предупреждения
Надлежащее использование
Этот прибор отвечает нормам тех нической безопасности. Однако его ненадлежащее использование может привести к травмам персо нала и материальному ущербу.
Прежде чем начать эксплуатацию прибора, внимательно прочтите данную инструкцию. В ней содер жатся важные сведения по уста новке, технике безопасности, эксплуатации и техобслуживанию прибора. Вы обезопасите себя и избежите повреждений прибора.
Бережно храните данную инструк­цию и по возможности передайте ее следующему владельцу прибо­ра!
-
-
-
-
Используйте прибор исключитель
~
но в домашнем хозяйстве для охлаж дения, хранения продуктов питания, в том числе замороженных, а также для замораживания свежих продук тов и приготовления льда. Применение его в других целях недо пустимо и может быть опасным. Изготовитель не несет ответствен ности за ущерб, возникший в резуль тате неправильного управления или ненадлежащего использования при бора.
Лицам, которые по состоянию
~
здоровья или из-за отсутствия опыта и соответствующих знаний не могут уверенно управлять прибором, не ре­комендуется его эксплуатация без присмотра или руководства со сто­роны ответственного лица.
-
-
-
-
-
-
-
Åñëè ó Âàñ åñòü äåòè
Дети могут пользоваться прибо-
~
ром без надзора взрослых, если они настолько освоили работу c ним, что могут это делать c уверенностью. Кроме того, они должны осознавать возможную опасность, связанную с неправильной эксплуатацией прибо ра.
Не оставляйте без надзора детей,
~
если они находятся вблизи прибора. Никогда не позволяйте детям играть с прибором или, например, виснуть на дверце прибора.
8
-
Указания по безопасности и предупреждения
Техника безопасности
Перед установкой проверьте отсут
~
ствие у прибора внешних видимых по вреждений. Ни в коем случае не вво дите в эксплуатацию поврежденный прибор. Эксплуатация поврежденного прибора ставит под угрозу Вашу безопасность!
При повреждении сетевого про
~
вода его замена должна выполняться специалистами, авторизованными фирмой Miele, во избежание возникно вения опасностей для пользователя.
Этот прибор содержит хладагент
~
изобутан (R600a), являющийся при­родным газом, хорошо совместимым с окружающей средой с точки зре­ния ее охраны, но в тоже время яв­ляющийся горючим газом. Он не раз­рушает озоновый слой Земли и не способствует развитию парникового эффекта. Использование этого эко­логичного хладагента частично при­водит к повышению шума в процессе эксплуатации изделия. Таким обра зом, наряду с шумом от работающего компрессора могут появиться шумы от потока хладагента в контуре ох лаждения. К сожалению, эти эффек ты неизбежны, однако они не оказы вают никакого воздействия на про изводительность прибора. Проследите при транспортировке и установке холодильника за тем, что бы не были повреждены никакие компоненты контура охлаждения. Выброс хладагента наружу может привести к травме глаз! При повреждениях контура:
- избегайте открытого пламени или источников искрения,
-
-
-
-
-
– вытащите сетевую вилку из
розетки,
­– проветрите помещение, в котором
­находится холодильник, в
течение нескольких минут и
– обратитесь в сервисную службу.
Чем больше хладагента имеется в
~
приборе, тем больше должно быть помещение, в котором размещен прибор. Это связано с тем, что при возможной утечке хладагента в воз духе слишком маленького помеще
­ния может образоваться горючая
смесь. На каждые 8 г хладагента должно иметься минимум 1 м щения. Количество имеющегося хла­дагента указано на типовой таблич­ке, расположенной внутри прибора.
Безопасная эксплуатация холо-
~
дильника гарантирована только в том случае, если он будет установ­лен и подключен согласно указа­ниям, приведенным в данной ин­струкции по эксплуатации.
Перед подключением прибора
~
обязательно сравните данные под ключения (напряжение и частоту) на
-
типовой табличке с параметрами
-
электросети. Эти данные обязательно должны совпадать во избежание повреж дения прибора. В случае сомнений
-
проконсультируйтесь со специалис том по электромонтажу.
3
объема поме-
-
-
-
-
-
9
Указания по безопасности и предупреждения
Не допускается подключение
~
прибора к электросети через разветвительную розетку или удли нитель. Такие устройства не могут обеспечить необходимую безопас ность прибора (например, возникает опасность перегрева).
Электробезопасность прибора га
~
рантирована только в том случае, если он подключен к системе защит ного заземления, выполненной в со ответствии с предписаниями. Очень важно проверить соблюдение этого основополагающего условия обеспе чения электробезопасности. В случае сомнения поручите специа­листу-электрику проверить домаш­нюю электропроводку. Производитель не может нести от­ветственности за повреждения, при­чиной которых является отсутствую­щее или оборванное защитное за­земление (например, удар электро­током).
Монтаж и техобслуживание при
~
бора, а также ремонтные работы мо гут выполнять только квалифициро ванные специалисты. Вследствие неправильно выполнен ных работ по монтажу, техобслужи ванию или ремонту может возникнуть серьезная опасность для пользователя, за которую произво дитель не несет ответственности.
-
-
-
-
-
-
Гарантийный ремонт прибора име
~
ет право производить только автори зованная производителем сервисная служба, в противном случае при последущей неисправности право на гарантийное обслуживание теряется.
При проведении монтажа, техоб
~
служивания и ремонта прибора он
­должен быть отключен от электро сети. Прибор считается отключен
­ным от сети только в том случае,
­если будет выполнено одно из сле дующих условий:
­вытащена из розетки сетевая вил
ка. Для того, чтобы отсоединить от сети прибор, беритесь за вилку, а не за кабель.
– выключен предохранитель на
электрощитке.
Вышедшие из строя детали кон-
~
струкции должны заменяться только на оригинальные запчасти Miele. Только при использовании этих дета лей Miele гарантирует, что требова
­ния по технике безопасности будут
­выполнены в полном объеме.
Размещение и подключение этого
~
прибора на нестационарных объек тах (например, на судах) должно быть выполнено только специализи рованной организацией/специалис тами, если они обеспечат условия для безопасной эксплуатации этого прибора.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
10
Указания по безопасности и предупреждения
Надлежащее использование
Не прикасайтесь мокрыми руками
~
к замороженным продуктам. Руки могут примерзнуть. Опасность полу чения травм!
Никогда не берите в рот мороже
~
ное и кубики льда сразу после того, как Вы достали их из морозильной камеры. Из-за очень низкой температуры за мораживания губы и язык могут при мерзнуть к продуктам. Опасность по лучения травмы!
Не замораживайте подтаявшие
~
или совсем оттаявшие продукты пов­торно.Используйте их как можно быстрее, так как продукты теряют пищевую ценность и портятся. Размороженные продукты, которые были отварены или поджарены, мож­но замораживать снова.
Запрещается хранить в приборе
~
взрывоопасные вещества. При вклю­чении термостата могут возникнуть искры, вследствие этого возможен взрыв горючих смесей.
Запрещается работа в приборе
~
каких-либо электроприборов (напри мер, для приготовления мягкого мо роженого). Возможно образование искр. Опасность взрыва!
Алкогольные напитки с высоким
~
содержанием спирта следует хра нить в вертикальном положении гер метично закрытыми и только в холо дильной камере. Опасность взрыва!
-
-
-
-
-
Не храните в морозильной камере
~
банки и бутылки с газированными напитками, а также с жидкостями, которые могут замерзнуть. Банки или бутылки могут лопнуть. Опасность получения травм и по вреждений!
Доставайте бутылки, которые
~
были помещены в морозильную ка меру для быстрого охлаждения, не позднее чем через час. Иначе бутыл
­ки могут лопнуть. Опасность получе
­ния травм и повреждений!
При употреблении продуктов пи
~
тания, срок хранения которых в хо­лодильнике превысил допустимый, существует опасность пищевого от­равления. Срок хранения зависит от многих факторов, таких, например, как све­жесть и качество продуктов, а также температура, при которой они хра­нятся. Учитывайте указания изгото­вителей относительно условий хра­нения и сроков годности продуктов!
Никогда не используйте острые
~
предметы для того, чтобы
удалить слой инея или льда,
-
отделить примерзшие формочки для льда и продукты.
В противном случае можно повре дить хладогенераторы, и холодиль ник станет не пригоден к эксплуата ции.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
11
Указания по безопасности и предупреждения
Запрещается помещать в холо
~
дильник электронагревательные приборы или свечи. Пластмассовые детали могут быть повреждены.
Не следует использовать размо
~
раживающие аэрозоли или средства от обледенения. Они могут образовывать взрывчатые газы, содержать растворители или вспенивающие вещества и быть опасными для здоровья.
Запрещается обрабатывать двер
~
ное уплотнение с помощью масел и жиров. В противном случае уплотнение со временем станет пористым.
Если Вы храните в приборе или в
~
его дверце продукты с содержанием жира или масла, проследите, чтобы в случае вытекания жир или масло не попали на пластиковые детали прибора. Иначе в пластике могут образовать­ся трещины.
Не закрывайте вентиляционные
~
решетки прибора. Иначе будет отсутствовать беспре пятственное поступление воздуха в прибор, в результате повысится по требление электроэнергии, и не ис ключен выход из строя отдельных компонентов холодильника.
-
-
-
-
-
Прибор рассчитан на определен
~
ный климатический класс (диапазон окружающих температур), границы которого должны строго выдержи ваться. Климатический класс изде лия указан на типовой табличке, расположенной внутри холодильни ка. Слишком низкая окружающая тем пература приводит к увеличению времени простоя компрессора, в ре зультате прибор не сможет поддер живать требуемую температуру.
­Запрещается использовать для
~
размораживания и чистки прибора пароструйный очиститель. Пар может попасть на токопроводя­щие детали и вызвать короткое за­мыкание.
-
-
-
-
-
-
-
12
Указания по безопасности и предупреждения
Утилизация холодильно/мо розильного прибора
Сломайте защелки или задвижки
~
замка Вашего вышедшего из строя холодильника перед тем, как его утилизировать. Это помешает тому, что играющий ребенок сможет случайно закрыться в холодильнике и подвергнуть опас ности свою жизнь.
Не повреждайте детали контура
~
охлаждения, например,
прокалыванием каналов циркуля
ции хладагента в испарителе,
сгибанием трубок,
соскребанием покрытия с поверх-
ностей.
Выброс хладагента может привести к травме глаз.
Производитель прибора не несет ответственность за повреждения, причиной которых было игнориро вание приведенных указаний по безопасности и предупреждений.
-
-
-
-
13
Как можно сэкономить электроэнергию?
Нормальное энергопотребление
Установка прибора В проветриваемых помещениях. В закрытых, непроветриваемых
В защищенном от прямых сол нечных лучей месте.
На расстоянии от источника тепла (радиатор, плита).
При оптимальной температуре в помещении - около 20 °C
Установка температуры Термостат со ступенча той регулировкой
Установка температуры Термостат с цифровым дисплеем
Эксплуатация Приоткрывать дверцу только
При средней установке регуля тора, т.е. при значениях от
-
2äî3
В доп. отделении для хранения овощей и фруктов - от 8 до 12 °C
В холодильной камере - от 4 до 5°C
В зоне PerfectFresh - около 0 °C
В морозильной камере -18 °C
В хранилище для вина от 10 °C до 12 °C
при необходимости и на очень короткое время.
Хранить хорошо рассортированные продукты
Сперва давать остыть теплым блюдам и напиткам вне прибо ра.
Хранить продукты хорошо упа кованными
При размораживании прибора класть замороженные продукты в холодильную камеру
Повышенное энергопотребление
помещениях.
В месте воздействия прямых
­солнечных лучей
Вблизи от источника тепла (ра диатор, плита).
При высокой температуре в по мещении
При высокой установке регуля
­тора: чем ниже температура, тем выше энергопотребление!
Если прибор имеет функцию "зимнего режима", то при ком натной температуре выше 16 °C или 18 °C "зимний режим" дол­жен быть выключен!
Часто и надолго открывать дверцу = потери холода
Беспорядочное хранение ведет к необходимости долго держать дверцу открытой при поиске нужного продукта.
Хранение теплых блюд в при
-
боре увеличивает время работы компрессора (прибор пытается понизить температуру теплых продуктов).
-
Испарение и конденсация жид костей в холодильной камере вызывает снижение производи тельности прибора.
-
-
-
-
-
-
-
14
Как можно сэкономить электроэнергию?
Нормальное энергопотребление
Не переполнять боксы, чтобы не препятствовать циркуляции воздуха
Размораживание Размораживать морозильную
камеру при толщине льда 0,5 см.
Повышенное энергопотребление
Образование слоя льда ведет к ухудшению отдачи холода про дуктам и к повышению энерго потребления.
-
-
15
Включение и выключение прибора
Перед первым использова
-
íèåì
Планки и рамки держателей из не ржавеющей стали внутри прибора покрыты для защиты специальной пленкой.
Протрите поверхности из нержа
^
веющей стали сразу после удаления защитной пленки специальным средством для ухода за нержавеющей сталью.
Важно! Средство для ухода за не­ржавеющей сталью способствует образованию стойкой защитной пленки, которая препятствует быстрому загрязнению!
^ Промойте внутреннюю часть при-
бора и дополнительные принад­лежности теплой водой, затем протрите все сухой салфеткой.
После доставки дайте прибору постоять примерно 1/2 - 1 час до подключения. Это очень важно для его дальнейшего функциони рования!
Фильтр из активированного угля (фильтр из активированного угля Air Clean)
^
Положите прилагаемые фильтры из активированного угля в держа тель и установите держатель на любую полку в холодильной каме ре (см. "Фильтры из активирован ного угля").
Управление прибором
Для управления этим прибором дос таточно касания пальцем сенсорных
­кнопок.
Включение холодильника
Прикосновением к кнопке Вкл/Выкл
­Вы одновременно включаете холо дильную и морозильную камеры.
^ Прикасайтесь к кнопке Вкл/Выкл
до тех пор, пока не загорится ин­дикатор температуры.
Индикатор температуры холодиль­ной камеры отображает преобладающую температуру в холо­дильной камере.
Если температура в морозильной ка­мере выше 0 °C, на индикаторе тем­пературы морозильной камеры заго­раются только полоски. Как только температура опустится ниже 0 °C, индикатор температуры отображает
­преобладающуюю в морозильной ка
мере температуру. Символ "Замораживание" и кнопка выключения предупреждающего зву кового сигнала мигают до тех пор, пока температура в морозильной ка мере не опустится до достаточно низкого уровня.
-
Прибор начинает охлаждать, и при
­открытой дверце холодильной каме
­ры включается внутреннее освеще
íèå.
-
-
-
-
-
-
-
16
Включение и выключение прибора
При этой достаточно низкой тем пературе холодильник должен проработать несколько часов, прежде чем Вы в первый раз по ложите в него продукты. Сначала закладывайте продукты в морозильную камеру, если тем пература опустилась до достаточ но низкого уровня (мин. -18 °C).
С помощью этой сенсорной кнопки Вы можете переключаться на холо­дильную или морозильную камеру.
Если Вы хотели бы выбрать моро­зильную камеру (чтобы, например, произвести установки),
-
Аккумуляторы холода
­Положите аккумулятор холода в
верхний морозильный бокс или на поддон для замораживания. Примерно через 24 часа аккумуля тор достигнет уровня максимального охлаждения.
-
-
Выключение прибора
Прикасайтесь к кнопке Вкл/Выкл
^
до тех пор, пока все индикаторы не погаснут. (Если этого не произошло, значит, включена блокировка!)
Если перед этим была выбрана холо­дильная камера, то обе камеры от­ключаются друг за другом.
Внутреннее освещение гаснет, и ох­лаждение выключается.
-
^
прикоснитесь к сенсорной кнопке переключения между холодильной и морозильной камерами таким обра зом, чтобы символ "Замораживание" загорелся желтым светом.
В зависимости от выбранной камеры Вы можете теперь
выбрать функцию DynaCool,
выбрать функцию суперохлажде ния или суперзамораживания или
изменить температуру.
Дополнительную информацию Вы найдете в соответствующих главах.
-
Отдельное выключение холодильной камеры
Вы можете выключить отдельно хо лодильную камеру, при этом моро зильная камера останется включен
­ной. Это может быть необходимым,
например, во время отпуска.
^
Включите прибор или выберите хо лодильную камеру.
Символ "Охлаждение" загорается желтым светом.
-
-
-
-
17
Включение и выключение прибора
Описание того, как войти в режим установок и как изменить установки, Вы найдете в соответствующих гла вах.
Прикасайтесь к кнопке Вкл/Выкл
^
до тех пор, пока символ "Охлаждение" не погаснет.
Обзор доступных функций в режиме установок:
-
Внутреннее освещение гаснет, и хо лодильная камера выключается.
Морозильная камера остается вклю ченной, горит символ "Замораживание".
Чтобы снова включить холодиль ную камеру,
^ выберите холодильную камеру,
чтобы желтым светом загорелся символ "Охлаждение", и касайтесь кнопки Вкл/Выкл до тех пор, пока не загорится индикатор темпера туры, или
^
выключите прибор и снова его включите.
Прибор начинает охлаждать, и при открытой дверце холодильной каме ры включается внутреннее освеще ние.
Режим установок
Определенные установки прибора Вы можете выполнить только в ре жиме установок.
-
­Войти в режим установок
или выйти из него
­Включить/выключить сигнал
при нажатии кнопок (см. главу "Включение и вы ключение прибора")
-
Подтвердить замену фильт­ров из активированного угля (см. "Фильтры из активиро­ванного угля")
Включить/выключить блоки­ровку (см. главу "Включение и вы­ключение прибора")
-
Изменить яркость индикато ра температуры (см. главу "Правильная тем пература")
Пока Вы находитесь в режиме ус
-
-
тановок, действие функции сигна ла об открытой дверце автомати чески прекращается. Как только дверь прибора будет закрыта, функция снова будет активизиро вана.
c
b
-
^
u
-
d
-
-
-
-
-
18
Включение и выключение прибора
Включение/выключение сигнала при нажатии кнопок
Если Вы не хотите, чтобы при каж дом касании кнопки звучал сигнал, Вы можете его выключить.
Прикоснитесь к кнопке X è, óäåð
^
живая палец на кнопке,
^ дополнительно прикоснитесь один
раз к кнопке Вкл/Выкл (кнопку X не отпускайте!).
^ Удерживайте палец еще 5 секунд
на кнопке X , пока на индикаторе не появится c .
-
После выбора новой установки
^
для подтверждения прикоснитесь к кнопке Вкл/Выкл.
Повторно прикасайтесь к кнопке X
^
до тех пор, пока на индикаторе не появится c .
Прикоснитесь к кнопке Вкл/Выкл.
^
Вы вышли из режима настроек.
-
Включение / выключение блокировки
При помощи блокировки Вы сможете предотвратить нежелательное вы ключение прибора.
^ Прикоснитесь к кнопке X è, óäåð-
живая палец на кнопке,
-
^ Повторно прикасайтесь к кнопке X
до тех пор, пока на индикаторе не появится b.
^
Для подтверждения прикоснитесь к кнопке Вкл/Выкл.
^
Теперь касанием кнопки X Вы мо жете установить, нужно ли выклю чить или включить сигнал при на жатии кнопок: b0: сигнал при нажатии кнопок
выключен
b1: сигнал при нажатии кнопок
включен
b –: назад в меню.
Выбранная установка горит; установ ка, выбираемая заново, мигает.
-
-
^
дополнительно прикоснитесь один раз к кнопке Вкл/Выкл (кнопку X не отпускайте!).
-
^
Удерживайте палец еще 5 секунд на кнопке X , пока на индикаторе не появится c .
^
Повторно прикасайтесь к кнопке X до тех пор, пока на индикаторе не появится u.
^
Для подтверждения прикоснитесь к кнопке Вкл/Выкл.
-
19
Включение и выключение прибора
Теперь касанием кнопки X Âû ìî
^
жете установить, нужно ли выклю чить или включить блокировку:
u0: блокировка выключена u1: блокировка включена u –: назад в меню.
-
-
Выбранная установка горит; установ ка, выбираемая заново, мигает.
После выбора новой установки
^
для подтверждения прикоснитесь к кнопке Вкл/Выкл.
Повторно прикасайтесь к кнопке X
^
до тех пор, пока на индикаторе не появится c .
^ Прикоснитесь к кнопке Вкл/Выкл.
Вы вышли из режима настроек.
При включенной функции блокиров­ки на индикаторе температуры горит индикация блокировки
X.
При длительном отсутствии
Если Вы не используете прибор дли­тельное время, то
^
выключите его,
^
выньте вилку из розетки,
^
вымойте прибор и
-
^
оставьте дверцу приоткрытой, что бы избежать образования запаха.
В оставленном на длительное время c закрытой дверцей вы ключенном, но невымытом холо дильнике может образоваться плесень.
20
-
-
-
Правильная температура
Правильно установленная темпера тура очень важна для хранения про дуктов. Микроорганизмы быстро портят продукты, что предотвраща ется правильно выбранной темпера турой. Температура влияет на ско рость размножения микроорганиз мов. Пониженная температура за медляет эти процессы.
Температура в холодильнике повы шается, если
дверца часто и надолго открыва
åòñÿ,
в нем находится много продуктов,
на хранение заложены теплые
продукты,
– высокая температура в помеще-
нии. Холодильник изготовлен с учетом определенного климатического класса (пределы комнатной тем­пературы), границы которого должны соблюдаться.
-
-
-
...вморозильной камере
-
­Чтобы замораживать свежие продук
ты и долгосрочно их хранить, требу
-
ется температура -18 °C. Ïðè ýòîé
­температуре прекращается развитие
микроорганизмов. Как только темпе ратура поднимается выше -10 °C, на чинается разложение микроорганиз мов, у продуктов сокращается срок хранения. По этой причине разморо
­женные продукты могут снова замо раживаться только, если они под
­верглись кулинарной обработке (ва
рились или поджаривались). В ре зультате обработки высокой температурой уничтожается боль­шинство микроорганизмов.
Индикация температуры
В нормальном режиме индикатор температуры на панели управления показывает температуру в середине холодильной камеры и наиболее теп­лом месте в морозильной камере.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
...вхолодильной камере
В центре холодильника рекоменду ется установка температуры 4°C.
-
21
Правильная температура
Установка температуры
Температуру в холодильной и морозильной камерах Вы можете ре гулировать отдельно.
При удержании пальца на кнопке:
значение температуры изменяется непрерывно.
­После достижения самого высоко
го или самого низкого значения температуры кнопка X èëè Y èñ÷å çàåò.
-
-
Выберите холодильную или моро
^
зильную камеру.
Желтым светом загорается символ "Охлаждение" или "Замораживание".
^ Теперь установите нужную темпе-
ратуру с помощью соответству­ющих кнопок.
При прикосновении к
кнопке X : температура понижается кнопке Y : температура повышается.
Во время установки на индикаторе мигает выбранное значение.
На индикаторе температуры можно наблюдать за следующими изменениями при прикосновении к кнопкам:
Первое прикосновение: мигает
значение температуры, выбран ное последним.
Каждое следующее прикоснове ние: значение температуры изменяется с шагом 1 C°.
22
-
-
Примерно через 5 секунд после по следнего нажатия кнопки индикация температуры автоматически пере ключается на среднее, фактическое значение темпера туры, установившейся в холодильной или морозильной камере в данный момент.
Если Вы изменили температуру, то проверьте индикацию температуры
через 6 часов, если в холодильни­ке хранится немного продуктов è через 24 часа при заполненном хо­лодильнике. Только спустя данное
время фактическая температура бу­дет установлена. Если же темпера­тура будет слишком высокой или низ­кой, установите температуру снова.
Возможные значения установки температуры
Температура может быть выбрана в следующем диапазоне:
в холодильной камере от 2 °C до 11 °C
-
в морозильной камере от -16 °C до
-26 °C
Достижение самой низкой темпера туры зависит от места установки хо лодильника и температуры в поме щении. При высокой температуре в помещении не гарантируется охлаж дение до самого низкого уровня.
-
-
-
-
-
-
-
Loading...
+ 50 hidden pages