Miele KFN 14827 SDE ed-2, KFN 14827 SDE cs-2 User manual [tr]

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Soðutucu-Derin Dondurucu-Kombinasyonu
Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz.Böylece kendinizi ve cihazý oluþabilecek zararlardan korumuþ olursunuz.
M.-Nr. 09 574 290tr-TR
Ýçindekiler
Cihazýn Tanýtýmý ...................................................5
Temizlik ve Bakým ...............................................18
Cihazýn Kullanýmý ..................................................18
Cihazýn Açýlmasý ..................................................18
Cihazýn Kapatýlmasý ...............................................19
PerfectFresh-Bölmesinin Baðýmsýz Açýlmasý...........................19
Ayar Modu .......................................................20
Tuþ Sesinin Açýlmasý-/Kapatýlmasý ..................................21
Kilitlemenin Açýlmasý-/Kapatýlmasý ..................................21
Doðru Isý ........................................................23
Olasý Isý Deðeri Ayarlarý ..........................................25
Isý Göstergesi.....................................................25
Isý Göstergesinin Iþýk Gücünü Deðiþtirme ............................25
Sesli Sinyal .....................................................27
Isý Alarmý ........................................................27
Kapak Alarmý .....................................................28
Süper-Soðutma ve SüperFrost Kullanýmý .............................29
Süper-Soðutma ...................................................29
Besinlerin PerfectFresh-Bölmesinde Saklanmasý ......................31
Buzdolabý için uygun olmayan besinler: ................................31
Besinleri satýn alýrken dikkat edilecek noktalar: ...........................31
Kuru Raf .........................................................33
Nem Ayarlý Raflar ,, ...............................................33
Yüksek Nem Ayarý . ............................................33
Dolap Ýçi Düzeni ..................................................35
Bölünmüþ Raflar...................................................35
Ýçindekiler
Taze Besinlerin Dondurulmasýnda Neler Olur? ...........................37
Hazýr Derin Dondurulmuþ Gýdalarýn Saklanmasý ..........................37
Þunlara Dikkat Ediniz ............................................38
Ambalaj.......................................................38
Yerleþtirmeden Önce ............................................39
Yerleþtirme ....................................................39
Dondurucu Takvimi ................................................40
Dondurulmuþ Besinlerin
Çözülmesi ......................................................40
Otomatik Eritme ..................................................45
Temizlik ve Bakým ................................................46
Dolap Ýçi, Aksesuar ................................................47
Havalandýrma Kafesi ...............................................49
Kapak Contasý ....................................................49
Aktif Kömür Filtre.................................................50
Ne Yapmalý, eðer...?.............................................52
Seslerin Sebepleri ................................................56
Serwis/Gwarancja ................................................57
Okres i warunki gwarancji.........................................57
Sabit Su Baðlantýsý................................................59
Su Giriþi Baðlantýsý .................................................60
Elektrik Baðlantýsý ................................................62
Ýçindekiler
Yerleþtirme Bilgileri ...............................................63
Kurulma Yeri .....................................................63
Ýklim Sýnýfý .....................................................63
Hava Giriþ-Çýkýþý...................................................64
Cihazýn Kurulmasý..................................................64
Cihazýn Hizalanmasý ...............................................64
Cihaz Ölçüleri ....................................................66
Cihaz Kombinasyonunda Yerleþtirme Uyarýlarý ........................67
Cihaz Kapaðý Ayarý ................................................73
Kapak Açma Yönünün Deðiþtirilmesi ................................74
Cihazýn Montajý...................................................86
Adresler ........................................................87
Cihazýn Tanýtýmý
a Bütün Dolap için sensörlü
Açma-/Kapama Tuþu ve PerfectFresh Bölmesi için ayrý sensörlü Açma-/Kapama Tuþu
b Süper Soðutma- ve Süperfrost
Sensörlü Tuþu
c Sensörlü Isý Ayar Tuþu (X daha
soðuk)
d Kilitleme Kontrol Lambasý
(Kilitleme devrede ise görülür)
e PerfectFresh- ve Derin Dondurucu Isý
Göstergesi
f PerfectFresh- ile Derin Dondurucu
arasýnda seçim yapmak için sensörlü tuþ (üstte "PerfectFresh"-Sembolü; altta "Dondurucu-Sembolü)
g Sensörlü Isý Ayar Tuþu (Y daha
sýcak)
h Sensörlü sinyal sesini kapatma tuþu
(Kapak- veya ýsý alarm sistemi devrede ise görülür)
i Aktif kömür filtre deðiþtirme
göstergesi (filtre deðiþmesi gerektiði zaman görülür)
5
Cihazýn Tanýtýmý
a PerfectFresh-Bölmesi - Kuru Raf
a Þiþe Rafý
b Raf
c Active AirClean Filter Yuvasý
b PerfectFresh-Bölmesi - Nem Ayarlý Raflar
d Nem Ayarlý Raflarýn Nem Ayar
Düðmesi
e Nem Ayarlý Raflar
f Buzlarýn eriyip aktýðý oluk ve
çýkýþ deliði
c Derin Dondurucu Bölmesi
g Otomatik buz üreten buz küpü
çekmecesi
h Takvimli derin dondurucu
çekmeceleri
6
Çevre Korumaya Katkýnýz
Ambalaj Malzemesinin Kaldýrýlmasý
Cihaz nakliye sýrasýnda meydana gelebilecek hasarlardan ambalajý sayesinde korunur. Ambalaj malzemeleri çevreye zarar vermeyecek maddelerden seçilmiþ olduðundan geri dönüþüm iþlemine uygundur.
Ambalaj malzemesinin geri dönüþümlü olmasý sonucunda ham madde tasarrufu saðlandýðý gibi çöp oluþumu da azaltýlmýþ olur.
Eski Cihazýn Kaldýrýlmasý
Elektrikli veya elektronik eski cihazlarda hala iþe yarayabilecek deðerli parçalar bulunabilir. Ayrýca cihazlarýn çalýþmasýný saðlayan ve artýk kullanýlmayacak kadar eskidiðinde atýk merkezlerine iletilen cihazlarýn içinde doðaya ve çevreye zararlý olabilecek maddeler bulunabilir. Bu nedenle artýk kullanmadýðýnýz eski cihazýnýzý asla çöpe atmayýnýz.
Eski dolabýnýz evden çýkarýlýncaya kadar soðutucu borularýnýn zarar görmemesine dikkat ediniz. Ancak bu þekilde boru içindeki soðutucu maddesinin ve kompresördeki yaðýn çevreye zarar vermeden kurallara uygun bir biçimde ortadan kaldýrýlmasý saðlanabilir.
Lütfen eskiyen cihazýnýzýn evden çýkarýlýncaya kadar çocuklarýn güvenliði açýsýndan uygun bir yerde saklanmasýný saðlayýnýz.
7
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Bu cihaz yasal güvenlik þartlarýna uygun olarak üretilmiþtir. Hatalý bir kullaným kiþiye ve eþyaya zarar verir.
Dolabý çalýþtýrmadan önce kullanma kýlavuzunu ve montaj talimatýný okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazý meydana gelebi lecek zararlardan korumuþ olursunuz. Bu kitapçýðýn içinde cihazýn kullanýmý ve bakýmý ile ilgili önemli bilgiler bulabilirsiniz.
Kullanma kýlavuzunu ve montaj talimatýný saklayýnýz ve gerektiðinde cihazýn sizden sonraki sahibine teslim ediniz!
Kullaným Kurallarý
Bu cihaz sadece ev ve ev benzeri yerlerde kullanýlabilir.
~
Bu cihaz dýþ alanlarda kullanýlmak üzere tasarlanmamýþtýr.
Soðutucunuzu sadece evde besinlerin soðutulmasý ve saklanmasý
~
veya dondurulmuþ besinlerin ve taze besinlerin dondurulmasý ve buz hazýrlanmasý için kullanýnýz. Bunun dýþýndaki kullaným amaçlarýna izin verilemez ve tehlikelidir. Üretici firma kurallara aykýrý veya yanlýþ kullanýmdan doðan zararlardan sorumlu tutulamaz.
-
Bu cihaz ilaç, kan plazmasý, laboratuar preparatlarýnýn veya
~
benzer maddelerin ve ürünlerin saklanmasý için uygun deðildir. Cihazýn yanlýþ kullanýlmasý sonucunda saklanan malzemelerin zarar görmesine ve bozulmasýna sebep olabilir. Ayrýca bu cihaz patlama tehlikesi olan alanlar için uygun deðildir. Miele kurallara aykýrý veya yanlýþ kullaným sonucunda meydana gelen zararlardan sorumlu tutulamaz. Miele kullaným kurallarýnýn dikkate alýnmamasý veya hatalý kullaným sonucunda ortaya çýkan zararlardan sorumlu tutulamaz.
8
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Psikolojik rahatsýzlýk ve anlama bozukluðu veya tecrübesizlik ve
~
bilgisizlik nedenleriyle cihazý çalýþtýrabilecek durumda olmayan kiþiler sadece bu iþin sorumluluðunu üzerine alabilecek kiþilerin kontrolünde cihazý kullanabilirler. Bu kiþiler ancak cihazýn nasýl güvenle kullanýlacaðý anlatýldýktan sonra yanlarýnda onlarý kontrol eden bir kiþi olmadan cihazý kullanabilirler. Cihazý kullanacak olanlar yanlýþ kullaným sonucunda ortaya çýkabilecek tehlikeleri algýlayacak ve anlayacak durumda olmalýdýr.
Evdeki Çocuklar
Sekiz yaþýndan küçük çocuklar devamlý kontrol altýnda olsalar bile
~
cihazdan uzak tutulmalýdýr.
Çocuklar ancak sekiz yaþýndan itibaren cihazý güvenle
~
kullanabilmeleri için gerekli bilgiler verildikten sonra yanlarýnda onlarý kontrol eden bir büyük olmadan derin dondurucuyu çalýþtýrabilirler. Bu arada çocuklara hatalý kullaným sonunda ne gibi tehlikelerin ortaya çýkabileceði anlatýlmalýdýr.
Çocuklar cihazý yanlarýnda bir büyük olmadan temizleyemez ve
~
bakýmýný yapamazlar.
Cihazýn çevresindeki çocuklara çok dikkat edin. Çocuklarýn
~
cihazla oynamasýna asla izin vermeyin.
Boðulma tehlikesi! Çocuklar ambalaj malzemeleri (örn. folyo gibi)
~
ile oynarken baþlarýna geçirebilir ve boðulabilirler. Ambalaj malzemelerini çocuklardan uzak tutun.
9
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Teknik Güvenlik
Soðutucuyu-/Derin dondurucuyu kurmadan önce dýþtan gözle
~
görülür bir hasarýnýn olup olmadýðýný kontrol ediniz. Hasarlý bir soðutucu-/derin dondurucuyu kurmayýnýz ve çalýþtýrmayýnýz.
Þebeke baðlantý kablosu hasarlý ise, kullanýcý için tehlike
~
oluþturmamasý açýsýndan bunun yetkili Miele personeli tarafýndan yenilenmesi þarttýr.
Cihazýnýzda Ýzobutan isimli (R600a) soðutucu bir madde
~
bulunmaktadýr. Bu madde çevreye çok uyumlu, doðal bir gazdýr, fakat yanýcýdýr. Bu gaz Ozon tabakasýna zarar vermez ve sera etkisi yapmaz. Çevre dostu bu soðutucu madde kýsmen de olsa cihazýn motor sesini arttýrmýþtýr. Kompresörün çalýþma sesinin yanýnda tüm soðuk hava dolaþýmýnýn da sesi duyulabilir. Önlenmesi mümkün olmayan bu sesler cihazýn çalýþma gücünü hiçbir þekilde etkilemez. Cihaz taþýnýrken ve kurulurken, soðuk hava dolaþým sistemlerinin zarar görmemesine özellikle dikkat edilmelidir. Dýþarý sýzacak soðutucu madde gözde yaralanmalara yol açabilir! Böyle bir durumda:
açýk ateþ veya parlayýcý maddelerle temasý engelleyiniz,
fiþi prizden çekiniz,
soðutucunun bulunduðu yeri birkaç dakika havalandýrýnýz,
ve servise haber veriniz.
Cihazýn içindeki soðutucu maddenin miktarý bulunduðu yerin
~
büyüklüðü ile orantýlý olmalýdýr. Borulardaki bir delinme, küçük mekanlarda parlayýcý bir gaz-hava karýþýmý oluþturabilir. Her 8 gr. soðutucu madde için 1 m içinde bulunan tip etiketinden soðutucu maddenin miktarýný öðrenebilirsiniz.
10
3
alan gereklidir. Soðutucunun
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Cihaz ancak kullanma kýlavuzu ve montaj talimatý þartlarýna göre
~
monte edildiði ve elektriðe baðlandýðý takdirde güvenle çalýþabilir.
Soðutucuyu elektrik tesisatýna baðlamadan önce tip etiketindeki
~
baðlantý (gerilim ve frekans) deðerlerini evinizin þebeke verileri ile karþýlaþtýrýnýz. Cihazda arýzalar meydana gelmemesi için bu bilgilerin mutlaka birbirleri ile uyuþmasý gerekir. Emin olmadýðýnýz durumlarda uzman bir elektrikçiye danýþýnýz.
Gerekli güvenliðin saðlanamamasý nedeniyle dolabýn elektrik
~
baðlantýsý bir uzatma kablosu veya çoklu priz yardýmýyla yapýlmamalýdýr(aþýrý ýsýnma tehlikesi).
Cihazýn elektrik güvenliði ancak yönetmeliklere uygun korumalý bir
~
kablo sistemine baðlandýðý takdirde saðlanabilir. Bu temel güvenlik þartýnýn mevcut olmasý çok önemlidir. Ayrýca bu durumu bir elektrikçiye kontrol ettirebilirsiniz. Üretici, eksik veya kopmuþ bir sigorta kablosu nedeniyle meydana gelebilecek zararlardan mesul tutulamaz (elektrik çarpmasý gibi).
Cihazýn montaj ve bakým iþleri sadece ana firmanýn yetki verdiði
~
uzman personel tarafýndan yapýlmalýdýr. Kurallara aykýrý montaj ve bakým iþleri veya tamirler neticesinde kiþi veya cihaz için ciddi zararlar oluþabilir ve üretici bundan sorumlu tutulamaz.
Cihazýn garanti süresi içindeki tamiri sadece üretici firmanýn
~
yetkilendirdiði bir teknik servis tarafýndan yapýlabilir, aksi halde bir sonraki arýzada garanti hakký ortadan kalkmýþ olacaktýr.
Montaj ve bakým iþlerinde cihazýn elektrikle olan baðlantýsý
~
kesilmelidir. Bunun için aþaðýdaki þartlar yerine getirilmelidir:
cihazýn fiþi prizden çekilmelidir. Bunu yaparken kablodan tutup çekmeyiniz, fiþi tutarak prizden çýkartýnýz.
evdeki sigorta kapatýlmalýdýr.
11
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Cihazýn bozuk yapý parçalarý ancak orijinal Miele-yedek parçalarý
~
ile yenilenebilir. Ancak bu parçalar kullanýldýðý takdirde cihazýn güvenle çlýþmasý saðlanmýþ olacaktýr.
Cihaz ev dýþýnda bir yerde (örneðin: tekne gibi) çalýþtýrýlamaz.
~
Sabit su baðlantýsýnýn hatalý yapýlmasýndan doðacak hasarlardan
~
üretici firma sorumlu tutulamaz.
Buz küpü üreticisinin sabit su tesisatýna baðlanma veya tamir
~
iþlemleri sadece uzman personel tarafýndan yapýlmalýdýr.
Buz küpü üreticisi sýcak su baðlantýsý için uygun deðildir.
~
Sabit su tesisatýna baðlanma iþlemi ancak cihazýn elektrik
~
baðlantýsý kesildiði zaman yapýlmalýdýr.
Doðru Kullaným
Derin dondurulmuþ malzemeleri ýslak elle tutmayýnýz. Elleriniz
~
donabilir. Yaralanma tehlikesi!
Buz küplerini ve buz parçalarýný dondurucudan çýkardýktan sonra
~
aðzýnýza almayýnýz. Dondurulmuþ malzeme çok soðuk olduðundan dudaklarýnýz veya diliniz donabilir. Yaralanma tehlikesi!
Çözülmeye baþlayan veya çözülmüþ olan yiyecekleri tekrar
~
dondurmayýnýz. Yiyeceklerin besin deðerlerini kaybetmeleri ve bozulmalarý nedeniyle mümkün olan en kýsa sürede tüketilmeleri gerekir. Çözülmüþ olan besinleri piþirdikten veya kýzarttýktan sonra yeniden dondurabilirsiniz.
Ýçinde yanýcý gazlar bulunan sprey kutularýný ve patlayýcý
~
maddeleri dolabýnýzda saklamayýnýz. Termostat çalýþmaya baþlarken kývýlcým çýkabilir. Bu kývýlcýmlar patlamaya sebep olabilir.
12
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Dolabýn içinde elektrikli alet çalýþtýrmayýnýz (buz yapma cihazý
~
gibi). Oluþan kývýlcýmlar nedeniyle patlama tehlikesi!
Þiþede veya kutularda bulunan gazlý içecekleri veya donabilecek
~
sývýlarý derin dondurucuda saklamayýnýz. Kutu veya þiþeler patlayabilir. Yaralanma veya hasar görme tehlikesi!
Hýzla soðumalarý için derin dondurucuya yerleþtirdiðiniz þiþeleri en
~
geç bir saat sonra dolaptan çýkartýnýz. Aksi halde þiþeler patlayabilir. Yaralanma veya hasar görme tehlikesi!
Çok fazla bekletilmiþ yiyecekler besin zehirlenmelerine yol
~
açabilir. Saklama süresi, besinlerin tazelik derecesi, kalitesi ve soðutma derecesine baðlýdýr. Besinlerin saklama koþullarýna ve tüketim tarihlerine dikkat ediniz! Besin üreticilerinin saklama koþullarýna ve tüketim tarihlerine dikkat ediniz!
Aþaðýdaki iþlemleri yapmak için asla sivri uçlu ve keskin aletler
~
kullanmayýnýz, aksi halde soðutucuya zarar verebilir ve arýzalanmasýna sebep olabilirsiniz:
Buz tabakalarýnýn kaldýrýlmasý ve
donmuþ besinlerin yerinden sökülmesi gibi.
Buzlarý eritmek için dolabýn içine asla elektrikli ýsýtýcýlar veya
~
mumlar koymayýnýz. Soðutucunun plastik bölümleri zarar görebilir.
Buz çözücüler veya eritme spreyleri kullanmayýnýz.
~
Bunlar patlayýcý gazlar meydana getirebileceðinden plastik bölümlere ve besinlere zarar verebilirler.
Kapak lastiðine katý veya sývý yaðlar sürmeyiniz.
~
Dolabýn kapak lastiði zamanla delinebilir.
13
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Cihazda veya kapaðýndaki raflarda katý ve sývý yað saklandýðýnda,
~
bunlarýn dolabýn plastik kýsýmlarýna dökülmemesine dikkat ediniz. Plastik çatlayabilir veya kýrýlabilir.
Soðutucunun bazasýndaki havalandýrma kafesinin önünü
~
kapatmayýnýz. Aksi takdirde hava dolaþýmý engellenmiþ olur. Elektrik tüketimi artar ve soðutucu arýzalanabilir.
Bu soðutucu belirli bir iklim sýnýfýna göre (oda sýcaklýðý) üretilmiþtir
~
ve bunun sýnýrlarýna uyulmasý gereklidir. Soðutucunun içindeki tip etiketinde iklim sýnýfý belirtilmiþtir. Oda ýsýsýnýn daha düþük olmasý soðutucunun uzun süre çalýþmamasýna sebep olur ve cihaz gerekli soðutma derecesine ulaþamaz.
Soðutucunun temizlenmesi ve buzlarýn eritilmesi için asla buhar
~
basýnçlý bir alet kullanmayýnýz. Buhar cihazýn elektrik ileten bölümlerine girerek kýsa devreye neden olabilir.
Çelik dolaplar için þunlar geçerlidir:
Dolap kapaðýnýn üstüne not kaðýtlarý, þeffaf yapýþkanlý bantlar,
~
kapatma bantlarý veya diðer yapýþkanlý ürünler yapýþtýrmayýnýz. Dolabýn üst tabakasý zarar görür ve kirlere karþý koruyucu özelliðini kaybeder.
Kapaðýn çok deðerli kaplamasý çiziklere karþý hassastýr.
~
Hatta buzdolabý mýknatýslarý bile çizilmelere sebep olabilir.
14
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Soðutucu-/Derin Dondurucunun Kaldýrýlmasý
Eski derin dondurucunun/soðutucunun yaylý veya sürgülü kilidini
~
bozunuz. Böylece çocuklarýn oynarken dolabýn içinde saklanýp hayatlarýný tehlikeye sokmalarý önlenmiþ olacaktýr.
Eskiyen cihazýn artýk kullanýlmamasý için fiþini prizden çekiniz ve
~
kablodan sökünüz.
Soðuk hava dolaþýmýný saðlayan parçalarýn hasar görmemesi için
~
aþaðýda belirtilen hususlara özellikle dikkat ediniz, örneðin:
Buhar sistemindeki soðuk hava kanallarýnýn delinmemesine,
– – Borularýn kývrýlmamasýna,Yüzey kaplamalarýnýn kazýnmamasýna.
Dýþarý sýzabilecek soðutucu madde gözlere zarar verebilir.
15
Nasýl Enerji Tasarrufu Yapýlabilir?
Normal Enerji Tüketimi Yüksek Enerji Tüketimi
Cihazýn Yerleþtirilmesi / Bakýmý
Isý­Ayarý
Havalandýrýlabilen yerlerde. Kapalý, havalandýrýlamayan
yerlerde.
Doрrudan gelen gьneю эюэрэndan korunmuю.
Bir ýsý kaynaðýnýn (radyatör, ocak) yanýnda olmamasý.
20 °C gibi ideal bir oda sýcaklýðý.
Havalandýrma kesitlerinin önünü kapatmayýn ve düzenli olarak tozunu alýn.
Derin dondurucu rafý -18 °C Yüksek ýsý ayarý: ýsý derecesi
Doрrudan gьneю эюэрэ altэnda.
Bir ýsý kaynaðýnýn (radyatör, ocak) yanýnda olmamasý.
Yüksek oda sýcaklýðýnda,
Önü kapalý veya tozlanmýþ havalandýrma kesitlerinde.
ne kadar düþük olursa, enerji tüketimi o kadar yüksek olur!
16
Nasýl Enerji Tasarrufu Yapýlabilir?
Normal Enerji Tüketimi Yüksek Enerji Tüketimi
Kullaným Sürgülü raflar, diðer raflar ve
yerleþtirme bölmeleri cihazýn fabrika çýkýþýnda olduðu gibi düzenlenmelidir.
Cihaz uzun bir süre kullanýlmayacaksa, Buz-/Su Pýnarý kapaðý takýlmalýdýr.
Cihazýn kapaðýný sadece gerektiðinde kýsa bir süre için açýnýz.
Besinleri cinslerine göre ayýrýnýz.
Alýþ veriþe çýkarken yanýnýza bir soðutma çantasý alýn ve satýn aldýðýnýz besinleri bu çantadan hemen dolaba aktarýn.
Dýþarý çýkardýðýnýz besinin ýsýnmamasý için hemen yerine koyun.
Sýcak yemek ve içecekleri önce cihazýn dýþýnda soðumaya býrakýnýz.
Besinleri paketleri içinde veya üstlerinin kapalý olmasýna dikkat ediniz.
Cihaz Buz-/Su pýnarý kapaðý takýlmadan kullanýlýrsa.
Sýk sýk ve uzun süreli kapak açýlýmlarý soðuk hava kaybý ve içeri oda sýcaklýðýnýn sýzmasý demektir. Cihaz daha fazla soðumaya çalýþacak ve soðutma motorunun çalýþma süresi uzayacaktýr.
Sýk sýk ve uzun süreli kapak açýlýmlarý soðuk hava kaybý ve içeri oda sýcaklýðýnýn sýzmasý demektir. Cihaz daha fazla soðumaya çalýþacak ve soðutma motorunun çalýþma süresi uzayacaktýr.
Soðutucu içindeki sývýlarýn buharlaþma ve yoðunlaþmasý soðutma gücünün kaybolmasýna sebep olur.
Derin dondurulmuþ malzemeleri çözülmeleri için soðutucuya yerleþtiriniz.
Hava dolaþýmýnýn saðlanabilmesi için raflarý çok doldurmayýnýz.
17
Cihazýn Açýlmasý- ve Kapatýlmasý
Ýlk Kullanýmdan Önce
Koruyucu Folyo
Çelik bir dolapta dýþ yüzeyler de koruyucu bir folyo kaplanýr.
Cihazý çalýþacaðý yere kurduktan sonra
^
koruyucu folyosunu çekip alýnýz.
Temizlik ve Bakým
Çelik çýta ve askýlardan koruyucu
^
folyoyu çýkarýp aldýktan sonra buralarý Miele çelik bakým maddesi ile siliniz.
Çelik cihazlarýn yan yüzeylerini de
^
koruyucu folyosunu çýkarýp aldýktan sonra yine Miele çelik bakým maddesi ile siliniz. Cihaz kapaklarý kirlere karþý dirençli özel bir kaplama ile kaplanmýþtýr. Bu tabakayý Miele çelik bakým maddesi ile silmeyiniz !
Önemli! Miele çelik bakým maddesi her kullanýmda yüzey üzerinde su ve kir barýndýrmayan koruyucu bir film tabakasý býrakýr!
Cihazýn Kullanýmý
Bu cihazý kullanmak için sensörlü tuþlara dokunmak yeterlidir.
Cihazýn Açýlmasý
Açma-/Kapama tuþu ile bölmesini ve derin dondurucuyu ayný anda açýnýz.
Isэ gцstergesinin эюэрэ yanэncaya
^
kadar Açma-/Kapama tuþuna dokununuz.
Cihaz içindeki ýsý deðerleri uygun sýnýrlar içinde deðilse, o zaman ýsý göstergesinde bir sýra çizgi görülür.
Isý yeterli dereceye düþünceye kadar "PerfectFresh"- ve "Derin Dondurucu"-sembolü ve sinyal kapama tuþunun ýþýklarý yanýp söner.
Isý uygun sýnýrlar içinde ise, ýsý göstergesinde o anda dolabýn içindeki ýsý derecesi görülür.
^
Dolabýn içini ve aksesuarýný temizleyiniz. Bunun için ýlýk su kullanýnýz ve arkasýndan bir bezle kurulayýnýz.
Aktif Kömür Filtre (Aktif Air Clean-Kömür Filtre)
^
Cihazla birlikte verilen kömür filtreyi kendi haznesine takýnýz ve PerfectFresh-bölmesindeki rafýn herhangi bir yerine yerleþtiriniz ("Aktif kömür filtre" bölmesine bakýnýz).
18
Cihaz soðutmaya baþlar ve dolabýn kapaðý açýldýðýnda iç aydýnlatmanýn lambasý yanar.
Isýnýn yeterli derecede düþmesi için cihazý birkaç saat önceden soðutunuz ve ancak ondan sonra yiyecekleri içine yerleþtiriniz. Isý derecesi yeterli dereceye indikten sonra yiyecekleri derin dondurucuya yerleþtiriniz (en az -18 °C).
Cihazýn Açýlmasý- ve Kapatýlmasý
Bu sensörlü tuþ ile PerfectFresh- ile Derin Dondurucu arasýnda bir seçim yapabilirsiniz.
Eðer derin dondurucuyu seçmek isterseniz (örneðin: ýsý derecesini kon trol etmek için),
Cihazýn Kapatýlmasý
Bütün göstergeler sönünceye kadar
^
Açma-/Kapama tuþuna dokununuz. (Eðer böyle olmazsa, kilitleme fonksiyonu devrede demektir!)
Daha önce PerfectFresh-bölmesi
­seçilmiþ ise PerfectFresh- ve derin dondurucu bölmelerini arka arkaya kapatýnýz.
Ýç aydýnlatma lambasý söner ve soðutma motoru durur.
^ derin dondurucu tuþuna basýnýz,
"Derin Dondurucu"-sembolьnьn sarэ эюэрэ yanacaktэr.
Seçilen ýsý derecesine göre :
– Süper Soðutma veya SüperFrost
fonksiyonunu seçebilir veya
ýsý ayarýný deðiþtirebilirsiniz.
Daha fazla bilgiyi ilerdeki bölümlerde bulabilirsiniz.
Soðutma-Aküsü
Soðutma aküsünü derin dondurucu tavanýndaki boþluklara koyunuz. Yaklaþýk 24 saat sonra soðutma aküsü en üst seviyede soðutma gücüne ulaþýr.
PerfectFresh-Bölmesinin Baðýmsýz Açýlmasý
Derin dondurucu bölmesi açýk kalýrken PerfectFresh bölmesini baðýmsýz olaak kapatabilirsiniz. Bu özellikle evde olmadýðýnýz tatil zamanlarý için uygun olabilir.
^
PerfectFresh-bölmesini seçiniz.
"PerfectFresh"-sembolьnьn sarэ эюэрэ yanar.
^
"PerfectFresh"-sembolü sönünceye kadar Açma-/Kapama tuþuna dokununuz.
19
Cihazýn Açýlmasý- ve Kapatýlmasý
Ýç aydýnlatma lambasý söner ve PerfectFresh-bölmesi kapanýr.
Derin dondurucu bцlmesi soрutmaya devam eder, "Derin Dondurucu"-sembolьnьn эюэрэ yanar.
PerfectFresh-Bölmesini yeniden açmak için:
Eðer dolap temizlenmeden uzun bir süre kapalý kalýrsa, ,içerde küf oluþma ihtimali vardýr.
Ayar Modu
Cihazdaki belirli ayarlarý sadece ayar modunda kullanabilirsiniz.
Ayar moduna nasýl girileceði ve ayarlarý nasýl deðiþtireceði ilgili bölümlerde yazýlýdýr.
Ayar modunda seçilebilen fonksiyonlar:
^ PerfectFresh-bölmesini seçiniz,
"PerfectFresh"-sembolьnьn sarэ эюэрэ yanar ve эsэ gцstergesinin эюэрэ yanэncaya kadar Aзma-/Kapama tuюuna dokununuz veya
^ cihazý kapatýnýz ve yeniden açýnýz.
Cihaz soðutmaya baþlar ve kapak açýldýðýnda iç aydýnlatanýn lambasý yanar.
Dolabýn Uzun Süre Kullanýlmamasý
Dolabýnýzý uzun bir süre kullanmayacaksanýz:
^
cihazý kapatýnýz,
^
fiþini prizden çýkartýnýz,
^
su giriþ musluðunu kapatýnýz,
^
buz küpü kabýný boþaltýnýz ve temizleyiniz,
^
cihazý temizleyiniz ve
Ayar moduna girilir veya buradan çýkýlýr
Tuþ sesi açýlýr-kapatýlýr ("Cihazýn Açýlmasý- ve Kapatýlmasý")
Aktif kömür filtre deðiþimi onaylanýr ("Aktif kömür filtre" böl.bkz.)
Kilitleme Açýlýr-/Kapatýlýr ("Cihazýn Açýlmasý-/ Kapatýlmasý" böl.bkz.)
Isý göstergesinin ýþýk gücü deðiþtirilir ("Doðru Isý Derecesi" böl.bkz.)
Buz küpü otomatiðinin su giriþ süreci ayarlanýr ("Buz Küpü Üretimi" böl.bkz.)
c
b
^
u
d
e
^
koku oluþumunu önlemek amacýyla dolabýn kapaklarýný biraz açýk býrakýnýz.
20
Cihazýn Açýlmasý- ve Kapatýlmasý
Ayar modunda bulunduðunuz sürece kapak alarmý baský altýnda tutulur. Kapak kapanýr kapanmaz kapak alarmý tekrar devreye girer.
Tuþ Sesinin Açýlmasý-/Kapatýlmasý
Eðer her tuþa basýldýðýnda bir tuþ sesi duymak istemiyorsanýz, bunu kapatabilirsiniz.
^ X tuþuna dokununuz ve parmaðýnýzý
tuþun üzerinde tutunuz,
^ ayrýca bir defalýðýna
Açma-/Kapama-tuþuna (X tuþunu býrakmayýnýz!) basýnýz.
Yeni seçilen bir ayardan sonra
^
onaylamak için Açma-/Kapama tuþuna basýnýz.
Göstergede c görülünceye kadar X
^
tuþuna basýnýz.
Açma-/Kapama tuþuna basýnýz.
^
Þimdi ayar modundan çýkmýþ bulunuyorsunuz.
Kilitlemenin Açýlmasý-/Kapatýlmasý
Kilitle sayesinde cihazýn yanlýþlýkla kapatýlmasýný önlersiniz.
^ X tuþuna dokununuz ve parmaðýnýzý
tuþun üzerinde tutunuz,
^
Göstergede c görülünceye kadar parmaðýnýzý beþ saniye daha X tuþunun üzerinde tutunuz.
^
Göstergede b görülünceye kadar yeniden X tuþuna basýnýz.
^
Onaylamak için Açma-/Kapama tuþuna basýnýz.
^
X tuþuna basarak tuþ sesini kapatabilir veya açabilirsiniz:
b0: Tuþ sesi kapalý b1: Tuþ sesi açýk b -: Menüye dönüþ.
Seзilen ayarэn эюэрэ yanar, yeni seзilecek ayarэn эюэрэ yanэp sцner.
^
ayrýca bir defalýðýna Açma-/Kapama (X tuþunu býrakmayýnýz!) tuþuna basýnýz.
^
göstergede c görülünceye kadar parmaðýnýzý 5 saniye daha X tuþunun üzerinde tutunuz.
^
Göstergede c görülünceye kadar yeniden X tuþuna basýnýz.
^
Onaylamak için Açma-/Kapama tuþuna basýnýz.
21
Cihazýn Açýlmasý- ve Kapatýlmasý
X tuþuna basarak kilitlemenin açýk
^
veya kapalý kalmasý için ayar yapabilirsiniz:
u0: Kilitleme kapalý u1: Kilitleme açýk u -: Menüye dönüþ.
Seзilen ayarэn эюэрэ yanar, yeni seзilecek ayarэn эюэрэ yanэp sцner.
Yeni seçilen bir ayardan sonra
^
onaylamak için Açma-/Kapama tuþuna basýnýz.
Göstergede c görülünceye kadar X
^
tuþuna basýnýz.
^ Açma-/Kapama tuþuna basýnýz.
Þimdi ayar modundan çýkmýþ bulunuyorsunuz.
Kilitleme devrede olduðu zaman ýsý göstergesinde kilitleme-kontrol lambasý
X yanar.
22
Doðru Isý
Besinleri saklamak için ýsý ayarýnýn doðru seçilmesi çok önemlidir. Mikroorganizmalar besinlerin çok çabuk bozulmasýna sebep olurlar. Isý derecelerinin doðru ayarlanmasý sayesinde bu bozulmalar önlenebilir veya geciktirilebilir. Isý derecesi mikroorganizmalarýn büyüme hýzlarýný etkiler. Düþen ýsý sayesinde geliþmeleri yavaþlar.
Cihaz içindeki ýsý derecesi þu sebeplerden yükselir:
kapaðýn çok sýk açýlmasý ve uzun
süre açýk kalmasý,
– soðutucuya çok fazla miktarda
yiyecek yerleþtirilmesi,
– dolaba yeni konulan besinlerin sýcak
olmasý,
– dolabýn bulunduðu yerin ýsý
derecesinin yüksekliði. Cihaz belirli bir iklim sýnýfýna göre (oda sýcaklýðý) üretilmiþtir ve bu sýnýrlara uyulmasý gereklidir.
. . . PerfectFresh-Bölmesinde
PerfectFresh-bölmesinde ýsý derecesi otomatik olarak ayarlanýr ve bu dereceler 0ile2°Carasýndadýr.
PerfectFresh-Bölmesinde Isý Ayarý
Bu bölmeden ýsý derecesini daha yüksek veya daha düþük isterseniz, örneðin dolaba balýk koyacaksanýz, içerdeki ýsý derecesini deðiþtirebilirsiniz.
PerfectFresh-bölmesini seçiniz.
^
"PerfectFresh"-sembolьnьn sarэ эюэрэ yanar.
^ X tuþuna basarak
PerfectFresh-bölmesindeki ýsý derecesini deðiþtirebilirsiniz. b1ile b9: arasýnda bir deðer
seçebilirsiniz
b1: en düþük ýsý b9: en yüksek ýsý.
Bu arada
X tuþuna basýldýðýnda: ýsý düþer Y tuþuna basýldýðýnda: ýsý yükselir.
Bu ayar sýrasýnda o andaki deðer yanýp sönerek gösterilir.
Isý göstergesinde tuþlara basarak þu deðiþiklikleri yapabilirsiniz:
Bir kere basýldýðýnda: Son seçilen deðer yanýp sönerek gösterilir.
23
Doðru Isý
Ondan sonraki her basýlmada:
Deðer kademe kademe deðiþir.
Parmaðýnýz tuþun üzerinde
kaldýðýnda: Ayarlanacak deðer devamlý deðiþir.
Son tuþa basýldýktan yaklaþýk 5 saniye sonra ýsý göstergesi otomatik olarak PerfectFresh bölmesindeki gerçek ýsý deðerine döner.
b1ile b9arasý ayar deðerleri belirli ýsý alanlarýdýr, bunlar ýsý derecesini bildirmezler!
PerfectFresh-bölmesindeki ilk ýsý ayarý b5. b1ile b4arasý ayarlarýnda eksi(-) ýsýlara ulaþýlýr . Besinler donabilir!
Otomatik Isý Daðýlýmý (DynaCool)
PerfectFresh-bölmesi açýldýðýnda cihaz otomatik olarak vantilatörü de çalýþtýrýr. Bu sayede PerfectFresh-bölmesinde soðuk hava eþit olarak daðýtýlýr ve dolaba yerleþtirilen besinler ayný derecelerde soðutulur.
. . . derin dondurucuda
Taze gýdalarý dondurmak ve besinleri uzun süre saklamak için -18 °C gibi bir soðutma derecesi gerekli olacaktýr. Bu ýsý derecesinde mikroorganizmalarýn geliþmeleri önemli ölçüde durur. Isý
-10 °C derecenin üzerine çýktýðýnda mikroorganizmalarýn sebep olduðu ayrýþma baþlar ve besinlerin dayanma süreleri kýsalýr. Bu nedenle bir kere çözülen yiyecekleri ancak piþirildikten veya kýzartýldýktan sonra tekrar dondurabilirsiniz. Piþirme veya kýzartma sýrasýndaki yüksek ýsýlarda mikroorganizmalar yok olurlar.
Derin Dondurucuda Isý Ayarý
^ Derin dondurucuyu seçiniz.
"Derin Dondurucu"-sembolьnьn sarэ эюэрэ yanar.
24
^
Isý derecesini yandaki tuþla ayarlayýnýz.
Bu arada
X tuþuna basýldýðýnda: ýsý düþer Y tuþuna basýldýðýnda: ýsý yükselir.
Bu ayar sýrasýnda Ayar-derecesi yanýp sönerek gösterilir.
Doðru Isý
Tuþlara basarak ýsý göstergesindeki þu deðiþiklikleri görebilirsiniz:
Tuþa ilk defa basýlýrsa: Son seçilen
ýsý deðeri yanýp sönerek gösterilir.
Daha sonra her defasýnda:
Isý deðeri 1 °C'lik-dilimlerle deðiþir.
Parmak tuþun üzerinde tutulursa: Isý
deðeri sürekli deðiþir.
yüksek veya en düþük ýsý deðerine
ulaþýldýðýnda X veya Y tuþu kaybolur.
Tuþa son defa basýlmasýndan yaklaþýk 5 saniye sonra ýsý göstergesi otomatik olarak o anda derin dondurucudaki ortalama, gerçek ýsý deðerine döner.
Isý deðerini deðiþtirmiþ iseniz az
doldurulmuþ olan dolabý yaklaþýk 6 saat sonra ve çok doldurulmuþ dolabý yaklaþýk 24 saat sonra kontrol
ediniz. Ancak ondan sonra gerçek ýsý ayarlanýr. Bu süreden sonra ýsý derecesi çok yüksek veya çok düþük olursa, ýsýyý yeniden ayarlayýnýz.
Olasý Isý Deðeri Ayarlarý
Derin dondurucu içindeki ýsý -14 °C ile
-28 °C derece arasý ayarlanabilir.
Isý Göstergesinin Iþýk Gücünü Deðiþtirme
Isý göstergesinin parlaklýðýný dolabýn bulunduðu ortamýn ýþýk durumuna göre ayarlayabilirsiniz.
X tuþuna dokununuz ve parmaðýnýzý
^
tuþun üzerinde tutunuz,
^ ayrýca bir defalýðýna Açma-/Kapama
tuþuna basýnýz (X tuþunu býrakmayýnýz!).
^ Göstergede c görülünceye kadar
parmaðýnýzý 5 saniye daha X tuþunun üzerinde tutunuz.
^ Göstergede d görülünceye kadar
yeniden X tuþuna basýnýz.
^
Onaylamak için Açma-/Kapama tuþuna basýnýz.
En düþük ýsý deðerine ulaþmak dolabýn yerleþtirildiði alan ve oda sýcaklýðý ile baðlantýlýdýr. Oda sýcaklýðýnýn yüksek olmasý halinde en düþük ýsý deðerine ulaþmak mümkün olmayabilir.
Isý Göstergesi
Kumanda paneli üzerindeki ýsý göstergesi dolabýn normal çalýþma halinde PerfectFresh-bölmesinin ortasýndaki ýsý derecesini ve derin dondurucudaki en sýcak yeri gösterir.
25
Doðru Isý
X tuþuna basarak ýsý göstergesinin
^
ýþýk gücünü deðiþtirebilirsiniz:
d0: en yüksek ýþýk gücü d1: azaltýlan ýþýk gücü d -: Menüye dönüþ.
Seзilen ayarэn эюэрэ yanar, yeni seзilecek olan ayarэn эюэрэ yanэp sцner.
Yeni seçilen bir ayardan sonra bunu
^
onaylamak için Açma-/Kapama tuþuna basýnýz.
Göstergede c görülünceye kadar X
^
tuþuna basýnýz.
Açma-/Kapama tuþuna basýnýz.
^
Þimdi ayar modundan çýkmýþ bulunuyorsunuz.
26
Sesli Sinyal
Derin dondurucu içindeki ýsý derecesinin farkýnda olmadan yükselmesini ve dolap kapaðý açýk kaldýðýnda enerji tüketiminin artmasýný önlemek amacýyla dolabýnýz bir sinyal sistemi ile donatýlmýþtýr.
Sinyal Sisteminin Açýlmasý
Sinyal sistemi otomatik olarak daima çalýþmaya hazýr durumdadýr. Ayrýca açmaya gerek yoktur.
Isý Alarmý
Derin dondurucu bölmesinde ýsý derecesi yükseldiðinde bir sinyal sesi duyulur.
Sinyal sesi tuюunun kэrmэzэ эюэрэ ve "Derin Dondurucu"-sembolьnьn эюэрэ yanэp sцner.
Akustik ve optik sinyal þu durumlarda devreye girer, örneðin:
– dondurulacak malzemeler dolaba
yerleþtirilirken veya dýþarý alýnýrken dolaba çok fazla oda havasý girer,
Isý Alarmýnýn Önceden Kapatýlmasý
Bu sinyal sesi sizi rahatsýz ediyorsa, bunu önceden kapatabilirsiniz.
Sinyal sesi kapatma tuþuna basýnýz.
^
Sinyal sesi kapanýr. Alarm durumu sona erinceye kadar sinyal sesi kapatma tuþunun ve "Derin Dondurucu"-sembolünün ýþýklarý yanýp söner.
Isý derecesi uzun bir süre -18 °C'den daha fazla ise, dondurulmuþ besinlerin çözülmeye baþlayýp baþlamadýklarýný kontrol ediniz. Eðer çözülmeye baþlamýþlarsa, bu yiyecekleri mümkün olan en kýsa sürede tüketmeye çalýþýnýz!
büyük miktarda gýda dondurulurken,
bir elektrik kesintisinden sonra.
Alarm durumu sona erdikten sonra sinyal sesi durur ve gösterge ýþýklarý söner.
27
Loading...
+ 61 hidden pages