Miele KFN 14827 SDE ed, KFN 14827 SDE cs, KFN 14827 SDE cs-1, KFN 14827 SDE ed-1 User manual

Brugs- og monteringsanvisning
Køle-/fryseskab med PerfectFresh, isterningmaskine og NoFrost-system KFN 14827 SDE ed/cs
Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt.
da-DK
M.-Nr. 09 029 460
Indholdsfortegnelse
Beskrivelse af køle-/fryseskabet .....................................5
Miljøbeskyttelse ...................................................7
Råd om sikkerhed og advarsler ......................................8
Sådan spares der energi ...........................................13
Køle-/fryseskabet tændes og slukkes ................................14
Inden køle-/fryseskabet tages i brug ...................................14
Rengøring og vedligeholdelse .....................................14
Betjening ........................................................14
Køle-/fryseskabet tændes ...........................................14
Køle-/fryseskabet slukkes ...........................................15
PerfectFresh-zone slukkes separat .................................15
Ved længere fravær................................................16
Indstillingsmodus..................................................17
Tastelyd aktiveres/deaktiveres .....................................17
Låsen aktiveres/deaktiveres .......................................18
Den rigtige temperatur ............................................19
... i PerfectFresh-zonen.............................................19
Temperaturen i PerfectFresh-
zonen indstilles ...................................................19
Automatisk temperaturfordeling (DynaCool) ..............................20
Temperaturen i fryseskabet indstilles ..................................20
Mulige temperaturindstillinger .....................................21
Temperaturdisplay.................................................21
Lysstyrken i temperaturdisplayet ændres ............................21
Alarm...........................................................22
Temperaturalarm ..................................................22
Temperaturalarmen afbrydes ........................................22
Døralarm ........................................................23
Døralarmen afbrydes ...............................................23
Superkøl og Superfrost ............................................24
Superkøl.........................................................24
Superfrost .......................................................25
Superfrost tilkobles ..............................................25
2
Indholdsfortegnelse
Opbevaring af madvarer i PerfectFresh-zonen .........................26
Opbevaringstemperatur ............................................26
Luftfugtighed .....................................................26
Ikke egnet til opbevaring i køleskab ....................................27
Vær opmærksom på følgende ved køb af madvarer .......................27
Opbevaring i skufferne i PerfectFresh-zonen ............................27
Uemballeret kød og grønt ........................................29
Køle-/fryseskabet indrettes.........................................31
Hylderne flyttes ...................................................31
Delt hylde........................................................31
Frysning og opbevaring ...........................................33
Maksimal frysekapacitet ............................................33
Hvad sker der, når friske madvarer indfryses? ...........................33
Madvarer, der købes som dybfrostvarer ................................33
Madvarer, man selv indfryser ........................................34
Før indfrysning bør man være opmærksom på følgende: ................34
Emballage.....................................................34
Før ilægning ...................................................35
Ilægning ......................................................35
Store madvarer lægges i fryseren .....................................35
Frysekalender ....................................................35
Optøning af frysevarer ..............................................36
Drikkevarer lynafkøles ..............................................36
Frysebakke ......................................................36
Fryseelement .....................................................37
Fremstilling af isterninger..........................................38
Vandtilløbstid indstilles .............................................39
Automatisk afrimning .............................................41
Rengøring og vedligeholdelse ......................................42
Indvendigt, tilbehør ................................................43
Isterningbakken rengøres ...........................................43
Ventilationsgitter ..................................................44
Tætningsliste i døren ...............................................44
Bagside - metalgitter ...............................................44
Aktive kulfiltre ...................................................45
Aktive kulfiltre skiftes ...............................................45
3
Indholdsfortegnelse
Småfejl udbedres .................................................47
Støjårsager ......................................................50
Service / reklamationsfrist .........................................51
Vandtilslutning ...................................................54
Anvisninger vedrørende vandtilførsel via fast vandinstallation ...............54
Tilslutning til vandinstallation .........................................54
Eltilslutning .....................................................56
Opstillingsanvisning ..............................................57
Opstillingssted ....................................................57
Klimaklasse....................................................57
Ventilation........................................................57
Opstilling ........................................................57
Justering ........................................................58
Døren understøttes ................................................58
Mål.............................................................59
Opstilling af en side-by-side kombination.............................60
Opstilling ........................................................60
Vintempererings-/fryseskabet forbindes med hinanden ....................60
Døren justeres ....................................................64
Hængslingssiden ændres ..........................................65
Dørene justeres ..................................................76
Vintempererings-/fryseskabet indbygges .............................77
4
Beskrivelse af køle-/fryseskabet
a Tænd/Sluk-sensortast til tænd/sluk af
hele køle-/fryseskabet og Tænd/Sluk-sensortast til separat tænd/sluk af PerfectFresh-zonen
b Superkøl- og Superfrost-sensortast c Sensortast til indstilling af
temperatur (X for koldere)
d Kontrollampe for lås
(vises kun, når låsen er aktiveret)
e Temperaturdisplay for Perfect-
Fresh-zone og fryseskab
f Sensortast til skift mellem Perfect
Fresh-zone og fryseskab (øverst PerfectFresh-symbol; nederst frysesymbol)
g Sensortast til indstilling af
temperatur (Y for varmere)
h Sensortast til frakobling af alarm
(vises kun ved dør- eller tempera­turalarm)
i Symbol for skift af aktive kulfiltre
(vises kun ved opfordring til skift af de aktive kulfiltre)
-
5
Beskrivelse af køle-/fryseskabet
a Flaskehylde b Hylde c Holder til
Active AirClean-filtre
d Regulator til indstilling af luftfugtighe
den i skufferne i PerfectFresh-zonen
e Skuffer i PerfectFresh-zonen f Rende og afløbshul til
afrimningsvand
g Isterningskuffe med auto-
matisk isterningmaskine
h Fryseskuffer med
frysekalender
-
6
Miljøbeskyttelse
Bortskaffelse af emballage
Emballagen beskytter produktet mod transportskader. Emballagematerialet er valgt ud fra miljømæssige hensyn og er genanvendeligt.
Genbrug af emballage sparer råstoffer og mindsker affaldsproblemerne.
Bortskaffelse af et gammelt produkt
Gamle elektriske og elektroniske pro dukter indeholder stadig værdifulde materialer. De indeholder imidlertid også skadelige stoffer, som er nødven dige for deres funktion og sikkerhed. Hvis disse bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet eller behandles forkert, kan det skade den menneskeli ge sundhed og miljøet. Bortskaf derfor ikke det gamle produkt med hushold ningsaffaldet.
Aflever i stedet for det gamle produkt på nærmeste opsamlingssted eller den lokale genbrugsstation, så delene kan blive genanvendt.
-
-
-
-
Sørg for, at rørene i kølesystemet ikke bliver beskadiget, før skabet bliver afle veret til miljørigtig bortskaffelse. På den måde forhindres ukontrolleret udsivning af kølemidlet.
Sørg endvidere for, at det gamle pro dukt opbevares utilgængeligt for børn, indtil det afleveres på genbrugsstatio nen.
-
-
-
7
Råd om sikkerhed og advarsler
Dette køle-/fryseskab overholder de foreskrevne sikkerhedsbestemmel ser. Uhensigtsmæssig brug kan dog medføre skader på både bruger og køle-/fryseskab.
Læs venligst brugsanvisningen grundigt, inden køle-/fryseskabet ta ges i brug. Den indeholder vigtige anvisninger om opstilling, sikkerhed, brug og vedligeholdelse. Derved be skyttes både personer og køle-/fry seskab.
Gem venligst brugsanvisningen, og giv den videre til en eventuel senere ejer!
-
-
Retningslinjer vedrørende brugen
Dette køle-/fryseskab må kun anven-
~
des i private husholdninger eller på lig­nende opstillingssteder, som f.eks.
der opstået på grund af forkert brug el ler betjening.
Personer, som på grund af be
~
grænsninger i fysisk eller psykisk for måen eller på grund af manglende er faring eller uvidenhed ikke er i stand til at betjene køle-/fryseskabet sikkert, må ikke anvende det uden opsyn eller vej
­ledning fra en ansvarlig person.
Børn i huset
­Børn må kun bruge køle-/fryseska
~
bet uden opsyn, hvis de er informeret om dets funktioner, så de kan betjene det korrekt, og hvis de forstår de farer, der kan opstå ved forkert betjening.
Hold altid øje med børn, der ophol-
~
der sig i nærheden af køle-/fryseskabet. Lad dem aldrig lege med køle-/fryse­skabet (f.eks. sætte sig i en fryseskuffe eller hænge på døren).
-
-
-
-
-
-
i butikker, på kontorer eller lignende arbejdsomgivelser
i landbrugsbedrifter
til kundebrug på hoteller, moteller, pensionater og lign.
Køle-/fryseskabet er ikke beregnet til udendørs brug.
Brug kun køle-/fryseskabet til køling og opbevaring af madvarer samt til opbe varing af dybfrostvarer, frysning af fri ske madvarer og fremstilling af is.
Al anden anvendelse er ikke tilladt og kan medføre fare for brugeren. Fabri kanten kan ikke gøres ansvarlig for ska
8
-
-
-
-
Råd om sikkerhed og advarsler
Teknisk sikkerhed
Kontroller køle-/fryseskabet for ydre,
~
synlige skader inden indbygning. Tag aldrig et beskadiget køle-/fryseskab i brug, da det kan betyde fare for sikker heden!
Hvis nettilslutningsledningen er be
~
skadiget, skal den udskiftes af en Miele-tekniker for at undgå fare for bruge ren.
Dette køle-/fryseskab indeholder iso
~
butan (R600a), et naturgasprodukt, der er meget miljøvenligt, men brændbart. Det er ikke skadeligt for ozonlaget og øger ikke drivhuseffekten. Anvendelsen af det­te miljøvenlige kølemiddel har dog delvist forårsaget et højere lydniveau, da der ud over støj fra kompressoren også kan fore­komme strømningsstøj fra hele kølekreds­løbet. Disse effekter kan desværre ikke undgås, men har ingen indflydelse på kø­le-/fryseskabets funktion. Ved transport og opstilling skal man sør­ge for, at ingen dele i kølesystemet be­skadiges. Kølemidlet kan ved uheld forår sage øjenskader! I tilfælde af beskadigelser: – undgå alle former for åben ild, – træk stikket ud, – sørg for udluftning i nogle minutter i
rummet, hvor skabet står, og
– kontakt Miele Teknisk Service.
-
-
Jo mere kølemiddel, der er i kø
~
le-/fryseskabet, desto større skal det rum være, hvori det opstilles. I tilfælde af brud på kølesystemet kan der i små rum dannes en brændbar gas-/luftblan
­ding.
Rummet skal være mindst 1 m kølemiddel. Mængden af kølemiddel er anført på typeskiltet, der er anbragt
-
inde i køle-/fryseskabet.
Sikker drift kan kun garanteres, når
~
montering og tilslutning er foretaget som beskrevet i brugsanvisningen.
Før tilslutning er det vigtigt at kon
~
trollere, om de tilslutningsdata (spæn­ding og frekvens), der er angivet på ty­peskiltet, stemmer overens med de eksisterende forhold på stedet. Disse data skal ubetinget stemme over­ens, så der ikke opstår skader på kø­le-/fryseskabet. I tvivlstilfælde bør man kontakte en elinstallatør.
Tilslutning må ikke foretages ved
~
hjælp af en forlængerledning eller en
-
multistikdåse, da disse ikke giver den nødvendige sikkerhed (f.eks. risiko for overophedning).
Køle-/fryseskabets elektriske sikker
~
hed kan kun garanteres, når der er etableret forskriftsmæssig jordforbindel se. Det er meget vigtigt, at denne grundlæggende sikkerhedsforanstalt ning er i orden, og at installationerne i tvivlstilfælde kontrolleres af en fag mand.
-
3
pr.8g
-
-
-
-
-
-
9
Råd om sikkerhed og advarsler
Producenten kan ikke gøres ansvarlig for skader, som opstår som følge af manglende eller afbrudt jordledning (fx på grund af stød).
Installation, vedligeholdelse og re
~
paration bør kun udføres af Miele Tek nisk Service. Installation, vedligeholdelse og repara tion foretaget af ukyndige kan medføre betydelig risiko for brugeren og er ikke omfattet af Mieles reklamationsordning.
Reparation inden reklamationsfri
~
stens udløb bør kun foretages af Miele Teknisk Service, da eventuelle efterføl gende skader ellers ikke er omfattet af Mieles reklamationsordning.
Køle-/fryseskabet skal være afbrudt
~
fra elnettet under installation, vedlige­holdelse og reparation. Køle-/fryseskabet er kun afbrudt fra el­nettet, når en af følgende betingelser er opfyldt:
– stikket er trukket ud.
Træk ikke i ledningen, men tag fat i stikket.
-
-
-
-
Tilslutning til fast vandinstallation og
~
reparationer på isterningmaskinen må kun foretages af uddannede fagfolk.
Isterningmaskinen er ikke egnet til
~
varmtvandstilslutning.
Tilslutning til fast vandinstallation må
~
ikke foretages, mens køle-/fryseskabet
­er tændt.
sikringen er slået fra.
Defekte dele må kun udskiftes med
~
originale Miele-reservedele. Kun hvis dette overholdes, kan vi garantere, at sikkerhedskravene er opfyldt.
Køle-/fryseskabet må ikke anvendes
~
på ikke-stationære opstillingssteder (f.eks. skibe).
Producenten kan ikke gøres ansvar
~
lig for skader opstået som følge af for kert tilslutning til fast vandinstallation.
10
-
-
Råd om sikkerhed og advarsler
Den daglige brug
Berør ikke frysevarer med våde
~
hænder. Hænderne kan fryse fast. Risi ko for kvæstelser!
Brug aldrig elektriske apparater i kø
~
le-/fryseskabet (f.eks. til fremstilling af softice). Der kan dannes gnister. Risiko for eksplosion!
Tag aldrig isterninger eller spiseis -
~
specielt ikke vandis - direkte fra fryse skabet ind i munden. På grund af den meget lave temperatur kan læber og tunge fryse fast. Risiko for kvæstelser!
Let eller helt optøede madvarer må
~
aldrig genfryses. Brug dem så hurtigt som muligt, fordi de mister nærings­værdi og fordærves. Kogt eller stegt kan de optøede madvarer dog genfry­ses.
Opbevar aldrig eksplosive stoffer el-
~
ler produkter med brændbare drivgas­ser (f.eks. spraydåser) i skabet. Der kan opstå gnister, når termostaten tæn der, og dette kan forårsage eksplosion.
Stærk spiritus skal stå oprejst og
~
være lukket helt tæt. Eksplosionsfare!
Opbevar aldrig dåser og flasker
~
med kulsyreholdige drikkevarer eller væsker i fryseskabet. Dåser og flasker kan eksplodere. Risiko for kvæstelser og beskadigelse!
Flasker, der lægges i fryseskabet til
~
lynkøling, skal tages ud senest efter en time. Flaskerne kan eksplodere. Risiko for kvæstelser og beskadigelse!
-
Der kan være risiko for madforgift
~
ning ved at spise madvarer, der har lig get for længe i køle-/fryseskabet.
­Hvor længe madvarerne kan opbevares
i køle-/fryseskabet afhænger af mange
-
faktorer, som f.eks. hvor friske de er, og af kvaliteten samt af temperaturen i kø le-/fryseskabet. Vær opmærksom på fø devareproducenternes anvisninger og datomærkning!
Brug aldrig spidse eller skarpe gen
~
stande til at
fjerne rim eller is med
– – løsne fastfrosne isbakker eller mad-
varer med.
De kan beskadige køleelementerne, så køle-/fryseskabet ikke kan anvendes.
Brug aldrig en elektrisk varmekilde
~
eller stearinlys til optøning. Plastdelene kan blive beskadiget.
Brug ikke optøningsspray eller mid-
~
ler til afisning. De kan danne eksplosive gasser, inde
­holde opløsnings- eller drivmidler, der
er skadelige for plastdelene, eller være sundhedsfarlige.
Brug ikke olie eller fedt på dørlisten.
~
Det gør den med tiden porøs.
Hvis der opbevares fedt- eller olie
~
holdige madvarer i køle-/fryseskabet el ler i skabsdøren, skal man sørge for, at eventuelt fedt eller olie, der løber ud, ikke kommer i berøring med køle-/fryse skabets plastdele. Der kan opstå spændingsrevner i plast belægningen.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
11
Råd om sikkerhed og advarsler
Ventilationsåbningerne må ikke til
~
dækkes. Det forhindrer god ventilation. Strømfor bruget stiger, og skader på køle-/fryse skabet kan ikke udelukkes.
Køle-/fryseskabet er beregnet til en
~
bestemt klimaklasse (rumtemperatur område), hvis grænser absolut skal overholdes. Klimaklassen fremgår af ty peskiltet inde i køle-/fryseskabet. En lavere rumtemperatur betyder læn gere pauser for kølesystemet, således at køle-/fryseskabet ikke kan holde den nødvendige temperatur.
Brug aldrig et damprengøringsap-
~
parat til afrimning og rengøring af ska­bet. Dampen kan trænge ind til de spæn­dingsførende dele og forårsage kort­slutning.
For køle-/fryseskabe i rustfrit stål gælder:
Klæb aldrig notespapir (fx post-it),
~
transparent tape, afdækningstape eller andre klæbemidler på dørens overfla de. Overfladen vil blive beskadiget og mis te sin beskyttende, smudsafvisende virkning.
-
-
-
Bortskaffelse af et gammelt kø le-/fryseskab
-
-
-
-
-
Låsen i det gamle køle-/fryseskab
~
gøres ubrugelig. Det forhindrer legende børn i at lukke sig inde og komme i livsfare.
Sørg for ikke at beskadige dele af
~
kølesystemet, f.eks. ved at
stikke hul på kølemiddelkanalerne
knække rørene
kradse overfladebelægningen af.
– Kølemiddel kan ved uheld forårsage
øjenskader.
Producenten kan ikke gøres ansvar­lig for skader, der er opstået, fordi ovenstående råd og advarsler ikke er blevet fulgt.
-
Dørens specielle overfladebehand
~
ling er modtagelig over for ridser. Selv køleskabsmagneter kan forårsage ridser.
12
-
Sådan spares der energi
Normalt energiforbrug Øget energiforbrug
Opstilling I rum med ventilation. I lukkede rum uden ventilation.
Beskyttet mod direkte sollys. I direkte sollys. Ikke ved siden af en varmekilde (ra
diator, komfur). Ved ideel rumtemperatur på ca. 20°C. Ved høj omgivelsestemperatur. Undlad at tildække ventilationsarea
lerne, og rengør dem jævnligt for støv.
Temperaturindstilling termostat "cirka-tal" (trinvis regulering)
Temperaturindstilling termostat "præcis grad" (digital visning)
Brug Placering af skuffer, hylder og dør-
Afrimning Fryseskabet afrimes, når der har
Middel indstilling,2-3. Højindstilling:
Svalezone 8 til 12°C Kølezone 4 til 5 °C PerfectFresh-zone ca. 0°C Frysezone -18°C Vinkøleskab 10 til 12°C
hylder som ved levering. Døren bør kun åbnes, når det er
nødvendigt, og da i så kort tid som muligt.
Madvarerne sorteres, før de anbrin­ges i skabet.
Varme mad- og drikkevarer afkøles, inden de anbringes i skabet.
Ved anbringelse i skabet skal mad varerne være pakket ind eller godt tildækket.
Frysevarer optøs i køleskabet. Madvarerne må ikke ligge for tæt.
Luften skal kunne cirkulere imellem dem.
dannet sig et 0,5 cm tykt lag is.
Ved siden af en varmekilde (radia
­tor, komfur).
-
Jo lavere temperaturen i skabet er, desto højere er energiforbruget!
På skabe med vinterindstilling skal man sørge for, at vinterindstillingen er frakoblet ved omgivelsestempe raturer over hhv. 16°C og 18°C!
Hyppig og langvarig åbning af døren = kuldetab.
Lang søgetid betyder, at døren hol­des åben i længere tid.
Varm mad i skabet medfører, at kompressoren skal køre i længere tid (forsøger at holde temperaturen nede).
-
Fordampning og kondensering af væsker i køleskabet kan medføre re duceret køleeffekt.
Et islag reducerer kuldeafgivelsen til madvarerne og medfører højere strømforbrug!
-
-
-
13
Køle-/fryseskabet tændes og slukkes
Inden køle-/fryseskabet tages i brug
Beskyttelsesfolie
På køle-/fryseskabe i rustfrit stål er de yderste flader forsynet med beskyttel sesfolie.
Træk først beskyttelsesfolien af, når kø
^
le-/fryseskabet er stillet på plads.
Rengøring og vedligeholdelse
Påfør desuden Miele Stålrens (med
^
følger) på sidevæggene på køle-/fry seskabe i rustfrit stål, så snart beskyt­telsesfolien er trukket af. Dørene har en speciel overflade, der er uimodtagelig over for snavs. Påfør ikke Miele Stålrens på dørene!
Vigtigt! Miele Stålrens til rustfrit stål danner en vand- og smudsafvisende beskyttelsesfilm efter anvendelse!
-
-
Betjening
Køle-/fryseskabet betjenes ved at be røre sensortasterne med en finger.
Køle-/fryseskabet tændes
PerfectFresh-zonen og fryseskabet kan tændes samtidigt ved tryk på tænd/sluk-tasten.
-
-
^
peraturdisplayet lyser.
Hvis temperaturerne i køle-/fryseskabet ikke ligger inden for det område, der kan vises, vises der kun lysende stre­ger i temperaturdisplayene.
PerfectFresh- og frysesymbolet samt alarmtasten blinker kun, indtil tempera­turerne er lave nok.
-
-
^ Rengør køle-/fryseskabets indvendige
flader og tilbehøret med lunkent vand, og tør efter med en tør klud.
Aktive kulfiltre (Active AirClean filtre)
^
Sæt de medfølgende aktive kulfiltre ind i holderen, og anbring holderen på en af hylderne i PerfectFresh-zo nen(se afsnittet Aktive kulfiltre).
14
Så snart temperaturerne er inden for det område, der kan vises, vises den aktuelle temperatur i temperaturdisplay et.
Køle-/fryseskabet begynder at køle, og lyset tændes, når køleskabsdøren åb nes.
-
-
-
Køle-/fryseskabet tændes og slukkes
For at opnå en tilstrækkelig lav tem peratur bør køle-/fryseskabet forkøle nogle timer, inden der lægges mad varer ind første gang. Læg først madvarer ind i fryseska bet, når temperaturen er lav nok (min. -18°C).
Med denne sensortast kan der skiftes mellem PerfectFresh-zone og fryse­skab.
Fryseskabet vælges (f.eks. for at kon­trollere temperaturen) ved
-
Fryseelement
­Læg fryseelementet i øverste fryseskuf
fe eller på frysebakken (for at spare
­plads). Efter ca. 24 timer er fryseele
mentet oppe på sin maksimale køleef fekt.
Køle-/fryseskabet slukkes
Berør tænd/sluk-tasten, indtil alle vis
^
ninger slukker (hvis de ikke gør det, er låsen aktiveret).
Hvis PerfectFresh-zonen var valgt, sluk­ker PerfectFresh-zonen og fryseskabet efter hinanden.
Lyset slukker, og kølingen er frakoblet.
-
-
-
-
^
kortvarig berøring af sensortasten til skift mellem PerfectFresh-zone og fryseskab, indtil frysesymbolet lyser gult.
Afhængig af den valgte temperaturzone kan man
vælge funktionen Superkøl eller Superfrost eller
indstille temperaturen.
Yderligere oplysninger findes i de på gældende afsnit.
-
PerfectFresh-zone slukkes separat
PerfectFresh-zonen kan slukkes se­parat, selvom fryseskabet forbliver tændt. Dette kan f.eks. anvendes i for bindelse med ferier.
^
Vælg Perfectfresh-zonen.
PerfectFresh-symbolet lyser gult.
-
15
Køle-/fryseskabet tændes og slukkes
Ved længere fravær
Hvis køle-/fryseskabet ikke skal bruges i længere tid:
Sluk køle-/fryseskabet,
Berør tænd/sluk-tasten, indtil Perfect
^
Fresh-symbolet slukker.
Lyset slukker, og PerfectFresh-zonen er frakoblet.
Fryseskabet forbliver tændt; frysesym bolet lyser.
PerfectFresh-zonen tændes igen
^ Vælg PerfectFresh-zonen, så Perfect-
Fresh-symbolet lyser gult, og berør tænd/sluk-tasten, indtil temperatur­displayet lyser, eller
^
­træk stikket ud, eller slå sikringen i in
^
stallationen fra, tøm isterningbakken, og rengør den,
^
-
luk spærrehanen for vandtilførsel,
^
rengør køle-/fryseskabet, og
^
lad dørene stå på klem for at undgå
^
generende lugt i køle-/fryseskabet.
Hvis der slukkes for køle-/fryseska­bet ved længere tids fravær, og det ikke bliver rengjort, kan der dannes skimmel, hvis dørene er lukket.
-
^ sluk køle-/fryseskabet, og tænd det
igen.
Køle-/fryseskabet begynder at køle, og lyset tændes, når køleskabsdøren åb nes.
16
-
Køle-/fryseskabet tændes og slukkes
Indstillingsmodus
Visse indstillinger kan kun foretages i indstillingsmodus.
Hvordan man kommer ind i indstillings modus, og hvordan indstillingerne æn dres, er beskrevet i de relevante afsnit.
I indstillingsmodus er døralarmen automatisk sat ud af funktion. Så snart døren lukkes, er døralarmen igen aktiveret.
-
-
Tastelyd aktiveres/deaktiveres
Oversigt over de funktioner, der kan vælges i indstillingsmodus:
Start eller afslutning af indstil lingsmodus
Tastelyd aktiveres/deaktiveres (se afsnittet Køle-/fryseskabet tændes og slukkes)
Skift af aktive kulfiltre bekræf­tes (se afsnittet Aktive kulfiltre)
Lås aktiveres/deaktiveres (se afsnittet Køle-/fryseskabet tændes og slukkes)
Ændring af lysstyrken i tem­peraturdisplayet (se afsnittet Den rigtige tem peratur)
Isterningmaskinens vandtil løbstid indstilles (se afsnittet Fremstilling af isterninger)
-
-
-
Tastelyden kan frakobles, så den ikke lyder, hver gang en tast berøres.
c
Berør tasten X, lad fingeren hvile på
b
^
u
d
e
^
tasten, og
^ tryk samtidig en gang kortvarigt på
tænd/sluk-tasten (slip ikke tasten X!).
^ Lad fingeren blive yderligere 5 se-
kunder på tasten X, indtil displayet viser c.
^
Tryk gentagne gange kortvarigt på tasten X, indtil displayet viser b.
^
Bekræft ved at trykke kortvarigt på tænd/sluk-tasten.
^
Ved kortvarige tryk på tasten X kan man nu indstille, om tastelyden skal være til- eller frakoblet:
b0: Tastelyden er frakoblet b1: Tastelyden er tilkoblet b –: Tilbage til menuen.
Den aktuelle indstilling lyser, og den nye indstillingsmulighed blinker.
17
Køle-/fryseskabet tændes og slukkes
Tryk efter valg af en ny indstilling
^
kortvarigt på tænd/sluk-tasten for at bekræfte indstillingen.
Tryk gentagne gange kortvarigt på
^
tasten X, indtil displayet viser c. Tryk kortvarigt på tænd/sluk-tasten.
^
Indstillingsmodus er nu afsluttet.
Låsen aktiveres/deaktiveres
Når låsen er aktiveret, kan køle-/fryse skabet ikke slukkes ved en fejltagelse.
^ Berør tasten X, lad fingeren hvile på
tasten, og
^ tryk samtidig en gang kortvarigt på
tænd/sluk-tasten (slip ikke tasten X!).
Ved kortvarige tryk på tasten X kan
^
man nu indstille, om låsen skal være til- eller frakoblet:
u0: Låsen er frakoblet u1: Låsen er tilkoblet u –: Tilbage til menuen.
Den aktuelle indstilling lyser, og den nye indstillingsmulighed blinker.
Tryk efter valg af en ny indstilling
^
kortvarigt på tænd/sluk-tasten for at
-
bekræfte indstillingen. Tryk gentagne gange kortvarigt på
^
tasten X, indtil displayet viser c.
^ Tryk kortvarigt på tænd/sluk-tasten. Indstillingsmodus er nu afsluttet. Når låsen er aktiveret, lyser kontrollam-
pen for låsen
X i temperaturdisplayet.
^
Lad fingeren blive yderligere 5 se kunder på tasten X, indtil displayet viser c.
^
Tryk gentagne gange kortvarigt på tasten X, indtil displayet viser u.
^
Bekræft ved at trykke kortvarigt på tænd/sluk-tasten.
18
-
Den rigtige temperatur
Korrekt temperaturindstilling er meget vigtig. Madvarer fordærves hurtigt af mikroorganismer, men dette kan forhin dres eller udsættes med korrekt opbe varingstemperatur. Temperaturen påvir ker mikroorganismernes formerings hastighed. Med lavere temperatur går processen langsommere.
Temperaturen i køle-/fryseskabet øges,
jo hyppigere og længere tid døren
holdes åben, jo flere madvarer, der lægges ind,
jo varmere de friske madvarer er, når
de lægges ind,
– jo højere temperatur der er omkring
skabet. Køle-/fryseskabet er beregnet til en bestemt klimaklasse (rumtemperatur­område), hvis grænser absolut skal overholdes.
-
-
... i PerfectFresh-zonen
I PerfectFresh-zonen reguleres tempe raturen automatisk og holdes på ca. 0- 2°C.
-
Temperaturen i PerfectFresh­zonen indstilles
­Hvis man imidlertid ønsker en højere el
ler lavere temperatur, f.eks. til opbeva
­ring af fisk, kan temperaturen ændres.
Vælg Perfectfresh-zonen.
^
PerfectFresh-symbolet lyser gult.
^ Temperaturen i PerfectFresh-zonen
kan nu ændres ved berøring af tasten X. Der kan vælges mellem værdierne b1 til b9:
b1: Laveste temperatur b9: Højeste temperatur.
Ved kortvarigt tryk på tasten X : bliver temperaturen
koldere
tasten Y : bliver temperaturen
varmere.
-
-
Under indstillingen vises den pågæl dende værdi blinkende.
Ved tryk på tasterne vises følgende i temperaturdisplayet:
Første tryk: Den sidst valgte værdi vises blinkende.
-
19
Den rigtige temperatur
Hvert yderligere tryk:
Indstillingsværdien ændres trinvis. Fingeren hviler på tasten: Indstillings
værdien ændres fortløbende.
Ca. 5 sekunder efter sidste tryk på en tast viser temperaturdisplayet automa tisk den aktuelle temperaturværdi i Per fectFresh-zonen.
Indstillingsværdierne b1til b9hen fører til bestemte temperaturområ der, de viser ingen temperaturer!
Den forudindstillede temperatur i PerfectFresh-zonen ligger på b5. Ved en indstilling på b1til b4kan der eventuelt være tale om minus­temperaturer. Madvarerne kan fryse!
-
-
Automatisk temperaturfordeling (DynaCool)
Køleskabet kobler automatisk ventila­toren til, når kølingen i PerfectFresh-zo­nen starter. Herved bliver kulden i Per fectFresh-zonen fordelt jævnt, så alle madvarerne køles med så godt som samme temperatur.
...ifryseskabet
For at kunne indfryse ferske madvarer og opbevare dem i lang tid kræves en
­temperatur på -18°C. Ved denne tem peratur er mikroorganismernes vækst så godt som helt indstillet. Så snart
­temperaturen stiger til over -10°C, be
­gynder madvarerne at fordærves og
har derved en kortere holdbarhedstid. Derfor må let eller helt optøede mad varer først genfryses, når de er blevet tilberedt (kogt eller stegt). De høje tem peraturer under tilberedningen dræber de fleste mikroorganismer.
Temperaturen i fryseskabet indstilles
^ Vælg fryseskab. Frysesymbolet lyser gult.
-
-
-
-
-
20
^
Indstil nu temperaturen med sensor
tasterne ved siden af displayet. Ved kortvarigt tryk på tasten X : bliver temperaturen
koldere
tasten Y : bliver temperaturen
varmere.
Under indstillingen vises temperaturen blinkende.
-
Den rigtige temperatur
Ved tryk på tasterne vises følgende i temperaturdisplayet:
Første tryk: Den sidst valgte tempe
ratur vises blinkende. Hvert yderligere tryk:
Temperaturen ændres i trin a 1°C. Fingeren holdes konstant på tasten:
Temperaturen ændres fortløbende. Når den højeste eller laveste tem peraturværdi er nået, forsvinder ta sten Y eller X.
Ca. 5 sekunder efter sidste tryk på en tast viser temperaturdisplayet automa tisk den aktuelle middeltemperatur i fryseskabet.
Når temperaturindstillingen er ændret, bør temperaturangivelsen kontrolleres
efter ca. 6 timer ved halvfyldt skab og efter ca. 24 timer ved fyldt skab. Først
da er den rigtige temperatur nået. Hvis temperaturen efter denne periode er for høj eller for lav, må der foretages en ny regulering.
-
-
-
Lysstyrken i temperaturdisplayet ændres
-
Lysstyrken i temperaturdisplayet kan til passes lysforholdene i rummet.
Berør tasten X, lad fingeren hvile på
^
tasten, og
^ tryk samtidig en gang kortvarigt på
tænd/sluk-tasten (slip ikke tasten X!). ^ Lad fingeren blive yderligere 5 se-
kunder på tasten X, indtil displayet
viser c. ^ Tryk gentagne gange kortvarigt på
tasten X, indtil displayet viser d. ^ Bekræft ved at trykke kortvarigt på
tænd/sluk-tasten.
-
Mulige temperaturindstillinger
Temperaturen i fryseskabet kan indstil les inden for området -14°C til -28°C.
Opnåelse af den laveste temperatur af hænger af opstillingssted og omgivel sestemperatur. Ved høj omgivelsestem peratur er det ikke sikkert, tempera turen kan komme ned på den laveste værdi.
-
-
Temperaturdisplay
Temperaturangivelserne på betjenings panelet viser ved normal drift tempera turerne i midten af PerfectFresh-zonen og på det varmeste sted i fryseskabet.
^
Ved tryk på tasten X kan lysstyrken i
temperaturdisplayet nu ændres:
-
d0: Maksimal lysstyrke
d1: Reduceret lysstyrke
d –: Tilbage til menuen.
­Den aktuelle indstilling lyser, og den
-
nye indstillingsmulighed blinker.
^
Tryk efter valg af en ny indstilling kortvarigt på tænd/sluk-tasten for at bekræfte indstillingen.
^
Tryk gentagne gange kortvarigt på tasten X, indtil displayet viser c.
-
^
Tryk kortvarigt på tænd/sluk-tasten.
­Indstillingsmodus er nu afsluttet.
21
Alarm
Køle-/fryseskabet er udstyret med et alarmsystem, så temperaturen i fryse skabet ikke kan stige ubemærket, og for at undgå energitab ved åbenståen de døre.
-
Alarmsystem tilkobles
Alarmsystemet er altid automatisk klar til brug. Det skal ikke tændes separat.
Temperaturalarm
Hvis temperaturen stiger til et for varmt temperaturområde, lyder en alarm.
Tasten til frakobling af alarmen blinker rødt, og frysesymbolet blinker.
Det akustiske og optiske signal akti­veres f.eks.,
– når der strømmer for meget varm luft
ind, mens frysevarerne omplaceres eller tages ud
– når en større mængde madvarer ind-
fryses
Temperaturalarmen afbrydes
Hvis alarmen generer, kan den afbry des før tiden.
-
Tryk kortvarigt på tasten til frakobling
^
af alarmen. Alarmtonen ophører. Tasten til frakobling af alarmen og symbolet for den pågældende tem peraturzone blinker stadig, indtil alarmtilstanden er afsluttet.
Hvis der i længere tid har været var­mere end -18°C i fryseskabet, bør det kontrolleres, om frysevarerne er lidt eller helt optøet. Hvis det er til­fældet, skal madvarerne bruges så hurtigt som muligt!
-
-
efter strømafbrydelse.
Når alarmtilstanden er afsluttet, stopper alarmen, og de optiske visninger sluk ker.
22
-
Døralarm
Hvis døren står åben i mere end ca. 2 minutter, lyder en alarmtone.
Tasten til frakobling af alarmen lyser rødt, og symbolet for den temperaturzo ne, hvor døren står åben, blinker.
Når døren lukkes, stopper alarmen, og visningerne slukker.
Døralarmen afbrydes
Alarm
-
Hvis døralarmen generer, kan den af brydes før tiden.
^ Tryk kortvarigt på tasten til frakobling
af alarmen. Alarmtonen ophører. Tasten til frakobling af alarmen lyser, og symbolet for den temperaturzone, hvor døren står åben, blinker stadig, indtil døren lukkes.
-
23
Superkøl og Superfrost
Superkøl
Med funktionen Superkøl nedkøles hele PerfectFresh-zonen meget hurtigt til den laveste temperatur (afhængig af rumtemperaturen).
Superkøl tilkobles
Superkøl anbefales især til hurtig ned køling af store mængder friske mad- el ler drikkevarer.
^ Vælg Perfectfresh-zonen. PerfectFresh-symbolet lyser gult.
^ Tryk kortvarigt på Superkøl-tasten, så
den lyser gult.
-
Superkøl frakobles
Superkøl frakobles automatisk efter ca. 6 timer. Køleskabet arbejder igen med normal køleeffekt.
For at spare energi kan man selv fra koble Superkøl, så snart mad- eller drik kevarerne er tilstrækkeligt kolde.
-
^ Vælg Perfectfresh-zonen. PerfectFresh-symbolet lyser gult.
^ Tryk kortvarigt på Superkøl-tasten, så
den nu kun lyser lysegult.
Kompressoren arbejder igen med nor­mal effekt.
-
-
Temperaturen i køleskabet falder, da der nu arbejdes med størst mulig kø leeffekt.
24
-
Loading...
+ 56 hidden pages