Инструкция по эксплуатации,
монтажу и гарантия качества
Комбинация холодильной и морозильной камер
До установки, подключения и ввода прибора в эксплуатацию
обязательно прочтите данную инструкцию по эксплуатации.
Этим Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения прибора.
M.-Nr. 09 548 520ru - RU, UA, KZ
Содержание
Описание прибора ................................................5
Ваш вклад в охрану окружающей среды ............................7
Указания по безопасности и предупреждения .......................8
Как можно сэкономить электроэнергию? ..........................17
Включение и выключение прибора................................19
Чистка и уход .................................................19
Управление прибором .............................................19
всего прибора и
сенсорная кнопка Вкл/Выкл от
дельно для зоны PerfectFresh
b Сенсорная кнопка суперохлажде
ния
или суперзамораживания
c Сенсорная кнопка установки
температуры (X для понижения
температуры)
d Индикатор блокировки
(высвечивается только при включенной
блокировке)
e Индикатор температуры для зоны
PerfectFresh или морозильной камеры
-
f Сенсорная кнопка для выбора
между зоной PerfectFresh и моро
зильной камерой
(наверху - символ "PerfectFresh";
-
внизу - символ замораживания)
g Сенсорная кнопка установки
температуры (Y для повышения
температуры)
h Сенсорная кнопка выключения
звуковой сигнализации
(видна только при сигнале об открытой дверце или
при сигнале об изменении температуры)
i Индикатор замены фильтров с ак-
тивированным углем
(виден только при необходимости
замены фильтров)
-
5
Описание прибора
a Сухое отделение зоны
PerfectFresh
a Отделение для бутылок
b Полка
c Отсек для
фильтра Active AirClean
b Влажные отделения зоны
PerfectFresh
d Регулятор
влажности воздуха во влажных
отделениях PerfectFresh
e Отделения влажной зоны
f Желоб и
отверстие для слива талой воды
c Морозильная камера
g Выдвижной бокс для кубиков льда
с автоматическим генератором
льда
h Морозильные боксы с
календарем
6
Ваш вклад в охрану окружающей среды
Утилизация упаковки
Упаковка защищает прибор от по
вреждений при транспортировке.
Материалы, используемые при изго
товлении упаковки, безопасны для
окружающей среды и поэтому подле
жат переработке.
Возвращение упаковки для ее вто
ричной переработки приводит к эко
номии сырья и уменьшению коли
чества отходов.
-
-
-
-
Утилизация отслужившего
прибора
Отслужившие электрические и
электронные приборы часто содержат ценные компоненты. В то же
время материалы приборов содержат вредные вещества, необходимые для работы и безопасности техники. При неправильном обращении
с отслужившими приборами или их
попадании в бытовой мусор такие
вещества могут нанести вред здоро
вью человека и окружающей среде.
Поэтому не рекомендуется
выбрасывать отслужившие приборы
вместе с обычным бытовым мусором.
Проследите за тем, чтобы до отправ
ления холодильника на утилизацию
его трубки не были повреждены.
Таким образом будет предотвраще
но попадание в окружающую среду
хладагента, находящегося в контуре
охлаждения, а также масла из ком
прессора.
До момента отправления отслужив
ший прибор должен храниться в бе
зопасном для детей состоянии.
Информация об этом представлена в
настоящей инструкции в главе
"Указания по безопасности и преду
преждения".
-
-
-
-
-
-
-
Рекомендуем Вам сдать отслужив
ший прибор в пункт приема и утили
зации электрических и электронных
приборов.
-
-
7
Указания по безопасности и предупреждения
Этот прибор отвечает нормам технической безопасности.
Однако его ненадлежащее использование может привести к
травмам персонала и повреждениям изделий.
Прежде чем начать эксплуатировать прибор, внимательно
прочтите данную инструкцию по эксплуатации и монтажу. В
ней содержатся важные сведения по встраиванию/установ
ке, технике безопасности, эксплуатации и техобслуживанию
прибора. Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения
прибора.
Фирма Miele не несет ответственности за повреждения,
вызванные несоблюдением указаний по безопасности и предупреждений.
Бережно храните инструкцию по эксплуатации и монтажу и
по возможности передайте ее следующему владельцу прибора.
-
Надлежащее использование
Прибор можно использовать исключительно в бытовых или
~
подобных условиях (местах размещения).
Этот прибор не предназначен для использования вне помеще
ний.
Используйте прибор исключительно в домашних условиях
~
для охлаждения и хранения продуктов питания, а также для
хранения продуктов глубокой заморозки, замораживания све
жих продуктов и приготовления льда.
Применение его в других целях недопустимо и может быть
опасным. Изготовитель не несет ответственности за ущерб,
возникший в результате неправильного управления или ненад
лежащего использования прибора.
8
-
-
-
Указания по безопасности и предупреждения
Лицам, которые по состоянию здоровья или из-за отсутствия
~
опыта и соответствующих знаний не могут уверенно управлять
прибором, не рекомендуется его эксплуатация без присмотра
или руководства со стороны ответственного лица.
Åñëè ó Âàñ åñòü äåòè
Детей младше 8 лет не следует допускать близко к прибору,
~
или они должны быть при этом под постоянным надзором.
Дети старше 8 лет могут пользоваться прибором без надзора
~
взрослых, если они настолько освоили управление им, что мо
гут это делать c уверенностью. Дети должны осознавать возможную опасность, связанную с неправильной эксплуатацией
прибора.
Не разрешайте детям проводить чистку и техобслуживание
~
прибора без Вашего присмотра.
Не оставляйте без надзора детей, когда они находятся вбли-
~
зи прибора. Никогда не позволяйте детям играть с прибором,
например, садиться в морозильные боксы или виснуть на дверце.
-
Не позволяйте детям играть с упаковочным материалом, на
~
пример, с пленкой. Опасность удушья!
-
Техника безопасности
Перед установкой проверьте отсутствие у прибора внешних ви
~
димых повреждений. Ни в коем случае не вводите в эксплуатацию
поврежденный прибор.
Эксплуатация поврежденного прибора ставит под угрозу Вашу бе
зопасность!
При повреждении сетевого провода его замена должна выпол
~
няться специалистами, авторизованными фирмой Miele, во избе
жание возникновения опасностей для пользователя.
-
-
-
-
9
Указания по безопасности и предупреждения
Этот прибор содержит хладагент изобутан (R600a), явля
~
ющийся природным газом, хорошо совместимым с окружающей
средой с точки зрения ее охраны, но в тоже время являющийся
горючим газом. Он не разрушает озоновый слой Земли и не спо
собствует развитию парникового эффекта. Использование это
го экологичного хладагента частично приводит к повышению
шума в процессе эксплуатации изделия. Таким образом, наряду
с шумом от работающего компрессора могут появиться шумы от
потока хладагента в контуре охлаждения. К сожалению, эти
эффекты неизбежны, однако они не оказывают никакого воз
действия на производительность прибора.
Проследите при транспортировке и установке холодильника за
тем, чтобы не были повреждены никакие компоненты контура
охлаждения. Выброс хладагента наружу может привести к
травме глаз!
При повреждениях контура:
– избегайте открытого пламени или источников искрения,
– вытащите сетевую вилку из розетки,
– проветрите помещение, в котором находится холодильник, в
течение нескольких минут и
-
-
-
-
–
обратитесь в сервисную службу.
Чем больше хладагента имеется в приборе, тем больше
~
должно быть помещение, в котором размещен прибор. Это свя
зано с тем, что при возможной утечке хладагента в воздухе
слишком маленького помещения может образоваться горючая
смесь.
3
На каждые 8 г хладагента должно иметься минимум 1 м
ема помещения. Количество имеющегося хладагента указано
на типовой табличке, расположенной внутри прибора.
ко в том случае, если он будет установлен и подключен соглас
но указаниям, приведенным в данной инструкции по эксплуата
ции.
Перед подключением прибора обязательно сравните данные
~
подключения (напряжение и частоту) на типовой табличке с па
раметрами электросети.
Эти данные обязательно должны совпадать во избежание по
вреждения прибора. В случае сомнений проконсультируйтесь со
специалистом по электромонтажу.
Не допускается подключение прибора к электросети через
~
разветвительную розетку или удлинитель. Такие устройства не
могут обеспечить необходимую безопасность прибора (например, возникает опасность перегрева).
Электробезопасность прибора гарантирована только в том
~
случае, если он подключен к системе защитного заземления,
выполненной в соответствии с предписаниями. Очень важно
проверить соблюдение этого основополагающего условия обеспечения электробезопасности.
В случае сомнения поручите специалисту-электрику проверить
домашнюю электропроводку. Производитель не может нести
ответственности за повреждения, причиной которых является
отсутствующее или оборванное защитное заземление (напри
мер, удар электротоком).
-
-
-
-
-
-
Монтаж и техобслуживание прибора, а также ремонтные ра
~
боты могут выполнять только квалифицированные специалис
ты.
Вследствие неправильно выполненных работ по монтажу, тех
обслуживанию или ремонту может возникнуть серьезная опас
ность для пользователя, за которую производитель не несет
ответственности.
-
-
-
-
11
Указания по безопасности и предупреждения
Гарантийный ремонт прибора имеет право производить толь
~
ко авторизованная производителем сервисная служба, в про
тивном случае при последущей неисправности право на гаран
тийное обслуживание теряется.
При проведении монтажа, техобслуживания и ремонта при
~
бора он должен быть отключен от электросети. Прибор счита
ется отключенным от сети только в том случае, если будет вы
полнено одно из следующих условий:
вытащена из розетки сетевая вилка.
–
Для того, чтобы отсоединить от сети прибор, беритесь за вил
ку, а не за кабель.
– выключен предохранитель на электрощитке.
Вышедшие из строя детали конструкции должны заменяться
~
только на оригинальные запчасти Miele. Только при использовании этих деталей Miele гарантирует, что требования по технике
безопасности будут выполнены в полном объеме.
Этот прибор не может использоваться на нестационарных
~
объектах (напр., судах).
-
-
-
-
-
-
-
Производитель не несет ответственность за повреждения,
~
вызванные неправильно выполненным подключением к систе
ме водоснабжения.
Подключение к системе водоснабжения, а также все рабо
~
ты, связанные с ремонтом генератора льда, должны проводить
ся только квалифицированными специалистами.
Генератор льда не предназначен для подключения к системе
~
горячего водоснабжения.
Не допускается выполнять подключение к системе водо
~
снабжения, если холодильник подключен к электросети.
12
-
-
-
-
Указания по безопасности и предупреждения
Надлежащее использование
Не прикасайтесь мокрыми руками к замороженным продук
~
там. Руки могут примерзнуть. Опасность получения травм!
Никогда не берите в рот мороженое и кубики льда сразу по
~
сле того, как Вы достали их из морозильной камеры.
Из-за очень низкой температуры замораживания губы и язык
могут примерзнуть к продуктам. Опасность получения травмы!
Не замораживайте подтаявшие или совсем оттаявшие про
~
дукты повторно.Используйте их как можно быстрее, так как
продукты теряют пищевую ценность и портятся.
Размороженные продукты, которые были отварены или поджарены, можно замораживать снова.
Запрещается хранить в приборе взрывоопасные вещества.
~
При включении термостата могут возникнуть искры, вследствие этого возможен взрыв горючих смесей.
Запрещается работа в приборе каких-либо электроприборов
~
(например, для приготовления мягкого мороженого). Возможно
образование искр. Опасность взрыва!
Не храните в морозильной камере банки и бутылки с газиро
~
ванными напитками, а также с жидкостями, которые могут за
мерзнуть. Банки или бутылки могут лопнуть.
Опасность получения травм и повреждений!
-
-
-
-
-
Доставайте бутылки, которые были помещены в морозиль
~
ную камеру для быстрого охлаждения, не позднее чем через
час. Иначе бутылки могут лопнуть. Опасность получения травм
и повреждений!
-
13
Указания по безопасности и предупреждения
При употреблении продуктов питания, срок хранения кото
~
рых в холодильнике превысил допустимый, существует опас
ность пищевого отравления.
Срок хранения зависит от многих факторов, таких, например,
как свежесть и качество продуктов, а также температура, при
которой они хранятся. Учитывайте указания изготовителей от
носительно условий хранения и сроков годности продуктов!
Никогда не используйте острые предметы для того, чтобы
~
удалить слой инея или льда,
–
отделить примерзшие формочки для льда и продукты.
–
В противном случае можно повредить хладогенераторы, и холодильник станет не пригоден к эксплуатации.
Запрещается помещать в холодильник электронагреватель-
~
ные приборы или свечи.
Пластмассовые детали могут быть повреждены.
Не следует использовать размораживающие аэрозоли или
~
средства от обледенения.
Они могут образовывать взрывчатые газы, содержать растворители или вспенивающие вещества и быть опасными для здо
ровья.
-
-
-
-
Запрещается обрабатывать дверное уплотнение с помощью
~
масел и жиров.
В противном случае уплотнение со временем станет пористым.
Если Вы храните в приборе или в его дверце продукты с со
~
держанием жира или масла, проследите, чтобы в случае выте
кания жир или масло не попали на пластиковые детали прибо
ра. Иначе в пластике могут образоваться трещины.
14
-
-
-
Указания по безопасности и предупреждения
Не закрывайте вентиляционные решетки прибора.
~
Иначе будет отсутствовать беспрепятственное поступление
воздуха в прибор, в результате повысится потребление элект
роэнергии, и не исключен выход из строя отдельных компонен
тов холодильника.
Прибор рассчитан на определенный климатический класс
~
(диапазон окружающих температур), границы которого должны
строго выдерживаться. Климатический класс изделия указан
на типовой табличке, расположенной внутри холодильника.
Слишком низкая окружающая температура приводит к увели
чению времени простоя компрессора, в результате прибор не
сможет поддерживать требуемую температуру.
Запрещается использовать для размораживания и чистки
~
прибора пароструйный очиститель.
Пар может попасть на токопроводящие детали и вызвать короткое замыкание.
-
-
-
Для приборов с покрытием из нержавеющей стали:
Не приклеивайте к поверхности дверцы клейкие листочки,
~
прозрачный скотч, защитную клейкую ленту и другие
клеящиеся изделия. Это повреждает поверхность, и она теряет
свои свойства отталкивать загрязнения.
Покрытие дверцы восприимчиво к царапинам.
~
Даже магнит на холодильник может поцарапать поверхность.
15
Указания по безопасности и предупреждения
Транспортировка
Транспортируйте прибор всегда в вертикальном положении в
~
транспортной упаковке, чтобы защитить его от повреждений.
При транспортировке желательно, чтобы Вам помогал вто
~
рой человек, так как у прибора большой вес. Опасность травм и
повреждений!
-
Утилизация холодильно/морозильного прибора
Сломайте защелки или задвижки замка Вашего вышедшего
~
из строя холодильника перед тем, как его утилизировать.
Это помешает тому, что играющий ребенок сможет случайно
закрыться в холодильнике и подвергнуть опасности свою
жизнь.
Не повреждайте детали контура охлаждения, например,
~
– прокалыванием каналов циркуляции хладагента в испарите-
ëå,
– сгибанием трубок,
– соскребанием покрытия с поверхностей.
Выброс хладагента может привести к травме глаз.
16
Как можно сэкономить электроэнергию?
Расположение/
техобслуживание
Установка температуры
нормальное
энергопотребление
В проветриваемых помеще
ниях
В защищенном от прямых
солнечных лучей месте
На расстоянии от источни
ка тепла (радиатор, плита)
При оптимальной темпера
туре в помещении - около
20 °C
Не закрывайте вентиляци
онные отверстия и регуляр
но очищайте их от пыли.
Компрессор и металлическую
решетку (теплообменник) с
задней стороны прибора необходимо очищать от пыли
минимум один раз в год.
В морозильной камере -18 °C При высокой установке:
повышенное
энергопотребление
В закрытых, непровет
риваемых помещениях
В месте воздействия пря
мых солнечных лучей
Рядом с источником тепла
(радиатор, плита)
При высокой температуре
в помещении
С закрытыми или
запыленными вентиляци
онными отверстиями
При отложениях пыли на
компрессоре и металлической решетке (теплообменнике)
чем ниже температуры,
тем выше
энергопотребление!
-
-
-
17
Как можно сэкономить электроэнергию?
нормальное
энергопотребление
Эксплуатация Расположение ящиков, по
лок и подставок, как на мо
мент поставки.
Приоткрывать дверцу только
при необходимости и на
очень короткое время
Хранить хорошо
рассортированные продукты
Отправляясь за покупками,
берите с собой
сумку-термос; размещайте
продукты на хранение в прибор немедленно.
Вынув продукты из прибора,
как можно быстрее убирайте
их обратно, прежде чем они
хорошо нагреются.
Давать остыть теплым блюдам и напиткам, а затем помещать их в прибор.
Хранить продукты хорошо
упакованными или накры
тыми крышкой
При размораживании прибора
класть замороженные про
дукты в холодильную камеру
Не переполнять боксы, что
бы не препятствовать цирку
ляции воздуха
повышенное
энергопотребление
-
-
Частое открывание дверцы
на длительное время приво
дит к потерям холода и
попаданию теплого комнат
ного воздуха в холодильник.
Прибор пытается понизить
температуру, время работы
компрессора увеличивается.
Вместе с т¸плыми блюдами
и продуктами, имеющими
комнатную температуру,
тепло попадает в прибор.
Прибор пытается понизить
температуру, время работы
компрессора увеличивается.
Испарение и конденсация
-
жидкостей в холодильной ка
мере вызывает снижение про
изводительности прибора.
-
-
-
-
-
-
-
18
Включение и выключение прибора
Перед первым использова
-
íèåì
Упаковка
Удалите все упаковочные матери
алы, находящиеся внутри прибора.
Защитная пленка
В приборе с покрытием из нержа
веющей стали защитной пленкой за
крыты также внешние поверхности.
Снимайте защитную пленку, только
^
после размещения прибора в месте
установки.
Чистка и уход
Обратите, пожалуйста, внимание
на соответствующие указания в
главе "Чистка".
^ Сразу же после снятия защитной
пленки натрите поверхности из нержавеющей стали прилагающимся
средством для ухода за нержавею
щей сталью Miele.
-
-
Важно! Средство для ухода за не
ржавеющей сталью Miele образует
при каждом применении водо- и
грязеотталкивающую защитную
пленку!
Промойте внутреннюю часть холо
^
дильника и дополнительные при
надлежности теплой водой, затем
протрите все сухой салфеткой.
-
Фильтр из активированного угля
(фильтр из активированного угля
Air Clean)
^ Положите прилагаемые фильтры
из активированного угля в держатель и установите держатель на
любую полку в зоне PerfectFresh
(см. "Фильтры из активированного
угля").
Управление прибором
Для управления этим прибором достаточно касания пальцем сенсорных
кнопок.
-
-
-
^
Также натрите после снятия за
щитной пленки боковые стенки у
приборов с покрытием из нержа
веющей стали прилагающимся
средством для ухода за нержавею
щей сталью Miele. Дверцы прибора
имеют специальное покрытие,
котолрое делает их
невосприимчивыми к
загрязнениям. Не натирайте их
средством для ухода за нержавею
щей сталью Miele!
-
Включение холодильника
Прикосновением к кнопке Вкл/Выкл
Вы одновременно включаете зону
PerfectFresh и морозильную камеру.
-
^
Прикасайтесь к кнопке Вкл/Выкл
-
до тех пор, пока не загорится ин
дикатор температуры.
-
19
Включение и выключение прибора
Если температура в приборе вышла
за пределы области индикации, то
на индикаторе температуры горят
только штрихи.
Символы "PerfectFresh" и
прикоснитесь к сенсорной кнопке
"Замораживание", а также кнопка
выключения предупредительного
сигнала мигают до тех пор, пока тем
пературы не снизятся до достаточно
низкого уровня.
Как только температуры снижаются
до пределов области индикации, ин
дикатор температуры показывает
преобладающую температуру в соот
ветствующей зоне.
Прибор начинает охлаждаться, и при
открытой дверце прибора включается внутреннее освещение.
При этой достаточно низкой температуре прибор должен
проработать несколько часов,
прежде чем Вы в первый раз положите в него продукты.
Закладывайте продукты в моро
зильную камеру только, если тем
пература опустилась до достаточ
но низкого уровня (мин. -18 °C).
^
переключения между зоной
PerfectFresh и морозильной каме
рой таким образом, чтобы символ
"Замораживание" загорелся
желтым светом.
В зависимости от выбранной камеры
Вы можете
– выбрать функцию суперохлажде-
ния или суперзамораживания или
– изменить температуру.
Дополнительную информацию Вы
найдете в соответствующих главах.
Аккумулятор холода
Положите аккумулятор холода в
верхний морозильный бокс или на
поддон для замораживания.
Примерно через 24 часа аккумуля
тор достигнет уровня максимального
охлаждения.
-
-
С помощью этой сенсорной кнопки
Вы можете переключаться на зону
PerfectFresh или морозильную камеру.
Если Вы хотели бы выбрать моро
зильную камеру (чтобы, например,
проконтролировать температуру),
20
-
Выключение прибора
^
Прикасайтесь к кнопке Вкл/Выкл
до тех пор, пока все индикаторы
не погаснут. (Если это не произо
шло, значит, включена
блокировка!)
-
Включение и выключение прибора
Если ранее была выбрана зона
PerfectFresh, то зона PerfectFresh и
морозильная камера выключаются
одна за другой.
Внутреннее освещение гаснет, и ох
лаждение выключается.
Отдельное выключение зоны
PerfectFresh
Вы можете отдельно выключить
зону PerfectFresh, при этом морозиль
ная камера останется включенной.
Это может быть необходимым, на
пример, во время отпуска.
^ Выберите зону PerfectFresh.
Символ "PerfectFresh" загорается
желтым светом.
-
Для того чтобы снова включить
зону PerfectFresh,
-
выберите зону PerfectFresh так,
^
чтобы загорелся желтым светом
символ "PerfectFresh", и прикасай
тесь к кнопке Вкл/Выкл до тех
пор, пока не загорится индикатор
температуры, или
выключите и снова включите при
^
áîð.
Прибор начинает охлаждаться, и при
открытой дверце прибора включается внутреннее освещение.
При длительном отсутствии
Если Вы не используете прибор длительное время, то
-
-
^
Прикасайтесь к кнопке Вкл/Выкл
до тех пор, пока символ
"PerfectFresh" не погаснет.
Внутреннее освещение гаснет, и
зона PerfectFresh выключается.
Морозильная камера остается вклю
ченной, горит символ
"Замораживание".
^
выключите его,
^
выньте вилку из розетки,
^
опорожните контейнер для льда и
вычистите его,
^
закройте запорный кран водоснаб
жения,
^
вымойте прибор и
^
оставьте дверцы прибора
приоткрытыми, чтобы избежать
образования запаха.
В оставленном на длительное время
c закрытыми дверцами выключен
ном, но невымытом приборе может
образоваться плесень.
-
-
21
Включение и выключение прибора
Режим настроек
Определенные установки прибора
Вы можете выполнить только в ре
жиме настроек.
Описание того, как войти в режим
настроек и как изменить установки,
Вы найдете в соответствующих гла
вах.
Обзор доступных функций в режиме
настроек:
Войти в режим установок или
выйти из него
-
c
Пока Вы находитесь в режиме ус
тановок, действие функции сигна
ла об открытой дверце автомати
чески прекращается. Как только
дверца прибора будет закрыта,
функция снова будет активизиро
вана.
-
Включение/выключение сигнала
при нажатии кнопок
Если Вы не хотите, чтобы при каж
дом касании кнопки звучал сигнал,
Вы можете его выключить.
-
-
-
-
-
Включить/выключить сигнал
при нажатии кнопок
(см. главу "Включение и выключение прибора")
Подтвердить замену фильтров из активированного угля
(см. "Фильтры из активированного угля")
Включить/выключить блокировку
(см. главу "Включение и вы
ключение прибора")
Изменить яркость индикато
ра температуры
(см. главу "Правильная тем
пература")
Установить время залива
воды генератора льда
(см. "Приготовление льда")
b
^ Прикоснитесь к кнопке X è, óäåð-
^
u
-
-
d
-
e
живая палец на кнопке,
^
дополнительно прикоснитесь один
раз к кнопке Вкл/Выкл (кнопку X
не отпускайте!).
^
Удерживайте палец еще 5 секунд
на кнопке X , пока на индикаторе
не появится c .
^
Повторно прикасайтесь к кнопке X
до тех пор, пока на индикаторе не
появится b.
^
Для подтверждения прикоснитесь
к кнопке Вкл/Выкл.
22
Включение и выключение прибора
Теперь касанием кнопки X Âû ìî
^
жете установить, нужно ли выклю
чить или включить сигнал при на
жатии кнопок:
b0: сигнал при нажатии кнопок
выключен
b1: сигнал при нажатии кнопок
включен
b –: назад в меню.
Светится ранее выбранная установ
ка, заново выбираемая установка
мигает.
После выбора новой установки
^
для подтверждения прикоснитесь
к кнопке Вкл/Выкл.
^ Прикасайтесь к кнопке X äî òåõ
пор, пока на индикаторе не появится c.
^ Прикоснитесь к кнопке Вкл/Выкл.
Вы вышли из режима настроек.
Включение / выключение
блокировки
При помощи блокировки Вы сможете
предотвратить нежелательное вы
ключение прибора.
-
-
Удерживайте палец еще 5 секунд
^
на кнопке X , пока на индикаторе
не появится c .
Повторно прикасайтесь к кнопке X
^
до тех пор, пока на индикаторе не
появится u.
Для подтверждения прикоснитесь
^
к кнопке Вкл/Выкл.
Теперь касанием кнопки X Âû ìî
^
жете установить, нужно ли выклю
чить или включить блокировку:
u0: блокировка выключена
u1: блокировка включена
u –: назад в меню.
Светится ранее выбранная установка, заново выбираемая установка
мигает.
^ После выбора новой установки
для подтверждения прикоснитесь
к кнопке Вкл/Выкл.
^ Прикасайтесь к кнопке X äî òåõ
пор, пока на индикаторе не появится c.
^
Прикоснитесь к кнопке Вкл/Выкл.
Вы вышли из режима настроек.
-
-
^
Прикоснитесь к кнопке X и, удер
живая палец на кнопке,
^
дополнительно прикоснитесь один
раз к кнопке Вкл/Выкл (кнопку X
не отпускайте!).
При включенной функции блокиров
ки на индикаторе температуры горит
индикация блокировки
-
X.
-
23
Правильная температура
Правильно установленная темпера
тура очень важна для хранения про
дуктов. Микроорганизмы быстро
портят продукты, что предотвраща
ется правильно выбранной темпера
турой. Температура влияет на ско
рость размножения микроорганиз
мов. Пониженная температура за
медляет эти процессы.
Температура в холодильнике повы
шается, если
дверца часто и надолго открыва
–
åòñÿ,
– в нем находится много продуктов,
– на хранение заложены теплые
продукты,
– высокая температура в помеще-
нии.
Прибор изготовлен с учетом определенного климатического класса
(пределы комнатной температуры), границы которого должны
соблюдаться.
-
-
-
Установка температуры в
-
-
çîíå PerfectFresh
При желании Вы можете немного по
высить или понизить температуру,
например, для хранения рыбы.
-
Выберите зону PerfectFresh.
^
Символ "PerfectFresh" загорается
желтым светом.
^ Теперь прикосновением к кнопке
X Вы можете изменить температуру в зоне PerfectFresh.
Вы можете выбрать установочное
значение от b1äî b9:
b1: самая низкая температура,
b9: самая высокая температура.
-
...взоне PerfectFresh
В зоне PerfectFresh температура ре
гулируется автоматически и поддер
живается в диапазоне от 0äî2°C.
24
При прикосновении к
кнопке X : температура понижается
кнопке Y : температура повышается.
-
Во время установки на индикаторе
мигает выбранное значение.
На индикаторе температуры можно
наблюдать за следующими
изменениями при прикосновении к
кнопкам:
–
Первое прикосновение: мигает
значение температуры, выбран
ное последним.
-
Правильная температура
Каждое последующее прикоснове
–
ние:
установочное значение поэтапно
изменяется.
Удерживайте палец на кнопке: ус
–
тановочное значение меняется не
прерывно.
Примерно через 5 секунд после по
следнего нажатия кнопки индикация
температуры автоматически пере
ключается на фактическое устано
вочное значение температуры,
установившейся в зоне PerfectFresh в
данный момент.
Установочные значения от b1äî
b9соответствуют определенным
диапазонам температуры, но сами
они не являются температурой!
Предварительно в зоне
PerfectFresh выставлена температура на уровне b5. При установке
îò b1äî b4 возможно достиже
ние минусовых температур.
Продукты могут замерзнуть!
-
-
-
-
Автоматическое
распределение холодного
воздуха (DynaCool)
...вморозильной камере
-
Чтобы замораживать свежие продук
ты и долгосрочно их хранить, требу
ется температура -18 °C. При этой
температуре прекращается развитие
микроорганизмов. Как только темпе
ратура поднимается выше -10 °C, на
чинается разложение микроорганиз
мов, у продуктов сокращается срок
хранения. По этой причине разморо
женные продукты могут снова замо
раживаться только, если они под
верглись кулинарной обработке (ва
рились или поджаривались). В ре
зультате обработки высокой
температурой уничтожается большинство микроорганизмов.
Установка температуры в
морозильной камере
^
Выберите морозильную камеру.
Символ "Замораживание" загорается
желтым светом.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
При включении охлаждения зоны
PerfectFresh у прибора всегда авто
матически включается вентилятор.
Таким образом, холодный воздух
равномерно распределяется в зоне
PerfectFresh, и все хранящиеся про
дукты имеют приблизительно
одинаковую температуру.
-
^
Теперь установите нужную темпе
ратуру с помощью соответству
ющих кнопок.
При прикосновении к
кнопке X : температура понижается
кнопке Y : температура повышается.
-
-
25
Правильная температура
Во время установки на индикаторе
мигает выбранное значение.
На индикаторе температуры можно
наблюдать за следующими
изменениями при прикосновении к
кнопкам:
Первое прикосновение: мигает
–
значение температуры, выбран
ное последним.
Каждое следующее прикоснове
–
ние:
значение температуры изменяется
с шагом 1 C°.
– При удержании пальца на кнопке:
значение температуры изменяется
непрерывно.
После достижения самого высокого или самого низкого значения
температуры кнопка X èëè Y èñ÷åçàåò.
Примерно через 5 секунд после последнего нажатия кнопки индикация
температуры автоматически переключается на среднее,фактическое значение темпера
туры, установившейся в морозиль
ной камере в данный момент.
-
-
-
Возможные значения установки
температуры
В морозильной камере может быть
установлена температура в диапазо
не от -14 °C до -28 °C.
Достижение самой низкой темпера
туры зависит от места установки хо
-
лодильника и температуры в поме
щении. При высокой температуре в
помещении не гарантируется охлаж
дение до самого низкого уровня.
Индикация температуры
В нормальном режиме индикаторы
температуры на панели управления
показывают среднюю температуру в
центре зоны PerfectFresh и наиболее
теплом месте в морозильной камере.
Изменение яркости индикации
температуры
Вы можете скорректировать яркость
индикации температуры в соответствии с условиями освещения в по
мещении.
-
-
-
-
-
-
Если Вы изменили температуру, то
проверьте индикацию температуры
через 6 часов, если в холодильни
ке хранится немного продуктов è
через 24 часа при заполненном хо
лодильнике. Только спустя данное
время фактическая температура бу
дет установлена. Если же темпера
тура будет слишком высокой или
низкой, установите температуру сно
ва.
26
^
Прикоснитесь к кнопке X è, óäåð
-
живая палец на кнопке,
-
-
-
^
дополнительно прикоснитесь один
раз к кнопке Вкл/Выкл (кнопку X
не отпускайте!).
-
Удерживайте палец еще 5 секунд
^
на кнопке X , пока на индикаторе
не появится c .
Повторно прикасайтесь к кнопке
^
X, до тех пор, пока на индикаторе
не появится d .
Для подтверждения прикоснитесь
^
к кнопке Вкл/Выкл.
Путем прикосновения к кнопке X
^
Вы можете изменить яркость инди
кации температуры:
d0: максимальная яркость
d1: пониженная яркость
d –: возвращение в меню.
Светится ранее выбранная установка, заново выбираемая установка
мигает.
^ После выбора новой установки
для подтверждения прикоснитесь
к кнопке Вкл/Выкл.
Правильная температура
-
^ Прикасайтесь к кнопке X äî òåõ
пор, пока на индикаторе не появится c.
^
Прикоснитесь к кнопке Вкл/Выкл.
Вы вышли из режима настроек.
27
Звуковой сигнал
Прибор оснащен функцией звукового
сигнала, чтобы температура в моро
зильной камере не могла незаметно
подниматься, а также для избежа
ния потерь электроэнергии, если
дверцы холодильника остаются от
крытыми.
-
-
-
Включение звукового сигна
ла
Функция звукового оповещения
включается автоматически c вклю
чением холодильника.
-
Сигнал об изменении
температуры
Когда температура в холодильнике
становится слишком высокой, раздается предупредительный звуковой
сигнал.
Кнопка выключения предупреждающего сигнала мигает, также мигает
символ "Замораживание".
Акустический и оптический сигналы
подаются, например,
–
если у Bac очень долго открыта
дверца, например, при
перекладывании или выемке про
дуктов;
-
Преждевременное выключе
ние предупредительного
звукового сигнала при повы
шении температуры
Если предупредительный звуковой
сигнал Вам мешает, Вы можете его
преждевременно выключить.
-
Прикоснитесь к кнопке
^
выключения предупреждающего
сигнала.
Звуковой сигнал выключается.
Кнопка выключения предупреждающего сигнала светится, а символ
"Замораживание" мигает до тех
пор, пока не перестанет поступать
сигнал о неполадке.
Если температура в морозильной
камере в течение длительного
времени оставалась выше -18 °C,
то проверьте, не подтаяли ли за
мороженные продукты. Если это
так, используйте продукты как
можно быстрее!
-
-
-
–
если Вы замораживаете большое
количество продуктов;
–
при перерыве в подаче электропи
тания.
Как только неполадка пропадет, зву
чание сигнала прекратится, и инди
кация погаснет.
28
-
-
-
Сигнал об открытой дверце
Звуковой сигнал
Если какая-либо дверца холодильни
ка остается открытой более 2 минут,
звучит предупреждающий сигнал.
Кнопка выключения предупрежда
ющего сигнала горит красным
светом, а символ камеры, дверца ко
торой остается открытой, мигает.
Как только дверца холодильника за
кроется, звучание сигнала прекра
тится, и индикация погаснет.
-
-
Преждевременное выключение предупредительного сигнала при открытой дверце
холодильника
Если предупредительный звуковой
сигнал при открытой дверце Вам мешает, Вы можете его преждевременно выключить.
-
-
-
^
Прикоснитесь к кнопке
выключения предупреждающего
сигнала.
Звуковой сигнал выключается.
Кнопка выключения предупрежда
ющего сигнала светится, а символ
камеры, дверца которой остается
открытой, мигает до тех пор, пока
не будет закрыта дверца.
-
29
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.